Administración de alta disponibilidad y resistencia de sitiosManaging high availability and site resilience

Se aplica a: Exchange Server 2013Applies to: Exchange Server 2013

Después de crear, validar e implementar una solución de alta disponibilidad o resistencia de sitios de Microsoft Exchange Server 2013, la solución pasa de la fase de implementación a la fase operativa del ciclo de vida general de la solución.After you build, validate, and deploy a Microsoft Exchange Server 2013 high availability or site resilience solution, the solution transitions from the deployment phase to the operational phase of the overall solution lifecycle. La fase operativa consta de varias tareas, todas ellas relacionadas con una de las áreas siguientes: grupos de disponibilidad de base de datos (DAG), copias de bases de datos de buzones, supervisión proactiva de rendimiento y administración de conmutación y conmutación por error.The operational phase consists of several tasks, and all tasks are related to one of the following areas: database availability groups (DAGs), mailbox database copies, performing proactive monitoring, and managing switchovers and failovers.

Administración del grupo de disponibilidad de base de datosDatabase availability group management

Las tareas de administración operativa asociadas a los grupos de disponibilidad de base de datos incluyen:The operational management tasks associated with DAGs include:

  • Creación de uno o varios Dag: la creación de un Dag suele ser un procedimiento único de tiempo realizado durante la fase de implementación del ciclo de vida de la solución.Creating one or more DAGs: Creating a DAG is typically a one-time procedure performed during the deployment phase of the solution lifecycle. Sin embargo, durante la fase operativa puede haber muchos motivos para crear grupos de disponibilidad de base de datos (DAG), por ejemplo:However, there may be reasons for creating DAGs that occur during the operational phase, for example:

    • El DAG está configurado para el modo de replicación de otros fabricantes y desea volver a usar la replicación continua. No se puede cambiar un DAG para la replicación continua; es necesario crear un grupo nuevo.The DAG is configured for third-party replication mode, and you want to revert to using continuous replication. You can't convert a DAG back to continuous replication; you need to create a DAG.

    • Tiene servidores en varios dominios. Todos los miembros de un DAG deben ser también miembros del mismo dominio.You have servers in multiple domains. All members of the same DAG must also be members of the same domain.

  • Administración de la pertenencia a Dag: la administración de miembros de Dag es una tarea poco frecuente que se suele realizar durante la fase de implementación del ciclo de vida de la solución.Managing DAG membership: Managing DAG members is an infrequent task typically performed during the deployment phase of the solution lifecycle. Sin embargo, debido a la flexibilidad que aporta la implementación incremental, también se puede administrar la pertenencia a grupos de disponibilidad de base de datos a lo largo del ciclo de vida de la solución.However, because of the flexibility provided by incremental deployment, managing DAG membership may also be performed throughout the solution lifecycle.

  • Configurar las propiedades del Dag: cada Dag tiene varias propiedades que se pueden configurar según sea necesario.Configuring DAG properties: Each DAG has various properties that can be configured as needed. Entre estas propiedades se incluyen:These properties include:

    • El servidor testigo y el directorio testigo: el servidor testigo es un servidor externo al Dag que actúa como un votante de quórum cuando el Dag contiene un número par de miembros.Witness server and witness directory: The witness server is a server outside the DAG that acts as a quorum voter when the DAG contains an even number of members. El directorio testigo es un directorio creado y compartido en el servidor testigo que usa el sistema para mantener un quórum.The witness directory is a directory created and shared on the witness server for use by the system in maintaining a quorum.

    • Direcciones IP: cada Dag tendrá una o más direcciones IPv4 y, opcionalmente, una o más direcciones IPv6.IP addresses: Each DAG will have one or more IPv4 addresses, and optionally, one or more IPv6 addresses. Las direcciones IP asignadas al DAG las usa el clúster subyacente del DAG.The IP addresses assigned to the DAG are used by the DAG's underlying cluster. El número de direcciones IPv4 asignadas al DAG es igual al número de subredes que componen la red MAPI que usa el DAG.The number of IPv4 addresses assigned to the DAG equals the number of subnets that comprise the MAPI network used by the DAG. Puede configurar el DAG para que use direcciones IP estáticas, o bien obtener direcciones de forma automática mediante el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).You can configure the DAG to use static IP addresses or to obtain addresses automatically by using Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

    • Modo de coordinación de activación de centrode datos: el modo de coordinación de activación de centro de datos es un valor de propiedad de un Dag diseñado para evitar las condiciones de cerebro dividido en el nivel de la base de datos, en un escenario en el que se está restaurando el servicio a uno principal Centro de recursos después de que se haya realizado un cambio de centro de recursos.Datacenter Activation Coordination mode: Datacenter Activation Coordination mode is a property setting on a DAG that's designed to prevent split-brain conditions at the database level, in a scenario in which you're restoring service to a primary datacenter after a datacenter switchover has been performed. Para obtener más información acerca del modo de coordinación de activación de centros de datos, consulte Modo de coordinación de activación de centro de datos.For more information about Datacenter Activation Coordination mode, see Datacenter Activation Coordination mode.

    • Servidor testigo alternativo y directorio testigo alternativo: el servidor testigo alternativo y el directorio testigo alternativo son valores que puede configurar previamente como parte del proceso de planeación de un cambio de centro de recursos.Alternate witness server and alternate witness directory: The alternate witness server and alternate witness directory are values that you can preconfigure as part of the planning process for a datacenter switchover. Se refieren al servidor testigo y al directorio testigo que se usarán cuando se realiza un cambio de centro de datos.These refer to the witness server and witness directory that will be used when a datacenter switchover has been performed.

    • Puerto de replicación: de forma predeterminada, todos los Dag usan el puerto TCP 64327 para la replicación continua.Replication port: By default, all DAGs use TCP port 64327 for continuous replication. Puede modificar el DAG para que use un puerto TCP diferente para la replicación mediante el parámetro ReplicationPort del cmdlet set-DatabaseAvailabilityGroup .You can modify the DAG to use a different TCP port for replication by using the ReplicationPort parameter of the Set-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet.

    • Detecciónde redes: puede forzar al Dag a que reconozca las redes y las interfaces de red.Network discovery: You can force the DAG to rediscover networks and network interfaces. Esta operación se usa cuando se agregan o quitan redes, o cuando se introducen nuevas subredes.This operation is used when you add or remove networks or introduce new subnets. La redetección de todas las redes del DAG se puede forzar mediante el parámetro DiscoverNetworks del cmdlet set-DatabaseAvailabilityGroup .Rediscovery of all DAG networks can be forced by using the DiscoverNetworks parameter of the Set-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet.

    • Compresión de red: de forma predeterminada, los Dag usan la compresión solo entre redes de Dag en diferentes subredes.Network compression: By default, DAGs use compression only between DAG networks on different subnets. Puede habilitar la compresión de todas las redes DAG o solo para operaciones de propagación, o bien puede deshabilitar la compresión de todas las redes DAG.You can enable compression for all DAG networks or for seeding operations only, or you can disable compression for all DAG networks.

    • Cifrado de red: de forma predeterminada, los Dag usan el cifrado solo entre redes de Dag en diferentes subredes.Network encryption: By default, DAGs use encryption only between DAG networks on different subnets. Puede habilitar el cifrado de todas las redes DAG o solo para operaciones de propagación, o bien puede deshabilitar el cifrado de todas las redes DAG.You can enable encryption for all DAG networks or for seeding operations only, or you can disable encryption for all DAG networks.

  • Al apagar los miembros de Dag: la solución Exchange 2013 High Availability está integrada con el proceso de apagado de Windows.Shutting down DAG members: The Exchange 2013 high availability solution is integrated with the Windows shutdown process. Si un administrador o una aplicación inician el apagado de un servidor Windows en un DAG con una base de datos montada que se replica en uno o más miembros del DAG, el sistema intentará activar otra copia de las bases de datos montada antes de permitir que se complete el proceso de apagado.If an administrator or application initiates a shutdown of a Windows server in a DAG that has a mounted database that's replicated to one or more DAG members, the system will try to activate another copy of the mounted databases prior to allowing the shutdown process to complete. Sin embargo, este nuevo comportamiento no garantiza que todas las bases de datos del servidor que se va a apagar experimenten una activación sin pérdida.However, this new behavior doesn't guarantee that all of the databases on the server being shut down will experience a lossless activation. Por lo tanto, es mejor realizar una conmutación de servidor antes de apagar un servidor miembro de un grupo de disponibilidad de base de datos.As a result, it's a best practice to perform a server switchover prior to shutting down a server that's a member of a DAG.

Para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo crear un grupo de disponibilidad de base de datos, consulte Crear un grupo de disponibilidad de base de datos. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar DAG y las propiedades de un DAG, consulte Configurar las propiedades del grupo de disponibilidad de base de datos. Para obtener más información acerca de cada una de las tareas anteriores, y sobre la administración de grupos de disponibilidad de base de datos en general, consulte Managing database availability groups.For detailed steps about how to create a DAG, see Create a database availability group. For detailed steps about how to configure DAGs and DAG properties, see Configure database availability group properties. For more information about each of the preceding management tasks, and about managing DAGs in general, see Managing database availability groups.

Administración de copias de base de datos de buzones de correoMailbox database copy management

Las tareas de administración operativa asociadas con las copias de base de datos de buzones incluyen:The operational management tasks associated with mailbox database copies include:

  • Agregar copias de bases de datosde buzones: al agregar una copia de una base de datos de buzones de correo, la replicación continua se habilita automáticamente entre la base de datos existente y la copia de la base de datos.Adding mailbox database copies: When you add a copy of a mailbox database, continuous replication is automatically enabled between the existing database and the database copy.

    • Configuración de las propiedadesde la copia de base de datos de buzones: puede configurar diversas propiedades, como la Directiva de activación de base de datos, la cantidad de tiempo, si la hay, para el retardo de reproducción y truncamiento y la preferencia de activación para la copia de la base de datos.Configuring mailbox database copy properties: You can configure a variety of properties, such as the database activation policy, the amount of time, if any, for replay lag and truncation lag, and the activation preference for the database copy.

    • Suspender o reanudar una copia de base de datosde buzones: puede suspender una copia de base de datos de buzones de correo como preparación para la inicialización o para otras formas de mantenimiento.Suspending or resuming a mailbox database copy: You can suspend a mailbox database copy in preparation for seeding, or for other forms of maintenance. También puede suspender una copia de base de datos de buzones solo para activación.You can also suspend a mailbox database copy for activation only. Esta configuración evita que el sistema active automáticamente la copia como resultado de un error, pero permite que el sistema mantenga actualizada la copia de la base de datos con respecto al envío y la reproducción de registros.This configuration prevents the system from automatically activating the copy as a result of a failure, but it still allows the system to keep the database copy up to date with log shipping and replay.

    • Actualización de una copia de base de datosde buzones **: la actualización, también conocida como inicialización, es el proceso en el que se agrega una copia de una base de datos de buzones de correo a otro servidor de buzones.Updating a mailbox database copy: Updating, also known as seeding, is the process in which a copy of a mailbox database is added to another Mailbox server. Se convierte en la base de datos de línea de base para la copia.This becomes the baseline database for the copy. Tras la propagación inicial de la línea de base de la copia de base de datos, no será necesario volver a propagar la base de datos, salvo raras excepciones.After the initial first seed of the baseline database copy, only in rare circumstances will the database need to be seeded again.

    • Activación de una copia de base de datosde buzones: la activación es el proceso de designar una copia pasiva específica como la nueva copia activa de una base de datos de buzones de correo.Activating a mailbox database copy: Activating is the process of designating a specific passive copy as the new active copy of a mailbox database. Se hace referencia a este proceso como conmutación.This process is referred to as a switchover. Para obtener más información, consulte "Conmutaciones y conmutaciones por error" más adelante en este tema.For more information, see "Switchovers and Failovers" later in this topic.

    • Quitar una copia de base de datosde buzones: puede quitar una copia de la base de datos de buzones de correo en cualquier momento.Removing a mailbox database copy: You can remove a mailbox database copy at any time. En ocasiones, puede que sea necesario quitar una copia de una base de datos de buzones de correo.Occasionally, it may be necessary to remove a mailbox database copy. Por ejemplo, no puede quitar un servidor de buzones de un DAG hasta que se eliminen del servidor todas las copias de bases de datos de buzones.For example, you can't remove a Mailbox server from a DAG until all mailbox database copies are removed from the server. Además, tiene que quitar todas las copias de una base de datos de buzones de correo antes de cambiar la ruta de una base de datos de buzones.In addition, you must remove all copies of a mailbox database before you can change the path for a mailbox database.

Para obtener más información sobre cómo agregar una copia de base de datos de buzones, consulte Adición de una copia de base de datos de buzones. Para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo configurar copias de bases de datos de buzones, consulte Configuración de las propiedades de una copia de base de datos de buzones. Para obtener más información acerca de cada una de las tareas anteriores, y sobre la administración de copias de bases de datos de buzones en general, consulte Managing mailbox database copies. Para obtener más información sobre cómo quitar una copia de base de datos de buzones, consulte Eliminación de una copia de base de datos de buzones.For detailed steps about how to add a mailbox database copy, see Add a mailbox database copy. For detailed steps about how to configure mailbox database copies, see Configure mailbox database copy properties. For more information about each of the preceding management tasks, and about managing mailbox database copies in general, see Managing mailbox database copies. For detailed steps about how to remove a mailbox database copy, see Remove a mailbox database copy.

Supervisión proactivaProactive monitoring

Asegurarse de que los servidores funcionan de forma confiable y que las copias de base de datos están en buen estado son los objetivos clave para las operaciones diarias de mensajería.Making sure that your servers are operating reliably and that your database copies are healthy are key objectives for daily messaging operations. Exchange 2013 incluye una serie de características que se pueden usar para realizar una variedad de tareas de supervisión de estado para Dag y copias de bases de datos de buzones de correo, entre las que se incluyen:Exchange 2013 includes a number of features that can be used to perform a variety of health monitoring tasks for DAGs and mailbox database copies, including:

Además de supervisar el mantenimiento y el estado, también es importante supervisar las situaciones que pueden poner en peligro la disponibilidad. Por ejemplo, se recomienda que supervise la redundancia de las bases de datos replicadas. Esto es fundamental para evitar situaciones en las que solamente dispone de una copia de una base de datos. Este escenario debe tratarse con la máxima prioridad y resolverse lo antes posible.In addition to monitoring the health and status, it's also critical to monitor for situations that can compromise availability. For example, we recommend that you monitor the redundancy of your replicated databases. It's critical to avoid situations where you're down to a single copy of a database. This scenario should be treated with the highest priority and resolved as soon as possible.

Para obtener información detallada acerca de cómo supervisar el estado y el mantenimiento de grupos de disponibilidad de base de datos y copias de bases de datos de buzones, consulte Supervisión de grupos de disponibilidad de base de datos.For more detailed information about monitoring the health and status of DAGs and mailbox database copies, see Monitoring database availability groups.

Cambios y conmutaciones por errorSwitchovers and failovers

Una conmutación es un proceso manual en el que un administrador activa una o más copias de una base de datos de buzones.A switchover is a manual process in which an administrator manually activates one or more mailbox database copies. Estas conmutaciones, que se pueden producir en la base de datos o en el servidor, suelen realizarse como parte de la preparación de actividades de mantenimiento.Switchovers, which can occur at the database or server level, are typically performed as part of preparation for maintenance activities. La administración de las conmutaciones implica realizar conmutaciones en bases de datos y servidores, según sea necesario.Switchover management involves performing database or server switchovers as needed. Por ejemplo, si necesita realizar el mantenimiento en un servidor de buzones de un grupo de disponibilidad de base de datos, primero haría una conmutación de servidor para que el servidor no hospede ninguna copia de base de datos activa.For example, if you need to perform maintenance on a Mailbox server in a DAG, you would first perform a server switchover so that the server didn't host any active mailbox database copies. Para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo realizar un cambio de base de datos, consulte Activación de una copia de base de datos de buzones.For detailed steps about how to perform a database switchover, see Activate a mailbox database copy. Los cambios se pueden realizar en los centros de datos.Switchovers can also be performed at the datacenter level.

Una conmutación por error es la activación automática por parte del sistema de una o más copias de base de datos en respuesta a un error. Por ejemplo, la pérdida de una unidad de disco en un entorno sin RAID desencadenará un error de la base de datos. La pérdida de la red MAPI o una conmutación por error de energía desencadenarán una conmutación por error de servidor.A failover is the automatic activation by the system of one or more database copies in reaction to a failure. For example, the loss of a disk drive in a RAID-less environment will trigger a database failover. The loss of the MAPI network or a power failure will trigger a server failover.