Información sobre la configuración de cliente en Configuration ManagerAbout client settings in Configuration Manager

Se aplica a: Configuration Manager (rama actual)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Administre toda la configuración de cliente en la consola de Configuration Manager desde el nodo Configuración de cliente del área de trabajo Administración.Manage all client settings in the Configuration Manager console from the Client Settings node in the Administration workspace. Configuration Manager incluye una configuración predeterminada.Configuration Manager comes with a set of default settings. Si cambia la configuración predeterminada del cliente, esta configuración se aplicará a todos los clientes de la jerarquía.When you change the default client settings, these settings are applied to all clients in the hierarchy. También puede establecer la configuración personalizada del cliente, que invalida la configuración predeterminada del cliente si la asigna a las recopilaciones.You can also configure custom client settings, which override the default client settings when you assign them to collections. Para obtener más información, vea Cómo configurar el cliente.For more information, see How to configure client settings.

Las siguientes secciones describen los parámetros de configuración y las opciones con mayor detalle.The following sections describe settings and options in further detail.

Servicio de transferencia inteligente en segundo plano (BITS)Background Intelligent Transfer Service (BITS)

Limitar el ancho de banda de red máximo para transferencias BITS en segundo planoLimit the maximum network bandwidth for BITS background transfers

Cuando esta opción es , los clientes usan el límite de ancho de banda de BITS.When this option is Yes, clients use BITS bandwidth throttling. Para configurar las otras opciones de este grupo, debe habilitar esta configuración.To configure the other settings in this group, you must enable this setting.

Hora de inicio de período de limitaciónThrottling window start time

Especifique la hora de inicio local del período de limitación de BITS.Specify the local start time for the BITS throttling window.

Hora de finalización del período de limitaciónThrottling window end time

Especifique la hora de finalización local del período de limitación de BITS.Specify the local end time for the BITS throttling window. Si la hora de finalización coincide con la hora de inicio del período de limitación, la limitación de BITS siempre está habilitada.If the end time is equal to the Throttling window start time, BITS throttling is always enabled.

Velocidad de transferencia máxima durante el período de limitación (Kbps)Maximum transfer rate during throttling window (Kbps)

Especifique la velocidad de transferencia máxima que pueden usar los clientes durante el período en cuestión.Specify the maximum transfer rate that clients can use during the window.

Permitir descargas de BITS fuera del período de limitaciónAllow BITS downloads outside the throttling window

Permite a los clientes usar configuraciones de BITS independientes fuera del período especificado.Allow clients to use separate BITS settings outside the specified window.

Velocidad de transferencia máxima fuera del período de limitación (Kbps)Maximum transfer rate outside the throttling window (Kbps)

Especifique la velocidad de transferencia máxima que los clientes pueden usar fuera del período de limitación de BITS.Specify the maximum transfer rate that clients can use outside the BITS throttling window.

Configuración de la memoria caché del clienteClient cache settings

Configurar BranchCacheConfigure BranchCache

Configure el equipo cliente para Windows BranchCache.Set up the client computer for Windows BranchCache. Para permitir el almacenamiento en caché de BranchCache en el cliente, establezca Habilitar BranchCache en .To allow BranchCache caching on the client, set Enable BranchCache to Yes.

  • Habilitar BranchCache: Habilita BranchCache en los equipos cliente.Enable BranchCache: Enables BranchCache on client computers.

  • Tamaño máximo de la caché de BranchCache (porcentaje de disco) : El porcentaje del disco que se permite usar a BranchCache.Maximum BranchCache cache size (percentage of disk): The percentage of the disk that you allow BranchCache to use.

Configurar el tamaño de la caché de clienteConfigure client cache size

En la caché del cliente de Configuration Manager en los equipos Windows se almacenan los archivos temporales que se usan para instalar aplicaciones y programas.The Configuration Manager client cache on Windows computers stores temporary files used to install applications and programs. Si esta opción se establece en No, el tamaño predeterminado es 5120 MB.If this option is set to No, the default size is 5,120 MB.

Si elige , especifique lo siguiente:If you choose Yes, then specify:

  • Tamaño máximo de caché (MB)Maximum cache size (MB)
  • Tamaño de caché máximo (porcentaje de disco) : El tamaño de la caché de cliente se expande hasta el tamaño máximo en megabytes (MB) o el porcentaje del disco, lo que sea inferior.Maximum cache size (percentage of disk): The client cache size expands to the maximum size in megabytes (MB), or the percentage of the disk, whichever is less.

Habilitación como origen de caché del mismo nivelEnable as peer cache source

Nota

En la versión 1902 y versiones anteriores, esta configuración se denominaba Habilitar el cliente de Configuration Manager en el SO completo para compartir contenido.In version 1902 and earlier, this setting was named Enable Configuration Manager client in full OS to share content. El comportamiento de la configuración no cambió.The behavior of the setting didn't change.

Habilita la caché del mismo nivel para los clientes de Configuration Manager.Enables peer cache for Configuration Manager clients. Seleccione y, después, especifique el puerto con el que el cliente se comunica con el equipo del mismo nivel.Choose Yes, and then specify the port through which the client communicates with the peer computer.

  • Puerto para difusión de red inicial (UDP 8004 de manera predeterminada): Configuration Manager usa este puerto en Windows PE o en el sistema operativo Windows completo.Port for initial network broadcast (default UDP 8004): Configuration Manager uses this port in Windows PE or the full Windows OS. El motor de secuencia de tareas de Windows PE envía la difusión para obtener las ubicaciones de contenido antes de iniciar la secuencia de tareas.The task sequence engine in Windows PE sends the broadcast to get content locations before it starts the task sequence.

  • Puerto para descarga de contenido desde sistema del mismo nivel (TCP 8003 de manera predeterminada): Configuration Manager configura automáticamente las reglas de Firewall de Windows para permitir este tráfico.Port for content download from peer (default TCP 8003): Configuration Manager automatically configures Windows Firewall rules to allow this traffic. Debe configurar los puertos manualmente si usa otro firewall.If you use a different firewall, you must manually configure rules to allow this traffic.

    Para más información, consulte Puertos usados para las conexiones.For more information, see Ports used for connections.

Duración mínima antes de que se pueda quitar contenido almacenado en caché (minutos)Minimum duration before cached content can be removed (minutes)

A partir de la versión 1906, especifique el tiempo mínimo durante el cual el cliente de Configuration Manager mantendrá el contenido almacenado en caché.Starting in version 1906, specify the minimum time for the Configuration Manager client to keep cached content. Esta configuración de cliente define el tiempo mínimo que el agente de Configuration Manager debe esperar para quitar contenido de la memoria caché en caso de que se necesite más espacio.This client setting defines the minimum amount of time Configuration Manager agent should wait before it can remove content from the cache in case more space is needed.

De forma predeterminada, este valor es de 1.440 minutos (24 horas).By default this value is 1,440 minutes (24 hours). El valor máximo de esta configuración es de 10.080 minutos (1 semana).The maximum value for this setting is 10,080 minutes (1 week).

Esta opción proporciona mayor control sobre la caché de cliente en diferentes tipos de dispositivos.This setting gives you greater control over the client cache on different types of devices. Puede reducir el valor en clientes que tienen unidades de disco duro pequeñas y no necesitan mantener el contenido existente antes de que se ejecute otra implementación.You might reduce the value on clients that have small hard drives and don't need to keep existing content before another deployment runs.

Directiva de clienteClient policy

Intervalo de sondeo de directiva de cliente (minutos)Client policy polling interval (minutes)

Especifica con qué frecuencia descargan los siguientes clientes de Configuration Manager la directiva de cliente:Specifies how frequently the following Configuration Manager clients download client policy:

  • Equipos Windows (por ejemplo, equipos de sobremesa, servidores, equipos portátiles)Windows computers (for example, desktops, servers, laptops)
  • Dispositivos móviles inscritos por Configuration ManagerMobile devices that Configuration Manager enrolls
  • Equipos MacMac computers
  • Equipos que ejecutan Linux o UNIXComputers that run Linux or UNIX

De forma predeterminada, este valor es de 60 minutos.This value is 60 minutes by default. La reducción de este valor provoca que los clientes sondeen el sitio con más frecuencia.Reducing this value causes clients to poll the site more frequently. Con muchos clientes, este comportamiento puede tener un impacto negativo en el rendimiento del sitio.With numerous clients, this behavior can have a negative impact on the site performance. La guía sobre el tamaño y la escala se basa en el valor predeterminado.The size and scale guidance is based on the default value. El aumento de este valor provoca que los clientes sondeen el sitio con menos frecuencia.Increasing this value causes clients to poll the site less often. Los clientes tardan más en descargar y procesar los cambios realizados en las directivas de cliente, incluidas las nuevas implementaciones.Any changes to client policies, including new deployments, take longer for clients to download and process.

Habilitar directiva de usuario en clientesEnable user policy on clients

Al establecer esta opción en y usar la detección de usuarios, los clientes reciben las aplicaciones y programas destinados al usuario que ha iniciado sesión.When you set this option to Yes, and use user discovery, then clients receive applications and programs targeted to the signed-in user.

Si esta opción se establece en No, los usuarios no recibirán las aplicaciones necesarias que implemente para ellos.If this setting is No, users don't receive required applications that you deploy to users. Los usuarios tampoco recibirán otras tareas de administración de directivas de usuario.Users also don't receive any other management tasks in user policies.

Esta configuración se aplica a los usuarios cuando sus equipos estén en la intranet o en Internet.This setting applies to users when their computer is on either the intranet or the internet. Debe ser si también quiere habilitar directivas de usuario en Internet.It must be Yes if you also want to enable user policies on the internet.

Nota

A partir de la versión 1906, los clientes actualizados usan automáticamente el punto de administración para las implementaciones de aplicaciones disponibles para el usuario.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. No es posible instalar nuevos roles de catálogo de aplicaciones.You can't install new application catalog roles.

Si sigue usando el catálogo de aplicaciones, este recibe la lista de software disponible para los usuarios desde el servidor de sitio.If you're still using the application catalog, it receives the list of available software for users from the site server. Por tanto, no es necesario establecer esta opción en para que los usuarios puedan ver y solicitar aplicaciones del catálogo de aplicaciones.Thus, this setting doesn't have to be Yes for users to see and request applications from the application catalog. Si esta opción es No, los usuarios no podrán instalar las aplicaciones que vean en el catálogo de aplicaciones.If this setting is No, users can't install the applications that they see in the application catalog.

Habilitar solicitudes de directiva de usuario de clientes de InternetEnable user policy requests from internet clients

Establezca esta opción en para que los usuarios reciban la directiva de usuario en equipos basados en Internet.Set this option to Yes for users to receive the user policy on internet-based computers. Los requisitos siguientes también son de aplicación:The following requirements also apply:

Si esta opción se establece en No (o no se cumple alguno de los requisitos anteriores), un equipo conectado a Internet solo recibirá directivas de equipo.If you set this option to No, or any of the previous requirements aren't met, then a computer on the internet only receives computer policies. En este escenario, los usuarios sí podrán ver, solicitar e instalar aplicaciones desde un catálogo de aplicaciones basado en Internet.In this scenario, users can still see, request, and install applications from an internet-based application catalog. Si esta opción se establece en No, pero la opción Habilitar directiva de usuario en clientes se establece en , los usuarios no recibirán las directivas de usuario hasta que el equipo se conecte a la intranet.If this setting is No, but Enable user policy on clients is Yes, users don't receive user policies until the computer is connected to the intranet.

Nota

Para la administración de cliente basada en Internet, las solicitudes de aprobación de aplicación de los usuarios no necesitan directivas de usuario ni autenticación de usuarios.For internet-based client management, application approval requests from users don't require user policies or user authentication. Cloud Management Gateway no es compatible con solicitudes de aprobación de aplicación.The cloud management gateway doesn't support application approval requests.

Habilitar directiva de usuario para varias sesiones de usuarioEnable user policy for multiple user sessions

Se aplica a la versión 1910Applies to version 1910

Esta configuración está deshabilitada de forma predeterminada.By default, this setting is disabled. Incluso si se habilitan directivas de usuario, a partir de la versión 1906 el cliente las deshabilitará de forma predeterminada en cualquier dispositivo que permita varias sesiones de usuario activas simultáneasEven if you enable user policies, starting in version 1906 the client disables them by default on any device that allows multiple concurrent active user sessions. (por ejemplo, varios servidores de Terminal Server o una sesión múltiple de Windows 10 Enterprise en Windows Virtual Desktop).For example, terminal servers or Windows 10 Enterprise multi-session in Windows Virtual Desktop.

El cliente solo deshabilita la directiva de usuario cuando detecta este tipo de dispositivo durante una instalación nueva.The client only disables user policy when it detects this type of device during a new installation. En un cliente existente de este tipo que actualice a la versión 1906 o posterior, se conserva el comportamiento anterior.For an existing client of this type that you update to version 1906 or later, the previous behavior persists. En un dispositivo existente, establece la configuración de directiva de usuario incluso si detecta que el dispositivo permite varias sesiones de usuario.On an existing device, it configures the user policy setting even if it detects that the device allows multiple user sessions.

Si requiere una directiva de usuario en este escenario y acepta cualquier posible impacto en el rendimiento, habilite esta configuración de cliente.If you require user policy in this scenario, and accept any potential performance impact, enable this client setting.

Servicios en la nubeCloud services

Permitir acceso al punto de distribución de nubeAllow access to cloud distribution point

Establezca esta opción en para que los clientes obtengan contenido desde un punto de distribución de nube.Set this option to Yes for clients to obtain content from a cloud distribution point. Esta configuración no necesita que el dispositivo esté basado en Internet.This setting doesn't require the device to be internet-based.

Registrar automáticamente los nuevos dispositivos de Windows 10 unidos a un dominio con Azure Active DirectoryAutomatically register new Windows 10 domain joined devices with Azure Active Directory

Al configurar Azure Active Directory para admitir la combinación híbrida, Configuration Manager configura los dispositivos Windows 10 para esta funcionalidad.When you configure Azure Active Directory to support hybrid join, Configuration Manager configures Windows 10 devices for this functionality. Para obtener más información, vea Configuración de dispositivos híbridos unidos a Azure Active Directory.For more information, see How to configure hybrid Azure Active Directory joined devices.

Permitir que los clientes usen una instancia de Cloud Management GatewayEnable clients to use a cloud management gateway

De forma predeterminada, todos los clientes de itinerancia de Internet usan cualquier instancia de Cloud Management Gateway disponible.By default, all internet-roaming clients use any available cloud management gateway. Un ejemplo de cuándo se debe establecer esta opción en No es para el uso de ámbito del servicio, por ejemplo durante un proyecto piloto o para ahorrar costos.An example of when to configure this setting to No is to scope usage of the service, such as during a pilot project or to save costs.

Configuración de cumplimientoCompliance settings

Habilitar la evaluación de cumplimiento de normas en clientesEnable compliance evaluation on clients

Establezca esta opción en para configurar el resto de las opciones de este grupo.Set this option to Yes to configure the other settings in this group.

Programar evaluación de compatibilidadSchedule compliance evaluation

Seleccione Programación para crear la programación predeterminada para las implementaciones de línea base de configuración.Select Schedule to create the default schedule for configuration baseline deployments. Este valor se puede configurar para cada línea de base en el cuadro de diálogo Implementar línea de base de configuración.This value is configurable for each baseline in the Deploy Configuration Baseline dialog box.

Habilitar perfiles y datos de usuarioEnable User Data and Profiles

Seleccione si quiere implementar elementos de configuración de perfiles y datos de usuario.Choose Yes if you want to deploy user data and profiles configuration items.

Agente de equipoComputer agent

Notificaciones de usuario para las implementaciones requeridasUser notifications for required deployments

Para obtener más información sobre las siguientes tres configuraciones, vea Notificaciones de usuario para las implementaciones requeridas:For more information about the following three settings, see User notifications for required deployments:

  • La fecha límite de la implementación es de más de 24 horas. Recordar al usuario cada (horas)Deployment deadline greater than 24 hours, remind user every (hours)
  • La fecha límite de la implementación es antes de 24 horas. Recordar al usuario cada (horas)Deployment deadline less than 24 hours, remind user every (hours)
  • La fecha límite de la implementación es antes de 1 hora. Recordar al usuario cada (minutos)Deployment deadline less than 1 hour, remind user every (minutes)

Punto de sitios web del catálogo de aplicaciones predeterminadoDefault Application Catalog website point

Importante

La experiencia del usuario de Silverlight del catálogo de aplicaciones no se admite a partir de la versión 1806 de la rama actual.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir de la versión 1906, los clientes actualizados usan automáticamente el punto de administración para las implementaciones de aplicaciones disponibles para el usuario.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Tampoco puede instalar nuevos roles del catálogo de aplicaciones.You also can't install new application catalog roles. La compatibilidad de los roles de catálogo de aplicaciones finaliza en la versión 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Vea los siguientes artículos para más información:For more information, see the following articles:

Configuration Manager utiliza este valor para conectar a los usuarios al catálogo de aplicaciones desde el Centro de software.Configuration Manager uses this setting to connect users to the application catalog from Software Center. Seleccione Sitio web para especificar un servidor que hospede el punto de sitios web del catálogo de aplicaciones.Select Set Website to specify a server that hosts the application catalog website point. Escriba su nombre NetBIOS o FQDN, especifique la detección automática o una dirección URL para implementaciones personalizadas.Enter its NetBIOS name or FQDN, specify automatic detection, or specify a URL for customized deployments. En la mayoría de los casos, la detección automática es la mejor opción.In most cases, automatic detection is the best choice.

Agregar sitio web predeterminado del catálogo de aplicaciones a una zona de sitios de confianza de Internet ExplorerAdd default Application Catalog website to Internet Explorer trusted sites zone

Importante

La experiencia del usuario de Silverlight del catálogo de aplicaciones no se admite a partir de la versión 1806 de la rama actual.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir de la versión 1906, los clientes actualizados usan automáticamente el punto de administración para las implementaciones de aplicaciones disponibles para el usuario.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Tampoco puede instalar nuevos roles del catálogo de aplicaciones.You also can't install new application catalog roles. La compatibilidad de los roles de catálogo de aplicaciones finaliza en la versión 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Vea los siguientes artículos para más información:For more information, see the following articles:

Si esta opción es , el cliente agrega de forma automática la dirección URL del sitio web del catálogo de aplicaciones predeterminado actual a la zona de sitios de confianza de Internet Explorer.If this option is Yes, the client automatically adds the current default application catalog website URL to the Internet Explorer trusted sites zone.

Este valor garantiza que no esté habilitada la configuración de Internet Explorer para el modo protegido.This setting ensures that the Internet Explorer setting for Protected Mode isn't enabled. Si el modo protegido está habilitado, es posible que el cliente de Configuration Manager no pueda instalar aplicaciones desde el catálogo de aplicaciones.If Protected Mode is enabled, the Configuration Manager client might not be able to install applications from the application catalog. De manera predeterminada, la zona de sitios de confianza también admite el inicio de sesión de usuario para el catálogo de aplicaciones, lo que requiere la autenticación de Windows.By default, the trusted sites zone also supports user sign-in for the application catalog, which requires Windows authentication.

Si esta opción se mantiene como No, es posible que los clientes de Configuration Manager no puedan instalar aplicaciones desde el catálogo de aplicaciones.If you leave this option as No, Configuration Manager clients might not be able to install applications from the application catalog. Un método alternativo consiste en configurar estas opciones de Internet Explorer en otra zona para la dirección URL del catálogo de aplicaciones que usan los clientes.An alternative method is to configure these Internet Explorer settings in another zone for the application catalog URL that clients use.

Permitir que las aplicaciones de Silverlight se ejecuten en modo de confianza elevado.Allow Silverlight applications to run in elevated trust mode

Importante

El cliente no instala Silverlight automáticamente.The client doesn't automatically install Silverlight.

A partir de la versión 1806, la experiencia de usuario de Silverlight del punto de sitios web del catálogo de aplicaciones ya no se admite.Starting in version 1806, the Silverlight user experience for the application catalog website point is no longer supported. Los usuarios deben utilizar el nuevo Centro de software.Users should use the new Software Center. Para obtener más información, consulte Configurar el centro de software.For more information, see Configure Software Center.

Este valor debe ser para que los usuarios utilicen el catálogo de aplicaciones.This setting must be Yes for users to use the application catalog.

Si cambia esta configuración, entrará en vigor cuando los usuarios carguen sus exploradores o actualicen las ventanas del explorador que tengan abiertas.If you change this setting, it takes effect when users next load their browser, or refresh their currently opened browser window.

Para obtener más información sobre esta configuración, vea Certificados de Microsoft Silverlight 5 y modo de confianza elevado necesarios para el catálogo de aplicaciones.For more information about this setting, see Certificates for Microsoft Silverlight 5, and elevated trust mode required for the application catalog.

Nombre de organización mostrado en el Centro de softwareOrganization name displayed in Software Center

Escriba el nombre que ven los usuarios en el Centro de software.Type the name that users see in Software Center. Esta información de marca ayuda a los usuarios a identificar a esta aplicación como un origen de confianza.This branding information helps users to identify this application as a trusted source. Para obtener más información acerca de la prioridad de esta configuración, consulte Branding Software Center (Centro de software de personalización de marca).For more information about the priority of this setting, see Branding Software Center.

Usar el nuevo Centro de softwareUse new Software Center

El valor predeterminado es .The default setting is Yes.

Cuando establece esta opción en , todos los equipos cliente usan el Centro de software.When you set this option to Yes, then all client computers use the Software Center. El Centro de software muestra software, actualizaciones de software y secuencias de tareas que se implementan en usuarios o dispositivos.Software Center shows software, software updates, and task sequences that you deploy to users or devices.

Habilitar la comunicación con el servicio de atestación de estadoEnable communication with Health Attestation Service

Establezca esta opción en para que los dispositivos con Windows 10 usen la Atestación de estado.Set this option to Yes for Windows 10 devices to use Health attestation. Al habilitar esta opción, la siguiente también está disponible para la configuración.When you enable this setting, the following setting is also available for configuration.

Usar el servicio de atestación de estado localUse on-premises Health Attestation Service

Establezca esta opción en para que los dispositivos usen un servicio local.Set this option to Yes for devices to use an on-premises service. Establezca esta opción en No para que los dispositivos usen el servicio basado en la nube de Microsoft.Set to No for devices to use the Microsoft cloud-based service.

Permisos de instalaciónInstall permissions

Configure cómo los usuarios pueden instalar software, actualizaciones de software y secuencias de tareas:Configure how users can install software, software updates, and task sequences:

  • Todos los usuarios: usuarios con cualquier permiso excepto Invitado.All Users: Users with any permission except Guest.

  • Solo los administradores: los usuarios deben ser miembros del grupo de administradores local.Only Administrators: Users must be a member of the local Administrators group.

  • Solo administradores y usuarios primarios: los usuarios deben ser miembros del grupo de administradores local o usuarios primarios del equipo.Only Administrators and primary users: Users must be a member of the local Administrators group, or a primary user of the computer.

  • Ningún usuario: ningún usuario que haya iniciado sesión en un equipo cliente podrá instalar software, actualizaciones de software y secuencias de tareas.No Users: No users signed in to a client computer can install software, software updates, and task sequences. Las implementaciones necesarias para el equipo siempre se instalan en la fecha límite.Required deployments for the computer always install at the deadline. Los usuarios no pueden instalar software desde el Centro de software.Users can't install software from Software Center.

Suspender indicación de PIN de BitLocker en el reinicioSuspend BitLocker PIN entry on restart

Si los equipos requieren la indicación de PIN de BitLocker, esta opción omite el requisito de escribir un PIN cuando se reinicia el equipo después de una instalación de software.If computers require BitLocker PIN entry, then this option bypasses the requirement to enter a PIN when the computer restarts after a software installation.

  • Siempre: Configuration Manager suspende temporalmente BitLocker después de que haya instalado software que requiere un reinicio y haya comenzado a reiniciar el equipo.Always: Configuration Manager temporarily suspends BitLocker after it has installed software that requires a restart, and has initiated a restart of the computer. Esta configuración solo se aplica a un reinicio del equipo iniciado por Configuration Manager.This setting applies only to a computer restart initiated by Configuration Manager. Esta configuración no suspende el requisito de escribir el PIN de BitLocker cuando el usuario reinicia el equipo.This setting doesn't suspend the requirement to enter the BitLocker PIN when the user restarts the computer. El requisito de indicación de PIN de BitLocker se reanuda tras el inicio de Windows.The BitLocker PIN entry requirement resumes after Windows startup.

  • Nunca: Configuration Manager no suspende BitLocker después de instalar software que necesite un reinicio.Never: Configuration Manager doesn't suspend BitLocker after it has installed software that requires a restart. En este escenario, la instalación del software no puede finalizar hasta que el usuario escriba el PIN para completar el proceso de inicio estándar y se cargue Windows.In this scenario, the software installation can't finish until the user enters the PIN to complete the standard startup process and load Windows.

Un software adicional administra la implementación de aplicaciones y actualizaciones de softwareAdditional software manages the deployment of applications and software updates

Habilite esta opción solo si se cumple alguna de las siguientes condiciones:Enable this option only if one of the following conditions applies:

  • Utiliza una solución de proveedor que requiere que esta opción esté habilitada.You use a vendor solution that requires this setting to be enabled.

  • Utilice el kit de desarrollo de software (SDK) de Configuration Manager para administrar las notificaciones de agente de cliente y la instalación de aplicaciones y actualizaciones de software.You use the Configuration Manager software development kit (SDK) to manage client agent notifications, and the installation of applications and software updates.

Advertencia

Si selecciona esta opción y no se cumple ninguna de estas condiciones, el cliente no instalará las actualizaciones de software y las aplicaciones necesarias.If you choose this option when neither of these conditions apply, the client doesn't install software updates and required applications. Esta configuración no impide que los usuarios instalen software disponible desde el Centro de software, incluidas aplicaciones, paquetes y secuencias de tareas.This setting doesn't prevent users from installing available software from Software Center, including applications, packages, and task sequences.

Directiva de ejecución de PowerShellPowerShell execution policy

Configure cómo pueden ejecutar los clientes de Configuration Manager scripts de Windows PowerShell.Configure how Configuration Manager clients can run Windows PowerShell scripts. Puede utilizar estos scripts para la detección de elementos de configuración para la configuración de compatibilidad.You might use these scripts for detection in configuration items for compliance settings. También puede enviar los scripts en una implementación como script estándar.You might also send the scripts in a deployment as a standard script.

  • Desviar: el cliente de Configuration Manager desvía la configuración de Windows PowerShell en el equipo cliente para que puedan ejecutarse los scripts sin firmar.Bypass: The Configuration Manager client bypasses the Windows PowerShell configuration on the client computer, so that unsigned scripts can run.

  • Restringido: el cliente de Configuration Manager usa la configuración actual de PowerShell en el equipo cliente.Restricted: The Configuration Manager client uses the current PowerShell configuration on the client computer. Esta configuración determina si se pueden ejecutar scripts sin firmar.This configuration determines whether unsigned scripts can run.

  • Todos firmados: el cliente de Configuration Manager ejecuta scripts solo si los ha firmado un editor de confianza.All Signed: The Configuration Manager client runs scripts only if a trusted publisher has signed them. Esta restricción se aplica independientemente de la configuración actual de PowerShell del equipo cliente.This restriction applies independently from the current PowerShell configuration on the client computer.

Esta opción requiere al menos la versión 2.0 de Windows PowerShell.This option requires at least Windows PowerShell version 2.0. El valor predeterminado es Todos firmados.The default is All Signed.

Sugerencia

Si no se ejecutan los scripts sin firmar debido a esta configuración de cliente, Configuration Manager informará de este error de las siguientes maneras:If unsigned scripts fail to run because of this client setting, Configuration Manager reports this error in the following ways:

  • En el área de trabajo Supervisión de la consola se muestra el identificador de error 0x87D00327.The Monitoring workspace in the console displays deployment status error ID 0x87D00327. También muestra la descripción El script no se firmó.It also displays the description Script is not signed.
  • Los informes muestran el tipo de error Error de detección.Reports display the error type Discovery Error. Luego muestran el código de error 0x87D00327 y la descripción El script no se firmó, o bien el código de error 0x87D00320 y la descripción Aún no se ha instalado el host de script.Then reports display either error code 0x87D00327 and the description Script is not signed, or error code 0x87D00320 and the description The script host has not been installed yet. Un informe de ejemplo es Detalles de errores de elementos de configuración en una línea base de configuración para un activo.An example report is: Details of errors of configuration items in a configuration baseline for an asset.
  • El archivo DcmWmiProvider.log muestra el mensaje El script no se firmó (Error: 87D00327; Origen: CCM) .The DcmWmiProvider.log file displays the message Script is not signed (Error: 87D00327; Source: CCM).

Mostrar notificaciones para nuevas implementacionesShow notifications for new deployments

Elija para mostrar una notificación para las implementaciones disponibles durante menos de una semana.Choose Yes to display a notification for deployments available for less than a week. Este mensaje se muestra cada vez que se inicie el agente cliente.This message appears each time the client agent starts.

Deshabilitar selección aleatoria de fecha límiteDisable deadline randomization

Después de la fecha límite de la implementación, esta configuración determina si el cliente usa un retardo de activación de hasta dos horas para instalar las actualizaciones de software necesarias.After the deployment deadline, this setting determines whether the client uses an activation delay of up to two hours to install required software updates. De forma predeterminada, el retardo de activación está deshabilitado.By default, the activation delay is disabled.

Para escenarios de infraestructura de escritorio virtual (VDI), este retardo ayuda a distribuir el procesamiento de la CPU y la transferencia de datos para un equipo host con varias máquinas virtuales.For virtual desktop infrastructure (VDI) scenarios, this delay helps distribute the CPU processing and data transfer for a host machine with multiple virtual machines. Aunque no use VDI, si un gran número de clientes instalan las mismas actualizaciones al mismo tiempo, puede incrementarse negativamente el uso de CPU en el servidor de sitio.Even if you don't use VDI, having many clients installing the same updates at the same time can negatively increase CPU usage on the site server. Este comportamiento también puede ralentizar los puntos de distribución y reducir considerablemente el ancho de banda de red disponible.This behavior can also slow down distribution points, and significantly reduce the available network bandwidth.

Si los clientes tienen que instalar las actualizaciones de software en la fecha límite de la implementación sin demora, establezca esta opción en .If clients must install required software updates at the deployment deadline without delay, then configure this setting to Yes.

Período de gracia para el cumplimiento tras la fecha límite de la implementación (horas)Grace period for enforcement after deployment deadline (hours)

Si quiere proporcionar a los usuarios más tiempo para instalar las implementaciones de actualizaciones de software o aplicaciones necesarias después de la fecha límite, establezca esta opción en .If you want to give users more time to install required application or software update deployments beyond the deadline, set this option to Yes. Este período de gracia es para un equipo desactivado durante un período prolongado y el usuario tiene que instalar muchas implementaciones de aplicación o actualización.This grace period is for a computer turned off for an extended time, and the user needs to install many application or update deployments. Por ejemplo, este ajuste es útil si un usuario vuelve de vacaciones y tiene que esperar mucho tiempo mientras el cliente instala las implementaciones de aplicación atrasadas.For example, this setting is helpful if a user returns from vacation, and has to wait for a long time while the client installs overdue application deployments.

Establezca un período de gracia de entre una y 120 horas.Set a grace period of 1 to 120 hours. Use esta configuración junto con la propiedad de implementación Retrasar el cumplimiento de esta implementación de acuerdo con las preferencias del usuario.Use this setting along with the deployment property Delay enforcement of this deployment according to user preferences. Para obtener más información, consulte Deploy applications (Implementar aplicaciones).For more information, see Deploy applications.

Reinicio de equipoComputer restart

Las opciones siguientes deben tener menos duración que la ventana de mantenimiento más corta que se aplique en el equipo:The following settings must be shorter in duration than the shortest maintenance window applied to the computer:

  • Mostrar una notificación temporal al usuario que indique el intervalo antes de que el usuario se desconecte o el equipo se inicie (minutos)Display a temporary notification to the user that indicates the interval before the user is logged off or the computer restarts (minutes)
  • Mostrar un cuadro de diálogo que el usuario no pueda cerrar, que muestre el intervalo de recuento antes de que el usuario se desconecte o el equipo se reinicie (minutos)Display a dialog box that the user cannot close, which displays the countdown interval before the user is logged off or the computer restarts (minutes)

Para obtener más información sobre las ventanas de mantenimiento, consulte Cómo utilizar las ventanas de mantenimiento.For more information about maintenance windows, see How to use maintenance windows.

  • Especifique la duración de repetición para las notificaciones de cuenta regresiva de reinicio de equipo (minutos) (A partir de la versión 1906)Specify the snooze duration for computer restart countdown notifications (minutes) (Starting in version 1906)
    • El valor predeterminado es 240 minutos.The default value is 240 minutes.
    • El valor de duración de repetición debe ser menor que el valor de notificación temporal menos el valor para la notificación que el usuario no puede descartar.Your snooze duration value should be less than the temporary notification value minus the value for the notification the user cant dismiss.
    • Para más información, consulte Notificaciones de reinicio del dispositivo.For more information, see Device restart notifications.

Cuando una implementación requiere reiniciar, mostrar al usuario una ventana de diálogo en lugar de una notificación del sistemaWhen a deployment requires a restart, show a dialog window to the user instead of a toast notification: A partir de la versión 1902, al configurar este valor en , la experiencia del usuario pasa a ser más intrusiva.: Starting in version 1902, configuring this setting to Yes changes the user experience to be more intrusive. Esta configuración se aplica a todas las implementaciones de aplicaciones, secuencias de tareas y actualizaciones de software.This setting applies to all deployments of applications, task sequences, and software updates. Para más información, consulte Planeamiento del centro de software.For more information, see Plan for Software Center.

Importante

En Configuration Manager 1902, en determinadas circunstancias, el cuadro de diálogo no reemplazará las notificaciones del sistema.In Configuration Manager 1902, under certain circumstances, the dialog box won't replace toast notifications. Para resolver este problema, instale el paquete acumulativo de actualizaciones para Configuration Manager versión 1902.To resolve this issue, install the update rollup for Configuration Manager version 1902.

Optimización de entregaDelivery Optimization

Los grupos de límites de Configuration Manager se usan para definir y regular la distribución de contenido a través de la red corporativa y en las oficinas remotas.You use Configuration Manager boundary groups to define and regulate content distribution across your corporate network and to remote offices. La optimización de distribución de Windows es una tecnología entre iguales basada en la nube para compartir contenido entre los dispositivos de Windows 10.Windows Delivery Optimization is a cloud-based, peer-to-peer technology to share content between Windows 10 devices. Configure la optimización de entrega para usar los grupos de límites al compartir contenido entre iguales.Configure Delivery Optimization to use your boundary groups when sharing content among peers.

Nota

La optimización de distribución solo está disponible en clientes de Windows 10Delivery Optimization is only available on Windows 10 clients

Uso de grupos de límites de Configuration Manager para el identificador del grupo de optimización de distribuciónUse Configuration Manager Boundary Groups for Delivery Optimization Group ID

Seleccione para aplicar el identificador del grupo de límites como identificador del grupo de optimización de entrega en el cliente.Choose Yes to apply the boundary group identifier as the Delivery Optimization group identifier on the client. Cuando el cliente se comunica con el servicio en la nube de optimización de distribución, utiliza este identificador para buscar elementos del mismo nivel con el contenido deseado.When the client communicates with the Delivery Optimization cloud service, it uses this identifier to locate peers with the desired content.

Permitir que los dispositivos administrados por Configuration Manager usen servidores de caché con conexión de Microsoft para la descarga de contenidoEnable devices managed by Configuration Manager to use Microsoft Connected Cache servers for content download

Elija para permitir que los clientes descarguen contenido desde un punto de distribución local que haya habilitado como servidor de caché con conexión de Microsoft.Choose Yes to allow clients to download content from an on-premises distribution point that you enable as a Microsoft Connected Cache server. Para más información, vea Caché con conexión de Microsoft en Configuration Manager.For more information, see Microsoft Connected Cache in Configuration Manager.

Endpoint ProtectionEndpoint Protection

Sugerencia

Además de la información siguiente, encontrará más detalles sobre el uso de las opciones de cliente de Endpoint Protection en Escenario de ejemplo: uso de Endpoint Protection para proteger los equipos frente al malware.In addition to the following information, you can find details about using Endpoint Protection client settings in Example scenario: Using Endpoint Protection to protect computers from malware.

Administrar el cliente de Endpoint Protection en equipos clienteManage Endpoint Protection client on client computers

Seleccione si quiere administrar los clientes existentes de Endpoint Protection y Windows Defender en los equipos de la jerarquía.Choose Yes if you want to manage existing Endpoint Protection and Windows Defender clients on computers in your hierarchy.

Seleccione esta opción si ya ha instalado el cliente de Endpoint Protection y quiere administrarlo con Configuration Manager.Choose this option if you've already installed the Endpoint Protection client, and want to manage it with Configuration Manager. En esta instalación independiente se incluye un proceso incluido en script en el que se usa una aplicación o un paquete de Configuration Manager y un programa.This separate installation includes a scripted process that uses a Configuration Manager application or package and program. No es necesario que los dispositivos Windows 10 tengan instalado el agente de Endpoint Protection.Windows 10 devices don't need to have the Endpoint Protection agent installed. Aun así, seguirá siendo necesario habilitar la administración del cliente de Endpoint Protection en equipos cliente para estos dispositivos.However, those devices will still need Manage Endpoint Protection client on client computers enabled.

Instalar cliente de Endpoint Protection en equipos clienteInstall Endpoint Protection client on client computers

Seleccione para instalar y habilitar el cliente de Endpoint Protection en los equipos cliente donde aún no se ejecute.Choose Yes to install and enable the Endpoint Protection client on client computers that aren't already running the client. No es necesario que los clientes Windows 10 tengan instalado el agente de Endpoint Protection.Windows 10 clients don't need to have the Endpoint Protection agent installed.

Nota

Si el cliente de Endpoint Protection ya está instalado y se selecciona No, el cliente de Endpoint Protection no se desinstalará.If the Endpoint Protection client is already installed, choosing No doesn't uninstall the Endpoint Protection client. Para desinstalar el cliente de Endpoint Protection, establezca la configuración de cliente Administrar el cliente de Endpoint Protection en equipos cliente en No.To uninstall the Endpoint Protection client, set the Manage Endpoint Protection client on client computers client setting to No. Después, implemente un paquete y un programa para desinstalar el cliente de Endpoint Protection.Then, deploy a package and program to uninstall the Endpoint Protection client.

Permitir la instalación y los reinicios del cliente de Endpoint Protection fuera de las ventanas de mantenimiento.Allow Endpoint Protection client installation and restarts outside maintenance windows. Las ventanas de mantenimiento deben conceder, como mínimo, 30 minutos para la instalación del cliente.Maintenance windows must be at least 30 minutes long for client installation

Establezca esta opción en para invalidar los comportamientos de instalación típicos con las ventanas de mantenimiento.Set this option to Yes to override typical installation behaviors with maintenance windows. Esta opción cumple los requisitos empresariales para la prioridad del mantenimiento del sistema por motivos de seguridad.This setting meets business requirements for the priority of system maintenance for security purposes.

Para dispositivos de Windows Embedded con filtros de escritura, confirmar la instalación del cliente de Endpoint Protection (reinicios necesarios)For Windows Embedded devices with write filters, commit Endpoint Protection client installation (requires restarts)

Seleccione para deshabilitar el filtro de escritura en el dispositivo Windows Embedded y reiniciar el dispositivo.Choose Yes to disable the write filter on the Windows Embedded device, and restart the device. Esta acción confirma la instalación en el dispositivo.This action commits the installation on the device.

Si establece opción en No, el cliente se instala en una superposición temporal que se borra cuando se reinicia el dispositivo.If you choose No, the client installs on a temporary overlay that clears when the device restarts. En este escenario, el cliente de Endpoint Protection no se instala de forma completa hasta que otra instalación confirme los cambios en el dispositivo.In this scenario, the Endpoint Protection client doesn't fully install until another installation commits changes to the device. Esta configuración es la predeterminada.This configuration is the default.

Suprimir cualquier reinicio de equipo obligatorio después de instalar el cliente de Endpoint ProtectionSuppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed

Elija para suprimir un reinicio del equipo si es necesario después de instalar el cliente de Endpoint Protection.Choose Yes to suppress a computer restart after the Endpoint Protection client installs.

Importante

Si el cliente de Endpoint Protection requiere un reinicio del equipo y esta configuración es No, el equipo se reinicia, independientemente de las ventanas de mantenimiento configuradas.If the Endpoint Protection client requires a computer restart and this setting is No, then the computer restarts regardless of any configured maintenance windows.

Período de tiempo permitido que los usuarios pueden posponer un reinicio obligatorio para llevar a cabo la instalación de Endpoint Protection (horas)Allowed period of time users can postpone a required restart to complete the Endpoint Protection installation (hours)

Si es necesario reiniciar una vez instalado el cliente de Endpoint Protection, esta configuración especifica el número de horas que los usuarios pueden posponer el reinicio obligatorio.If a restart is necessary after the Endpoint Protection client installs, this setting specifies the number of hours that users can postpone the required restart. Esta configuración requiere que la opción Suprimir cualquier reinicio de equipo obligatorio después de instalar el cliente de Endpoint Protection sea No.This setting requires that the setting for Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed is No.

Deshabilitar orígenes alternativos (como Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services o recursos compartidos de UNC) para la actualización de definición inicial en los equipos clienteDisable alternate sources (such as Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services, or UNC shares) for the initial definition update on client computers

Seleccione si quiere que Configuration Manager solo instale la actualización de definición inicial en los equipos cliente.Choose Yes if you want Configuration Manager to install only the initial definition update on client computers. Esta configuración puede ser útil para evitar conexiones de red innecesarias y reducir el ancho de banda de red durante la instalación inicial de la actualización de definiciones.This setting can be helpful to avoid unnecessary network connections, and reduce network bandwidth, during the initial installation of the definition update.

InscripciónEnrollment

Intervalo de sondeo para clientes heredados de dispositivos móvilesPolling interval for mobile device legacy clients

Seleccione Establecer intervalo para especificar el período de tiempo (en horas o minutos) que los dispositivos móviles heredados sondean la directiva.Select Set Interval to specify the length of time, in minutes or hours, that legacy mobile devices poll for policy. Estos dispositivos incluyen plataformas como Windows CE, Mac OS X y Unix o Linux.These devices include platforms such as Windows CE, Mac OS X, and Unix or Linux.

Intervalo de sondeo para dispositivos modernos (minutos)Polling interval for modern devices (minutes)

Escriba el número de minutos que los dispositivos modernos sondean la directiva.Enter the number of minutes that modern devices poll for policy. Esta configuración es para dispositivos Windows 10 que se administran a través de la administración local de dispositivos móviles.This setting is for Windows 10 devices that are managed through on-premises mobile device management.

Permitir a los usuarios inscribir dispositivos móviles y equipos MacAllow users to enroll mobile devices and Mac computers

Para habilitar la inscripción basada en usuario de dispositivos heredados, establezca esta opción en y, después, establezca la configuración siguiente:To enable user-based enrollment of legacy devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Permitir a los usuarios inscribir dispositivos modernosAllow users to enroll modern devices

Para habilitar la inscripción basada en usuario de dispositivos modernos, establezca esta opción en y, después, establezca la configuración siguiente:To enable user-based enrollment of modern devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Inventario de hardwareHardware inventory

Habilitar inventario de hardware en clientesEnable hardware inventory on clients

De forma predeterminada, esta opción es .By default, this setting is Yes. Para obtener más información, vea Introducción al inventario de hardware.For more information, see Introduction to hardware inventory.

Programación de inventario de hardwareHardware inventory schedule

Seleccione Programación para ajustar la frecuencia con la que los clientes ejecutan el ciclo de inventario de hardware.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the hardware inventory cycle. De forma predeterminada, este ciclo tiene lugar cada siete días.By default, this cycle occurs every seven days.

Retraso aleatorio máximo (minutos)Maximum random delay (minutes)

Especifique el número máximo de minutos para que el cliente de Configuration Manager seleccione de forma aleatoria el ciclo de inventario de hardware de la programación definida.Specify the maximum number of minutes for the Configuration Manager client to randomize the hardware inventory cycle from the defined schedule. Esta selección aleatoria entre todos los clientes ayuda a procesar el inventario de equilibrio de carga en el servidor de sitio.This randomization across all clients helps load-balance inventory processing on the site server. Puede especificar cualquier valor entre 0 y 480 minutos.You can specify any value between 0 and 480 minutes. De forma predeterminada, este valor está establecido en 240 minutos (4 horas).By default, this value is set to 240 minutes (4 hours).

Tamaño de archivo MIF personalizado máximo (KB)Maximum custom MIF file size (KB)

Especifique el tamaño máximo, en kilobytes (KB), que se permite para cada archivo MIF personalizado que el cliente recopila durante un ciclo de inventario de hardware.Specify the maximum size, in kilobytes (KB), allowed for each custom Management Information Format (MIF) file that the client collects during a hardware inventory cycle. El agente de inventario de hardware de Configuration Manager no procesa los archivos MIF personalizados que superan este tamaño.The Configuration Manager hardware inventory agent doesn't process any custom MIF files that exceed this size. Puede especificar un tamaño de entre 1 y 5 120 KB.You can specify a size of 1 KB to 5,120 KB. De forma predeterminada, este valor está establecido en 250 KB.By default, this value is set to 250 KB. Esta configuración no afecta al tamaño del archivo de datos de inventario de hardware normal.This setting doesn't affect the size of the regular hardware inventory data file.

Nota

Este valor solo está disponible en la configuración predeterminada del cliente.This setting is available only in the default client settings.

Clases de inventario de hardwareHardware inventory classes

Seleccione Establecer clases para ampliar la información de hardware que se recopila de los clientes sin necesidad de modificar manualmente el archivo sms_def.mof.Select Set Classes to extend the hardware information that you collect from clients without manually editing the sms_def.mof file. Para obtener más información, vea Cómo configurar el inventario de hardware.For more information, see How to configure hardware inventory.

Recopilar archivos MIFCollect MIF files

Use esta opción para especificar si quiere recopilar archivos MIF de los clientes de Configuration Manager durante el inventario de hardware.Use this setting to specify whether to collect MIF files from Configuration Manager clients during hardware inventory.

Para que un archivo MIF sea recopilado por el inventario de hardware, debe estar en la ubicación correcta del equipo cliente.For a MIF file to be collected by hardware inventory, it must be in the correct location on the client computer. De forma predeterminada, los archivos se encuentran en las rutas de acceso siguientes:By default, the files are located in the following paths:

  • Los archivos IDMIF deben estar en la carpeta Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif.IDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif folder.

  • Los archivos NOIDMIF deben estar en la carpeta Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif.NOIDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif folder.

Nota

Este valor solo está disponible en la configuración predeterminada del cliente.This setting is available only in the default client settings.

Conexiones a Internet de uso medidoMetered internet connections

Administre la forma en que los equipos con Windows 8 y versiones posteriores usan las conexiones a Internet de uso medido para comunicarse con Configuration Manager.Manage how Windows 8 and later computers use metered internet connections to communicate with Configuration Manager. En ocasiones, los proveedores de acceso a Internet cobran según la cantidad de datos que envía y recibe cuando se utiliza una conexión a Internet de uso medido.Internet providers sometimes charge by the amount of data that you send and receive when you are on a metered internet connection.

Nota

La configuración de cliente establecida no se aplica en los escenarios siguientes:The configured client setting isn't applied in the following scenarios:

  • Si el equipo está en una conexión de datos de itinerancia, el cliente de Configuration Manager no realiza ninguna tarea que necesite la transferencia de datos a sitios de Configuration Manager.If the computer is on a roaming data connection, the Configuration Manager client doesn't perform any tasks that require data to be transferred to Configuration Manager sites.
  • Si las propiedades de conexión de red de Windows se configuran como de uso no medido, el cliente de Configuration Manager se comporta como si la conexión fuera de uso no medido y, de este modo, transfiere datos al sitio.If the Windows network connection properties are configured as non-metered, the Configuration Manager client behaves as if the connection is non-metered, and so transfers data to the site.

Comunicación de clientes en conexiones a Internet de uso medidoClient communication on metered internet connections

Elija una de las opciones siguientes para esta configuración:Choose one of the following options for this setting:

  • Permitir: se permiten todas las comunicaciones del cliente a través de la conexión a Internet de uso medido, a menos que el dispositivo cliente use una conexión de datos en movilidad.Allow: All client communications are allowed over the metered internet connection, unless the client device is using a roaming data connection.

  • Limitar: solo se permiten las siguientes comunicaciones de cliente a través de la conexión a Internet de uso medido:Limit: Only the following client communications are allowed over the metered internet connection:

    • Recuperación de la directiva de clienteClient policy retrieval

    • Mensajes de estado del cliente para enviar al sitioClient state messages to send to the site

    • Solicitudes de instalación de software desde el Centro de softwareSoftware installation requests from Software Center

    • Implementaciones requeridas (una vez alcanzada la fecha límite de instalación)Required deployments (when the installation deadline is reached)

    Importante

    El cliente siempre permite las instalaciones de software desde el Centro de software, independientemente de la configuración de la conexión de Internet de uso medido.The client always permits software installations from Software Center, regardless of the metered internet connection settings.

    Si se alcanza el límite de transferencia de datos para la conexión a Internet de uso medido, el cliente ya no intentará comunicarse con los sitios de Configuration Manager.If the client reaches the data transfer limit for the metered internet connection, the client no longer tries to communicate with Configuration Manager sites.

  • Bloquear: el cliente de Configuration Manager no intenta comunicarse con los sitios de Configuration Manager si se encuentra en una conexión a Internet de uso medido.Block: The Configuration Manager client doesn't try to communicate with Configuration Manager sites when it's on a metered internet connection. Esta opción es el valor predeterminado.This option is the default.

Administración de energíaPower management

Permitir la administración de energía de dispositivosAllow power management of devices

Establezca esta opción en para habilitar la administración de energía en los clientes.Set this option to Yes to enable power management on clients. Para obtener más información, consulte Introduction to power management (Introducción a la administración de energía).For more information, see Introduction to power management.

Permitir a los usuarios excluir su dispositivo de la administración de energíaAllow users to exclude their device from power management

En la lista desplegable, seleccione para permitir que los usuarios del Centro de software excluyan sus equipos de cualquier configuración de administración de energía establecida.Choose Yes to let users of Software Center exclude their computer from any configured power management settings.

Permitir reactivación de la redAllow network wake-up

Se ha agregado en la versión 1810.Added in 1810. Al establecer el permiso en Habilitar, se configuran las opciones de alimentación del adaptador de red para permitir que reactive el dispositivo.When set to Enable, configures the power settings on the network adapter to allow the network adapter to wake up the device. Al establecer el permiso en Deshabilitar, las opciones de alimentación del adaptador de red no se configuran para permitir que reactive el dispositivo.When set to Disable, the power settings on the network adapter are configured not to allow the network adapter to wake up the device.

Habilitar proxy de reactivaciónEnable wake-up proxy

Especifique para complementar la configuración de Wake on LAN del sitio cuando se configure para paquetes de unidifusión.Specify Yes to supplement the site’s Wake On LAN setting, when it's configured for unicast packets.

Para obtener más información sobre el proxy de reactivación, vea Planear la reactivación de clientes.For more information about wake-up proxy, see Plan how to wake up clients.

Advertencia

No habilite el proxy de reactivación en una red de producción sin entender primero cómo funciona y evaluarlo en un entorno de prueba.Don't enable wake-up proxy in a production network without first understanding how it works and evaluating it in a test environment.

Después, configure las siguientes opciones adicionales según sea necesario:Then, configure the following additional settings as needed:

  • Número de puerto de proxy de reactivación (UDP) : El número de puerto que los clientes usan para enviar paquetes de reactivación a equipos en suspensión.Wake-up proxy port number (UDP): The port number that clients use to send wake-up packets to sleeping computers. Mantenga el puerto predeterminado 25536, o bien cambie el número por un valor de su elección.Keep the default port 25536, or change the number to a value of your choice.

  • Número de puerto de Wake on LAN (UDP) : Mantenga el valor predeterminado de 9, a menos que haya cambiado el número de puerto de Wake on LAN (UDP) en la pestaña Puertos en las Propiedades del sitio.Wake On LAN port number (UDP): Keep the default value of 9, unless you've changed the Wake On LAN (UDP) port number on the Ports tab of the site Properties.

    Importante

    Este número debe coincidir con el número en las Propiedadesdel sitio.This number must match the number in the site Properties. Si cambia este número en un lugar, este no se actualizará automáticamente en el otro lugar.If you change this number in one place, it isn't automatically updated in the other place.

  • Excepción del Firewall de Windows Defender para el proxy de reactivación: El cliente de Configuration Manager configura automáticamente el número de puerto del proxy de reactivación en los dispositivos que ejecutan Firewall de Windows Defender.Windows Defender Firewall exception for wake-up proxy: The Configuration Manager client automatically configures the wake-up proxy port number on devices that run Windows Defender Firewall. Seleccione Configurar para especificar los perfiles de firewall deseados.Select Configure to specify the desired firewall profiles.

    Si los clientes ejecutan otro firewall, necesita configurarlo manualmente para permitir el Número de puerto de proxy de reactivación (UDP) .If clients run a different firewall, manually configure it to allow the Wake-up proxy port number (UDP).

  • Prefijos de IPv6 si son necesarios para DirectAccess u otros dispositivos de red que intervengan. Use una coma para especificar varias entradas: Escriba los prefijos de IPv6 necesarios para que el proxy de reactivación funcione en la red.IPv6 prefixes if required for DirectAccess or other intervening network devices. Use a comma to specify multiple entries: Enter the necessary IPv6 prefixes for wake-up proxy to function on your network.

Herramientas remotasRemote tools

Habilitar control remoto en clientes y Perfiles de excepción de firewallEnable Remote Control on clients, and Firewall exception profiles

Seleccione Configurar para habilitar la característica de control remoto de Configuration Manager.Select Configure to enable the Configuration Manager remote control feature. Opcionalmente, configure las opciones del firewall para permitir que el control remoto trabaje en los equipos cliente.Optionally, configure firewall settings to allow remote control to work on client computers.

El control remoto está deshabilitado de forma predeterminada.Remote control is disabled by default.

Importante

Si no se configuran las opciones del firewall, el control remoto podría no funcionar correctamente.If you don't configure firewall settings, remote control might not work correctly.

Los usuarios pueden cambiar la directiva o la configuración de notificaciones en el Centro de softwareUsers can change policy or notification settings in Software Center

Seleccione si los usuarios pueden cambiar opciones del control remoto desde el Centro de software.Choose whether users can change remote control options from within Software Center.

Permitir el control remoto de un equipo desatendidoAllow Remote Control of an unattended computer

Seleccione si un administrador puede usar el control remoto para tener acceso a un equipo cliente que ha cerrado la sesión o está bloqueado.Choose whether an admin can use remote control to access a client computer that is logged off or locked. Solo se puede usar el control remoto en un equipo que ha iniciado sesión y está desbloqueado cuando esta opción está deshabilitada.Only a logged-on and unlocked computer can be remotely controlled when this setting is disabled.

Solicitar al usuario permiso de control remotoPrompt user for Remote Control permission

Seleccione si el equipo cliente muestra un mensaje solicitando el permiso del usuario antes de permitir una sesión de control remoto.Choose whether the client computer shows a message asking for the user's permission before allowing a remote control session.

Solicitar permiso al usuario para transferir contenido del Portapapeles compartidoPrompt user for permission to transfer content from shared clipboard

Antes de transferir el contenido desde el Portapapeles compartido en una sesión de control remoto, permita que los usuarios acepten o denieguen las transferencias de archivos.Before transferring content from the shared clipboard in a remote control session, allow your users the opportunity to accept or deny file transfers. Los usuarios solo necesitan conceder permiso una vez por sesión.Users only need to grant permission once per session. El visor no puede concederse permiso a sí mismo para transferir el archivo.The viewer can't give themselves permission to transfer the file.

Conceder permiso de control remoto al grupo de administradores localesGrant Remote Control permission to local Administrators group

Seleccione si los administradores locales del servidor que inicia la conexión de control remoto pueden establecer sesiones de control remoto en los equipos cliente.Choose whether local admins on the server that initiates the remote control connection can establish remote control sessions to client computers.

Nivel de acceso permitidoAccess level allowed

Especifique el nivel de acceso de control remoto que se permite.Specify the level of remote control access to allow. Elija una de las opciones siguientes:Choose from the following settings:

  • Sin accesoNo Access
  • Solo vistaView Only
  • Control totalFull Control

Visores permitidos de control remoto y asistencia remotaPermitted viewers of Remote Control and Remote Assistance

Seleccione Establecer visores para especificar los nombres de los usuarios de Windows que pueden establecer sesiones de control remoto en los equipos cliente.Select Set Viewers to specify the names of the Windows users who can establish remote control sessions to client computers.

Mostrar icono de notificación de sesión en la barra de tareasShow session notification icon on taskbar

Establezca esta opción en para mostrar un icono en la barra de tareas de Windows del cliente para indicar una sesión de control remoto activa.Configure this setting to Yes to show an icon on the client's Windows taskbar to indicate an active remote control session.

Mostrar barra de conexión a la sesiónShow session connection bar

Establezca esta opción en para mostrar una barra de conexión a la sesión de alta visibilidad en los clientes e indicar que hay una sesión de control remoto activa.Set this option to Yes to show a high-visibility session connection bar on clients, to indicate an active remote control session.

Reproducir un sonido en el clientePlay a sound on client

Seleccione esta opción para indicar mediante un sonido si una sesión de control remoto está activa en un equipo cliente.Set this option to use sound to indicate when a remote control session is active on a client computer. Seleccione una de las siguientes opciones:Select one of the following options:

  • Sin sonidoNo sound
  • Inicio y final de la sesión (valor predeterminado)Beginning and end of session (default)
  • Varias veces durante la sesiónRepeatedly during session

Administrar configuración de asistencia remota no solicitadaManage unsolicited Remote Assistance settings

Establezca esta opción en para permitir que Configuration Manager administre sesiones de asistencia remota no solicitadas.Configure this setting to Yes to let Configuration Manager manage unsolicited Remote Assistance sessions.

En una sesión de asistencia remota no solicitada, el usuario del equipo cliente no ha solicitado ayuda para iniciar la sesión.In an unsolicited Remote Assistance session, the user at the client computer didn't request assistance to initiate the session.

Administrar configuración de asistencia remota solicitadaManage solicited Remote Assistance settings

Establezca esta opción en para permitir que Configuration Manager administre sesiones de asistencia remota solicitada.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage solicited Remote Assistance sessions.

En una sesión de asistencia remota solicitada, el usuario del equipo cliente envió una solicitud de asistencia remota al administrador.In a solicited Remote Assistance session, the user at the client computer sent a request to the admin for remote assistance.

Nivel de acceso de asistencia remotaLevel of access for Remote Assistance

Seleccione el nivel de acceso que se va a asignar a las sesiones de asistencia remota que se inician en la consola de Configuration Manager.Choose the level of access to assign to Remote Assistance sessions that are initiated in the Configuration Manager console. Seleccione una de las siguientes opciones:Select one of the following options:

  • Ninguna (valor predeterminado)None (default)
  • Visualización remotaRemote Viewing
  • Control totalFull Control

Nota

El usuario en el equipo cliente siempre debe conceder permiso para que se produzca una sesión de asistencia remota.The user at the client computer must always grant permission for a Remote Assistance session to occur.

Administrar configuración de Escritorio remotoManage Remote Desktop settings

Establezca esta opción en para permitir que Configuration Manager administre sesiones de Escritorio remoto en equipos.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage Remote Desktop sessions for computers.

Permitir a los usuarios permitidos conectarse mediante la conexión a Escritorio remotoAllow permitted viewers to connect by using Remote Desktop connection

Establezca esta opción en para agregar los usuarios especificados en la lista de visores permitidos al grupo de usuarios local de Escritorio remoto en los clientes.Set this option to Yes to add users specified in the permitted viewer list to the Remote Desktop local user group on clients.

Requerir autenticación de nivel de red en equipos que ejecutan el sistema operativo Windows Vista y versiones posterioresRequire network level authentication on computers that run Windows Vista operating system and later versions

Establezca esta opción en para usar autenticación de nivel de red (NLA) para establecer conexiones de Escritorio remoto con los equipos cliente.Set this option to Yes to use network-level authentication (NLA) to establish Remote Desktop connections to client computers. La autenticación a nivel de red requiere menos recursos del equipo remoto al principio dado que finaliza la autenticación del usuario antes de establecer una conexión de Escritorio remoto.NLA initially requires fewer remote computer resources, because it finishes user authentication before it establishes a Remote Desktop connection. El uso de NLA es una configuración más segura.Using NLA is a more secure configuration. NLA ayuda a proteger al equipo frente a software o usuarios malintencionados, y reduce el riesgo de ataques por denegación de servicio.NLA helps protect the computer from malicious users or software, and it reduces the risk from denial-of-service attacks.

Centro de softwareSoftware Center

Seleccionar la configuración nueva para especificar la información de la compañíaSelect these new settings to specify company information

Establezca esta opción en y, después, especifique las opciones siguientes para personalizar el Centro de software para su organización:Set this option to Yes, and then specify the following settings to brand Software Center for your organization:

  • Nombre de la empresa: Escriba el nombre de la organización que ven los usuarios en el Centro de software.Company name: Enter the organization name that users see in Software Center.

  • Combinación de colores del Centro de software: haga clic en Seleccionar color para definir el color principal que usa el Centro de software.Color scheme for Software Center: Click Select Color to define the primary color used by Software Center.

  • Seleccionar un logotipo para el Centro de software: haga clic en Examinar para seleccionar una imagen para mostrar en el Centro de software.Select a logo for Software Center: Click Browse to select an image to appear in Software Center. El logotipo debe ser un archivo JPEG, PNG o BMP de 400 x 100 píxeles, con un tamaño máximo de 750 KB.The logo must be a JPEG, PNG, or BMP of 400 x 100 pixels, with a maximum size of 750 KB. El nombre del archivo de logotipo no puede contener espacios.The logo file name shouldn't contain spaces.

Ocultar aplicaciones no aprobadas en el Centro de softwareHide unapproved applications in Software Center

Cuando esta opción está habilitada, las aplicaciones disponibles para el usuario que requieren aprobación están ocultas en el Centro de software.When you enable this option, user-available applications that require approval are hidden in Software Center.

Ocultar aplicaciones instaladas en el Centro de softwareHide installed applications in Software Center

Cuando esta opción está habilitada, las aplicaciones que ya están instaladas ya no se muestran en la pestaña Aplicaciones. Esta opción se establece como valor predeterminado al instalar o actualizar a Configuration Manager 1802.When you enable this option, applications that are already installed no longer show in the Applications tab. This option is set as the default when you install or upgrade to Configuration Manager 1802. Las aplicaciones instaladas siguen estando disponibles para su revisión en la pestaña Estado de la instalación.Installed applications are still available for review under the installation status tab.

Ocultar el vínculo del catálogo de aplicaciones en el Centro de softwareHide Application Catalog link in Software Center

Especifique la visibilidad del vínculo al sitio web del catálogo de aplicaciones en el Centro de software.Specify the visibility of the application catalog web site link in Software Center. Al establecer esta opción, los usuarios no verán el vínculo al sitio web del catálogo de aplicaciones en el nodo Estado de la instalación del Centro de software.When this option is set, users won't see the application catalog web site link in the Installation status node of Software Center.

Importante

La experiencia del usuario de Silverlight del catálogo de aplicaciones no se admite a partir de la versión 1806 de la rama actual.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir de la versión 1906, los clientes actualizados usan automáticamente el punto de administración para las implementaciones de aplicaciones disponibles para el usuario.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Tampoco puede instalar nuevos roles del catálogo de aplicaciones.You also can't install new application catalog roles. La compatibilidad de los roles de catálogo de aplicaciones finaliza en la versión 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Visibilidad de las pestañas del Centro de softwareSoftware Center tab visibility

A partir de la versión 1906Starting in version 1906

Elija las pestañas que estarán visibles en el Centro de software.Choose which tabs should be visible in Software Center. Use el botón Agregar para mover una pestaña a Pestañas visibles.Use the Add button to move a tab to Visible tabs. Use el botón Quitar para moverla a la lista Pestañas ocultas.Use the Remove button to move it to the Hidden tabs list. Ordene las pestañas con los botones Subir o Bajar.Order the tabs using the Move Up or Move Down buttons.

Pestañas disponibles:Available tabs:

  • AplicacionesApplications

  • ActualizacionesUpdates

  • Sistemas operativosOperating Systems

  • Estado de la instalaciónInstallation Status

  • Cumplimiento de dispositivosDevice Compliance

  • OpcionesOptions

  • Haga clic en el botón Agregar pestaña para agregar hasta 5 pestañas personalizadas.Add up to 5 custom tabs by clicking the Add tab button.

    • Especifique los valores para Nombre de la pestaña y Dirección URL de contenido para la pestaña personalizada.Specify the Tab name and Content URL for your custom tab.
    • Haga clic en Eliminar pestaña para quitar una pestaña personalizada.Click Delete Tab to remove a custom tab.

    Importante

    • Puede que algunas de las características de los sitios web no funcionen cuando se usen como una pestaña personalizada en el Centro de software.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Asegúrese de probar los resultados antes de implementar esto en los clientes.Make sure to test the results before deploying this to clients.
    • Cuando agregue una pestaña personalizada, especifique solo direcciones de sitio web de intranet o de confianza.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Versión 1902 y versiones anterioresVersion 1902 and earlier

Establezca las opciones adicionales de este grupo en para que las pestañas siguientes sean visibles en el Centro de software:Configure the additional settings in this group to Yes to make the following tabs visible in Software Center:

  • AplicacionesApplications

  • ActualizacionesUpdates

  • Sistemas operativosOperating Systems

  • Estado de la instalaciónInstallation Status

  • Cumplimiento de dispositivosDevice Compliance

  • OpcionesOptions

  • Especifique una pestaña personalizada para el Centro de SoftwareSpecify a custom tab for Software Center

    • Nombre de pestañaTab name
    • URL de contenidoContent URL

    Importante

    Puede que algunas de las características de los sitios web no funcionen cuando se usen como una pestaña personalizada en el Centro de software.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Asegúrese de probar los resultados antes de implementar esto en los clientes.Make sure to test the results before deploying this to clients.

    Cuando agregue una pestaña personalizada, especifique solo direcciones de sitio web de intranet o de confianza.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Por ejemplo, si la organización no usa las directivas de cumplimiento y quiere ocultar la pestaña Compatibilidad de dispositivos en el Centro de software, establezca la opción Habilitar pestaña Cumplimiento del dispositivo en No.For example, if your organization doesn't use compliance policies, and you want to hide the Device Compliance tab in Software Center, set Enable Device Compliance tab to No.

Configuración de vistas predeterminadas en el Centro de softwareConfigure default views in Software Center

(Se introdujo en la versión 1902)(Introduced in version 1902)

  • Configure el filtro de aplicación predeterminado, ya sean todas las aplicaciones o solo las requeridas.Configure the Default application filter as either All or only Required applications.

    • Centro de software siempre usa la configuración predeterminada.Software Center always uses your default setting. Los usuarios pueden cambiar este filtro, pero el Centro de software no conserva sus preferencias.Users can change this filter, but Software Center doesn't persist their preference.
  • Establezca la vista de aplicación predeterminada como vista de mosaico o vista de lista.Set the Default application view as either Tile view or List view.

    • Si un usuario cambia esta configuración, el Centro de software mantiene la preferencia del usuario en el futuro.If a user changes this configuration, Software Center persists the user's preference in the future.

Implementación de softwareSoftware deployment

Programar la reevaluación para implementacionesSchedule re-evaluation for deployments

Configure una programación para cuando Configuration Manager vuelva a evaluar las reglas de requisitos para todas las implementaciones.Configure a schedule for when Configuration Manager reevaluates the requirement rules for all deployments. El valor predeterminado es cada siete días.The default value is every seven days.

Importante

Esta configuración es más invasiva para el cliente local que para el servidor de red o de sitio.This setting is more invasive to the local client than it is to the network or site server. Una programación de reevaluación más agresiva afecta de forma negativa al rendimiento de los equipos cliente y de red.A more aggressive reevaluation schedule negatively affects the performance of your network and client computers. Microsoft no recomienda establecer un valor inferior al valor predeterminado.Microsoft doesn't recommend setting a lower value than the default. Si modifica este valor, supervise de cerca el rendimiento.If you change this value, closely monitor performance.

Inicie esta acción desde un cliente del modo siguiente: en el panel de control de Configuration Manager, en la pestaña Acciones, seleccione Ciclo de evaluación de implementación de aplicaciones.Initiate this action from a client as follows: in the Configuration Manager control panel, from the Actions tab, select Application Deployment Evaluation Cycle.

Inventario de softwareSoftware inventory

Habilitar inventario de software en clientesEnable software inventory on clients

Esta opción se establece en de forma predeterminada.This option is set to Yes by default. Para obtener más información, vea Introducción al inventario de software.For more information, see Introduction to software inventory.

Programar inventario de software y recopilación de archivosSchedule software inventory and file collection

Seleccione Programación para ajustar la frecuencia con la que los clientes ejecutan los ciclos de inventario de software y recopilación de archivos.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software inventory and file collection cycles. De forma predeterminada, este ciclo tiene lugar cada siete días.By default, this cycle occurs every seven days.

Detalle de notificación de inventarioInventory reporting detail

Especifique uno de los niveles siguientes de información de archivo para incluir en el inventario:Specify one of the following levels of file information to inventory:

  • Solo archivoFile only
  • Solo productoProduct only
  • Detalles completos (valor predeterminado)Full details (default)

Inventariar estos tipos de archivoInventory these file types

Si quiere especificar los tipos de archivo para incluir en el inventario, seleccione Tipos y, después, configure las opciones siguientes:If you want to specify the types of file to inventory, select Set Types, and then configure the following options:

Nota

Si se aplican varias configuraciones de cliente personalizadas a un equipo, se combina el inventario devuelto por cada configuración.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Seleccione Nuevo para agregar un nuevo tipo de archivo al inventario.Select New to add a new file type to inventory. Después, especifique la información siguiente en el cuadro de diálogo Propiedades de archivo inventariado:Then specify the following information in the Inventoried File Properties dialog box:

    • Nombre: asigne un nombre al archivo que quiere inventariar.Name: Provide a name for the file that you want to inventory. Use un carácter comodín de asterisco (*) para representar cualquier cadena de texto y un signo de interrogación (?) para representar cualquier carácter individual.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character. Por ejemplo, si quiere hacer un inventario de todos los archivos con la extensión .doc, especifique el nombre de archivo *.doc.For example, if you want to inventory all files with the extension .doc, specify the file name *.doc.

    • Ubicación: seleccione Establecer para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de ruta de acceso.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configure el inventario de software para buscar el archivo especificado en todos los discos duros del cliente, buscar en una ruta de acceso especificada (por ejemplo, C:\Folder) o buscar una variable especificada (por ejemplo, %windir%).Configure software inventory to search all client hard disks for the specified file, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). También puede buscar en todas las subcarpetas de la ruta de acceso especificada.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Excluir archivos cifrados y comprimidos: al seleccionar esta opción, en el inventario no se incluye ningún archivo comprimido o cifrado.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't inventoried.

    • Archivos excluidos en la carpeta Windows: al seleccionar esta opción, en el inventario no se incluye ningún archivo de la carpeta Windows y sus subcarpetas.Exclude files in the Windows folder: When you choose this option, any files in the Windows folder and its subfolders aren't inventoried.

    Seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de archivo inventariado.Select OK to close the Inventoried File Properties dialog box. Agregue todos los archivos que quiera incluir en el inventario y, después, seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar valor de cliente.Add all the files that you want to inventory, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Recopilar archivosCollect files

Si quiere recopilar archivos de los equipos cliente, seleccione Archivos y, después, configure las opciones siguientes:If you want to collect files from client computers, select Set Files, and then configure the following settings:

Nota

Si se aplican varias configuraciones de cliente personalizadas a un equipo, se combina el inventario devuelto por cada configuración.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • En el cuadro de diálogo Configurar valor de cliente, seleccione Nuevo para agregar un archivo para la recopilación.In the Configure Client Setting dialog box, select New to add a file to be collected.

  • En el cuadro de diálogo Propiedades del archivo recopilado , proporcione la siguiente información:In the Collected File Properties dialog box, provide the following information:

    • Nombre: asigne un nombre al archivo que quiera recopilar.Name: Provide a name for the file that you want to collect. Use un carácter comodín de asterisco (*) para representar cualquier cadena de texto y un signo de interrogación (?) para representar cualquier carácter individual.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character.

    • Ubicación: seleccione Establecer para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de ruta de acceso.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configure el inventario de software para buscar el archivo que quiere recopilar en todos los discos duros del cliente, buscar en una ruta de acceso especificada (por ejemplo, C:\Folder) o buscar una variable especificada (por ejemplo, %windir%).Configure software inventory to search all client hard disks for the file that you want to collect, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). También puede buscar en todas las subcarpetas de la ruta de acceso especificada.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Excluir archivos cifrados y comprimidos: al seleccionar esta opción, no se recopila incluye ningún archivo comprimido o cifrado.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't collected.

    • Detener la recopilación de archivos cuando el tamaño total de archivos supere (KB) : especifique el tamaño del archivo, en kilobytes (KB), después del cual el cliente detiene la recopilación de los archivos especificados.Stop file collection when the total size of the files exceeds (KB): Specify the file size, in kilobytes (KB), after which the client stops collecting the specified files.

    Nota

    El servidor de sitio recopila las cinco versiones cambiadas recientemente de los archivos recopilados y las almacena en el directorio <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol.The site server collects the five most recently changed versions of collected files, and stores them in the <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol directory. Si un archivo no ha cambiado desde el último ciclo de inventario de software, el archivo no se volverá recopilar.If a file hasn't changed since the last software inventory cycle, the file isn't collected again.

    El inventario de software no recopila archivos con un tamaño superior a 20 MB.Software inventory doesn't collect files larger than 20 MB.

    El valor Tamaño máximo para todos los archivos recopilados (KB) del cuadro de diálogo Configurar valor de cliente muestra el tamaño máximo de todos los archivos recopilados.The value Maximum size for all collected files (KB) in the Configure Client Setting dialog box shows the maximum size for all collected files. Cuando se alcanza este tamaño, se detiene la recopilación de archivos.When this size is reached, file collection stops. Los archivos que ya se han recopilado se conservan y se envían al servidor de sitio.Any files already collected are retained and sent to the site server.

    Importante

    Si configura el inventario de software para recopilar muchos archivos de gran tamaño, es posible que esta configuración afecte de forma negativa al rendimiento de la red y el servidor de sitio.If you configure software inventory to collect many large files, this configuration might negatively affect the performance of your network and site server.

    Para obtener información sobre cómo ver los archivos recopilados, vea Cómo usar el Explorador de recursos para ver el inventario de software en System Center Configuration Manager.For information about how to view collected files, see How to use Resource Explorer to view software inventory.

    Seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del archivo recopilado.Select OK to close the Collected File Properties dialog box. Agregue todos los archivos que quiera recopilar y, después, seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar valor de cliente.Add all the files that you want to collect, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Establecer nombresSet Names

El agente de inventario de software recupera los nombres de fabricante y producto de la información del encabezado de archivo.The software inventory agent retrieves manufacturer and product names from file header information. Estos nombres no siempre están estandarizados en la información del encabezado de archivo.These names aren't always standardized in the file header information. Al ver el inventario de software en el Explorador de recursos, pueden aparecer versiones diferentes del mismo nombre de fabricante o producto.When you view software inventory in Resource Explorer, different versions of the same manufacturer or product name can appear. Para estandarizar estos nombres para mostrar, seleccione Establecer nombres y, después, configure las opciones siguientes:To standardize these display names, select Set Names, and then configure the following settings:

  • Tipo de nombre: El inventario de software recopila información acerca de los fabricantes y los productos.Name type: Software inventory collects information about both manufacturers and products. Seleccione si quiere configurar los nombres para mostrar de un Fabricante o un Producto.Choose whether you want to configure display names for a Manufacturer or a Product.

  • Nombre para mostrar: especifica el nombre para mostrar que quiere usar en lugar de los nombres de la lista Nombres inventariados.Display name: Specify the display name that you want to use in place of the names in the Inventoried names list. Seleccione Nuevo para especificar un nuevo nombre para mostrar.To specify a new display name, select New.

  • Nombres inventariados: seleccione Nuevo para agregar un nombre inventariado.Inventoried names: To add an inventoried name, select New. Este nombre se sustituye en el inventario de software por el nombre seleccionado en la lista Nombre para mostrar.This name is replaced in software inventory by the name chosen in the Display name list. Puede agregar varios nombres para reemplazar.You can add multiple names to replace.

Medición de softwareSoftware Metering

Habilitar disponibilidad de software en clientesEnable software metering on clients

De forma predeterminada, esta opción está establecida en .This setting is set to Yes by default. Para obtener más información, vea Medición de software.For more information, see Software metering.

Programar recopilación de datosSchedule data collection

Seleccione Programación para ajustar la frecuencia con la que los clientes ejecutan el ciclo de medición de software.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software metering cycle. De forma predeterminada, este ciclo tiene lugar cada siete días.By default, this cycle occurs every seven days.

Actualizaciones de softwareSoftware updates

Habilitar actualizaciones de software en clientesEnable software updates on clients

Use esta opción para habilitar las actualizaciones de software en los clientes de Configuration Manager.Use this setting to enable software updates on Configuration Manager clients. Si deshabilita esta opción, Configuration Manager quitará del cliente las directivas de implementación existentes.When you disable this setting, Configuration Manager removes existing deployment policies from clients. Cuando vuelva a activar esta opción, el cliente descarga la directiva de implementación actual.When you re-enable this setting, the client downloads the current deployment policy.

Importante

Cuando se deshabilita esta configuración, las directivas de cumplimiento que se basan en las actualizaciones de software dejan de funcionar.When you disable this setting, compliance policies that rely on software updates will no longer function.

Programación de exploración de actualización de softwareSoftware update scan schedule

Seleccione Programación para especificar la frecuencia con la que el cliente inicia un análisis de evaluación del cumplimiento.Select Schedule to specify how often the client initiates a compliance assessment scan. Este análisis determina el estado de las actualizaciones de software en el cliente (por ejemplo, requerida o instalada).This scan determines the state for software updates on the client (for example, required or installed). Para obtener más información sobre la evaluación de cumplimiento, consulte Software updates compliance assessment (Evaluación del cumplimiento de las actualizaciones de software).For more information about compliance assessment, see Software updates compliance assessment.

De forma predeterminada, en este análisis se usa una programación simple para iniciar cada siete días.By default, this scan uses a simple schedule to initiate every seven days. Puede crear una programación personalizada.You can create a custom schedule. Puede especificar un día y hora de inicio exactos, usar el Horario universal coordinado (UTC) o la hora local, y configurar el intervalo de repetición en un determinado día de la semana.You can specify an exact start day and time, use Universal Coordinated Time (UTC) or the local time, and configure the recurring interval for a specific day of the week.

Nota

Si especifica un intervalo de menos de un día, Configuration Manager lo establece automáticamente de forma predeterminada en un día.If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Advertencia

La hora de inicio en los equipos cliente es la hora de inicio más una cantidad de tiempo aleatoria de hasta dos horas.The actual start time on client computers is the start time plus a random amount of time, up to two hours. Esta cantidad aleatoria evita que los equipos cliente inicien el análisis y al mismo tiempo se conecten al punto de actualización de software activo.This randomization prevents client computers from initiating the scan and simultaneously connecting to the active software update point.

Programar reevaluación de implementaciónSchedule deployment re-evaluation

Seleccione Programación para configurar la frecuencia con que el agente cliente de actualizaciones de software vuelve a evaluar el estado de la instalación de actualizaciones de software en equipos cliente de Configuration Manager.Select Schedule to configure how often the software updates client agent reevaluates software updates for installation status on Configuration Manager client computers. Cuando las actualizaciones de software instaladas previamente ya no se encuentran en los clientes pero siguen siendo necesarias, el cliente vuelve a instalar las actualizaciones de software.When previously installed software updates are no longer found on clients but are still required, the client reinstalls the software updates.

Ajuste esta programación según la directiva de la empresa para el cumplimiento de actualización de software y si los usuarios pueden desinstalar las actualizaciones de software.Adjust this schedule based on company policy for software update compliance, and whether users can uninstall software updates. Cada ciclo de reevaluación de implementación comporta actividad del procesador del equipo cliente y la red.Every deployment re-evaluation cycle results in network and client computer processor activity. De forma predeterminada, esta configuración usa una programación simple para iniciar el análisis de reevaluación de implementación cada siete días.By default, this setting uses a simple schedule to initiate the deployment re-evaluation scan every seven days.

Nota

Si especifica un intervalo de menos de un día, Configuration Manager lo establece automáticamente de forma predeterminada en un día.If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Cuando se alcance una fecha límite de implementación de actualización de software, instale todas las demás implementaciones de actualización de software cuya fecha límite tenga lugar dentro de un período de tiempo específico.When any software update deployment deadline is reached, install all other software update deployments with deadline coming within a specified period of time

Establezca esta opción en para instalar todas las actualizaciones de software de las implementaciones necesarias con fechas límite que se producen en un período de tiempo especificado.Set this option to Yes to install all software updates from required deployments with deadlines occurring within a specified period of time. Cuando una implementación de actualización de software requerida alcanza una fecha límite, el cliente inicia la instalación de las actualizaciones de software en la implementación.When a required software update deployment reaches a deadline, the client initiates installation for the software updates in the deployment. Esta configuración determina si se deben instalar las actualizaciones de software desde otras implementaciones necesarias que tienen una fecha límite en el tiempo especificado.This setting determines whether to install software updates from other required deployments that have a deadline within the specified time.

Use esta opción para acelerar la instalación de actualizaciones de software necesarias.Use this setting to expedite installation for required software updates. Esta configuración también tiene la posibilidad de aumentar la seguridad de cliente, reducir las notificaciones al usuario y minimizar los reinicios del cliente.This setting also has the potential to increase client security, decrease notifications to the user, and decrease client restarts. De forma predeterminada, esta opción está establecida en No.By default, this setting is set to No.

Período de tiempo durante el cual también se instalarán todas las implementaciones pendientes cuya fecha límite sea durante este períodoPeriod of time for which all pending deployments with deadline in this time will also be installed

Use esta opción para especificar el período de tiempo para la configuración anterior.Use this setting to specify the period of time for the previous setting. Puede especificar un valor entre 1 y 23 horas y entre 1 y 365 días.You can enter a value from 1 to 23 hours, and from 1 to 365 days. De forma predeterminada, esta opción se configura con un valor de siete días.By default, this setting is configured for seven days.

Permitir que los clientes descarguen contenido diferencial cuando esté disponibleAllow clients to download delta content when available

(Se introdujo en la versión 1902)(Introduced in version 1902)

Establezca esta opción en para permitir que los clientes usen archivos de contenido diferencial.Set this option to Yes to allow clients to use delta content files. Esta configuración permite al Agente de Windows Update del dispositivo determinar qué contenido se necesita y descargarlo de forma selectiva.This setting allows the Windows Update Agent on the device to determine what content is needed and selectively download it.

  • Antes de habilitar esta configuración de cliente, asegúrese de que Optimización de distribución está configurada correctamente en el entorno.Before enabling this client setting, ensure Delivery Optimization is configured appropriately for your environment. Para más información, consulte Optimización de entrega de Windows.For more information, see Windows Delivery Optimization.
  • Esta configuración de cliente reemplaza a Habilitar instalación de archivos de instalación Express en clientes.This client setting replaces Enable installation of Express installation files on clients. Establezca esta opción en para permitir que los clientes usen archivos de instalación rápida.Set this option to Yes to allow clients to use express installation files. Para obtener más información, consulte Administración de archivos de instalación rápida para actualizaciones de Windows 10.For more information, see Manage Express installation files for Windows 10 updates.
  • A partir de la versión 1910 de Configuration Manager, cuando esta opción se establece, se usa la descarga delta con todos los archivos de instalación de Windows Update, no solo con los archivos de instalación rápida.Starting in Configuration Manager version 1910, when this option is set, delta download is used for all Windows update installation files, not just express installation files.

Puerto que los clientes usan para recibir solicitudes para el contenido diferencialPort that clients use to receive requests for delta content

(Se introdujo en la versión 1902)(Introduced in version 1902)

Esta opción configura el puerto local para el que agente de escucha HTTP descargue contenido diferencial.This setting configures the local port for the HTTP listener to download delta content. De forma predeterminada, se establece en 8005.It's set to 8005 by default. No es necesario abrir este puerto en el firewall del cliente.You don't need to open this port in the client firewall.

Nota

Esta configuración de cliente reemplaza a Puerto usado para descargar contenido para archivos de instalación Express.This client setting replaces Port used to download content for Express installation files.

Habilitar administración del Agente cliente de Office 365Enable management of the Office 365 Client Agent

Cuando esta opción se establece en , se habilita la configuración de opciones de instalación de Office 365.When you set this option to Yes, it enables the configuration of Office 365 installation settings. También permite descargar archivos desde redes de Content Delivery Network (CDN) de Office e implementar los archivos como una aplicación en Configuration Manager.It also enables downloading files from Office Content Delivery Networks (CDNs), and deploying the files as an application in Configuration Manager. Para más información, vea Administración de Office 365 ProPlus.For more information, see Manage Office 365 ProPlus.

Habilitar la instalación de actualizaciones de software en la ventana de mantenimiento "Todas las implementaciones" cuando esté disponible la ventana de mantenimiento "Actualización de software"Enable installation of software updates in "All deployments" maintenance window when "Software Update" maintenance window is available

Al establecer esta opción en y si el cliente tiene al menos una ventana de mantenimiento "Actualización de Software" definida, las actualizaciones de software se instalarán durante una ventana de mantenimiento "Todas las implementaciones".When you set this option to Yes and the client has at least one "Software Update" maintenance window defined, software updates will install during an "All deployments" maintenance window. De forma predeterminada, esta opción está establecida en No.By default, this setting is set to No. Esta configuración de cliente se agregó en Configuration Manager versión 1810.This client setting was added in Configuration Manager version 1810.

Nota

Esta opción también es válida en las ventanas de mantenimiento que se configuren para aplicarse a secuencias de tareas.This setting also applies to maintenance windows that you configure to apply to Task sequences.

Ejemplo de ventana de mantenimientoMaintenance window example

Imaginemos que configura las siguientes ventanas de mantenimiento:For example, you configure the following maintenance windows:

  • Toda la implementación: 02:00-04:00All deployment: 02:00 - 04:00
  • Actualizaciones de software: 04:00-06:00Software updates: 04:00 - 06:00

De forma predeterminada, el cliente solo instalará actualizaciones de software durante la segunda ventana de mantenimiento.By default, the client only installs software updates during the second maintenance window. Omite la ventana de mantenimiento para todas las implementaciones de este escenario.It ignores the maintenance window for all deployments in this scenario. Cuando esta configuración se cambia a , el cliente instala actualizaciones de software entre 02:00-06:00.When you change this setting to Yes, the client installs software updates between 02:00 - 06:00.

Especificación de la prioridad de subproceso para las actualizaciones de característicasSpecify thread priority for feature updates

A partir de la versión 1902 de Configuration Manager, puede ajustar la prioridad con la que los clientes de Windows 10 versión 1709 o posterior instalan una actualización de características mediante el mantenimiento de Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1902, you can adjust the priority with which Windows 10 version 1709 or later clients install a feature update through Windows 10 servicing. Esta opción no influye en las secuencias de tareas de actualización en contexto de Windows 10.This setting has no impact on Windows 10 in-place upgrade task sequences.

Esta nueva configuración de cliente proporciona estas opciones:This client setting provides the following options:

  • No configurado: Configuration Manager no cambia la configuración.Not Configured: Configuration Manager doesn't change the setting. Los administradores pueden preconfigurar su propio archivo setupconfig.ini.Admins can pre-stage their own setupconfig.ini file. Este valor es el predeterminado.This value is the default.

  • Normal: el programa de instalación de Windows usa más recursos del sistema y se actualiza con más rapidez.Normal: Windows Setup uses more system resources and updates faster. Usa más tiempo del procesador, por lo que el tiempo total de instalación es más corto, pero la interrupción del usuario es más larga.It uses more processor time, so the total installation time is shorter, but the user's outage is longer.

  • Bajo: puede seguir trabajando en el dispositivo mientras se descarga y se actualiza en segundo plano.Low: You can continue to work on the device while it downloads and updates in the background. El tiempo de instalación total es superior, pero la interrupción del usuario es más corta.The total installation time is longer, but the user's outage is shorter. Es posible que necesite aumentar el tiempo máximo de ejecución de la actualización para evitar el agotamiento del tiempo de espera cuando utilice esta opción.You may need to increase the update max run time to avoid a time out when using this option.

Habilitar actualizaciones de software de tercerosEnable third party software updates

Cuando esta opción se configura como , se establece la directiva para permitir actualizaciones firmadas para una ubicación del servicio Microsoft Update en la intranet y se instala el certificado de firma en el almacén de editores de confianza en el cliente.When you set this option to Yes, it sets the policy for Allow signed updates for an intranet Microsoft update service location and installs the signing certificate to the Trusted Publisher store on the client.

Habilitación de la actualización dinámica de las actualizaciones de característicasEnable Dynamic Update for feature updates

A partir de la versión 1906 de Configuration Manager, puede configurar la actualización dinámica de Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1906, you can configure Dynamic Update for Windows 10. La actualización dinámica instala paquetes de idioma, características a petición, controladores y actualizaciones acumulativas durante la instalación de Windows al dirigir al cliente a descargar estas actualizaciones de Internet.Dynamic Update installs language packs, features on demand, drivers, and cumulative updates during Windows setup by directing the client to download these updates from the internet. Cuando esta configuración se establece en o en No, Configuration Manager modifica el archivo setupconfig que se usa durante la instalación de la actualización de las características.When this setting is set to either Yes or No, Configuration Manager modifies the setupconfig file that is used during feature update installation.

  • No configurado: el valor predeterminado.Not Configured - The default value. No se realiza ningún cambio en el archivo setupconfig.No changes are made to the setupconfig file.
    • La actualización dinámica está habilitada de manera predeterminada en todas las versiones compatibles de Windows 10.Dynamic Update is enabled by default on all supported versions of Windows 10.
      • En las versiones 1803 y anteriores de Windows 10, la actualización dinámica revisa si en el servidor WSUS del dispositivo hay actualizaciones dinámicas aprobadas.For Windows 10 versions 1803 and prior, Dynamic Update checks the device's WSUS server for approved dynamic updates. En entornos de Configuration Manager, las actualizaciones dinámicas nunca se aprueban directamente en el servidor WSUS, por lo que estos dispositivos no las instalan.In Configuration Manager environments, dynamic updates are never directly approved in the WSUS server so these devices don't install them.
      • A partir de la versión 1809 de Windows 10, la actualización dinámica usa la conexión a Internet del dispositivo para obtener actualizaciones dinámicas desde Microsoft Update.Starting with Windows 10 version 1809, Dynamic Update uses the device's internet connection to get dynamic updates from Microsoft Update. Estas actualizaciones dinámicas no se publican para el uso de WSUS.These dynamic updates aren't published for WSUS use.
  • : habilita la actualización dinámica.Yes - Enables Dynamic Update.
  • No: deshabilita la actualización dinámica.No - Disables Dynamic Update.

Mensajes de estadoState Messaging

Ciclo de notificación de mensaje de estado (minutos)State message reporting cycle (minutes)

Especifica la frecuencia con la que los clientes notifican mensajes de estado.Specifies how often clients report state messages. De forma predeterminada esta configuración es de 15 minutos.This setting is 15 minutes by default.

Afinidad entre usuario y dispositivoUser and device affinity

Umbral de uso de afinidad de dispositivo de usuario (minutos)User device affinity usage threshold (minutes)

Especifique el número de minutos antes de que Configuration Manager cree una asignación de afinidad de dispositivo de usuario.Specify the number of minutes before Configuration Manager creates a user device affinity mapping. De forma predeterminada, este valor es de 2880 minutos (dos días).By default, this value is 2880 minutes (two days).

Umbral de uso de afinidad de dispositivo de usuario (días)User device affinity usage threshold (days)

Especifique el número de días durante los que el cliente mide el umbral de afinidad de dispositivo basado en uso.Specify the number of days over which the client measures the threshold for usage-based device affinity. De forma predeterminada, este valor es de 30 días.By default, this value is 30 days.

Nota

Por ejemplo, se puede especificar Umbral de uso de afinidad de dispositivo de usuario (minutos) como 60 minutos y Umbral de uso de afinidad de dispositivo de usuario (días) como 5 días.For example, you specify User device affinity usage threshold (minutes) as 60 minutes, and User device affinity usage threshold (days) as 5 days. Después, el usuario debe utilizar el dispositivo durante 60 minutos durante un período de 5 días para crear afinidad automática con el dispositivo.Then the user must use the device for 60 minutes over a period of 5 days to create automatic affinity with the device.

Configurar automáticamente la afinidad de dispositivo de usuario desde los datos del usuarioAutomatically configure user device affinity from usage data

Seleccione para crear afinidad de dispositivo automático de usuarios en función de la información de uso que recopila Configuration Manager.Choose Yes to create automatic user device affinity based on the usage information that Configuration Manager collects.

Permitir al usuario definir sus dispositivos primariosAllow user to define their primary devices

Si este valor es , los usuarios pueden identificar sus propios dispositivos primarios en el Centro de software.When this setting is Yes, users can identify their own primary devices in Software Center. Para más información, consulte el Manual del usuario del Centro de software.For more information, see the Software Center user guide.

Windows AnalyticsWindows Analytics

Para obtener más información sobre estas opciones, vea Configuración de clientes para notificar datos a Windows Analytics.For more information on these settings, see Configure Clients to report data to Windows Analytics.