Administración del ancho de banda de red para contenidoManage network bandwidth for content

Para ayudarle a administrar el ancho de banda de red que se usa para el proceso de administración de contenido de Configuration Manager, puede usar los controles integrados para la programación y el límite.To help you manage network bandwidth that is used for the content management process of Configuration Manager, you can use built-in controls for scheduling and throttling. También puede usar contenido preconfigurado.You can also use prestaged content. En las secciones siguientes se describen estas opciones con más detalle.The following sections describe these options in more detail.

Programación y el límiteScheduling and throttling

Al crear un paquete, cambie la ruta de acceso de origen para el contenido, o actualice el contenido del punto de distribución; los archivos se copian desde la ruta de acceso de origen a la biblioteca de contenido del servidor del sitio.When you create a package, change the source path for the content, or update content on the distribution point, the files are copied from the source path to the content library on the site server. A continuación, el contenido se copia desde la biblioteca de contenido del servidor del sitio a la biblioteca de contenido de los puntos de distribución.Then, the content is copied from the content library on the site server to the content library on the distribution points. Una vez actualizados los archivos de origen de contenido, y distribuidos los archivos de origen, Configuration Manager solo recupera los archivos nuevos o actualizados y, a continuación, los envía al punto de distribución.When content source files are updated, and the source files have already been distributed, Configuration Manager retrieves only the new or updated files, and then sends them to the distribution point.

Puede usar los controles de límite y programación para la comunicación de sitio a sitio y para la comunicación entre un servidor de sitio y un punto de distribución remoto.You can use scheduling and throttling controls for site-to-site communication, and for communication between a site server and a remote distribution point. Si el ancho de banda de red está limitado incluso después de configurar los controles de límite y programación, puede preconfigurar el contenido en el punto de distribución.If network bandwidth is limited even after you set up the scheduling and throttling controls, you might consider prestaging the content on the distribution point.

En Configuration Manager, puede configurar una programación y especificar opciones de límite en puntos de distribución remotos para determinar cómo y cuándo se distribuye el contenido.In Configuration Manager, you can set up a schedule and specify throttling settings on remote distribution points that determine when and how content distribution is performed. Cada punto de distribución remoto puede tener diferentes configuraciones que ayudan a abordar las limitaciones de ancho de banda de red desde el servidor del sitio hasta el punto de distribución remoto.Each remote distribution point can have different configurations that help address network bandwidth limitations from the site server to the remote distribution point. Los controles para programar y limitar el punto de distribución remoto son similares a la configuración para una dirección de remitente estándar.The controls for scheduling and throttling to the remote distribution point are similar to the settings for a standard sender address. En este caso, usará la configuración un nuevo componente (denominado administrador de transferencia de paquetes).In this case, the settings are used by a new component, called Package Transfer Manager.

El administrador de transferencia de paquetes distribuye contenido desde un servidor de sitio, como un sitio primario o un sitio secundario, a un punto de distribución que está instalado en un sistema de sitio.Package Transfer Manager distributes content from a site server, as a primary site or secondary site, to a distribution point that is installed on a site system. El límite se configura en la pestaña Límites de frecuencia y la programación se especifica en la pestaña Programación (para un punto de distribución que no esté en un servidor de sitio).The throttling settings are specified on the Rate Limits tab, and the scheduling settings are specified on the Schedule tab, for a distribution point that is not on a site server. La configuración de hora se basa en la zona horaria del sitio de envío, no del punto de distribución.The time settings are based on the time zone from the sending site, not the distribution point.

Importante

Las pestañas Límites de frecuencia y Programación solo se muestran en las propiedades de los puntos de distribución que no están instalados en un servidor del sitio.The Rate Limits and Schedule tabs are displayed only in the properties for distribution points that are not installed on a site server.

Para más información, vea Instalación y configuración de puntos de distribución de Configuration Manager.For more information, see Install and configure distribution points for Configuration Manager.

Contenido preconfiguradoPrestaged content

Puede preconfigurar contenido para agregar archivos de contenido a la biblioteca de contenido de un servidor de sitio o un punto de distribución antes de distribuir el contenido.You can prestage content to add the content files to the content library on a site server or distribution point, before you distribute the content. Como los archivos de contenido ya están en la biblioteca de contenido, no se transfieren por la red al distribuir el contenido.Because the content files are already in the content library, they do not transfer over the network when you distribute the content. Puede preconfigurar los archivos de contenido para aplicaciones y paquetes.You can prestage content files for applications and packages.

En la consola de Configuration Manager, seleccione el contenido que quiera preconfigurar y, después, use el Asistente para crear archivos de contenido preconfigurados.In the Configuration Manager console, select the content that you want to prestage, and then use the Create Prestaged Content File Wizard. El asistente creará un archivo de contenido preconfigurado comprimido que contiene los archivos y los metadatos asociados al contenido.This creates a compressed, prestaged content file that contains the files and associated metadata for the content. A continuación, puede importar manualmente el contenido a un servidor de sitio o un punto de distribución.Then, you can manually import the content at a site server or distribution point. Tenga en cuenta los puntos siguientes:Note the following points:

  • Cuando se importa el archivo de contenido preconfigurado en un servidor de sitio, los archivos de contenido se agregan a la biblioteca de contenido del servidor de sitio y, a continuación, se registran en la base de datos del servidor de sitio.When you import the prestaged content file on a site server, the content files are added to the content library on the site server, and then registered in the site server database.

  • Al importar el archivo de contenido preconfigurado en un punto de distribución, los archivos de contenido se agregan a la biblioteca de contenido en el punto de distribución.When you import the prestaged content file on a distribution point, the content files are added to the content library on the distribution point. Se enviará un mensaje de estado al servidor de sitio para informar al sitio de que el contenido está disponible en el punto de distribución.A status message is sent to the site server that informs the site that the content is available on the distribution point.

Opcionalmente puede configurar el punto de distribución como preconfigurado para facilitar la administración de la distribución de contenido.You can optionally configure the distribution point as prestaged to help manage content distribution. Después, cuando se distribuya el contenido, puede elegir si quiere:Then, when you distribute content, you can choose whether you want to:

  • Preconfigurar siempre el contenido en el punto de distribución.Always prestage the content on the distribution point.

  • Preconfigurar el contenido inicial del paquete y, después, usar el proceso de distribución de contenido estándar cuando haya actualizaciones en el contenido.Prestage the initial content for the package, and then use the standard content distribution process when there are updates to the content.

  • Usar siempre el proceso de distribución de contenido estándar para el contenido del paquete.Always use the standard content distribution process for the content in the package.

Determinación de si se debe preconfigurar el contenidoDetermine whether to prestage content

Considere la preconfiguración de contenido para aplicaciones y paquetes en los escenarios siguientes:Consider prestaging content for applications and packages in the following scenarios:

  • Para solucionar el problema del ancho de banda de red limitado desde el servidor de sitio a un punto de distribución.To address the issue of limited network bandwidth from the site server to a distribution point. Si la programación y el límite no son suficientes para solucionar sus problemas relacionados con el ancho de banda, puede preconfigurar el contenido en el punto de distribución.If scheduling and throttling aren't enough to satisfy your concerns about bandwidth, consider prestaging the content on the distribution point. Los puntos de distribución tienen la opción Habilitar este punto de distribución para contenido preconfigurado, que puede seleccionar en las propiedades del punto de distribución.Each distribution point has the Enable this distribution point for prestaged content setting that you can choose in the distribution point properties. Cuando se habilita esta opción, el punto de distribución se identifica como un punto de distribución preconfigurado, y puede elegir cómo administrar el contenido en una instalación por paquete.When you enable this option, the distribution point is identified as a prestaged distribution point, and you can choose how to manage the content on a per-package basis.

    Las opciones siguientes están disponibles en las propiedades de una aplicación, paquete, paquete de controladores, imagen de arranque, instalador de sistema operativo e imagen.The following settings are available in the properties for an application, package, driver package, boot image, operating system installer, and image. Esta configuración le permite seleccionar cómo se administra la distribución de contenido en los puntos de distribución remotos identificados como preconfigurados:These settings let you choose how content distribution is managed on remote distribution points that are identified as prestaged:

    • Descargar contenido automáticamente cuando los paquetes se asignen a puntos de distribución: use esta opción cuando haya paquetes más pequeños, y la configuración de programación y limitación proporcione control suficiente para la distribución de contenido.Automatically download content when packages are assigned to distribution points: Use this option when you have smaller packages, and the scheduling and throttling settings provide enough control for content distribution.

    • Descargar solo los cambios de contenido en el punto de distribución: use esta opción cuando espere que las actualizaciones futuras del contenido sean en general más pequeñas que el paquete inicial.Download only content changes to the distribution point: Use this option when you expect future updates to the content in the package to be generally smaller than the initial package. Por ejemplo, puede preconfigurar una aplicación como Microsoft Office, ya que el tamaño del paquete inicial es superior a 700 MB y es demasiado grande para enviarlo por la red.For example, you might prestage an application like Microsoft Office, because the initial package size is over 700 MB and is too large to send over the network. Pero las actualizaciones de contenido de este paquete pueden ser inferiores a 10 MB y se pueden distribuir por la red.However, content updates to this package might be less than 10 MB, and are acceptable to distribute over the network. Otro ejemplo podrían ser paquetes de controladores, donde el tamaño del paquete inicial es grande, pero las adiciones incrementales de controladores al paquete podrían ser reducidas.Another example might be driver packages, where the initial package size is large, but incremental driver additions to the package might be small.

    • Copiar manualmente el contenido de este paquete en el punto de distribución: use esta opción cuando tenga paquetes de gran tamaño (por ejemplo, un sistema operativo) y no quiera usar la red para distribuir el contenido al punto de distribución.Manually copy the content in this package to the distribution point: Use this option when you have large packages, with content such as an operating system, and you never want to use the network to distribute the content to the distribution point. Al seleccionar esta opción, debe preconfigurar el contenido del punto de distribución.When you select this option, you must prestage the content on the distribution point.

    Importante

    Las opciones anteriores se pueden aplicar por paquete y solo se usan cuando un punto de distribución esté identificado como preconfigurado.The preceding options are applicable on a per-package basis, and are only used when a distribution point is identified as prestaged. Los puntos de distribución que no se han identificado como preconfigurados omiten esta configuración.Distribution points that have not been identified as prestaged ignore these settings. En ese caso, el contenido siempre se distribuye a través de la red desde el servidor de sitio a los puntos de distribución.In this case, content always is distributed over the network from the site server to the distribution points.

  • Para restaurar la biblioteca de contenido en un servidor de sitio.To restore the content library on a site server. cuando se produce un error en el servidor de sitio, la información sobre paquetes y aplicaciones en la biblioteca de contenido se restaura en la base de datos del sitio como parte del proceso de restauración, pero los archivos de la biblioteca de contenido no se restauran como parte del proceso.When a site server fails, information about packages and applications that is contained in the content library is restored to the site database as part of the restore process, but the content library files are not restored as part of the process. Si no tiene una copia de seguridad del sistema de archivos para restaurar la biblioteca de contenido, puede crear un archivo de contenido preconfigurado de otro sitio que contenga los paquetes y aplicaciones que necesita.If you do not have a file system backup to restore the content library, you can create a prestaged content file from another site that contains the packages and applications that you have to have. Después, puede extraer el archivo de contenido preconfigurado en el servidor de sitio recuperado.You can then extract the prestaged content file on the recovered site server. Para más información sobre la copia de seguridad y recuperación de un servidor de sitio, vea Copia de seguridad y recuperación de Configuration Manager.For more information about site server backup and recovery, see Backup and recovery for Configuration Manager.