Informe de Resumen de calidad de medios en Lync Server 2013Media Quality Summary Report in Lync Server 2013

 

Última modificación del tema: 2016-06-29Topic Last Modified: 2016-06-29

El Informe de resumen de calidad de medios es, quizás, la mejor opción para analizar la calidad de las llamadas en su organización: este informe proporciona métricas de llamadas de calidad de la experiencia (QoE) detalladas y desglosadas en las siguientes categorías:The Media Quality Summary Report is perhaps your best bet for analyzing call quality in your organization: this report provides detailed Quality of Experience (QoE) call metrics broken down into the following categories:

  • Llamadas de punto a punto de UC (como una llamada de Microsoft Lync 2013 a Microsoft Lync 2013)UC Peer to Peer Calls (such as a Microsoft Lync 2013 to Microsoft Lync 2013 call)

  • Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions

  • Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions

  • Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Otros tipos de llamadaOther Call Types

Al abrir el informe por primera vez, se ve la información de resumen de cada una de estas categorías.When you first open the report, you see summary information for each of these categories. Sin salir del informe, puede expandir cada categoría para ver subcategorías como las llamadas realizadas desde Office Communicator 2007 R2 a Lync 2013.Without leaving the report, you can expand each category to look at subcategories such as calls made from Office Communicator 2007 R2 to Lync 2013. A su vez, puede profundizar en esas subcategorías para ver detalles sobre cada llamada realizada dentro de esa subcategoría.In turn, you can then drill down into these subcategories to see details about each call made within that subcategory.

En Microsoft Lync Server 2013, el informe de Resumen de calidad de medios desglosa los datos en tres tipos de llamada: llamadas de audio, videollamadas y llamadas de uso compartido de aplicaciones.In Microsoft Lync Server 2013 the Media Quality Summary Report further breaks the data down into three call types: audio calls, video calls, and application sharing calls. Cada tipo de llamada tiene su propia sección en el informe y su propio conjunto personalizado de métricas de llamada.Each call type has its own section in the report, and its own custom set of call metrics.

El Informe de resumen de calidad de medios también permite aplicar filtros para poder comparar la calidad de las llamadas: llamadas por cable frente a inalámbricas, llamadas internas frente a externas y llamadas de VPN frente a llamadas distintas de VPN.The Media Quality Summary Report also allows you to apply filters that enable you to compare the call quality of wired calls vs. wireless calls, internal calls vs. external calls, and VPN calls vs. non-VPN calls.

Acceso al Informe de resumen de calidad de mediosAccessing the Media Quality Summary Report

Al Informe de resumen de calidad de medios se obtiene acceso desde la página principal de Informes de supervisión.The Media Quality Summary Report is accessed from the Monitoring Reports home page. Puede explorar en profundidad el Informe de lista de llamadas en Lync Server 2013 haciendo clic en cualquiera de las métricas siguientes:You can drill down to the Call List Report in Lync Server 2013 by clicking either of the following metrics:

  • Volumen de llamadasCall volume

  • Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage

Además, puede obtener acceso al Informe de resumen de calidad de medios haciendo clic en cualquiera de las siguientes métricas de llamadas de audio:In addition, you can access the Media Quality Metrics Distribution Report by clicking any of the following audio call metrics:

  • Recorrido de ida y vuelta (ms)Round trip (ms)

  • Degradación (MOS)Degradation (MOS)

  • Pérdida de paquetesPacket loss

  • Vibración (ms)Jitter (ms)

  • Tasa de recuperación de muestras ocultasHealer concealed ratio

  • Tasa de recuperación de muestras extendidasHealer stretched ratio

  • Tasa de recuperación de muestras comprimidasHealer compressed ratio

FiltrosFilters

Los filtros se emplean para recuperar un conjunto de datos más específico o para ver los datos devueltos de diferentes formas. Por ejemplo, el informe de resumen de calidad de los medios permite filtrar los datos devueltos por el tipo de acceso (acceso interno o externo) o por tipo de conexión de red (cableada o inalámbrica). También se puede elegir cómo agrupar los datos. En este caso, las llamadas se agrupan por hora, día, semana o mes.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. For example, the Media Quality Summary Report enables you to filter the returned data by such things as access type (that is, interval access vs. external access) or by wired/wireless network connection. You can also choose how data should be grouped. In this case, calls are grouped by hour, day, week, or month.

En la tabla siguiente se muestran los filtros que se pueden utilizar en el informe de resumen de calidad de los medios.The following table lists the filters that you can use with the Media Quality Summary Report.

Filtros del informe de resumen de calidad de los mediosMedia Quality Summary Report Filters

NombreName DescripciónDescription

FromFrom

Fecha y hora de inicio del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de inicio tal como se indica a continuación:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:

7/7/2012 1:00 PM7/7/2012 1:00 PM

Si no escribe una hora de inicio, el informe comienza automáticamente a las 12:00 h del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:

7/7/20127/7/2012

Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):

7/3/20127/3/2012

Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.

ToTo

Fecha y hora de finalización del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de finalización tal como se indica a continuación:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:

7/7/2012 1:00 PM7/7/2012 1:00 PM

Si no escribe una hora de finalización, el informe termina automáticamente a las 12:00 h del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:

7/7/20127/7/2012

Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):

7/3/20127/3/2012

Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.

Tipo de accesoAccess type

Indica si el cliente había iniciado sesión en la red interna o en la externa cuando se realizó la llamada. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates whether the client was logged on to the internal network or the external network when the call was placed. Select one of the following:

  • Todos[All]

  • InternoInternal

  • ExternoExternal

Tipo de redNetwork type

Indica el tipo de red al que estaba conectado el cliente cuando realizó la llamada. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates the type of network the client was connected to when the call was placed. Select one of the following:

  • Todos[All]

  • CableadaWired

  • WirelessWireless

VPNVPN

Indica si un cliente externo estaba utilizando una conexión de red privada virtual (VPN) cuando se realizó la llamada. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates whether an external client was using a virtual private network (VPN) connection when the call was placed. Select one of the following:

  • Todos[All]

  • VPNVPN

  • No VPNNon-VPN

MétricasMetrics

En la tabla siguiente se muestra la información que recoge el informe de resumen de calidad de los medios.The following table lists the information provided in the Media Quality Summary Report.

Métricas del Informe de resumen de calidad de medios: resumen de llamadas de audioMedia Quality Summary Report Metrics: Audio Call Summary

NombreName ¿Se pueden ordenar los datos en este elemento?Can you sort on this item? DescripciónDescription

Tipo de llamada/tipo de extremoCall type/Endpoint type

NoNo

Cuando se hace clic en este elemento, el informe muestra información detallada sobre las llamadas de ese tipo. Los tipos de llamadas son:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:

  • Llamadas de punto a punto de UCUC Peer-to-Peer Calls

  • Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions

  • Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions

  • Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Otros tipos de llamadaOther Call Types

Volumen de llamadasCall volume

NoNo

Número total de llamadas por tipo.Total number of calls per call type.

Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage

NoNo

Número total de llamadas clasificadas como deficientes. Una llamada deficiente es aquella durante la cual uno de los valores medidos, como mínimo, supera el valor permitido (por ejemplo, una llamada con exceso de vibraciones).Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).

Volumen de llamadas (llamada inalámbrica)Call volume (wireless call)

NoNo

Número total de llamadas que han empleado una conexión inalámbrica.Total number of calls that used a wireless connection.

Volumen de llamadas (llamada VPN)Call volume (VPN call)

NoNo

Número total de llamadas que han empleado una conexión VPN.Total number of calls that used a VPN connection.

Volumen de llamadas (llamada externa)Call volume (external call)

NoNo

Número de llamadas que ha empleado una conexión externa, es decir, una conexión fuera de la red interna.Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).

Recorrido de ida y vuelta (ms)Round trip (ms)

NoNo

Tiempo medio (en milisegundos) necesario para que un paquete de protocolo de transporte en tiempo real (RTP) llegue a otro extremo y, entonces, vuelva. Los tiempos de ida y vuelta de 100 milisegundos o menos se consideran de calidad aceptable.Average amount of (in milliseconds) required for a real-time transport protocol (RTP) packet to travel to another endpoint and then back. Round-trip times of 100 milliseconds or less are considered of acceptable quality.

Los valores elevados en los tiempos del recorrido de ida y vuelta pueden deberse a que se trata de enrutamientos de llamadas internacionales, una configuración incorrecta del enrutamiento o a la sobrecarga en el servidor multimedia y causan dificultades en las conversaciones de audio bidireccionales en tiempo real.High round-trip values can be caused by international call routing, a routing misconfiguration, or an overloaded media server. High round-trip times result in difficulties with two-way, real-time audio conversations.

Degradación (MOS)Degradation (MOS)

NoNo

Cantidad media de degradación de la puntuación de opinión media (MOS) experimentada durante la llamada.Average amount of mean opinion score (MOS) degradation experienced during a call. Los valores de degradación oscilan entre un mínimo de 0,0 y un máximo de 5,0.Degradation values can range from a low of 0.0 to a high of 5.0. Un valor de 0,5 o menos constituye una degradación aceptable.A value of 0.5 or less represents acceptable degradation. Históricamente, las puntuaciones de opinión media se calculaban haciendo que los usuarios puntuaran la calidad de una llamada en una escala del 1 al 5.Historically, mean options scores were calculated by having users rate the quality of a call on a scale of 1-to-5. En Lync Server, Lync Server usa un conjunto de algoritmos para predecir cómo los usuarios calificarían una llamada.In Lync Server, Lync Server uses a set of algorithms to predict how users would have rated a call.

Los valores altos de degradación pueden ser producto de la congestión, falta de ancho de banda, congestión o interferencias en una conexión inalámbrica, o la sobrecarga de un servidor multimedia o servidor de extremo. Una degradación alta causa la distorsión o la pérdida del audio.High degradation values can be caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server or endpoint. High degradation results in distorted or lost audio.

Pérdida de paquetesPacket loss

NoNo

Tasa media de pérdida de paquetes RTP. (Se habla de pérdida de paquetes cuando los paquetes RTP, un protocolo utilizado para transmitir audio y vídeo a través de Internet, no llegan a su destino.) Una tasa alta de pérdida se suele deber a la congestión, falta de ancho de banda, congestión o interferencias en una conexión inalámbrica o la sobrecarga de un servidor de medios. Generalmente, la pérdida de paquetes da lugar a la pérdida o la distorsión del audio.Average rate of RTP packet loss. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.

Vibración (ms)Jitter (ms)

NoNo

Valor medio de las vibraciones detectadas entre las llegadas de paquetes RTP.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (La vibración es una medida de la " irregularidad " de una llamada). Los valores de vibración elevados suelen deberse a la congestión o a un servidor multimedia sobrecargado, lo que da como resultado una distorsión o pérdida de audio.(Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.

Tasa de recuperación de muestras ocultasHealer concealed ratio

NoNo

Tasa media de muestras de audio ocultas respecto al número total de muestras. Una muestra de audio oculta es una técnica que se emplea para suavizar la transición brusca que normalmente supondría la pérdida de paquetes de red. Los valores elevados indican niveles igualmente elevados de aplicación de ocultación de pérdidas a causa de la pérdida de paquetes o de las vibraciones, y dan lugar a la distorsión o pérdida del audio.Average ratio of concealed audio samples to the total to the total number of samples. (A concealed audio sample is a technique used to smooth out the abrupt transition that would usually be caused by dropped network packets.) High values indicate significant levels of loss concealment applied caused by packet loss or jitter, and results in distorted or lost audio.

Tasa de recuperación de muestras extendidasHealer stretched ratio

NoNo

Tasa media de muestras de audio extendidas respecto al número total de muestras. El audio extendido es el audio que se expande para ayudar a mantener el nivel de calidad de la llamada cuando se detecta la pérdida de paquetes en la red. Los valores elevados indican un grado igualmente elevado de extensión de las muestras a causa de las vibraciones, y dan lugar a un audio robótico o distorsionado.Average ratio of stretched audio samples to the total to the total number of samples. (Stretched audio is audio that has been expanded to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample stretching caused by jitter, and result in audio sounding robotic or distorted.

Tasa de recuperación de muestras comprimidasHealer compressed ratio

NoNo

Tasa media de muestras de audio comprimidas respecto al número total de muestras. (El audio comprimido es el audio que se comprime para ayudar a mantener el nivel de calidad de la llamada cuando se detecta la pérdida de paquetes en la red). Los valores altos indican un elevado grado de compresión de las muestras a causa de las vibraciones y las consecuencias son un audio acelerado o distorsionado.Average ratio of compressed audio samples to the total number of samples. (Compressed audio is audio that has been compressed to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample compression caused by jitter, and result in audio sounding accelerated or distorted.

Métricas del Informe de resumen de calidad de medios: resumen de videollamadasMedia Quality Summary Report Metrics: Video Call Summary

NombreName ¿Se pueden ordenar los datos en este elemento?Can you sort on this item? DescripciónDescription

Tipo de llamada/tipo de extremoCall type/Endpoint type

NoNo

Cuando se hace clic en este elemento, el informe muestra información detallada sobre las llamadas de ese tipo. Los tipos de llamadas son:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:

  • Llamadas de punto a punto de UCUC Peer-to-Peer Calls

  • Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions

  • Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions

  • Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Otros tipos de llamadaOther Call Types

Volumen de llamadasCall volume

NoNo

Número total de llamadas por tipo.Total number of calls per call type.

Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage

NoNo

Número total de llamadas clasificadas como deficientes. Una llamada deficiente es aquella durante la cual uno de los valores medidos, como mínimo, supera el valor permitido (por ejemplo, una llamada con exceso de vibraciones).Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).

Volumen de llamadas (llamada inalámbrica)Call volume (wireless call)

NoNo

Número total de llamadas que han empleado una conexión inalámbrica.Total number of calls that used a wireless connection.

Volumen de llamadas (llamada VPN)Call volume (VPN call)

NoNo

Número total de llamadas que han empleado una conexión VPN.Total number of calls that used a VPN connection.

Volumen de llamadas (llamada externa)Call volume (external call)

NoNo

Número de llamadas que han empleado una conexión externa (es decir, una conexión fuera de la red interna).Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).

Velocidad de bits media (Kbits/s)Avg bit-rate (Kbits/s)

NoNo

Velocidad de bits de vídeo media (en kilobits por segundo).Average video bit rate (in kilobits per second).

Porcentaje de velocidad de bits bajaLow bit-rate %

NoNo

Porcentaje de la llamada durante el cual la velocidad de bits era baja.Percentage of the call where the bit rate was low.

Pérdida de paquetes salientesOutbound packet loss

NoNo

Pérdida de paquetes del Protocolo de transporte en tiempo real (RTP) correspondiente a los paquetes salientes. (Se habla de pérdida de paquetes cuando los paquetes RTP, un protocolo que se usa para transmitir audio y vídeo a través de Internet, no llegan a su destino.) Una tasa alta de pérdida se suele deber a la congestión, la falta de ancho de banda, la congestión o las interferencias en una conexión inalámbrica o la sobrecarga de un servidor de medios. Generalmente, la pérdida de paquetes da lugar a la pérdida o la distorsión del audio.Real-Time Transport Protocol (RTP) packet loss for outbound packets. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.

Porcentaje de fotogramas inmovilizadosFrozen frame %

NoNo

Porcentaje de fotogramas "inmovilizados". En un fotograma inmovilizado, el vídeo deja de avanzar mientras la parte de audio de la llamada continúa.Percentage of “frozen” frames. In a frozen frame, the video stops advancing while the audio portion of the call continues.

Velocidad media de fotogramas salientesOutbound avg frame rate

NoNo

Velocidad media de los fotogramas en las transmisiones salientes durante la llamada.Average frame rate for outbound transmissions during the call.

Velocidad media de fotogramas entrantesInbound avg frame rate

NoNo

Velocidad media de los fotogramas en las transmisiones entrantes durante la llamada.Average frame rate for incoming transmissions during the call.

Porcentaje de velocidad de fotogramas entrantes lentaInbound low frame rate %

NoNo

Porcentaje de la llamada durante el cual la velocidad de bits del vídeo entrante era baja.Percentage of the call where the bit rate for incoming video was low.

Porcentaje de estado del clienteClient health %

Indica el estado relativo del dispositivo cliente durante la llamada.Indicates the relative health of the client device during the call.

Métricas del Informe de resumen de calidad de medios: resumen de llamadas de uso compartido de aplicacionesMedia Quality Summary Report Metrics: Application Sharing Call Summary

NombreName ¿Se pueden ordenar los datos en este elemento?Can you sort on this item? DescripciónDescription

Tipo de llamada/tipo de extremoCall type/Endpoint type

NoNo

Cuando se hace clic en este elemento, el informe muestra información detallada sobre las llamadas de ese tipo. Los tipos de llamadas son:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:

  • Llamadas de punto a punto de UCUC Peer-to-Peer Calls

  • Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions

  • Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions

  • Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Otros tipos de llamadaOther Call Types

Volumen de llamadasCall volume

NoNo

Número total de llamadas por tipo.Total number of calls per call type.

Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage

NoNo

Número total de llamadas clasificadas como deficientes. Una llamada deficiente es aquella durante la cual uno de los valores medidos, como mínimo, supera el valor permitido (por ejemplo, una llamada con exceso de vibraciones).Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).

Volumen de llamadas (llamada inalámbrica)Call volume (wireless call)

NoNo

Número total de llamadas que han empleado una conexión inalámbrica.Total number of calls that used a wireless connection.

Volumen de llamadas (llamada VPN)Call volume (VPN call)

NoNo

Número total de llamadas que han empleado una conexión VPN.Total number of calls that used a VPN connection.

Volumen de llamadas (llamada externa)Call volume (external call)

NoNo

Número de llamadas que han empleado una conexión externa (es decir, una conexión fuera de la red interna).Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).

Vibración (ms)Jitter (ms)

NoNo

Valor medio de las vibraciones detectadas entre las llegadas de paquetes RTP.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (La vibración es una medida de la " irregularidad " de una llamada). Los valores de vibración elevados suelen deberse a la congestión o a un servidor multimedia sobrecargado, lo que da como resultado una distorsión o pérdida de audio.(Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.

Unidireccional relativo medioAvg. relative one way

NoNo

Retraso unidireccional relativo medio entre dos extremos de medios. Se trata de una medida de la latencia de un solo salto.Average relative one-way delay between two media endpoints. This is a single-hop latency measure.

Latencia media de procesamiento de mosaicos de RDPAvg. RDP tile processing latency

NoNo

La latencia media de procesamiento de mosaicos de RDP en el servidor de conferencias AS durante el transcurso de la sesión de visualización.The average RDP tile processing latency in the AS Conferencing Server over the duration of the viewing session. Una media alta refleja un retraso mayor en la experiencia de visualización e incluye la latencia de la red.A high average reflects a longer delay in the viewing experience, and includes network latency. Cuando el servidor de conferencias está sobrecargado, el retraso medio puede ser mayor.An overloaded conferencing server may experience higher average delays.

Porcentaje total de mosaicos estropeadosTotal spoiled tile %

NoNo

Porcentaje total de mosaicos de RDP estropeados.Total percentage of spoiled RDP tiles.