Locale Clase

Definición

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

[Android.Runtime.Register("java/util/Locale", DoNotGenerateAcw=true)]
public sealed class Locale : Java.Lang.Object, IDisposable, Java.Interop.IJavaPeerable, Java.IO.ISerializable, Java.Lang.ICloneable
[<Android.Runtime.Register("java/util/Locale", DoNotGenerateAcw=true)>]
type Locale = class
    inherit Object
    interface ISerializable
    interface IJavaObject
    interface IDisposable
    interface IJavaPeerable
    interface ICloneable
Herencia
Locale
Atributos
Implementaciones

Comentarios

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica. Una operación que requiere que Locale realice su tarea se denomina <em>locale-sensitive</em> y usa para adaptar la Locale información para el usuario. Por ejemplo, mostrar un número es una operación sensible a la configuración regional— el número debe tener el formato de acuerdo con las costumbres y convenciones del país nativo, la región o la referencia cultural del usuario.

La Locale clase implementa IETF BCP 47 que se compone de RFC 4647 "Coincidencia de etiquetas de idioma" y RFC 5646 "Etiquetas para identificar idiomas" con compatibilidad con LDML (UTS#35, "Lenguaje de marcado de datos de configuración regional Unicode") BCP 47 extensiones compatibles con el intercambio de datos de configuración regional.

Un Locale objeto consta lógicamente de los campos descritos a continuación.

<dl><dt>"def_language"><b>language</b></dt>

<dd>ISO 639 alfa-2 o código de idioma alfa-3, o subtags de idioma registrados hasta 8 letras alfa (para futuras mejoras). Cuando un lenguaje tiene un código alfa-2 y un código alfa-3, se debe usar el código alfa-2. Puede encontrar una lista completa de códigos de idioma válidos en el Registro de subtag de idioma de IANA (busque "Type: language"). El campo de idioma no distingue mayúsculas de minúsculas, pero Locale siempre se canónica a minúsculas.</Dd>

<Los valores de lenguaje con formato correcto dd>tienen el formato [a-zA-Z]{2,8}. Tenga en cuenta que no es la producción completa del lenguaje BCP47, ya que excluye extlang. No son necesarios, ya que los códigos de idioma modernos de tres letras los reemplazan.</Dd>

<Ejemplo dd>: "en" (inglés), "ja" (japonés), "kok" (Konkani)</dd>

<dt>"def_script"><b>script</b></dt>

<Código de script alfa-4 de dd>ISO 15924. Puede encontrar una lista completa de códigos de script válidos en el Registro de subtag del lenguaje IANA (busque "Type: script"). El campo de script no distingue mayúsculas de minúsculas, pero Locale siempre se canónica por mayúsculas (la primera letra es mayúscula y el resto de las letras son minúsculas).</Dd>

<Los valores de script con formato correcto dd>tienen el formato [a-zA-Z]{4}</dd>

<Ejemplo dd>: "Latn" (latino), "Cyrl" (Cirílico)</dd>

<dt>"def_region"><b>país (región)</b></dt>

<dd>código de país iso 3166 alfa-2 o código de área numérico-3 de UN M.49. Puede encontrar una lista completa de códigos válidos de país y región en el Registro de subetiquetas de idioma de IANA (busque "Type: region"). El campo país (región) no distingue mayúsculas de minúsculas, pero Locale siempre se canónica a mayúsculas.</Dd>

<Los valores de país o región con>formato correcto tienen el formato [a-zA-Z]{2} | [0-9]{3}</dd>

<Ejemplo dd>: "US" (Estados Unidos), "FR" (Francia), "029" (Caribe)</dd>

<dt>"def_variant"><b>variant</b></dt>

<dd>Cualquier valor arbitrario usado para indicar una variación de .Locale Si hay dos o más valores de variante que indican su propia semántica, estos valores deben ordenarse por importancia, con lo más importante primero, separados por carácter de subrayado('_'). El campo variant distingue mayúsculas de minúsculas.</Dd>

<dd>Nota: IETF BCP 47 coloca restricciones sintácticas en las subtags variantes. Además, las subtags BCP 47 se usan estrictamente para indicar variaciones adicionales que definen un idioma o sus dialectos que no están cubiertos por ninguna combinación de subtags de idioma, script y región. Puede encontrar una lista completa de códigos de variante válidos en el Registro de subtag del lenguaje IANA (busque "Type: variant").

Sin embargo, el campo variant de Locale se ha usado históricamente para cualquier tipo de variación, no solo para las variaciones del lenguaje. Por ejemplo, algunas variantes admitidas disponibles en java SE Runtime Environment indican comportamientos culturales alternativos, como el tipo de calendario o el script numérico. En BCP 47, este tipo de información, que no identifica el idioma, es compatible con subtags de extensión o subtags de uso privado.</Dd>

<Los valores de variante con formato correcto dd>tienen el formato SUBTAG (('_'|'-') SUBTAG)* donde SUBTAG = [0-9][0-9a-zA-Z]{3} | [0-9a-zA-Z]{5,8}. (Nota: BCP 47 solo usa guion ('-') como delimitador, esto es más lenciente).</Dd>

<Ejemplo dd>: "polyton" (griego politón), "POSIX"</dd>

<dt>"def_extensions"><b>extensions</b></dt>

<dd>A map from single character keys to string values, que indica extensiones aparte de la identificación del idioma. Las extensiones de Locale implementan la semántica y la sintaxis de las subtags de extensión BCP 47 y las subtags de uso privado. Las extensiones no distinguen mayúsculas de minúsculas, pero Locale canónicamente todas las claves y valores de extensión en minúsculas. Tenga en cuenta que las extensiones no pueden tener valores vacíos.</Dd>

<Las claves con formato correcto dd>son caracteres individuales del conjunto [0-9a-zA-Z]. Los valores bien formados tienen el formato SUBTAG ('-' SUBTAG)* donde para la clave "x" SUBTAG = [0-9a-zA-Z]{1,8} y para otras claves SUBTAG = [0-9a-zA-Z]{2,8} (es decir, "x" permite subtags de un solo carácter).</Dd>

<Ejemplo de dd>: key="u"/value="ca-japanese" (calendario japonés), key="x"/value="java-1-7"</dd></dl>

<b>Nota:</b> Aunque BCP 47 requiere que los valores de campo se registren en el Registro de subtag del lenguaje IANA, la Locale clase no proporciona ninguna característica de validación. El Builder único comprueba si un campo individual satisface el requisito sintáctico (tiene un formato correcto), pero no valida el propio valor. Para obtener información detallada, vea Builder.

<h3>"def_locale_extension">Extensión< de idioma/configuración regional Unicode/h3>

UTS#35, "Lenguaje de marcado de datos de configuración regional Unicode" define atributos y palabras clave opcionales para invalidar o refinar el comportamiento predeterminado asociado a una configuración regional. Una palabra clave se representa mediante un par de clave y tipo. Por ejemplo, "nu-thai" indica que los dígitos locales tailandeses (value:"thai") deben usarse para dar formato a números (key:"nu").

Las palabras clave se asignan a un valor de extensión BCP 47 mediante la clave de extensión 'u' (#UNICODE_LOCALE_EXTENSION). En el ejemplo anterior, "nu-thai", se convierte en la extensión "u-nu-thai".

Por lo tanto, cuando un Locale objeto contiene atributos y palabras clave de configuración regional Unicode, getExtension(UNICODE_LOCALE_EXTENSION) devolverá una cadena que represente esta información, por ejemplo, "nu-thai". La Locale clase también proporciona #getUnicodeLocaleAttributes, #getUnicodeLocaleKeysy #getUnicodeLocaleType que le permiten acceder directamente a los atributos de configuración regional Unicode y a los pares clave/tipo. Cuando se representa como una cadena, la extensión de configuración regional Unicode enumera los atributos alfabéticamente, seguidos de secuencias de clave y tipo con claves enumeradas alfabéticamente (el orden de las subetiquetas que componen el tipo de una clave se fija cuando se define el tipo)

Una clave de configuración regional bien formada tiene el formato [0-9a-zA-Z]{2}. Un tipo de configuración regional bien formado tiene el formato "" | [0-9a-zA-Z]{3,8} ('-' [0-9a-zA-Z]{3,8})* (puede estar vacío o una serie de subtags 3-8 alfanums de longitud). Un atributo de configuración regional bien formado tiene el formato [0-9a-zA-Z]{3,8} (es una sola subetiqueta con el mismo formato que una subetiqueta de tipo de configuración regional).

La extensión de configuración regional Unicode especifica un comportamiento opcional en los servicios que distinguen la configuración regional. Aunque la especificación LDML define varias claves y valores, es posible que las implementaciones de servicio con distinción de configuración regional reales en un entorno de tiempo de ejecución de Java no admitan atributos de configuración regional Unicode concretos ni pares clave-tipo.

<h4>Crear una configuración regional</h4>

Hay varias maneras diferentes de crear un Locale objeto.

<h5>Builder</h5>

Con Builder puede construir un Locale objeto que se ajuste a la sintaxis BCP 47.

<h5>Constructores</h5>

La Locale clase proporciona tres constructores: <blockquote>

{@link #Locale(String language)}
                {@link #Locale(String language, String country)}
                {@link #Locale(String language, String country, String variant)}

</blockquote> Estos constructores permiten crear un Locale objeto con idioma, país y variante, pero no se pueden especificar scripts ni extensiones.

<h5>Factory Methods</h5>

El método #forLanguageTag crea un Locale objeto para una etiqueta de lenguaje BCP 47 con formato correcto.

<h5>Constantes< de configuración regional/h5>

La Locale clase proporciona una serie de constantes cómodas que puede usar para crear Locale objetos para configuraciones regionales usadas habitualmente. Por ejemplo, lo siguiente crea un Locale objeto para el Estados Unidos: <blockquote>

Locale.US

</Blockquote>

<h4>"LocaleMatching">Locale Matching</h4>

Si una aplicación o un sistema está internacionalizado y proporciona recursos localizados para varias configuraciones regionales, a veces debe encontrar una o varias configuraciones regionales (o etiquetas de idioma) que cumplan las preferencias específicas de cada usuario. Tenga en cuenta que un término "etiqueta de idioma" se usa indistintamente con "configuración regional" en esta documentación de coincidencia de configuración regional.

Para hacer coincidir las configuraciones regionales preferidas de un usuario con un conjunto de etiquetas de idioma, RFC 4647 Matching of Language Tags define dos mecanismos: filtrado y búsqueda. <em>Filtering</em> se usa para obtener todas las configuraciones regionales coincidentes, mientras <que em>lookup</em> es elegir la mejor configuración regional coincidente. La coincidencia se realiza sin distinción entre mayúsculas y minúsculas. Estos mecanismos de coincidencia se describen en las secciones siguientes.

La preferencia de un <usuario se denomina lista>< de prioridades de idioma/em> y se expresa como una lista de intervalos de idioma. Hay dos tipos de intervalos de lenguaje sintácticamente: básico y extendido. Para obtener información detallada, vea Locale.LanguageRange Locale.LanguageRange.

<h5>Filtering</h5>

La operación de filtrado devuelve todas las etiquetas de idioma coincidentes. Se define en RFC 4647 de la siguiente manera: "En el filtrado, cada intervalo de idioma representa la etiqueta de idioma menos específica (es decir, la etiqueta de idioma con el menor número de subtags) que es una coincidencia aceptable. Todas las etiquetas de idioma del conjunto coincidente de etiquetas tendrán un número igual o mayor de subtags que el intervalo de idioma. Todas las subetiquetas que no son comodín del intervalo de idioma aparecerán en cada una de las etiquetas de idioma coincidentes".

Hay dos tipos de filtrado: filtrado para intervalos de lenguaje básicos (denominados "filtrado básico") y filtrado para intervalos de idioma extendidos (denominados "filtrado extendido"). Pueden devolver resultados diferentes según el tipo de intervalos de idioma que se incluyen en la lista de prioridades de idioma especificada. Locale.FilteringMode es un parámetro para especificar cómo se debe realizar el filtrado.

<h5>Lookup</h5>

La operación de búsqueda devuelve las mejores etiquetas de idioma coincidentes. Se define en RFC 4647 de la siguiente manera: "A diferencia del filtrado, cada intervalo de idioma representa la etiqueta más específica que es una coincidencia aceptable. La primera etiqueta coincidente encontrada, según la prioridad del usuario, se considera la coincidencia más cercana y es el elemento devuelto".

Por ejemplo, si una lista de prioridad de idioma consta de dos intervalos de idioma y "zh-Hant-TW""en-US", en orden de prioridad, el método de búsqueda busca progresivamente las etiquetas de idioma siguientes para encontrar la mejor etiqueta de idioma coincidente. <Blockquote>

1. zh-Hant-TW
               2. zh-Hant
               3. zh
               4. en-US
               5. en

</blockquote> Si hay una etiqueta de idioma que coincide completamente con un intervalo de idioma anterior, se devuelve la etiqueta de idioma.

"*" es el intervalo de idioma especial y se omite en la búsqueda.

Si varias etiquetas de idioma coinciden como resultado de la subetiqueta '*' incluida en un intervalo de idioma, la primera etiqueta de idioma coincidente devuelta por una Iterator a través de una Collection etiqueta de idioma se trata como la mejor coincidente.

<h4>Uso de configuración regional</h4>

Una vez que haya creado un , Locale puede consultarlo para obtener información sobre sí mismo. Use getCountry para obtener el código de país (o región) y getLanguage para obtener el código de idioma. Puede usar getDisplayCountry para obtener el nombre del país adecuado para mostrarlo al usuario. Del mismo modo, puede usar getDisplayLanguage para obtener el nombre del idioma adecuado para mostrar al usuario. Interesantemente, los getDisplayXXX métodos distinguen la configuración regional y tienen dos versiones: una que usa la configuración regional predeterminada Locale.Category#DISPLAY DISPLAY y otra que usa la configuración regional especificada como argumento.

La plataforma Java proporciona una serie de clases que realizan operaciones sensibles a la configuración regional. Por ejemplo, la NumberFormat clase da formato a números, monedas y porcentajes de manera sensible a la configuración regional. Las clases, como, por NumberFormat ejemplo, tienen varios métodos de conveniencia para crear un objeto predeterminado de ese tipo. Por ejemplo, la NumberFormat clase proporciona estos tres métodos de conveniencia para crear un objeto predeterminado NumberFormat : <blockquote>

NumberFormat.getInstance()
                NumberFormat.getCurrencyInstance()
                NumberFormat.getPercentInstance()

</blockquote> Cada uno de estos métodos tiene dos variantes; una con una configuración regional explícita y otra sin; esta última usa la configuración regional predeterminada Locale.Category#FORMAT FORMAT : <blockquote>

NumberFormat.getInstance(myLocale)
                NumberFormat.getCurrencyInstance(myLocale)
                NumberFormat.getPercentInstance(myLocale)

</blockquote> A Locale es el mecanismo para identificar el tipo de objeto (NumberFormat) que le gustaría obtener. La configuración regional es <FUERTE>solo</FUERTE> un mecanismo para identificar objetos, <STRONG no< FUERTE>> un contenedor para los propios objetos.

<h4>Compatibility</h4>

Para mantener la compatibilidad con el uso existente, los constructores de La configuración regional conservan su comportamiento antes de la versión 1.7 del entorno en tiempo de ejecución de Java. Lo mismo sucede en gran medida para el toString método . Por lo tanto, los objetos de configuración regional se pueden seguir usando tal y como estaban. En concreto, los clientes que analizan la salida de toString en campos de idioma, país y variante pueden seguir haciéndolo (aunque esto no se recomienda), aunque el campo variant tendrá información adicional en él si hay extensiones o scripts presentes.

Además, BCP 47 impone restricciones de sintaxis que los constructores de Locale no imponen. Esto significa que las conversiones entre algunas etiquetas de idioma Locales y BCP 47 no se pueden realizar sin perder información. Por lo tanto toLanguageTag , no puede representar el estado de las configuraciones regionales cuyo idioma, país o variante no se ajustan a BCP 47.

Debido a estos problemas, se recomienda que los clientes migren lejos de construir configuraciones regionales no conformes y que usen las forLanguageTag API y Locale.Builder en su lugar. Los clientes que irán una representación de cadena de la configuración regional completa siempre pueden basarse toLanguageTag en este propósito.

<h5>"special_cases_constructor">Casos especiales</h5>

Por motivos de compatibilidad, dos configuraciones regionales no conformes se tratan como casos especiales. <Son b<>ja_JP_JP/b> y <bth_TH_TH></b.> Estos están mal formados en BCP 47, ya que las variantes son demasiado cortas. Para facilitar la migración a BCP 47, estos se tratan especialmente durante la construcción. Estos dos casos (y solo estos) hacen que un constructor genere una extensión, todos los demás valores se comportan exactamente como lo hacían antes de Java 7.

Java ha usado ja_JP_JP para representar japonés como se usa en Japón junto con el calendario imperial japonés. Esto ahora se puede representar mediante una extensión de configuración regional Unicode, especificando la clave ca de configuración regional Unicode (para "calendar") y escriba japanese. Cuando se llama al constructor de configuración regional con los argumentos "ja", "JP", "JP", la extensión "u-ca-japanese" se agrega automáticamente.

Java ha usado th_TH_TH para representar tailandés como se usa en Tailandia junto con dígitos tailandeses. Esto también se puede representar mediante una extensión de configuración regional Unicode, especificando la clave nu de configuración regional Unicode (para "number") y el valor thai. Cuando se llama al constructor locale con los argumentos "th", "TH", "TH", la extensión "u-nu-thai" se agrega automáticamente.

<h5>Serialization</h5>

Durante la serialización, writeObject escribe todos los campos en el flujo de salida, incluidas las extensiones.

Durante la deserialización, readResolve agrega extensiones como se describe en Casos especiales, solo para los dos casos th_TH_TH y ja_JP_JP.

<h5>Códigos< de idioma heredados/h5>

El constructor de la configuración regional siempre ha convertido tres códigos de idioma en sus formularios obsoletos anteriores: he se asigna a iw, yi se asigna a jiy id se asigna a in. Esto sigue siendo el caso, con el fin de no interrumpir la compatibilidad con versiones anteriores.

Las API agregadas en la asignación 1.7 entre los códigos de idioma antiguos y nuevos, manteniendo los códigos antiguos internos de La configuración regional (de modo que getLanguage y toString reflejen el código anterior), pero usando los nuevos códigos en las API de etiqueta de idioma BCP 47 (para que toLanguageTag reflejen el nuevo). Esto conserva la equivalencia entre configuraciones regionales independientemente del código o la API que se usen para construirlas. El mecanismo de búsqueda de agrupación de recursos predeterminado de Java también implementa esta asignación para que los recursos se puedan asignar mediante cualquiera de las convenciones, consulte ResourceBundle.Control.

<h5>Códigos de idioma/país(región) de tres letras</h5>

Los constructores de configuración regional siempre han especificado que el idioma y el país tengan dos caracteres de longitud, aunque en la práctica han aceptado cualquier longitud. La especificación ahora se ha relajado para permitir códigos de idioma de dos a ocho caracteres y códigos de país (región) de dos a tres caracteres, y en particular, códigos de idioma de tres letras y códigos de región de tres dígitos, tal como se especifica en el Registro de subetiquetas de idioma de IANA. Por motivos de compatibilidad, la implementación sigue sin imponer una restricción de longitud.

"locale_data"><h4>Datos< de configuración regional/h4>

Tenga en cuenta que los datos de configuración regional proceden únicamente de ICU. No se admiten proveedores de servicios de configuración regional proporcionados por el usuario (mediante los java.text.spi mecanismos o java.util.spi ).

Estas son las versiones de ICU (y las versiones CLDR y Unicode correspondientes) usadas en varias versiones de Android: <table BORDER="1" WIDTH="100%" CELLPADDING="3" CELLSPACING="0" SUMMARY="><tr><td>Android 1.5 (Cupcake)/Android 1.51.6 (Donut)/Android 2.0 (Eclair)</td td><>ICU 3.8</td td>>< CLDR 1.5</td td<>> Unicode 5.0</td></tr tr><td<>>Android 2.2 (Froyo)</td><td>ICU 4.2</td td><>CLDR 1.7</td td>><Unicode 5.1</td/tr tr td><<>><> Android 2.3 (Gingerbread)/Android 3.0 (Honeycomb)</td td>><ICU 4.4</td td<>> CLDR 1.8</td td>>< Unicode 5.2</td></tr tr><td><>Android 4.0 (Ice Cream Sandwich)</td><>ICU 4.6</td td><>CLDR 1.9</td td>><Unicode 6.0</td></tr tr><td><>Android 4.1 (Jelly Bean)</td td><> ICU 4.8</t td><> CLDR 2.0</td td<>> Unicode 6.0</td></tr tr<>td>><Android 4.3 (Jelly Bean MR2)</td td<>> ICU 50</td><td>CLDR 22.1</td td>><Unicode 6.2</td></tr tr<>td><>Android 4.4 (KitKat)/td td<>> iCU 51</td td><> CLDR 23</td td><> Unicode 6.2</td></tr tr><td><>Android 5.0 (Lollipop)<</td><> ICU 53</Td><td>CLDR 25</td td><>Unicode 6.3</td></tr<>><td>Android 6.0 (Marshmallow)</td td><> ICU 55.1</td td<>> CLDR 27.0.1</td td>>< Unicode 7.0</td></tr tr<>td>><Android 7.0 (Nougat)</td td><> ICU 56.1</Td><td>CLDR 28</td td><>Unicode 8.0</td></tr<><>td>Android 8.0 (Oreo)</td td><> ICU 58.2</td tdCLdDR<>> 30.0.3</td td>>< Unicode 9.0</td></tr tr td>><><Android 9.0 (Pie)</td td<>td> ICU 60.2</td><td>CLDR 32.0.1</td td<>>Unicode 10.0</td></tr tr><td>><Android 10.0 (Q)</td td>>< ICU 63.2</td td>>< CLDR 34</td td><> Unicode 11.0</td></tr></table>

"default_locale"><h4>Tenga cuidado con la configuración regional< predeterminada/h3>

Tenga en cuenta que hay muchos métodos de conveniencia que usan automáticamente la configuración regional predeterminada, pero su uso puede provocar errores sutiles.

La configuración regional predeterminada es adecuada para las tareas que implican la presentación de datos al usuario. En este caso, quiere usar los formatos de fecha y hora del usuario, formatos numéricos, reglas para la conversión a minúsculas, etc. En este caso, es seguro usar los métodos de conveniencia.

La configuración regional predeterminada no es adecuada para la salida legible por máquina. La mejor opción suele ser Locale.US – se garantiza que esta configuración regional está disponible en todos los dispositivos, y el hecho de que no tiene casos especiales sorprendentes y se usa con frecuencia (especialmente para la comunicación informática) significa que tiende a ser la opción más eficaz también.

Un error común es usar implícitamente la configuración regional predeterminada al generar la salida diseñada para ser legible por máquina. Esto tiende a funcionar en los dispositivos de prueba del desarrollador (especialmente porque muchos desarrolladores usan en_US), pero se produce un error cuando se ejecuta en un dispositivo cuyo usuario está en una configuración regional más compleja.

Por ejemplo, si aplica formato a enteros, algunas configuraciones regionales usarán dígitos decimales no ASCII. Como otro ejemplo, si aplica formato a números de punto flotante, algunas configuraciones regionales usarán ',' como separador decimal y '.' para la agrupación de dígitos. Correcto para la salida legible, pero es probable que cause problemas si se presentan a otro equipo (Double#parseDouble no se puede analizar este número, por ejemplo). También debe tener cuidado con las String#toLowerCase sobrecargas y String#toUpperCase que no toman : Localeen Turquía, por ejemplo, los caracteres 'i' y 'I' no se convertirán en 'I' y 'i'. Este es el comportamiento correcto para el texto turco (como la entrada del usuario), pero inadecuado para, por ejemplo, encabezados HTTP.

Se ha agregado en la versión 1.1.

Documentación de Java para java.util.Locale.

Las partes de esta página son modificaciones basadas en el trabajo creado y compartido por el proyecto de código Project y que se usan según los términos Creative Commons 2.5 Attribution License.

Constructores

Locale(String)

Construya una configuración regional a partir de un código de lenguaje.

Locale(String, String)

Construya una configuración regional a partir del idioma y el país.

Locale(String, String, String)

Construya una configuración regional a partir del idioma, el país y la variante.

Campos

PrivateUseExtension

Clave de la extensión de uso privado ('x').

UnicodeLocaleExtension

Clave de la extensión de configuración regional Unicode ('u').

Propiedades

Canada

Constante útil para el país.

CanadaFrench

Constante útil para el país.

China

Constante útil para el país.

Chinese

Constante útil para el lenguaje.

Class

Devuelve la clase en tiempo de ejecución de este Objectobjeto .

(Heredado de Object)
Country

Devuelve el código de país o región de esta configuración regional, que debe ser la cadena vacía, un código ISO 3166 de 2 letras mayúsculas o un M UN.

Default

Obtiene el valor actual de la configuración regional predeterminada para esta instancia de la máquina virtual Java. -o bien- Establece la configuración regional predeterminada para esta instancia de la máquina virtual Java.

DisplayCountry

Devuelve un nombre para el país de la configuración regional que es adecuado para mostrar al usuario.

DisplayLanguage

Devuelve un nombre para el idioma de la configuración regional que es adecuado para mostrar al usuario.

DisplayName

Devuelve un nombre para la configuración regional adecuada para mostrar al usuario.

DisplayScript

Devuelve un nombre para el script de la configuración regional que es adecuado para mostrar al usuario.

DisplayVariant

Devuelve un nombre para el código de variante de la configuración regional que es adecuado para mostrar al usuario.

English

Constante útil para el lenguaje.

ExtensionKeys

Devuelve el conjunto de claves de extensión asociadas a esta configuración regional o el conjunto vacío si no tiene extensiones.

France

Constante útil para el país.

French

Constante útil para el lenguaje.

German

Constante útil para el lenguaje.

Germany

Constante útil para el país.

Handle

Identificador de la instancia de Android subyacente.

(Heredado de Object)
HasExtensions

Devuelve true si tiene Locale extensiones.

ISO3Country

Devuelve una abreviatura de tres letras para el país de esta configuración regional.

ISO3Language

Devuelve una abreviatura de tres letras del idioma de esta configuración regional.

Italian

Constante útil para el lenguaje.

Italy

Constante útil para el país.

Japan

Constante útil para el país.

Japanese

Constante útil para el lenguaje.

JniIdentityHashCode

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
JniPeerMembers

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

Korea

Constante útil para el país.

Korean

Constante útil para el lenguaje.

Language

Devuelve el código de idioma de esta configuración regional.

PeerReference

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
Prc

Constante útil para el país.

Root

Constante útil para la configuración regional raíz.

Script

Devuelve el script para esta configuración regional, que debe ser la cadena vacía o un código de script iso 15924 de 4 letras.

SimplifiedChinese

Constante útil para el lenguaje.

Taiwan

Constante útil para el país.

ThresholdClass

Esta API admite la infraestructura mono para Android y no está pensada para usarse directamente desde el código.

(Heredado de Object)
ThresholdType

Esta API admite la infraestructura mono para Android y no está pensada para usarse directamente desde el código.

(Heredado de Object)
TraditionalChinese

Constante útil para el lenguaje.

Uk

Constante útil para el país.

UnicodeLocaleAttributes

Devuelve el conjunto de atributos de configuración regional unicode asociados a esta configuración regional o el conjunto vacío si no tiene atributos.

UnicodeLocaleKeys

Devuelve el conjunto de claves de configuración regional Unicode definidas por esta configuración regional o el conjunto vacío si esta configuración regional no tiene ninguna.

Us

Constante útil para el país.

Variant

Devuelve el código variant de esta configuración regional.

Métodos

Clone()

Invalida Cloneable.

Dispose()

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
Dispose(Boolean)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
Equals(Object)

Indica si algún otro objeto es "igual a" este.

(Heredado de Object)
Filter(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<Locale>)

Devuelve una lista de instancias coincidentes Locale mediante el mecanismo de filtrado definido en RFC 4647.

Filter(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<Locale>, Locale+FilteringMode)

Devuelve una lista de instancias coincidentes Locale mediante el mecanismo de filtrado definido en RFC 4647.

FilterTags(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<String>)

Devuelve una lista de etiquetas de idiomas coincidentes mediante el mecanismo de filtrado básico definido en RFC 4647.

FilterTags(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<String>, Locale+FilteringMode)

Devuelve una lista de etiquetas de idiomas coincidentes mediante el mecanismo de filtrado básico definido en RFC 4647.

ForLanguageTag(String)

Devuelve una configuración regional para la cadena de etiqueta de idioma BCP 47 de IETF especificada.

GetAvailableLocales()

Devuelve una matriz de todas las configuraciones regionales instaladas.

GetDefault(Locale+Category)

Obtiene el valor actual de la configuración regional predeterminada para esta instancia de la máquina virtual Java.

GetDisplayCountry(Locale)

Devuelve el nombre del país de esta configuración regional, localizado en locale.

GetDisplayLanguage(Locale)

Devuelve el nombre del idioma de esta configuración regional, localizado en locale.

GetDisplayName(Locale)

Devuelve el nombre de idioma, el nombre del país y la variante de esta configuración regional, localizados en locale.

GetDisplayScript(Locale)

Devuelve un nombre para el script de la configuración regional que es adecuado para mostrar al usuario.

GetDisplayVariant(Locale)

Devuelve un nombre para el código de variante de la configuración regional que es adecuado para mostrar al usuario.

GetExtension(Char)

Devuelve el valor de extensión (o uso privado) asociado a la clave especificada, o null si no hay ninguna extensión asociada a la clave.

GetHashCode()

Devuelve un valor de código hash del objeto.

(Heredado de Object)
GetISOCountries()

Devuelve una lista de todos los códigos de país de dos letras definidos en ISO 3166.

GetISOCountries(Locale+IsoCountryCode)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

GetISOLanguages()

Devuelve una lista de todos los códigos de idioma de 2 letras y algunos de los códigos de 3 letras definidos en ISO 639.

GetUnicodeLocaleType(String)

Devuelve el tipo de configuración regional Unicode asociado a la clave de configuración regional Unicode especificada para esta configuración regional.

JavaFinalize()

Llamado por el recolector de elementos no utilizados en un objeto cuando la recolección de elementos no utilizados determina que no hay más referencias al objeto.

(Heredado de Object)
Lookup(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<Locale>)

Devuelve una Locale instancia de para la etiqueta de idioma que mejor coincida con el mecanismo de búsqueda definido en RFC 4647.

LookupTag(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<String>)

Devuelve la etiqueta de idioma que coincide mejor con el mecanismo de búsqueda definido en RFC 4647.

Notify()

Activa un único subproceso que está esperando en el monitor de este objeto.

(Heredado de Object)
NotifyAll()

Activa todos los subprocesos que están esperando en el monitor de este objeto.

(Heredado de Object)
SetDefault(Locale+Category, Locale)

Establece la configuración regional predeterminada para la categoría especificada para esta instancia de la máquina virtual Java.

SetHandle(IntPtr, JniHandleOwnership)

Establece la propiedad Handle.

(Heredado de Object)
StripExtensions()

Devuelve una copia de esto Locale sin extensiones.

ToArray<T>()

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
ToLanguageTag()

Devuelve una etiqueta de idioma IETF BCP 47 con formato correcto que representa esta configuración regional.

ToString()

Devuelve una representación de cadena de este Locale objeto, que consta de idioma, país, variante, script y extensiones como se indica a continuación: <blockquote> language + "" + country + "" + (variant + "#" | " #") + script + "" + extensions </blockquote>

        Language is always lower case, country is always upper case, script is always title
        case, and extensions are always lower case.
UnregisterFromRuntime()

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
Wait()

Hace que el subproceso actual espere hasta que se despierte, normalmente por ser em notificado/em> o <em>interrumpido</em>.<><

(Heredado de Object)
Wait(Int64)

Hace que el subproceso actual espere hasta que se despierte, normalmente por ser <notificado<>/em> o <em>interrumpido</em>, o hasta que haya transcurrido una cierta cantidad de tiempo real.

(Heredado de Object)
Wait(Int64, Int32)

Hace que el subproceso actual espere hasta que se despierte, normalmente por ser <notificado<>/em> o <em>interrumpido</em>, o hasta que haya transcurrido una cierta cantidad de tiempo real.

(Heredado de Object)

Implementaciones de interfaz explícitas

IJavaPeerable.Disposed()

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
IJavaPeerable.DisposeUnlessReferenced()

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
IJavaPeerable.Finalized()

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
IJavaPeerable.JniManagedPeerState

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
IJavaPeerable.SetJniIdentityHashCode(Int32)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
IJavaPeerable.SetJniManagedPeerState(JniManagedPeerStates)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)
IJavaPeerable.SetPeerReference(JniObjectReference)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

(Heredado de Object)

Métodos de extensión

JavaCast<TResult>(IJavaObject)

Realiza una conversión de tipos comprobados en tiempo de ejecución de Android.

JavaCast<TResult>(IJavaObject)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

GetJniTypeName(IJavaPeerable)

Un Locale objeto representa una región geográfica, política o cultural específica.

Se aplica a