Preguntas habituales sobre el marketplace comercial de MicrosoftCommon questions about the Microsoft commercial marketplace

En este artículo se responden las preguntas más frecuentes sobre el marketplace comercial.This article answers commonly asked questions about the commercial marketplace.

GeneralGeneral

¿Qué es el marketplace comercial de Microsoft?What is the Microsoft commercial marketplace?

El marketplace comercial conecta a negocios y agencias gubernamentales con soluciones creadas por nuestros partners.The commercial marketplace connects business and government agencies with solutions built by our partners. Nuestros partners crean y administran ofertas en el Centro de partners, y los clientes pueden descubrir y comprar soluciones por medio de experiencias dentro del producto (como Microsoft AppSource y Azure Marketplace), revendedores del programa Proveedor de soluciones en la nube y nuestros equipos de ventas a través del programa de venta conjunta.Our partners create and manage offers in Partner Center, and customers can discover and buy solutions through in-product experiences, such as Microsoft AppSource, Azure Marketplace, resellers in the Cloud Solution Provider program, and our sales teams through the co-sell program.

Para más información, vaya al centro del marketplace comercial de Microsoft.To learn more, go to the Microsoft commercial marketplace hub.

¿Cuál es la diferencia entre Microsoft AppSource y Azure Marketplace?What's the difference between Microsoft AppSource and Azure Marketplace?

AppSource incluye soluciones empresariales y del sector, como por ejemplo, aplicaciones que se integran en los servicios de Microsoft 365, Dynamics 365 y Power Platform.AppSource includes business and industry solutions, such as apps that integrate into Microsoft 365, Dynamics 365, and Power Platform services.

Azure Marketplace incluye soluciones para desarrolladores y TI creadas en Azure o que se usan en las propias suscripciones de Azure.Azure Marketplace includes IT and developer solutions that are built on Azure or used within Azure subscriptions themselves.

Para más información, vaya a la guía del comprador.To learn more, go to the buyer's guide.

¿Por qué debo hacer que mi software o mis servicios estén disponibles en el marketplace comercial de Microsoft?Why should I make my software or services available in the Microsoft commercial marketplace?

El marketplace comercial es un punto de partida para la colaboración en la comercialización y para la habilitación en canales de ventas y Marketplace Rewards.The commercial marketplace is a starting point for go-to-market collaboration and enablement with sales channels and Marketplace Rewards. Los sitios web y las experiencias en el producto permiten que sus productos sean vistos por millones de clientes que buscan soluciones como la suya.The websites and in-product experiences give your products visibility to millions of customers who are seeking solutions like yours. Ni siquiera necesita crear o comprar las capacidades de comercio.You don't even need to build or buy the commerce capabilities.

El marketplace comercial está disponible en 141 regiones, según el plan.The commercial marketplace is available in 141 regions, on a per-plan basis.

Administramos el pago de impuestos en muchos países o regiones y proporcionamos acceso a nuestra red global de canales de revendedores.We manage tax payment in many countries/regions, and we provide access to our global channel network of resellers. Puede usar el Contrato de cliente de Microsoft o el Contrato Enterprise para vender a las organizaciones sin tener que crear una nueva relación de compra.You can use a customer's Microsoft Customer Agreement or Enterprise Agreement to sell to organizations without having to create a new buying relationship.

Para más información, consulte el centro del marketplace comercial de Microsoft.To learn more, see the Microsoft commercial marketplace hub.

¿Hay que pagar por anunciarse en el marketplace comercial de Microsoft?Is there a listing fee for the Microsoft commercial marketplace?

No, la publicación de ofertas en el marketplace comercial no tiene ningún costo.No, there's no cost to publish offers in our commercial marketplace. Mantenemos un pequeño porcentaje de la venta, como honorario de transacción, y lo invertimos en el programa de premios de Marketplace, la innovación de la plataforma y las operaciones comerciales de marketplace.We keep a small percentage of the sale, as a transaction fee, and invest it in the Marketplace Rewards program, platform innovation, and commercial marketplace operations. Esta cuota de transacción se reduce para las ofertas de venta conjunta con incentivos de Azure y para ofertas de SaaS de pago en AppSource que están asociadas a una aplicación de Microsoft Teams o un mínimo de dos complementos de Microsoft 365 (Excel, PowerPoint, Word, Outlook y SharePoint).This transaction fee is reduced for Azure IP Co-sell incentivized offers and for paid SaaS offers on AppSource that are associated with one Microsoft Teams app or at least two Microsoft 365 add-ins (Excel, PowerPoint, Word, Outlook, and SharePoint).

¿Cómo me registro como editor en el marketplace comercial de Microsoft?How do I sign up to be a publisher in the Microsoft commercial marketplace?

Para crear ofertas en el marketplace comercial, su organización debe ser un partner de Microsoft, lo que supone aceptar dos contratos: Microsoft Partner Agreement y el contrato como editor.To create offers in the commercial marketplace, your organization needs to be a Microsoft partner by agreeing to the Microsoft Partner Agreement and accepting the Publisher agreement.

Para registrarse como anunciante de marketplace comercial, vaya a Centro de partners.To sign up to be a commercial marketplace publisher, go to Partner Center.

¿Cómo pueden los clientes interactuar con mis ofertas del marketplace comercial?How can customers engage with my offers in the commercial marketplace?

Las formas en que los clientes pueden usar su oferta del marketplace comercial depende de cómo cree las oferta.The ways that customers can use your commercial marketplace offer depend on how you create the offers.

  • En el caso de las soluciones que proporcione automáticamente, ya sean pagadas, traiga su propia licencia (BYOL) o gratis, se les animará a los clientes a Obtenerla ahora.For solutions that you provide automatically, whether they're paid, bring-your-own-license (BYOL), or free, customers are urged to Get It Now.
  • Las ofertas que admiten una versión de prueba (demostración) solicitan al cliente que utilice una Versión de prueba.Offers that support a test drive (demo) request the customer to Test Drive.
  • Las ofertas de software como servicio (SaaS) que proporcionan una prueba fuera de nuestro marketplace comercial indicarán Evaluación gratuita.Software as a service (SaaS) offers that provide a trial outside the commercial marketplace say Free Trial.
  • Los anuncios simples permiten al cliente solicitar Contacto.Simple listings allow the customer to request Contact Me.

¿Cómo se crean ofertas para el marketplace comercial?How do I create offers for the commercial marketplace?

Después de registrarse y aceptar el contrato del editor, tendrá acceso a la página Marketplace comercial en el Centro de partners.After you sign up and accept the Publisher Agreement, you'll have access to the commercial marketplace page in Partner Center. Aquí es donde puede crear y administrar las ofertas y dónde se ven los informes de análisis.This is where you create and manage offers and where you view analytics reports. En el caso de las aplicaciones de Microsoft 365, también debe activar el programa Tienda Office en el Centro de partners.For Microsoft 365 apps, you must also activate the Office Store program within Partner Center.

Para más información, consulte Bienvenido a marketplace comercial y Rentabilizar el complemento de Microsoft 365 a través del marketplace comercial de Microsoft.For more information, see Welcome to the commercial marketplace and Monetize your Microsoft 365 add-in through Microsoft Commercial Marketplace.

¿Cómo puedo obtener asistencia de soporte técnico para el marketplace comercial?How do I get support assistance for the commercial marketplace?

Para ponerse en contacto con el equipo de soporte técnico al editor en el marketplace, puede Enviar incidencias de soporte técnico desde el Centro de partners.To contact our marketplace publisher support team, you can submit a support ticket from within Partner Center.

También puede unirse a nuestro foro de comunidad activo para obtener información acerca de los procedimientos recomendados y compartir información.You can also join our active community forum to learn about best practices and share information.

¿Qué análisis están disponibles para mi organización desde el marketplace comercial?What analytics are available to my organization from the commercial marketplace?

En el marketplace comercial ofrecemos informes sobre sus ofertas.We provide reporting on your offers within the commercial marketplace. Para acceder a los datos de los clientes, pedidos, involucración en la tienda y mucho más, vaya a Analytics del marketplace comercial en el Centro de Partners.To access data on customers, orders, store engagement, and more, go to Analytics for the commercial marketplace in Partner Center.

¿Cuál es la relación de Microsoft con mis clientes?What is Microsoft's relationship with my customers?

El marketplace comercial trabaja siguiendo un modelo de agencia.The commercial marketplace works using an agency model. El cliente firma un contrato de compra con nosotros a través de del Contrato de Microsoft Cloud o del Contrato Enterprise (EA).The customer signs a purchase agreement with us, through their Microsoft Cloud Agreement or Enterprise Agreement (EA). Nosotros nos hacemos cargo de la facturación, el cobro, el pago de impuestos en las regiones aplicables y el pago al editor.We're responsible for billing, collections, tax payment in applicable regions, and publisher payout. Como editor, usted establece el precio y las condiciones de uso, y ofrece soporte técnico.As the publisher, you set the price, set the terms of use, and provide technical support.

¿Qué opciones de condiciones de uso están disponibles en el marketplace comercial?What terms of use options are available with the commercial marketplace?

Como editor, se encarga de establecer las condiciones de uso de su solución de software, condiciones que los clientes deben aceptar como parte del flujo de compra.As a publisher, you set the terms of use for your software solution, which customers must accept as part of the purchase flow. Para simplificar y acelerar las cosas, ofrecemos un Contrato estándar que puede incluir en los términos y condiciones.To simplify and speed things up, we provide a Standard Contract that you can choose to include in your terms and conditions. Esto permite a los clientes revisar este Contrato estándar una sola vez, conseguir la aprobación de los equipos legal y de compra y centrarse en las modificaciones de cada oferta.This lets customers review the Standard Contract one time, get approval from legal and buying teams, and then focus on the amendments for each offer.

Puede crear cambios que se apliquen a todos los clientes o puede adaptarlos a determinados clientes.You can create changes that apply to all customers, or you can make the changes specific to certain customers. También puede personalizar por completo los términos y condiciones, que se pueden escribir en un cuadro de texto del Centro de partners.You can also fully customize your terms and conditions, which can be entered into a text box in Partner Center.

Para más información en Contrato estándar para el Marketplace comercial de Microsoft.To learn more, see Standard Contract for the Microsoft commercial marketplace.

¿Está disponible Azure Marketplace en Azure Government?Is Azure Marketplace available in Azure Government?

Sí, el marketplace de Azure Government está disponible en regiones de Azure Government y admite las ofertas de aplicaciones de Azure y máquinas virtuales de Azure.Yes, the Azure Government Marketplace is available within Azure Government regions and supports Azure virtual machine and Azure application offers. Hay una opción de casilla para que las ofertas estén disponibles en el marketplace de Azure Government durante el proceso de publicación estándar.There's a check box option to make the offers available in the Azure Government Marketplace during the standard publishing process.

¿Qué permisos necesito en el Centro de partners para administrar mis ofertas?What permissions do I need in Partner Center to manage my offers?

Hay cuatro roles pertinentes que controlan el acceso al Centro de partners.There are four relevant roles that govern Partner Center access.

  • Administrador: proporciona permisos para administrar usuarios del Centro de partners en el directorio y para crear y actualizar ofertas.Manager: Provides permissions to manage Partner Center users in the directory, and create and update offers.
  • Desarrollador: permite a un usuario crear y actualizar ofertas.Developer: Allows a user to create and update offers.
  • Colaborador financiero: proporciona permisos para ver los informes de pago.Financial Contributor: Provides permissions to view payout reporting.
  • Propietario: puede configurar la cuenta de pago y el perfil fiscal.Owner: Can set up the payout account and tax profile. El usuario que aceptó el contrato de editor se convierte en el propietario de forma predeterminada.The user who accepted the Publisher Agreement becomes the Owner by default.

Se necesitan permisos de Administrador global de Azure Active Directory (Azure AD) para crear nuevas cuentas de usuario o invitar a cuentas de invitado del directorio subyacente.Azure Active Directory (Azure AD) Global Admin permissions are necessary to create new user accounts or invite guest accounts in the underlying directory. El Centro de partners aplica Azure AD al modelo de identidad y, a menudo, los equipos de seguridad y TI administran y controlan la instancia de Azure AD de la organización.Partner Center applies Azure AD to the identity model, and an organization's Azure AD instance is often managed and controlled by its IT or security teams.

Para más información, consulte Asignar roles y permisos de usuarios.To learn more, see Assign users roles and permissions.

¿Los clientes necesitan una suscripción a Microsoft Azure Cloud Services?Do customers need a subscription for Microsoft Azure Cloud Services?

Según el modelo de entrega del producto, es posible que se necesite una suscripción a Azure Cloud Services.Depending on your product's delivery model, a subscription to Azure Cloud Services may be needed. Las soluciones que se usan directamente en una suscripción de Azure, aplicaciones de Microsoft 365 o aplicaciones de Dynamics 365 requerirán que los clientes tengan una suscripción existente.Solutions that are used directly in an Azure subscription, Microsoft 365 applications, or Dynamics 365 applications will require customers to have an existing subscription. Las ofertas adquiridas en Azure Marketplace requieren una suscripción de Azure, ya que la suscripción se usa como mecanismo de facturación.Offers that are purchased in Azure Marketplace require an Azure subscription, because the subscription is used as the billing mechanism.

¿Quién es el responsable de dar soporte técnico a los clientes?Who's responsible for supporting customers?

Los editores del marketplace comercial son responsables de ofrecer soporte técnico para su software y Microsoft es responsable de ofrecer soporte técnico en cuestiones relacionadas con la compra, la facturación, los pagos y la administración de suscripciones.Commercial marketplace publishers are responsible for supporting their software, and Microsoft is responsible for supporting the purchase, billing, payments, and subscription management experiences.

¿Cuál es el proceso de validación compra de un extremo a otro y configuración de flujo?What's the process of validating the end-to-end purchase and setup flow?

Durante el proceso de publicación, se le dará acceso a una versión preliminar de la oferta.During the publishing process, you're given access to a preview of your offer. El acceso está restringido a los usuarios que especificó en la pestaña Versión preliminar y nadie más puede ver la oferta.Access is restricted to users that you specify in the Preview tab, and the offer can't be viewed by anyone else. Puede comprar una versión preliminar y probar el proceso, pero se le cobrará la cantidad total conforme a la configuración de la oferta.You can purchase a preview and test the process, but you'll be charged the full amount according to your offer's setup.

Para completar una compra a un precio muy bajo, le sugerimos que publique un plan privado que sea visible solo por usted y a un precio que pueda aceptar como costo por las pruebas.To complete a purchase at a low price, we suggest publishing a private plan that's viewable by you alone and at a price you can accept as the cost of testing. Se acepta un precio de 0,00 USD, pero no reflejará la experiencia completa, como lo haría una suscripción de pago, por lo que recomendamos fijar el precio en 1,00 USD.A price of $0.00 is supported but won't reflect the full experience, as a paid subscription would, so we recommend setting the price at $1.00.

¿Qué son los clientes potenciales del marketplace comercial y qué debo hacer con ellos?What are leads from the commercial marketplace and what should I do with them?

A medida que los clientes usen las ofertas que publique en las tiendas en línea de Microsoft AppSource y Azure Marketplace, se va capturando información.As customers use your offers on the Microsoft AppSource and Azure Marketplace online stores, information is captured. Una vez que los clientes ha demostrado un interés suficiente, se crea un cliente potencial y se envía la oportunidad al sistema de su elección.After customers have demonstrated enough interest, a lead is created and an opportunity is sent to the system of your choice. Los editores que aprovechan nuestro marketplace comercial suelen hacer un seguimiento de los clientes potenciales, desarrollar relaciones con ellos y convertir el interés en oportunidades de negocio.Publishers who are successful with the commercial marketplace often pursue leads, develop relationships, and turn interest into deals.

Para más información, consulte Clientes potenciales a partir de la oferta de Marketplace.For more information, see Customer leads from your marketplace offer.

¿Por qué mis cambios en la oferta no se reflejan en Microsoft AppSource o Azure Marketplace?Why aren't my changes reflected in the offer on Microsoft AppSource or Azure Marketplace?

Los cambios realizados en el Centro de partners se actualizan en el sistema y en los marketplaces comerciales solo después de haber vuelto a publicar la oferta.Changes made within Partner Center are updated in the system and commercial marketplaces only after you've republished the offer. Asegúrese de que ha enviado la oferta para su publicación después de cualquier modificación.Make sure that you've submitted the offer for publication after any changes.

CanalesChannels

¿Dónde pueden encontrar los clientes mis ofertas del marketplace comercial?Where can customers find my commercial marketplace offers?

Las ofertas se presentan a los clientes por medio de experiencias en el producto, sitios web, revendedores y equipos de ventas de Microsoft, en función de cómo las haya configurado y del contexto de las acciones de los clientes.Offers are presented to customers through in-product experiences, websites, resellers, and Microsoft sales teams based on how you've configured them and the context of the customers' actions. Si el software se usa directamente con Azure, Microsoft 365, Dynamics 365 o el servicio Power Platform, los clientes pueden encontrarlo en el producto.If your software is used directly with Azure, Microsoft 365, Dynamics 365, or the Power Platform service, customers can find it within the product. Microsoft AppSource y Azure Marketplace se dividen por tipos de oferta y audiencias, y los revendedores pueden acceder a la oferta solo si está suscrito al programa Proveedor de soluciones en la nube (CSP).Microsoft AppSource and Azure Marketplace are split by offer types and audiences, and resellers can access your offer only if you've opted in to the Cloud Solution Provider (CSP) program.

¿Puede aparecer mi oferta en Microsoft AppSource y en Azure Marketplace a la vez?Can my offer appear in both Microsoft AppSource and Azure Marketplace?

Microsoft AppSource es el destino de las soluciones empresariales y del sector, y Azure Marketplace está diseñado para soluciones de TI y de desarrollador.Microsoft AppSource is the destination for business and industry solutions, and Azure Marketplace is designed for IT and developer solutions. Las ofertas están disponibles en cada uno de llas tiendas en línea en función de las categorías y los sectores que seleccionara durante la creación de la oferta.Offers are available in each of the online stores based on categories and industries that you selected during the offer creation. En el caso excepcional de que la oferta sea pertinente para los usuarios de ambas tiendas en línea, puede aparecer en ambos.In the rare case that the offer is relevant to the users of both online stores, it can appear in both.

¿Qué es el programa Proveedor de soluciones en la nube?What is the Cloud Solution Provider program?

Nuestra red mundial de revendedores incluye decenas de miles de organizaciones que participan en el programa Proveedor de soluciones en la nube.Our global network of resellers includes tens of thousands of organizations who take part in the Cloud Solution Provider program. El programa CSP permite a las organizaciones revender nuestros productos y ofertas del marketplace comercial y les proporciona las herramientas para hacerlo correctamente.The CSP program enables organizations to resell our products and offers from the commercial marketplace, and it gives them the tools to do it successfully.

Para más información, consulte Proveedor de soluciones en la nube.For more information, see Cloud Solution Providers.

¿Cómo puedo encontrar revendedores para establecer asociaciones?How can I find resellers to establish partnerships?

Con el directorio de proveedores de soluciones, puede buscar a nuestros partners por la ubicación, los productos, los servicios, los conocimientos, los sectores o el nombre de la organización.By using the solution provider directory, you can search for our partners by location, products, services, skills, industries, or organization name.

¿Puedo limitar los revendedores a los que se les permite vender mi oferta?Can I limit the resellers who are allowed to sell my offer?

Sí, puede hacer que las ofertas estén disponibles para todos los revendedores en el programa Proveedor de soluciones en la nube o solo para aquellos que especifique.Yes, you can make offers available to all resellers in the Cloud Solution Provider program or only to those whom you specify.

Para más información, consulte Proveedor de soluciones en la nube.For more information, see Cloud Solution Providers.

¿Cómo puedo pagar el margen a los revendedores?How can I pay margin to resellers?

El marketplace comercial no tiene la capacidad de especificar un margen para los revendedores ni de pagarlo directa y automáticamente.The commercial marketplace doesn't have the ability to specify margin for resellers or pay it to them directly and automatically. Sin embargo, puede crear contratos, concursos de ventas o márgenes fuera de los sistemas del marketplace comercial.However, you can create agreements, sales contests, or margins outside the commercial marketplace systems.

¿Cómo funciona la disponibilidad geográfica con los revendedores?How does geographic availability work with resellers?

La disponibilidad de las ofertas y los planes se define según la ubicación de facturación del cliente.The availability of your offers and plans is defined by customers' billing locations. En primer lugar, los revendedores seleccionan los clientes a los que están vendiendo y luego seleccionan la oferta.Resellers first select the customers they're selling to and then select your offer. Si un cliente está en una ubicación no admitida, la oferta no estará disponible para él.If a customer is in an unsupported location, your offer won't be available to them.

Capacidades de facturaciónBilling capabilities

¿Cuál es la diferencia entre la transacción y la monetización?What's the difference between transaction and monetization?

  • La transacción es el intercambio de dinero por mercancía.Transaction is the exchange of money for goods. Una oferta se considera objeto de transacción en el marketplace comercial si tiene un precio que el cliente paga por medio de nuestro sistema de facturación y cobros.An offer is considered transactable in the commercial marketplace if it has a price and is paid for by the customer through our billing and collections.
  • La monetización es la capacidad de cobrar dinero por la propiedad intelectual, lo que puede producirse dentro o fuera de nuestra plataforma de comercio.Monetization is the ability to charge money for your intellectual property, which can happen within or outside our commerce platform. Por ejemplo, la aplicación de Teams de tipo "traiga su propia licencia" (BYOL) se puede monetizar con un servicio de licencias de SaaS comercializable.For example, your bring-your-own-license (BYOL) Teams app can be monetized with a transactable SaaS licensing service.

¿Qué tipos de oferta se comercializan mediante Microsoft?What offer types are transacted through Microsoft?

Las ofertas de tipo Obtener ahora se pueden administrar mediante Microsoft en algunos modelos de entrega.Get It Now offers can be handled through Microsoft for some delivery models. Actualmente, esta opción se admite con los siguientes modelos de entrega:This is currently supported with the following delivery models:

  • Imágenes de VMVM images
  • Aplicaciones de Azure (aplicaciones administradas)Azure apps (managed applications)
  • Aplicaciones SaaSSaaS apps

¿Qué modelos de facturación se admiten en el marketplace comercial?What billing models are supported in the commercial marketplace?

  • Las imágenes de máquina virtual se facturan en función del uso por hora y el precio se establece por hora.VM images are billed based on hourly usage, and the price is set per hour.
  • Las aplicaciones administradas se facturan en función de una tarifa fija mensual opcional, más la facturación de uso medido y los costos de uso de las imágenes de VM que usa la aplicación.Managed applications are billed based on an optional monthly flat fee, plus metered billing and any usage costs for VM images that are used by the app.
  • Las aplicaciones SaaS se facturan en función de una tarifa fija, por usuario o por medidores personalizados con una frecuencia mensual o anual.SaaS applications are billed based on a flat rate, per user, or by custom metering on a monthly or annual basis.

¿Puedo monetizar tipos de ofertas que no son comercializables?Can I monetize offer types that are not transactable?

Aunque no todos los tipos de oferta son comercializables, tiene la opción de llegar a millones de clientes y monetizar su propiedad intelectual.Although not all offer types are transactable, you can still reach millions of customers and monetize your intellectual property. Si agrega una comprobación de licencia dentro de la solución, puede cobrar por las licencias.By adding a license check within your solution, you can collect payment for licenses. La venta de licencias se pueden realizar a través de Microsoft o de forma independiente.Selling licenses can be done through Microsoft or separately.

¿Puedo ofrecer una evaluación de software mediante el marketplace comercial?Can I offer a software trial through the commercial marketplace?

Sí, y hay varias maneras de ofrecer versiones de evaluación gratuitas:Yes, and there are multiple ways to offer free trials:

  • El método preferido es agregar un período gratuito al principio de las ofertas de SaaS de pago (un mes) y de las ofertas de imágenes de máquina virtual (de uno o tres meses).The preferred method is to add a free period at the beginning of paid SaaS offers (one month) and VM image offers (one or three months). El cliente recibirá un cargo de 0.00 USD; una vez finalizado el período de prueba, la suscripción cambiará automáticamente a una opción de pago.The customer will receive a $0.00 charge, and after the trial period ends, the subscription automatically changes to paid. A partir de ese momento comienza el plazo del contrato.The contract term then starts at that point.
  • Puede crear un anuncio de la oferta de SaaS que lleve al cliente a la dirección web que haya elegido para iniciar una prueba fuera del marketplace comercial.You can create a SaaS offer listing that takes the customer to a web address of your choice to start a trial outside of the commercial marketplace. Algunos tipos de oferta admiten una Versión de prueba que le permite proporcionar al cliente una demostración.Some offer types support a Test Drive that lets you provide the customer with a demo.

¿Quién paga por el consumo de Azure subyacente?Who pays for the underlying Azure consumption?

Si la solución se usa directamente en la suscripción de Azure de un cliente, el cliente es responsable de pagar los costos de Azure.If the solution is used directly in a customer's Azure subscription, the customer is responsible for paying the Azure costs. Si la solución se usa en la suscripción de Azure, como en el caso de las aplicaciones SaaS, usted es responsable de los costos de Azure.If the solution is used in your Azure subscription, such as in the case of SaaS applications, you're responsible for the Azure costs. Tome esto en cuenta en el costo de la suscripción de SaaS del cliente.You should account for that in the cost of the customer's SaaS subscription.

¿Puedo vender servicios profesionales mediante el marketplace comercial?Can I sell professional services through the commercial marketplace?

El marketplace comercial admite las transacciones relacionadas con software que se integra en nuestros servicios en la nube o que se ha creado para ellos.Software that's built on or built for our cloud services can be transacted through the commercial marketplace. Todavía no se pueden crear transacciones por servicios profesionales.Professional services are not yet transactable.

CompraPurchasing

¿Qué se necesita para comprar soluciones de Microsoft AppSource o Azure Marketplace?What's required to purchase solutions from Microsoft AppSource or Azure Marketplace?

Azure Marketplace requiere que los clientes tenga un identificador de Azure Active Directory y una suscripción activa de Azure.Azure Marketplace requires customers to have an Azure Active Directory ID and an active Azure subscription. Si no hay ninguno o sólo un requisito, se solicita al cliente que los cree en el flujo de compras.If neither or only one requirement is in place, the customer is asked to create them in the purchase flow.

Microsoft AppSource requiere que los clientes tenga un identificador de Azure Active Directory.Microsoft AppSource requires customers to have an Azure Active Directory ID. Si no tiene el identificador, se solicita al cliente que lo cree en el flujo de compra.If the ID doesn't exist, the customer is asked to create it in the purchase flow.

¿Qué métodos de pago se admiten en el marketplace comercial?What payment methods are supported with the commercial marketplace?

Microsoft AppSource admite los pagos con tarjeta de crédito.Microsoft AppSource supports credit card payments. Azure Marketplace admite pagos o la facturación con tarjeta de crédito.Azure Marketplace supports credit card payments or invoicing. Las ofertas adquiridas por medio de Azure Marketplace se agregan automáticamente a la factura de Azure de los clientes y se cobran según el método de pago asociado a su suscripción.Offers purchased through Azure Marketplace are automatically added to customers' Azure bill and are charged according to the payment method associated with their subscription.

¿Los clientes pueden solicitar créditos de Azure o patrocinio para las compras?Can customers apply Azure credits or sponsorship toward purchases?

No se puede usar ningún gasto de Azure de prepago o patrocinio para comprar soluciones de partners en Azure Marketplace.No, prepaid or sponsored Azure spend can't be used to buy partner solutions from Azure Marketplace.

¿Qué permisos de suscripción de Azure son necesarios para realizar una compra?What Azure subscription permissions are required to complete a purchase?

La cuenta de usuario debe tener permisos de Propietario o Colaborador en la suscripción de Azure.The user account must have Owner or Contributor permissions on the Azure subscription.

¿En qué países o regiones pueden comprar los clientes las ofertas de Microsoft AppSource y Azure Marketplace?In what countries/regions can customers purchase from Microsoft AppSource and Azure Marketplace?

Los clientes pueden conseguir soluciones del marketplace comercial en 141 ubicaciones de todo el mundo.Customers can get solutions from the commercial marketplace in 141 locations around the world.

Para revisar la lista de ubicaciones, vaya a Información sobre impuestos para los publicadores de Marketplace comercial.To review the list of locations, go to Tax details for commercial marketplace publishers.

¿Qué monedas se admiten en el marketplace comercial?What currencies are supported with the commercial marketplace?

Se pueden llevar a cabo transacciones en las 17 monedas siguientes:Transactions can be handled in the following 17 currencies:

  • AUDAUD
  • BRLBRL
  • CADCAD
  • CHFCHF
  • DKKDKK
  • EUREUR
  • GBPGBP
  • INRINR
  • JPYJPY
  • KRWKRW
  • NOKNOK
  • NZDNZD
  • RMBRMB
  • RUBRUB
  • SEKSEK
  • TWDTWD
  • USDUSD

Para revisar la lista de divisas, vaya a Disponibilidad geográfica y compatibilidad con monedas para Marketplace comercial.To review the list of currencies, go to Geographic availability and currency support for commercial marketplace.

¿Pueden los clientes cambiar suscripciones o volúmenes de licencias a mitad del plazo?Can customers change subscriptions or license volumes mid-term?

Los clientes pueden aumentar o disminuir los recuentos de usuarios en las suscripciones de SaaS por usuario en cualquier momento.Customers can increase or decrease user counts for per-user SaaS subscriptions at any time. Los términos de la suscripción de licencias seguirán siendo los mismos independientemente de cualquier volumen o actualización del plan.The license subscription terms will remain the same regardless of any volume or plan upgrades. También se admiten cambios en el plan de las suscripciones existentes por medio de las interfaces de programación de aplicaciones (API).Plan changes are also supported for existing subscriptions via the application programming interfaces (APIs). Los editores pueden usar llamadas API para cambiar el plan de suscripción del cliente.Publishers can use API calls to change the customer's subscription plan. Recomendamos a los proveedores de software independientes que tengan en cuenta la experiencia de usuario de un cliente en la solución de SaaS en lo que respecta a las situaciones de actualización y de cambio a una versión anterior.We encourage independent software vendors (ISVs) to consider a customer's user experience within the SaaS solution for upgrade and downgrade situations.

Si se cambia el plan de una suscripción existente, el plazo no se modifica y el costo se prorratea en función de la duración del período restante.If the plan is changed for an existing subscription, the term remains unchanged, and the cost is prorated according to the duration of the remaining term.

¿Qué podría impedir que un cliente completara una compra?What could block a customer from completing a purchase?

En Microsoft AppSource, el cliente debe tener una tarjeta de crédito con una dirección de facturación en el mismo país o región que su instancia de Azure AD y el administrador de Azure AD del cliente debe asegurarse de que el sistema no impide la autenticación en Microsoft AppSource.For Microsoft AppSource, the customer must have a credit card with a billing address in the same country/region as their Azure AD instance, and the customer's Azure AD admin must ensure that the system doesn't prevent authentication to Microsoft AppSource.

En Azure Marketplace, el cliente debe tener una suscripción activa de Azure y una cuenta de usuario con permisos de Propietario o Colaborador en esa suscripción.For Azure Marketplace, the customer must have an active Azure subscription and a user account with Owner or Contributor permissions on that subscription. El administrador de Azure del cliente debe asegurarse de que el servicio de Azure Policy no entra en conflicto con la oferta que se usa y que no se puede configurar Cost Management para deshabilitar Azure Marketplace.The customer's Azure administrator must ensure that the Azure Policy doesn't conflict with the offer being used, and that cost management can't be set up to disable Azure Marketplace.

Cobro y pagosCollection and payouts

¿Cuándo se factura a los clientes por sus compras en el marketplace comercial?When are customers billed for their purchases in the commercial marketplace?

Normalmente, se factura mensualmente a los clientes por cualquier compra realizada en el ciclo de facturación anterior.Customers are usually billed monthly for any purchases in the previous billing cycle. Las ofertas basadas en el consumo con planes de facturación de uso medido, como imágenes de VM, aplicaciones SaaS y aplicaciones administradas, se cobran después de que se hayan usado.Consumption-based offers with metered billing plans, such as VM images, SaaS applications, and managed applications, are charged after they've been used. Los planes basados en suscripciones se cobran al principio del plazo.Subscription-based plans are charged at the beginning of the term.

¿Con qué frecuencia se pueden recibir pagos por ventas por medio del marketplace comercial?How often will I receive payouts for sales through the commercial marketplace?

Los pagos se llevan a cabo mensualmente.Payouts happen monthly. Para obtener más información sobre las programaciones de pago, el procedimiento para buscar los pagos futuros en el Centro de partners y la manera en que se tratan los impagos de clientes, consulte Detalles de la directiva de pago.For details on payment schedules, finding your upcoming payouts in Partner Center, and how we deal with customer non-payments, see Payout policy details.

  • En el caso de las transacciones en las que el cliente usó un Contrato Enterprise, los pagos se emiten en el siguiente ciclo de pago, 30 días después de la factura del cliente.For transactions where the customer used an Enterprise Agreement, payouts are issued in the next payout cycle 30-days post customer invoice.
  • En el caso de las transacciones en las que el cliente usó una tarjeta de crédito, hay un período de custodia adicional de 30 días después de que hayamos recibido el pago, con el fin de garantizar que los fondos están disponibles y no hay contracargos ni posibles fraudes.For transactions where the customer used a credit card, there is an additional 30-day escrow period after we receive payment to ensure funds clear and there are no chargebacks or suspected fraud.

Los pagos solo se emiten cuando las ventas han alcanzado un valor mínimo combinado de 50,00 USD.Payouts are issued only when sales have reached a minimum combined value of $50.00.

Para más información, consulte Umbrales de pago, métodos e intervalos de tiempo.For more information, see Payment thresholds, methods, and time frames.

¿En qué países o regiones se administran los impuestos en mi nombre?In what countries/regions are taxes managed on my behalf?

Los clientes pueden encontrar soluciones de nuestro marketplace comercial en todo el mundo y nos encargamos de la parte fiscal en muchas ubicaciones.Customers can find solutions from the commercial marketplace around the world, and we manage taxes in many locations.

Para revisar la lista completa de ubicaciones, vaya a Información sobre impuestos para los publicadores de Marketplace comercial.To review the full list of locations, go to Tax details for commercial marketplace publishers.

¿Dónde puedo encontrar informes de pago del marketplace comercial?Where can I find payout reporting for the commercial marketplace?

En el Centro de partners, un usuario con permisos de Propietario o Colaborador financiero puede ver los informes de pago.Within Partner Center, a user with Owner or Financial Contributor permissions can view payout reporting. Estos usuarios pueden tener acceso a los informes de la parte superior derecha al seleccionar el icono que muestra una mano que contiene una factura.These users can access reports at the upper right by selecting the icon showing a hand holding a bill.

Para obtener más información, consulte Extractos de pagos.For more information, see Payout statements.

¿Cómo configuro el método y el destino de pago?How do I configure my payout method and destination?

Con el Centro de partners, los usuarios con permisos de Propietario puede configurar la cuenta de pago y los formularios fiscales.With Partner Center, users with Owner permissions can set up the payout account and tax forms. Los usuarios pueden hacerlo seleccionando el botón de configuración (icono de engranaje) en la esquina superior derecha.Users can do this by selecting the Settings button (gear icon) at the upper right.

Para obtener más información, consulte Configuración de la cuenta de pago y los formularios de impuestos.For more information, see Set up your payout account and tax forms.

¿Se admiten devoluciones y reembolsos en el marketplace comercial?Are returns and refunds supported with the commercial marketplace?

Los clientes tienen el reembolso disponibles con ciertas condiciones y para determinados cargos.Refunds are available to customers under certain conditions and for certain charges. Las solicitudes de reembolso para cargos periódicos facturados mensualmente se deben recibir en un plazo de 24 horas a partir de la compra o la renovación.Requests for refunds of recurring charges billed monthly must be received within 24 hours of purchase or renewal. Del mismo modo, las solicitudes de reembolso de cargos periódicos facturados anualmente se deben recibir en los 14 días siguientes a la compra o renovación.Similarly, requests for refunds of recurring charges billed annually must be received within 14 days of purchase or renewal. Este tipo de reembolsos no se aplica a los cargos derivados del uso (ya sea de ofertas de máquinas virtuales o de la facturación de uso medido).This type of refunds doesn't apply to charges resulting from usage (either from virtual machine offers or metered billing).

RecursosResources

¿Dónde puedo encontrar más información sobre el marketplace comercial?Where can I find more information about the commercial marketplace?

Aquí tiene algunos recursos para empezar:Here are some resources to get you started:

¿Cómo puedo interactuar con Microsoft y otros partners?How can I engage with Microsoft and other partners?

Se recomiendan estos recursos:We recommend these resources:

¿Dónde puedo obtener más información sobre el Centro de partners?Where can I learn more about Partner Center?

¿Dónde puedo obtener más información sobre el centro de administración de Microsoft?Where can I learn more about the Microsoft Admin Center?

Para más información sobre el centro de administración de Microsoft, consulte Administrar suscripciones de aplicaciones de terceros para la organización.For information about the Microsoft Admin Center, see Manage third-party app subscriptions for your organization.

¿Dónde puedo obtener más información sobre la facturación de Azure?Where can I learn more about Azure billing?

¿Dónde puedo obtener información sobre Azure Government y el marketplace de Azure Government?Where can I learn about Azure Government and the Azure Government Marketplace?