Globalizar y localizar aplicaciones de .NET FrameworkGlobalizing and Localizing .NET Framework Applications

El desarrollo de una aplicación de uso internacional, incluida una aplicación que se pueda localizar en uno o varios idiomas, implica tres pasos: globalización, revisión de localizabilidad y localización.Developing a world-ready application, including an application that can be localized into one or more languages, involves three steps: globalization, localizability review, and localization.

GlobalizaciónGlobalization
Este paso conlleva diseñar y codificar una aplicación de referencias culturales e idiomáticas neutras que admita el uso de interfaces de usuario localizadas y datos regionales para todos los usuarios.This step involves designing and coding an application that is culture-neutral and language-neutral, and that supports localized user interfaces and regional data for all users. Implica tomar decisiones de diseño y programación que no se basan en suposiciones específicas de la referencia cultural.It involves making design and programming decisions that are not based on culture-specific assumptions. Aunque una aplicación globalizada no está localizada, está diseñada y escrita para poder localizarla posteriormente en uno o varios idiomas con relativa facilidad.While a globalized application is not localized, it nevertheless is designed and written so that it can be subsequently localized into one or more languages with relative ease.

Revisión de localizabilidadLocalizability Review
Este paso implica revisar el código y el diseño de una aplicación para asegurarse de que puede localizarse fácilmente e identificar posibles obstáculos para la localización, además de comprobar que el código ejecutable de la aplicación está separado de los recursos.This step involves reviewing an application's code and design to ensure that it can be localized easily and to identify potential roadblocks for localization, and verifying that the application's executable code is separated from its resources. Si la fase de globalización ha sido efectiva, la revisión de localizabilidad confirmará las decisiones de diseño y codificación tomadas durante dicha fase.If the globalization stage was effective, the localizability review will confirm the design and coding choices made during globalization. En la etapa de localizabilidad también puede identificarse cualquier problema pendiente, de forma que el código fuente de una aplicación no tenga que modificarse durante la fase de localización.The localizability stage may also identify any remaining issues so that an application's source code doesn't have to be modified during the localization stage.

LocalizaciónLocalization
Este paso implica personalizar una aplicación para referencias culturales o regiones específicas.This step involves customizing an application for specific cultures or regions. Si los pasos de globalización y localizabilidad se han realizado correctamente, la localización consiste principalmente en traducir la interfaz de usuario.If the globalization and localizability steps have been performed correctly, localization consists primarily of translating the user interface.

La realización de estos tres pasos ofrece dos ventajas:Following these three steps provides two advantages:

  • No es necesario volver a plantear una aplicación ya diseñada para admitir una sola referencia cultural, por ejemplo inglés de EE. UU., de forma que admita otras referencias culturales.It frees you from having to retrofit an application that is designed to support a single culture, such as U.S. English, to support additional cultures.

  • Da como resultado aplicaciones localizadas que son más estables y tienen menos errores.It results in localized applications that are more stable and have fewer bugs.

.NET Framework proporciona una extensa compatibilidad para desarrollar aplicaciones de uso internacional y localizadas.The .NET Framework provides extensive support for the development of world-ready and localized applications. En concreto, muchos miembros de tipo de la biblioteca de clases de .NET Framework contribuyen a la globalización mediante la devolución de valores que reflejan las convenciones de la referencia cultural del usuario actual o de una referencia cultural especificada.In particular, many type members in the .NET Framework class library aid globalization by returning values that reflect the conventions of either the current user's culture or a specified culture. Además, .NET Framework admite los ensamblados satélite, que facilitan el proceso de localizar una aplicación.Also, the .NET Framework supports satellite assemblies, which facilitate the process of localizing an application.

Para obtener más información, consulte Globalization documentation (Documentación de globalización).For additional information, see the Globalization documentation.

En esta secciónIn This Section

GlobalizaciónGlobalization
Analiza la primera fase de creación de una aplicación de uso internacional, que implica el diseño y la codificación de una aplicación con referencias culturales e idiomáticas neutras.Discusses the first stage of creating a world-ready application, which involves designing and coding an application that is culture-neutral and language-neutral.

Revisión de localizabilidadLocalizability Review
Analiza la segunda fase de creación de una aplicación localizada, que implica la identificación de obstáculos potenciales para la localización.Discusses the second stage of creating a localized application, which involves identifying potential roadblocks to localization.

LocalizaciónLocalization
Analiza la fase final de creación de una aplicación localizada, que implica la personalización de la interfaz de usuario de una aplicación para regiones o referencias culturales concretas.Discusses the final stage of creating a localized application, which involves customizing an application's user interface for specific regions or cultures.

Operaciones de cadenas que no distinguen referencias culturalesCulture-Insensitive String Operations
Describe cómo utilizar los métodos y clases de .NET Framework que tienen en cuenta las referencias culturales de manera predeterminada para obtener resultados que no las tienen en cuenta.Describes how to use .NET Framework methods and classes that are culture-sensitive by default to obtain culture-insensitive results.

Prácticas recomendadas para desarrollar aplicaciones de uso internacionalBest Practices for Developing World-Ready Applications
Describe los procedimientos recomendados que se deben seguir para la globalización, localización y desarrollo de aplicaciones de ASP.NET de uso internacional.Describes the best practices to follow for globalization, localization, and developing world-ready ASP.NET applications.

ReferenciaReference

Espacio de nombres System.GlobalizationSystem.Globalization namespace
Contiene clases que definen datos relativos a la referencia cultural, tales como idioma, país o región, calendario, formatos de fecha, divisa y números, así como el criterio de ordenación para cadenas.Contains classes that define culture-related information, including the language, the country/region, the calendars in use, the format patterns for dates, currency, and numbers, and the sort order for strings.

Espacio de nombres System.ResourcesSystem.Resources namespace
Proporciona clases para la creación, control y utilización de recursos.Provides classes for creating, manipulating, and using resources.

Espacio de nombres System.TextSystem.Text namespace
Contiene clases que representan ASCII, ANSI, Unicode y otras codificaciones de caracteres.Contains classes representing ASCII, ANSI, Unicode, and other character encodings.

Resgen.exe (generador de archivos de recursos)Resgen.exe (Resource File Generator)
Describe cómo utilizar la herramienta Resgen.exe para convertir archivos .txt y .resx (formato de recursos basados en XML) en archivos .resources binarios de Common Language Runtime.Describes how to use Resgen.exe to convert .txt files and XML-based resource format (.resx) files to common language runtime binary .resources files.

Winres.exe (Editor de recursos de Windows Forms)Winres.exe (Windows Forms Resource Editor)
Describe cómo usar Winres.exe para localizar formularios de Windows Forms.Describes how to use Winres.exe to localize Windows Forms forms.