Cómo configurar el transporte de las opciones avanzadas para un puerto de envíoHow to Configure Transport Advanced Options for a Send Port

Use la consola de administración de BizTalk Server para configurar las opciones avanzadas para un puerto de envío de transporte.Use the BizTalk Server Administration console to configure transport advanced options for a send port. Estas opciones determinan cómo se administran los mensajes el puerto de envío, como el número de veces que se vuelva a intentar el envío de mensajes en caso de error y la programación de la ventana de servicio para el puerto.These options determine how messages are handled by the send port, such as the number of times to retry sending messages on message failure and the service window schedule for the port.

Nota

A partir de BizTalk Server 2016BizTalk Server 2016 , puede habilitar la entrega ordenada para los puertos de envío dinámico, según el tipo de adaptador.Starting with BizTalk Server 2016BizTalk Server 2016, you can enable ordered delivery for dynamic send ports, depending on the adapter type. Esta opción solo está disponible para los tipos de adaptador que se garantiza la entrega ordenada para puertos de envío estáticos, por ejemplo, el adaptador de archivo o el adaptador de FTP.This option is only available for the adapter types where ordered delivery is guaranteed for static send ports, such as the File adapter, or the FTP adapter.

Considere la posibilidad de seis mensajes: M1, M2, M3, M4, M5 y M6.Consider six messages: M1, M2, M3, M4, M5, and M6. M1, M3, M5 están diseñados para una ubicación de archivo.M1, M3, M5 are meant for a file location. M2, M4 y M6 están diseñados para FTP.M2, M4, and M6 are meant for FTP. El puerto de envío dinámico de entrega ordenada se asegura de que se ordenan M1, M3 y M5; y M2, M4 y M6 se ordenan, respectivamente.The ordered delivery dynamic send port makes sure that M1, M3, and M5 are ordered; and M2, M4, and M6 are ordered respectively.

Para los tipos de adaptador que no son compatibles con la entrega ordenada, no hay disponibles para configurar las propiedades de puerto de envío dinámico.For those adapter types that don't support ordered delivery, there aren't any dynamic send port properties available to configure. Sus opciones de transporte se determinan automáticamente en tiempo de ejecución.Their transport options are automatically determined at run time.

Para versiones anteriores de BizTalk que usen puertos dinámicos, no existen las propiedades disponibles para configurar porque las opciones de transporte se determinan automáticamente en tiempo de ejecución.For previous BizTalk versions that use dynamic ports, there aren't any properties available to configure because the transport options are automatically determined at run time.

Requisitos previosPrerequisites

Para llevar a cabo el procedimiento de este tema, debe estar iniciado sesión con una cuenta que sea miembro del grupo Administradores de BizTalk Server.To perform the procedure in this topic, you must be logged on with an account that is a member of the BizTalk Server Administrators group. Para obtener más información sobre los permisos, consulte los permisos necesarios para implementar y administrar una aplicación de BizTalk.For more detailed information on permissions, see Permissions Required for Deploying and Managing a BizTalk Application.

Controlar la prioridad del puerto de envíoControlling Send Port Priority

El valor de prioridad de las opciones avanzadas de transporte controla el orden en que los mensajes se quitan del cuadro de mensajes.The Priority setting of the Transport Advanced Options controls the order in which messages are removed from the message box. Puertos con una prioridad más alta se procesarán antes que los puertos con una prioridad más baja, lo que los puertos de prioridad superior más importante en relación con otro envío puertos dentro de un solo host.Ports with a higher priority will be processed earlier than ports with a lower priority making the higher priority ports more important relative to other send ports within a single host.

Es útil en escenarios que requieren tiempos para ciertos tipos de solicitudes de respuesta de baja prioridad.Priority is useful in scenarios requiring low response times for certain types of requests. Por ejemplo, si hay varios puertos que se conectan a distintos sistemas para el procesamiento de solicitudes normales e interactivas de envío.For example, if there are multiple send ports that connect to different systems for processing normal requests and interactive requests. Las solicitudes interactivas requieren un tiempo de respuesta bajo, por lo que cuando se envía una solicitud interactiva, desea asegurarse de que se procesa tan pronto como sea posible.The interactive requests require a low response time, so when an interactive request is submitted, you want to ensure it is processed as soon as possible.

BizTalk Server no intenta ser justo en el procesamiento de mensajes con distintas prioridades en el cuadro de mensaje.BizTalk Server does not attempt to be fair in the processing of messages with different priorities in the message box. Si hay un mismo número de elementos con dos prioridades diferentes en el cuadro de mensaje cuando se procesa comienza, la prioridad más baja serán elementos procesados se han procesado los elementos de prioridad alta sólo después de todo.If there are equal numbers of items with two different priorities in the message box when processing begins, the lower priority items will be processed only after all high priority items have been processed. Si el volumen de elementos de prioridad alta es grande, es posible que nunca se procesarán los elementos con una prioridad más baja.If the volume of high priority items is great, it is possible that items with a lower priority will never be processed. En otras palabras, los elementos de menor prioridad experimentarán privación.In other words, the lower priority items will experience starvation.

Advertencia

Para minimizar el riesgo de privación de mensajes, debe probar exhaustivamente la aplicación bajo cargas realistas para asegurarse de que todos los mensajes se procesan.To minimize the risk of message starvation, thoroughly test your application under realistic loads to ensure all messages are processed. Error al probar la solución puede producir mensajes sin procesar.Failure to test your solution may result in unprocessed messages.

Internamente, BizTalk Server asigna una prioridad a todas las suscripciones.Internally, BizTalk Server assigns a priority to every subscription. Prioridad puede ser cualquier número comprendido entre 1 (prioridad más alta) a 10 (prioridad más baja).Priority can be any number from 1 (highest priority) to 10 (lowest priority). Dado que la prioridad predeterminada es 7 para la activación de suscripciones y 5 para correlacionar las suscripciones, correlación de mensajes se entregará antes que la activación de suscripciones.Because the default priority is 7 for activating subscriptions and 5 for correlating subscriptions, correlating messages will be delivered earlier than activating subscriptions.

Configurar las opciones de transporteConfigure the transport options

  1. Abra administración de BizTalk Server.Open BizTalk Server Administration.

  2. Expanda el grupo de BizTalk y, a continuación, expanda la aplicación de BizTalk.Expand the BizTalk group, and then expand your BizTalk application.

  3. Seleccione puertos de envío, haga clic en el puerto de envío para configurar y, a continuación, seleccione propiedades.Select Send Ports, right-click the send port to configure, and then select Properties.

  4. En el panel izquierdo, seleccione opciones avanzadas de transporte.In the left pane, select Transport Advanced Options.

  5. Configure las opciones de transporte como se describe en la tabla siguiente y, a continuación, seleccione Aceptar.Configure the transport options as described in the following table, and then select OK. Sólo algunas de las propiedades siguientes están disponibles para puertos de envío dinámicos.Only some of the following properties are available for dynamic send ports.

    UseUse this ParaTo do this
    Número de reintentosRetry count Especifique el número de veces para volver a enviar un mensaje de error en el puerto de envío.Specify the number of times for the send port to resend a message on message failure. El valor predeterminado es 3; el intervalo permitido es de 0 a 1000.The default is 3; the allowed range is from 0 through 1,000.
    Intervalo de reintentoRetry interval Especifique el intervalo en minutos entre los intentos de reenvío de mensajes.Specify the interval in minutes between message resend attempts. El valor predeterminado es 5; el intervalo permitido es de 0 a 525.600, ambos inclusive.The default is 5; the allowed range is from 0 through 525,600.
    PrioridadPriority Establecer la prioridad del intento de reenvío.Set the priority of the resend attempt.
    Entrega ordenadaOrdered delivery Active esta casilla de verificación para enviar mensajes en orden de recepción.Select this check box to send messages in order of receipt.
    Detener el envío de los siguientes mensajes en caso de error de mensaje actualStop sending subsequent messages on current message failure Seleccione esta casilla para detener el envío de mensajes sucesivos que siguen un mensaje con errores.Select this check box to stop sending subsequent messages that follow a failed message. Esta opción solo está disponible cuando el entrega ordenada está seleccionada.This option is available only when the Ordered delivery option is selected.
    Habilitar enrutamiento para mensajes con erroresEnable routing for failed messages Seleccione esta opción para habilitar el enrutamiento para mensajes con errores.Select this option to enable routing for failed messages.
    Habilitar ventana de servicioEnable service window Seleccione esta opción para especificar el período de tiempo cada día durante el cual el puerto de envío esté operativo mediante la especificación de una hora de inicio y la hora de detención.Select this option to specify the time period each day during which the send port will be operational by specifying a start time and stop time.
    Hora de inicioStart time Especifique el tiempo cada día a la que comienza a enviar mensajes el puerto de envío.Specify the time each day at which the send port starts sending messages. Esta opción solo está disponible cuando el habilitar ventana de servicio está seleccionada.This option is available only when the Enable service window option is selected.
    Hora de finalizaciónStop time Especifique la hora a la que el puerto de envío deja de enviar mensajes al día.Specify the time each day at which the send port stops sending messages. Esta opción solo está disponible cuando el habilitar ventana de servicio está seleccionada.This option is available only when the Enable service window option is selected.

Vea tambiénSee Also

Entrega ordenada de mensajesOrdered Delivery of Messages
Creación y configuración de puertos de envíoCreating and Configuring Send Ports