Requisitos de la infraestructura de red para Lync Server 2013Network infrastructure requirements for Lync Server 2013

 

Última modificación del tema: 2012-10-18Topic Last Modified: 2012-10-18

La tarjeta adaptadora de red de cada servidor de la topología de Lync Server 2013 debe admitir al menos 1 Gigabit por segundo (Gbps).The network adapter card of each server in the Lync Server 2013 topology must support at least 1 gigabit per second (Gbps). En general, debe conectar todos los roles de servidor dentro de la topología de Lync Server usando una red de área local (LAN) de baja latencia y gran ancho de banda.In general, you should connect all server roles within the Lync Server topology using a low latency and high bandwidth local area network (LAN). El tamaño de la LAN depende del tamaño de la topología:The size of the LAN is dependent on the size of the topology:

  • En las topologías de Standard Edition, los servidores deben estar en una red que admita Ethernet de 1 Gbps o equivalente.In Standard Edition topologies, servers should be in a network that supports 1 Gbps Ethernet or equivalent.

  • En las topologías del grupo de servidores front-end, la mayoría de los servidores deben estar en una red que admita más de 1 Gbps, especialmente cuando se admiten conferencias de audio y vídeo (A/V) y uso compartido de aplicaciones.In Front End pool topologies, most servers should be in a network that supports more than 1 Gbps, especially when supporting audio/video (A/V) conferencing and application sharing.

Para la integración de la red telefónica conmutada (RTC), puede usar líneas T1/E1 o enlaces troncales SIP.For public switched telephone network (PSTN) integration, you can integrate by using either T1/E1 lines or SIP trunking.

Requisitos de red para el audio y vídeoAudio/Video Network Requirements

Entre los requisitos de red para audio y vídeo (A/V) en una implementación de Lync Server se incluyen los siguientes:Network requirements for audio/video (A/V) in a Lync Server deployment include the following:

  • Si va a implementar un solo servidor perimetral o un grupo de servidores perimetrales mediante el equilibrio de carga de DNS, puede configurar el firewall externo como NAT.If you are deploying a single Edge Server or an Edge pool using DNS load balancing, you can configure the external firewall as a NAT. No puede configurar el firewall interno como un NAT.You cannot configure the internal firewall as a NAT. Para obtener más información sobre estos requisitos, consulte determine external a/V Firewall and Port Requirements for Lync Server 2013 en la documentación referente a la planeación.For details about these requirements, see Determine external A/V firewall and port requirements for Lync Server 2013 in the Planning documentation.

    Importante

    Si tiene un grupo de servidores perimetrales y usa un equilibrador de carga de hardware, debe usar direcciones IP públicas en cada uno de los servidores perimetrales y no puede usar NAT para los servidores o el grupo de servidores en el dispositivo NAT (por ejemplo, el Firewall u otro dispositivo de infraestructura que NAT tráfico entrante o saliente).If you have an Edge pool and are using a hardware load balancer, you must use public IP addresses on each of the Edge Servers and you cannot use NAT for the servers or the pool at your NAT device (for example, the firewall, or other infrastructure device that would NAT inbound or outbound traffic). Para obtener más información, consulte Port Summary-Scaled Consolidated Edge with hardware Load balances in Lync Server 2013 en la documentación de Planning for external User Access.For details, see Port summary - Scaled consolidated edge with hardware load balancers in Lync Server 2013 in the Planning for External User Access documentation.

  • Si la organización usa una infraestructura QoS (Calidad de servicio), el subsistema de medios estará diseñado de modo que funcione con esta infraestructura existente.If your organization uses a Quality of Service (QoS) infrastructure, the media subsystem is designed to work within this existing infrastructure.

  • Si usa el protocolo de seguridad de Internet (IPsec), se recomienda deshabilitar IPsec en los intervalos de puertos usados para el tráfico de audio y vídeo.If you use Internet Protocol security (IPsec), we recommend disabling IPsec over the port ranges used for A/V traffic. Para obtener más información, consulte excepciones de IPSec en Lync Server 2013 en la documentación referente a la planeación.For details, see IPsec exceptions in Lync Server 2013 in the Planning documentation.

Para asegurar una calidad óptima de los medios, siga este procedimiento:To ensure optimal media quality, do the following:

  • Aprovisione los vínculos de red para que admitan una capacidad de proceso de 65 kilobits por segundo (Kbps) por secuencia de audio y 500 Kbps por secuencia de vídeo en los períodos de uso máximo. Una sesión bidireccional de audio o vídeo consta de dos secuencias.Provision your network links to support throughput of 65 kilobits per second (Kbps) per audio stream and 500 Kbps per video stream, if enabled, during peak usage periods. A bidirectional audio or video session consists of two streams.

  • Para hacer frente a picos inesperados en el tráfico por encima de este nivel y mayor uso a lo largo del tiempo, los extremos de medios de Lync Server se pueden adaptar a distintas condiciones de red y admitir cargas de tres veces el rendimiento (ver párrafo anterior) para audio y vídeo, al mismo tiempo que conservan la calidad aceptable.To cope with unexpected spikes in traffic above this level and increased usage over time, Lync Server media endpoints can adapt to varying network conditions and support loads of three times the throughput (see previous paragraph) for audio and video while still retaining acceptable quality. No obstante, no se puede dar por sentado que esta capacidad de adaptación admita una red mal aprovisionada.However, do not assume that this adaptability will support an under-provisioned network. En una red aprovisionada inhabilitada, se reduce la capacidad de los extremos de medios de Lync Server para tratar dinámicamente las distintas condiciones de red (por ejemplo, una pérdida de paquetes alta temporal).In an under-provisioned network, the ability of the Lync Server media endpoints to dynamically deal with varying network conditions (for example, temporary high packet loss) is reduced.

  • En el caso de los vínculos de red donde el aprovisionamiento resulta muy costoso y difícil, puede que se vea obligado a considerar un aprovisionamiento para un menor volumen de tráfico.For network links where provisioning is extremely costly and difficult, you may need to consider provisioning for a lower volume of traffic. En este escenario, permita que la elasticidad de los puntos de conexión multimedia de Lync Server absorba la diferencia entre el volumen de tráfico y el nivel de tráfico máximo, a costa de una reducción de la calidad de la voz.In this scenario, let the elasticity of the Lync Server media endpoints absorb the difference between the traffic volume and the peak traffic level, at the cost of some reduction in the voice quality. También hay una disminución en el margen que normalmente está disponible para absorber los picos de tráfico repentinos.Also, there is a decrease in the headroom otherwise available to absorb sudden peaks in traffic.

  • En el caso de los vínculos que no se pueden aprovisionar correctamente a corto plazo (por ejemplo, un sitio con vínculos WAN de muy poca calidad), considere la posibilidad de deshabilitar el vídeo para algunos usuarios.For links that cannot be correctly provisioned in the short term (for example, a site with very poor WAN links), consider disabling video for certain users.

  • Aprovisione la red para asegurar un retraso máximo de un extremo a otro (latencia) de 150 milisegundos (ms) con carga máxima.Provision your network to ensure a maximum end-to-end delay (latency) of 150 milliseconds (ms) under peak load. La latencia es la única discapacidad de red que los componentes multimedia de Lync Server no pueden reducir y es importante buscar y eliminar los puntos débiles.Latency is the one network impairment that Lync Server media components cannot reduce, and it is important to find and eliminate the weak points.

  • En el caso de los servidores que ejecutan software antivirus, incluya todos los servidores que ejecutan Lync Server en la lista de excepciones para proporcionar un rendimiento y una calidad de audio óptimos.For servers running antivirus software, include all servers running Lync Server in the exception list in order to provide optimal performance and audio quality.

Requisitos de red de la conferenciaConferencing Network Requirements

El ancho de banda que se usa para descargar contenido de conferencia del servidor de Internet Information Services (IIS) depende del tamaño del contenido que se carga.The bandwidth that is used to download conference content from the Internet Information Services (IIS) server depends on the size of the content that is uploaded.