Uso de Microsoft Deployment ToolkitUsing the Microsoft Deployment Toolkit

Microsoft® Deployment Toolkit (MDT) 2013 le permite automatizar la implementación de los equipos de su organización.Microsoft® Deployment Toolkit (MDT) 2013 allows you to automate the deployment of computers in your organization. En este documento se proporcionan instrucciones sobre cómo planear, compilar e implementar aplicaciones y sistemas operativos Windows® con MDT 2013.This document provides guidance on how to plan, build, and deploy Windows® operating systems and applications using MDT 2013.

Nota

En este documento, Windows se aplica a las Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, windows server® 2012 R2, windows Server 2012 y windows Server 2008 R2, a menos que se indique lo contrario.In this document, Windows applies to the Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Server® 2012 R2, Windows Server 2012, and Windows Server 2008 R2 unless otherwise noted. MDT no es compatible con las versiones de Windows basadas en el procesador ARM.MDT does not support ARM processor–based versions of Windows. Asimismo, MDT hace referencia a MDT 2013, a menos que se indique lo contrario.Similarly, MDT refers to MDT 2013 unless otherwise stated.

MDT realiza implementaciones mediante el uso de los métodos de implementación de la instalación mínima táctil (LTI), la instalación sin interacción (ZTI) y User-Driven (UDI).MDT performs deployments by using the Lite Touch Installation (LTI), Zero Touch Installation (ZTI), and User-Driven Installation (UDI) deployment methods. Solo MDT se usa en las implementaciones de LTI, mientras que las implementaciones de ZTI y UDI se realizan con MDT con Microsoft System Center 2012 R2 Configuration Manager.Only MDT is used in LTI deployments, while ZTI and UDI deployments are performed using MDT with Microsoft System Center 2012 R2 Configuration Manager.

En este documento se describen estos métodos de implementación y se muestra cómo personalizar el proceso de implementación de una organización.This document covers these deployment methods and shows how to customize the deployment process for an organization. Además de este documento, en la tabla 1 se muestran otros documentos que le ayudarán a realizar implementaciones con MDT en su organización.In addition to this document, Table 1 lists other documents that will help you perform deployments using MDT in your organization.

Tabla 1.Table 1. Documentos de MDT adicionales para su uso en el proceso de implementaciónAdditional MDT Documents for Use in the Deployment Process

DocumentoDocument DescripciónDescription
Guía de ejemplos de Microsoft Deployment ToolkitMicrosoft Deployment Toolkit Samples Guide Proporciona ejemplos basados en escenarios de cómo resolver problemas comunes de implementación con MDT.Provides scenario-based samples of how to solve common deployment issues using MDT. La mayoría de los ejemplos incluyen archivos de configuración de ejemplo y procesos paso a paso para implementar la solución.Most samples include example configuration files and step-by-step processes for implementing the solution. Use este documento para ayudar a resolver problemas de implementación difíciles.Use this document to help solve difficult deployment problems.
Referencia del kit de herramientasToolkit Reference Proporciona información sobre los pasos de la secuencia de tareas, las propiedades, los archivos de compatibilidad, las utilidades y las bases de datos que se usan en las implementaciones de MDT.Provides information about the task sequence steps, properties, support files, utilities, and databases used in MDT deployments. Use este documento para ayudar a personalizar las implementaciones de MDT para su organización.Use this document to help customize MDT deployments for your organization.
Referencia de solución de problemasTroubleshooting Reference Proporciona información para ayudar a solucionar problemas comunes con las implementaciones de MDT, incluidas las listas de problemas conocidos, la revisión de registros y la identificación de problemas por código de error.Provides information to assist in troubleshooting common problems with MDT deployments, including lists of known issues, reviewing logs, and identifying issues by error code.

Este documento está organizado para ayudarle a través de los procesos de planeamiento, compilación e implementación de su organización.This document is organized to help you through the planning, building, and deploying processes in your organization. Las siguientes secciones de esta guía le ayudarán a realizar implementaciones de LTI, ZTI y UDI y a personalizar el proceso de implementación.The following sections in this guide help you perform LTI, ZTI, and UDI deployments and customize the deployment process. En la tabla 2 se enumera cada sección de esta guía, con una breve descripción de cada una.Table 2 lists each section in this guide, with a brief overview of each.

Tabla 2.Table 2. Secciones de este documentoSections in This Document

SecciónSection Información generalOverview
Planeación de implementaciones de MDTPlanning MDT Deployments Proporciona instrucciones para completar las tareas de planeación para preparar las implementaciones de MDT.Provides guidance for completing the planning tasks in preparation for MDT deployments. Revise esta sección para ayudar a identificar los requisitos previos, realizar el planeamiento de la capacidad y realizar cualquier corrección de infraestructura antes de la implementación en un entorno de producción, y obtener información sobre cómo instalar MDT en el entorno.Review this section to help identify prerequisites, perform capacity planning, and perform any infrastructure remediation prior to deployment in a production environment, and learn how to install MDT in the environment.
Instalación o actualización a MDTInstalling or Upgrading to MDT Proporciona instrucciones para realizar una nueva instalación de MDT o actualizar a MDT desde versiones anteriores de MDT.Provides guidance for performing a new installation of MDT or upgrading to MDT from previous versions of MDT.
Realización de implementaciones de LTIPerforming LTI Deployments Proporciona instrucciones para la implementación de sistemas operativos Windows y aplicaciones con solo MDT.Provides guidance for deploying Windows operating systems and applications using only MDT. Las instrucciones presentadas en esta sección se inician inmediatamente después de la instalación de MDT y proporcionan los pasos necesarios para crear un equipo de referencia, capturar una imagen del equipo de referencia y, a continuación, implementar la imagen capturada en los equipos de destino de la organización.The guidance presented in this section starts immediately after the installation of MDT and provides the steps for creating a reference computer, capturing an image of the reference computer, and then deploying the captured image to target computers in the organization.
Administración de implementaciones de LTI en Deployment WorkbenchManaging LTI Deployments in the Deployment Workbench Proporciona instrucciones e instrucciones paso a paso para administrar implementaciones de LTI mediante Deployment Workbench, incluida la administración de sistemas operativos, controladores de dispositivos, aplicaciones, la base de datos de MDT (MDT DB) y otros elementos de implementación en Deployment Workbench.Provides guidance and step-by-step instructions for managing LTI deployments using the Deployment Workbench, including managing operating systems, device drivers, applications, the MDT database (MDT DB), and other deployment elements in the Deployment Workbench.
Ejecutar el Asistente para la implementaciónRunning the Deployment Wizard Proporciona instrucciones sobre cómo ejecutar el Asistente para la implementación de para implementar sistemas operativos, controladores de dispositivos y aplicaciones en los equipos de destino de su organización.Provides guidance of how to run the Deployment Wizard to deploy operating systems, device drivers, and applications to the target computers in your organization.
Realización de implementaciones de ZTI con Configuration ManagerPerforming ZTI Deployments Using Configuration Manager Proporciona instrucciones para la implementación de sistemas operativos Windows y aplicaciones con MDT y Configuration Manager.Provides guidance for deploying Windows operating systems and applications using MDT and Configuration Manager. Las instrucciones presentadas en esta sección se inician inmediatamente después de la instalación de MDT y proporcionan los pasos necesarios para crear un equipo de referencia, capturar una imagen del equipo de referencia y, a continuación, implementar la imagen capturada en los equipos de destino de la organización mediante Configuration Manager.The guidance presented in this section starts immediately after the installation of MDT and provides the steps for creating a reference computer, capturing an image of the reference computer, and then deploying the captured image to target computers in the organization using Configuration Manager.
Administrar implementaciones de ZTI en la consola de Configuration Manager en Configuration ManagerManaging ZTI Deployments in the Configuration Manager Console in Configuration Manager Proporciona instrucciones e instrucciones paso a paso para administrar implementaciones de ZTI mediante la consola de Configuration Manager en Configuration Manager, incluida la administración de sistemas operativos, controladores de dispositivos, aplicaciones y otros elementos de implementación.Provides guidance and step-by-step instructions for managing ZTI deployments using the Configuration Manager console in Configuration Manager, including managing operating systems, device drivers, applications, and other deployment elements.
Realización de implementaciones de UDIPerforming UDI Deployments Proporciona instrucciones para la implementación de sistemas operativos Windows y aplicaciones con MDT, Configuration Manager y el Asistente para UDI.Provides guidance for deploying Windows operating systems and applications using MDT, Configuration Manager, and the UDI Wizard. Las instrucciones presentadas en esta sección se inician inmediatamente después de la instalación de MDT y proporcionan los pasos para crear un equipo de referencia, capturar una imagen del equipo de referencia y, a continuación, implementar la imagen capturada en los equipos de destino de la organización mediante la consola de Configuration Manager y el Asistente para UDI.The guidance presented in this section starts immediately after the installation of MDT and provides the steps for creating a reference computer, capturing an image of the reference computer, and then deploying the captured image to target computers in the organization using the Configuration Manager console and the UDI Wizard.
Administrar implementaciones de UDIManaging UDI Deployments Proporciona instrucciones e instrucciones paso a paso para administrar implementaciones de UDI mediante la consola de Configuration Manager, el diseñador del Asistente para UDI y el Asistente para UDI, entre los que se incluyen:Provides guidance and step-by-step instructions for managing UDI deployments using the Configuration Manager console, the UDI Wizard Designer, and the UDI Wizard, including:

-Administración de sistemas operativos, controladores de dispositivos, aplicaciones y otros elementos de implementación en la consola de Configuration Manager.- Managing operating systems, device drivers, applications, and other deployment elements in the Configuration Manager console.

La mayor parte del proceso de implementación y las instrucciones paso a paso para ZTI se aplican a UDI.Most of the deployment process and step-by-step instructions for ZTI are applicable to UDI.

-Administrar el comportamiento del Asistente para UDI.- Managing the behavior of the UDI Wizard.
Ejecutar el Asistente para UDIRunning the UDI Wizard Proporciona instrucciones sobre cómo ejecutar el Asistente para UDI con el fin de implementar sistemas operativos, controladores de dispositivos y aplicaciones en los equipos de destino de su organización.Provides guidance of how to run the UDI Wizard to deploy operating systems, device drivers, and applications to the target computers in your organization.
Configuración de implementaciones de MDTConfiguring MDT Deployments Proporciona instrucciones sobre cómo personalizar el proceso para escenarios de implementación más avanzados, como una descripción de los archivos de configuración de MDT, cómo aplicar opciones de configuración a grupos de equipos y cómo aplicar opciones de configuración a equipos individuales.Provides guidance on how to customize the process for more advanced deployment scenarios, including a discussion of the MDT configuration files, how to apply configuration settings to groups of computers, and how to apply configuration settings to individual computers.
Realización de implementaciones con la base de los MDTPerforming Deployments Using the MDT DB Proporciona instrucciones sobre cómo personalizar el proceso para escenarios de implementación más avanzados, como agregar entradas y recuperar opciones de configuración de la base de registros de MDT.Provides guidance on customizing the process for more advanced deployment scenarios, including how to add entries to and retrieve configuration settings from the MDT DB.
Preparación de los recursos de migración de MDTPreparing the MDT Migration Resources Proporciona instrucciones para preparar los recursos adecuados que se usan en el proceso de implementación de MDT, incluidas las carpetas compartidas de red y el acceso a la base de datos.Provides guidance on preparing the appropriate resources used in the MDT deployment process, including network shared folders and database access.
Preparar servicios de implementación de WindowsPreparing Windows Deployment Services Proporciona instrucciones sobre cómo preparar los servicios de implementación de Windows para su uso en el inicio de los procesos de implementación de LTI, ZTI y UDI, incluida la creación de imágenes y la configuración para la integración con las implementaciones de LTI, ZTI y UDI.Provides guidance on preparing Windows Deployment Services for use in initiating the LTI, ZTI, and UDI deployment processes, including creating images and configuring for integration with LTI, ZTI, and UDI deployments.
Planeación de la implementación de aplicacionesPlanning for Application Deployment Proporciona instrucciones sobre cómo implementar aplicaciones con MDT, Configuration Manager y Microsoft Application Virtualization (App-V), incluida la implementación de aplicaciones con la imagen de sistema operativo o una vez implementada la imagen.Provides guidance on how to deploy applications by using MDT, Configuration Manager, and Microsoft Application Virtualization (App-V), including deployment of applications with the operating system image or after the image is deployed.

Planeación de implementaciones de MDTPlanning MDT Deployments

El proceso de planeamiento le ayuda a preparar las implementaciones en un entorno de producción.The planning process helps you prepare for deployments in a production environment. El proceso comienza con diseños conceptuales, que se comprueban y refinan en un entorno de prueba.The process starts with conceptual designs, which are proven and refined in a test environment. El resultado del proceso de planeación es un conjunto de documentos de diseño que puede usar para crear una infraestructura de implementación de MDT y realizar implementaciones automatizadas del sistema operativo y de las aplicaciones en un entorno de producción.The result of the planning process is a set of design documents that you can use to build an MDT deployment infrastructure and perform automated operating system and application deployments in a production environment.

Información general sobre el proceso de implementación de MDTOverview of the MDT Deployment Process

El propósito de MDT es ayudar a automatizar la implementación de sistemas operativos y aplicaciones de Windows en equipos de escritorio, portátiles y servidores en el entorno de.The purpose of MDT is to help automate the deployment of Windows operating systems and applications to desktop, portable, and server computers in the environment. A grandes rasgos, MDT automatiza el proceso de implementación al configurar los archivos de instalación desatendida de Windows y empaquetar los archivos necesarios en un archivo de imagen consolidada que, luego, implementará en los equipos de referencia y de destino.At a high level, MDT automates the deployment process by configuring the unattended Setup files for Windows and packaging the necessary files into a consolidated image file that you then deploy to reference and target computers.

En la figura 1 se muestran los procesos de implementación de UDI y ZTI de alto nivel.Figure 1 illustrates the high-level LTI, ZTI, and UDI deployment processes.

En la figura 1 se muestran los procesos de implementación de UDI y ZTI de alto nivel.

Figura 1. Proceso de implementación de alto nivelFigure 1. High-level deployment process

El proceso de implementación LTI, ZTI y UDI de alto nivel es el siguiente:The high-level LTI, ZTI, and UDI deployment process is as follows:

  1. Recopile los archivos necesarios para realizar una implementación de MDT, incluidos:Collect the files necessary to perform an MDT deployment, including:

    • Archivos o imágenes de origen del sistema operativo WindowsWindows operating system source files or images

    • Paquetes de idioma del sistema operativo WindowsWindows operating system language packs

    • Controladores de dispositivos para los equipos de referencia y de destinoDevice drivers for reference and target computers

  2. Cree las imágenes del sistema, los valores de configuración y las secuencias de tareas que se usarán en la implementación de Windows y las aplicaciones en los equipos de referencia.Create the system images, configuration settings, and task sequences to be used in deploying Windows and applications to the reference computers.

  3. Implementar las imágenes del sistema en el equipo de referencia y capturar una imagen del equipo de referencia.Deploy the system images to the reference computer and capture an image of the reference computer.

  4. Cree las opciones de configuración y las secuencias de tareas que implementarán las imágenes capturadas de los equipos de referencia en los equipos de destino.Create the configuration settings and task sequences that will deploy the captured images of the reference computers to the target computers.

  5. Implemente las imágenes capturadas de los equipos de referencia en los equipos de destino.Deploy the captured images of the reference computers to the target computers.

Lista de comprobación de planeaciónPlanning Checklist

En la tabla 3 se ofrece una lista de comprobación de planeación en forma de lista de preguntas que puede usar para ayudar en el proceso de planeamiento.Table 3 provides a planning checklist in the form of a list of questions that you can use to help in the planning process. Para cada pregunta, use la información que se proporciona en la columna información general para buscar respuestas en función de los requisitos de su organización.For each question, use the information provided in the Overview column to help find answers based on your organization's requirements.

Tabla 3.Table 3. Lista de comprobación en el diseño de una aplicaciónPlanning Checklist

PreguntaQuestion Información generalOverview
¿Dónde se almacenarán los archivos de distribución?Where will you store your distribution files? Los archivos para el sistema operativo y las aplicaciones se almacenan en recursos compartidos de implementación de LTI y puntos de distribución para ZTI y UDI.Files for the operating system and applications are stored in deployment shares for LTI and distribution points for ZTI and UDI. Estos archivos pueden requerir muchos gigabytes de espacio.These files can require many gigabytes of space. Algunas organizaciones pueden necesitar varios recursos compartidos de implementación o puntos de distribución para diferentes oficinas regionales. Para obtener más información, consulte estimación de los requisitos de almacenamiento de MDT.Some organizations might need multiple deployment shares or distribution points for different regional offices.For more information, see Estimating MDT Storage Requirements.
¿Se implementará a través de la red, con medios extraíbles o ambos?Will you deploy across the network, with removable media, or both? ¿Va a usar implementaciones de multidifusión?Will you use multicast deployments? Si va a realizar la implementación a través de la red, compruebe que hay suficiente ancho de banda entre los recursos compartidos de implementación, los puntos de distribución y los equipos de destino, y proporcione puntos de distribución regionales. Para obtener más información, consulte elección de un método de implementación y evaluación de los requisitos de red.If you are deploying across the network, verify that there is sufficient bandwidth between the deployment shares, distribution points, and the target computers, and provide regional distribution points.For more information, see Choosing a Deployment Method and Evaluating Network Requirements.
¿Cuál es la estrategia de creación de imágenes y archivos de código fuente?What is your imaging and source file strategy? Para obtener más información, consulte uso de equipos de referencia en las implementaciones de MDT.For more information, see Using Reference Computers in MDT Deployments.
¿Implementará un conjunto completo de archivos del sistema operativo o una imagen personalizada?Will you deploy a full set of operating system files or a custom image? Para obtener más información, consulte uso de equipos de referencia en las implementaciones de MDT.For more information, see Using Reference Computers in MDT Deployments.
¿Cómo va a controlar las claves de producto y las licencias?How will you handle product keys and licensing? Las organizaciones pequeñas pueden asignar a cada usuario una clave de producto individual.Small organizations might assign each user an individual product key. Las organizaciones más grandes deben usar la activación del servicio de administración de claves (KMS) o de la clave de activación múltiple (MAK).Larger organizations should use Key Management Service (KMS) or Multiple Activation Key (MAK) activation. Para obtener más información, vea la información sobre la activación y la clave del producto.For more information, see Product Activation and Key Information.
¿Va a permitir a los usuarios elegir su propio sistema operativo, aplicaciones, configuración regional, zona horaria y contraseña administrativa?Are you going to allow users to choose their own operating system, applications, locale, time zone, and administrative password? Los usuarios pueden seleccionar esta información en el momento de la implementación, o bien puede configurar la información con anterioridad.Users can select this information at deployment time, or you can configure the information ahead of time. Para obtener más información, consulte elección de las implementaciones de LTI, ZTI o UDI.For more information, see Choosing LTI, ZTI, or UDI Deployments.
¿Los usuarios actualizarán su equipo actual en su lugar, migrarán la configuración a una nueva instalación del sistema operativo u obtendrán un nuevo equipo?Will users refresh their current computer in place, migrate settings to a new operating system installation, or get a new computer? Para obtener más información, vea identificar escenarios de implementación.For more information, see Identifying Deployment Scenarios.
¿Qué usuarios podrán instalar las aplicaciones?Which users will be able to install which applications? Para obtener más información, consulte planeación de la implementación de aplicaciones.For more information, see Planning for Application Deployment.
¿Va a migrar el estado de usuario?Are you going to migrate user state? Para obtener más información, vea estimar los requisitos de almacenamiento para los datos de migración de estado de usuario.For more information, see Estimate Storage Requirements for User State Migration Data.
¿Desea hacer una copia de seguridad de los equipos antes de la implementación?Do you want to back up computers before deployment? Para obtener más información, vea estimar los requisitos de almacenamiento para la copia de seguridad del equipo de destino.For more information, see Estimate Storage Requirements for Target Computer Backup.
¿Desea usar el cifrado de unidad BitLocker®?Do you want to use BitLocker® Drive Encryption? Para obtener más información, vea Planning for cifrado de unidad BitLocker.For more information, see Planning for BitLocker Drive Encryption.
¿Implementará sistemas operativos de 32 y 64 bits?Will you deploy 32-bit and 64-bit operating systems? Para obtener más información, consulte estimación de los requisitos de almacenamiento de MDT.For more information, see Estimating MDT Storage Requirements.
¿Implementará diferentes ediciones de productos (como Professional, Ultimate o Business)?Will you deploy different product editions (such as Professional, Ultimate, or Business)? Para obtener más información, consulte estimación de los requisitos de almacenamiento de MDT.For more information, see Estimating MDT Storage Requirements.
¿Qué tipo de implementaciones se realizarán (por ejemplo, implementar un nuevo equipo, reemplazar un equipo existente)?What type of deployments will be performed (for example, deploy a new computer, replace an existing computer)? Para obtener más información, vea identificar escenarios de implementación.For more information, see Identifying Deployment Scenarios.

Estimación de los requisitos de almacenamiento de MDTEstimating MDT Storage Requirements

Las implementaciones de LTI almacenan las imágenes del sistema, las aplicaciones y otros archivos en recursos compartidos de implementación.LTI deployments store the system images, applications, and other files in deployment shares. Las implementaciones de ZTI y UDI almacenan estos archivos en Configuration Manager puntos de distribución.ZTI and UDI deployments store these files on Configuration Manager distribution points. Para determinar las necesidades de almacenamiento, calcule los requisitos de almacenamiento para:To determine your storage needs, estimate storage requirements for:

Estimación de los requisitos de almacenamiento para equipos que ejecutan MDTEstimate Storage Requirements for Computers Running MDT

El equipo que ejecuta MDT tiene los siguientes requisitos de almacenamiento:The computer running MDT has the following storage requirements:

  • Se requieren al menos 4 gigabytes (GB) de espacio libre en la unidad que contiene la carpeta% TEMP% si va a crear imágenes multimedia.At least 4 gigabytes (GB) of free space is required on the drive containing the %TEMP% folder if you will create a media images. De lo contrario, se requiere 1 GB de espacio libre en la unidad que contiene la carpeta% TEMP%.Otherwise, 1 GB of free space is required on the drive containing the %TEMP% folder.

  • Se requiere un espacio libre de 1 GB en la unidad que contiene los archivos de programa de MDT.Free space of 1 GB is required on the drive containing the MDT program files.

Estimación de los requisitos de almacenamiento para recursos compartidos de implementación de MDTEstimate Storage Requirements for MDT Deployment Shares

Asegúrese de que hay suficiente espacio disponible para almacenar las imágenes de sistema operativo, los paquetes de idioma y los controladores de dispositivos usados en Deployment Workbench.Ensure that sufficient space is available for storing the operating system images, language packs, and device drivers used in the Deployment Workbench. Estas imágenes se almacenan en los recursos compartidos de implementación de MDT creados en Deployment Workbench.You store these images in the MDT deployment shares created in the Deployment Workbench.

Determine los requisitos de almacenamiento para cada uno de los siguientes elementos del recurso compartido de implementación:Determine the storage requirements for each of the following items in the deployment share:

  • Sistema operativo WindowsWindows operating system

  • Paquete de idioma del sistema operativoOperating system language pack

  • Controladores de dispositivoDevice drivers

  • APLICACIONESApplications

    Determine el tamaño de cada imagen y el número de imágenes necesarias en la implementación.Determine the size of each image and the number of images required in the deployment. Cree una imagen única para cada una:Create a unique image for each:

  • Versión del sistema operativo Windows que se va a implementar.Version of the Windows operating system to be deployed. Se requiere una imagen independiente para cada versión de Windows, como Windows 8.1, Windows 7, Windows Server 2012 R2 o Windows Server 2008 R2.A separate image is required for each version of Windows, such as Windows 8.1, Windows 7, Windows Server 2012 R2, or Windows Server 2008 R2.

  • Edición del sistema operativo Windows que se va a implementar.Edition of the Windows operating system to be deployed. Se requiere una imagen independiente para cada edición de Windows, como Tablet PC, Ultimate, Business, Enterprise o Datacenter.A separate image is required for each edition of Windows, such as Tablet PC, Ultimate, Business, Enterprise, or Datacenter.

  • Tipo de procesador.Processor type. Se requiere una imagen independiente para las versiones de Windows de 32 y 64 bits.A separate image is required for 32-bit and 64-bit versions of Windows.

Calcular los requisitos de almacenamiento para los puntos de distribución de Configuration ManagerEstimate Storage Requirements for Configuration Manager Distribution Points

Calcule los requisitos de almacenamiento para los puntos de distribución de Configuration Manager con los mismos cálculos descritos en estimación de los requisitos de almacenamiento para los recursos compartidos de implementación de MDT.Estimate the storage requirements for Configuration Manager distribution points using the same calculations described in Estimate Storage Requirements for MDT Deployment Shares. Si las imágenes se distribuyen a varios puntos de distribución, los requisitos de almacenamiento se aplican a cada punto de distribución.If the images are distributed to multiple distribution points, the storage requirements apply to each distribution point.

Para obtener más información acerca de la planeación Configuration Manager puntos de distribución, consulte la sección "punto de distribución" en la sección "Planeación de sistemas de sitio de Configuration Manager para implementaciones de sistema operativo" en la biblioteca de documentación de Configuration Manager, que se instala con Configuration Manager.For more information about planning Configuration Manager distribution points, see the section, "Distribution Point," in the section, "Planning Configuration Manager Site Systems for Operating System Deployments," in the Configuration Manager Documentation Library, which is installed with Configuration Manager.

Estimar los requisitos de almacenamiento para los datos de migración de estado de usuarioEstimate Storage Requirements for User State Migration Data

Calcule la cantidad de almacenamiento necesario para los datos de migración de estado de usuario que el Herramienta de migración de estado de usuario de Windows (USMT) guardó durante el proceso de implementación:Estimate the amount of storage required for user state migration data that the Windows User State Migration Tool (USMT) saved during the deployment process by:

Determinar dónde almacenar los datos de migración de estado de usuarioDetermine Where to Store User State Migration Data

Después de determinar los requisitos de almacenamiento para los datos de migración de estado de usuario, determine dónde almacenar los datos.After determining the storage requirements for the user state migration data, determine where to store the data. Almacenar los datos de migración de estado de usuario en estas ubicaciones:Store user state migration data in these locations:

  • En el equipo local para reducir el tiempo de implementación de Windows, así como el uso de red (recomendado)On the local computer to reduce the time to deploy Windows as well as network utilization (recommended)

    Nota

    Esta opción solo se puede usar en un escenario de actualización de equipos.This option can be used only in a Refresh Computer scenario.

  • En una carpeta compartida ubicada en un servidor local para proporcionar un método coherente para almacenar los datos de migración de estado de usuario o cuando el almacenamiento local no está disponible.On a shared folder located on a local server to provide a consistent method of storing user state migration data or when local storage is not available.

    Si los datos de migración de estado de usuario se almacenarán localmente en los equipos de destino, designe una carpeta compartida en la que el proceso de implementación pueda almacenar los datos.If user state migration data will be stored locally on the target computers, designate a shared folder in which the deploy process can store the data. De forma predeterminada, el proceso intenta almacenar los datos de estado de usuario en el disco duro local para los escenarios reemplazar equipo y actualizar equipo.By default, the process attempts to store user state data on the local hard disk for the Replace Computer and Refresh Computer scenarios. Sin embargo, puede invalidar este comportamiento con las opciones de configuración de CustomSettings.ini.However, you can override this behavior with configuration settings in CustomSettings.ini. En caso de que no haya suficiente espacio en disco para los datos de estado de usuario y la nueva imagen, los scripts de implementación intentarán almacenar la información en una carpeta compartida.In the event that there is insufficient disk space for the user state data and new image, the deployment scripts attempt to store the information in a shared folder. Proporcionar la carpeta compartida como ubicación de almacenamiento alternativa hace que el proceso de implementación sea más confiable.Providing the shared folder as an alternate storage location makes the deployment process more reliable.

    Cree un recurso compartido en un servidor designado durante el proceso de planeación para contener los archivos de almacenamiento de USMT.Create a share on a server designated during the planning process for holding the USMT store files. MDT usa los valores que se encuentran en CustomSettings.ini para buscar la carpeta de almacén de estado de usuario.MDT uses values found in CustomSettings.ini to locate the user state store folder.

Determinar los requisitos de almacenamiento para los datos de migración de estado de usuarioDetermine Storage Requirements for User State Migration Data

Para fines de planeamiento, complete las siguientes tareas para calcular los requisitos de almacenamiento de la migración de estado de usuario:For planning purposes, complete the following tasks to estimate the user state migration storage requirements:

  • Ejecute Scanstate.exe en USMT con la opción /p para calcular el tamaño de los datos de migración de estado de usuario.Run Scanstate.exe in the USMT with the /p option to estimate the size of the user state migration data. Con la opción /p , puede calcular los requisitos de espacio en disco sin realizar realmente la migración.By using the /p option, you can estimate the disk space requirements without actually performing the migration.

  • Vea el tamaño del contenido de las carpetas en el perfil de usuario.View the size of the contents of the folders in the user profile. Equipos de destino de ejemplo aleatorios para determinar una cantidad típica de almacenamiento necesaria para realizar una copia de seguridad de la migración de estado de usuario.Randomly sample targeted computers to determine a typical amount of storage required to back up the user state migration. Tenga en cuenta que puede haber varios perfiles (carpetas de nombre de usuario) en cada equipo de destino, por lo que debe incluir cada perfil que se va a migrar.Keep in mind that there may be several profiles (user name folders) on each target computer, so include each profile to be migrated.

    Calcule la capacidad total necesaria multiplicando el tamaño medio de los datos de migración de estado de usuario por el número de días para conservar los datos y, a continuación, multiplique el resultado por el número de usuarios que se van a migrar durante el período de retención.Calculate the total capacity required by multiplying the average size of the user state migration data by the number of days to retain the data, and then multiplying that result by the number of users to be migrated during the retention period. Por ejemplo, si el tamaño medio de la migración de estado de usuario es de 3 GB, los datos se deben almacenar durante cinco días, 100 los usuarios se migran cada día y el requisito de almacenamiento total es de 1.500 GB (3 GB × 5 días × 100 usuarios al día).For example, if the average user state migration size is 3 GB, data must be stored for five days, 100 users are being migrated each day, and the total storage requirement is 1,500 GB (3 GB × 5 days × 100 users per day).

Estimar los requisitos de almacenamiento para copias de seguridad de equipos de destinoEstimate Storage Requirements for Target Computer Backup

Como paso opcional en el proceso de implementación del escenario de actualización del equipo, puede realizar una copia de seguridad de un equipo de destino antes de implementar el sistema operativo de destino.As an optional step in the deployment process for the Refresh Computer scenario, you can perform a backup of a target computer before deploying the target operating system.

El proceso de copia de seguridad se realiza en MDT mediante la herramienta Imagex.exe.You perform the backup process in MDT by using the Imagex.exe tool. El proceso de copia de seguridad crea una imagen del volumen de disco en el que se almacenan los datos de migración de estado de usuario.The backup process creates an image of the disk volume on which the user state migration data is stored. La finalidad de esta copia de seguridad es la recuperación de los datos de migración de estado de usuario, no restaurar el equipo de destino de la imagen.The purpose of this backup is for recovery of user state migration data, not to restore the target computer from the image.

Los requisitos de almacenamiento son una función del tamaño medio de los discos duros del equipo de destino, el número de equipos de destino implementados cada día y el período de tiempo durante el que desea conservar la copia de seguridad.The storage requirements are a function of the average size of the target computer hard disks, the number of target computers deployed each day, and the length of time you want to retain the backup. Por ejemplo, si el disco duro del equipo de destino medio contiene 80 GB de datos, está implementando 100 equipos al día y desea conservar los datos durante una semana, los requisitos de almacenamiento para las copias de seguridad son de 56 terabytes (TB) o de 80 GB × 100 × 7.For example, if the average target computer hard disk contains 80 GB of data, you are deploying 100 computers per day, and you want to retain the data for one week, the storage requirements for backups are 56 terabytes (TB), or 80 GB × 100 × 7.

Nota

De forma predeterminada, el proceso de copia de seguridad de MDT no realiza copias de seguridad de varias particiones.By default, the MDT backup process does not back up multiple partitions. Si necesita realizar una copia de seguridad de varias particiones, modifique el proceso de implementación de MDT o use un método alternativo de copia de seguridad.If you need to back up multiple partitions, modify the MDT deployment process or use an alternative backup method.

Planeación de la implementación de aplicacionesPlanning for Application Deployment

Las aplicaciones se pueden implementar como parte de la imagen de sistema operativo o después de implementar el sistema operativo en el equipo de destino.Applications can be deployed as a part of the operating system image or after the operating system is deployed to the target computer. Como preparación para la implementación, realice estas tareas:In preparation for deployment, perform these tasks:

  • Cree una cartera de aplicaciones.Create an application portfolio. Las carteras de aplicaciones incluyen una lista de aplicaciones y el estado de compatibilidad de cada aplicación.Application portfolios include a list of applications and the compatibility status of each application. Puede crear esta cartera de aplicaciones mediante software de inventario de software como el kit de herramientas de compatibilidad de aplicaciones (ACT), la característica de cumplimiento y recursos de Configuration Manager.You can create this application portfolio by using software-inventory software such as the Application Compatibility Toolkit (ACT), the Asset and Compliance feature in Configuration Manager.

  • Identifique las dependencias entre aplicaciones.Identify any dependencies between applications. Las aplicaciones pueden tener dependencias en otras aplicaciones.Applications may have dependencies on other applications. Por ejemplo, una aplicación puede confiar en Microsoft Office Excel® 2007.For example, an application may rely on Microsoft Office Excel® 2007. Identifique estas dependencias e incluya el software dependiente en los planes de implementación.Identify these dependencies, and include the dependent software in the deployment plans.

  • Determine si desea implementar aplicaciones con la imagen de sistema operativo o posteriormente.Determine whether to deploy applications with the operating system image or afterwards. Puede implementar aplicaciones como parte de la imagen de sistema operativo o después de implementar el sistema operativo en el equipo de destino.You can deploy applications as part of the operating system image or after the operating system is deployed to the target computer. Si la aplicación se implementa después de implementar el sistema operativo, puede usar cualquier software de implementación de software, como MDT, Directiva de grupo de Instalación de software, la característica de administración de aplicaciones de Configuration Manager.If the application is deployed after the operating system is deployed, you can use any software-deployment software, such as MDT, Group Policy Software Installation, the Application Management feature in Configuration Manager.

  • Determine el método adecuado para ejecutar aplicaciones.Determine the appropriate method for running applications. Puede instalar y ejecutar aplicaciones en el equipo local o implementarlas dinámicamente en un entorno de aplicación virtualizado, como App-V.You can install and run applications on the local computer or deploy them dynamically in a virtualized application environment, such as App-V.

  • Identifique a los usuarios aprobados para instalar aplicaciones.Identify the users approved to install applications. Determine si los usuarios van a instalar sus aplicaciones o si las aplicaciones deben ser instaladas por los técnicos de implementación.Determine whether users will install their applications or if the applications need to be installed by deployment technicians. Asegúrese de que el usuario que instala la aplicación tiene los derechos y permisos adecuados.Ensure that the user installing the application has the appropriate rights and permissions.

  • Identifique las aplicaciones que requieren un reinicio del sistema operativo.Identify applications that require a restart of the operating system. Las aplicaciones que requieren un reinicio del sistema operativo después de la instalación requieren configuración adicional.Applications that require a restart of the operating system after installation require additional configuration. Para obtener más información, vea configurar el equipo para que se reinicie tras la instalación de la aplicación.For more information, see Configure the Computer to Restart After Application Installation.

Definir los componentes y la configuración del sistema operativoDefining Operating System Components and Settings

Como parte del establecimiento de una configuración normalizada, determine qué componentes del sistema operativo se van a incluir y los valores de estos componentes.As part of establishing a standardized configuration, determine which operating system components to include and the settings for these components. Esta determinación incluye componentes opcionales en todos los sistemas operativos, roles de servidor en sistemas operativos Windows Server y componentes que se van a incluir en Entorno de preinstalación de Windows (Windows PE).This determination includes optional components in all operating systems, server roles in Windows Server operating systems, and components to include in Windows Preinstallation Environment (Windows PE). Por ejemplo, puede decidir quitar componentes innecesarios del sistema operativo Windows de las implementaciones de equipos portátiles y de escritorio para reducir la superficie de seguridad de esos equipos.For example, you may decide to remove unnecessary Windows operating system components from desktop and portable computer deployments to reduce the security footprint of those computers.

Para cada imagen de sistema operativo, determine lo siguiente:For each operating system image, determine the:

  • Componentes del sistema operativo. Seleccione los componentes necesarios para las aplicaciones y los roles de usuario realizados en los equipos de destino.Operating system components.Select the components required for the applications and user roles performed on the target computers. Instale solo los componentes necesarios para ayudar a reducir la superficie expuesta a ataques del equipo de destino y el tamaño de la imagen.Install only the components that are required to help reduce the attack surface of the target computer and the image size.

  • Roles de servidor.Server roles. Seleccione los roles de servidor necesarios para los equipos servidor.Select the server roles required for the server computers. Instale solo los roles de servidor necesarios para ayudar a reducir la superficie expuesta a ataques del equipo de destino y el tamaño de la imagen.Install only the server roles that are required to help reduce the attack surface of the target computer and the image size.

  • Componentes de Windows PE.Windows PE components. Estos componentes incluyen compatibilidad con objetos de datos (ADO) de Microsoft ActiveX®, fuentes y los controladores y paquetes necesarios.These components include Microsoft ActiveX® Data Objects (ADO) support, fonts, and the necessary drivers and packages. Puede seleccionar los componentes de las versiones de 32 y 64 bits de Windows PE.You can select the components for 32-bit and 64-bit versions of Windows PE.

  • Opciones de configuración.Configuration settings. Identifique los valores de configuración de los componentes incluidos en las imágenes.Identify the configuration settings for components included in the images. Seleccione los valores de configuración que cumplan los requisitos empresariales y de seguridad de la organización.Select configuration settings that meet the business and security requirements of the organization. Para obtener más información acerca de la seguridad del equipo de destino, consulte planeamiento de la seguridad del equipo de destino.For more information about target computer security, see Planning Target Computer Security.

Elección de un método de implementaciónChoosing a Deployment Method

Normalmente, los equipos de destino tienen conexiones persistentes de alta velocidad a la infraestructura de implementación.Typically, target computers have high-speed, persistent connections to the deployment infrastructure. Sin embargo, algunos equipos de destino pueden conectarse de forma remota a una intranet o no.However, some target computers may connect to an intranet remotely or not at all. MDT incluye los siguientes métodos para implementar sistemas operativos y aplicaciones con LTI basado en la conectividad de red:MDT includes the following methods for deploying operating systems and applications using LTI based on the network connectivity:

  • Recurso compartido de implementación.Deployment share. Este método usa una carpeta compartida de red en la que residen todos los archivos de implementación.This method uses a network shared folder in which all the deployment files reside. El equipo de destino inicia Windows PE y, a continuación, se conecta al recurso compartido de implementación para realizar la implementación.The target computer starts Windows PE, and then connects to the deployment share to perform the deployment. Seleccione este método cuando los equipos de destino tengan conexiones persistentes de alta velocidad a la infraestructura de implementación.Select this method when the target computers have high-speed, persistent connections to the deployment infrastructure.

  • Soporte.Media. Este método crea una imagen que puede usar para realizar implementaciones desde medios extraíbles, como DVD o unidades flash USB (UFD).This method creates an image that you can use to perform deployments from removable media, such as DVDs or USB flash drives (UFDs). Use Windows PE para iniciar el equipo desde el medio.You use Windows PE to start the computer from the media. Seleccione este método cuando los equipos de destino puedan conectarse de forma remota o no tengan conectividad.Select this method when the target computers may be remotely connected or may not have connectivity at all.

Evaluación de los requisitos de redEvaluating Network Requirements

Debido al tamaño de las imágenes que se distribuyen a los equipos de destino (500 megabytes [MB] a 4 GB), los equipos deben tener una conexión persistente de alta velocidad a los servidores utilizados en el proceso de implementación.Because of the size of the images being distributed to the target computers (500 megabytes [MB] to 4 GB), computers must have a high-speed, persistent connection to the servers used in the deployment process. Estos servidores deben estar en subredes adyacentes a los equipos de destino para garantizar la conectividad de alta velocidad a los equipos.These servers need to be on adjacent subnets to the target computers to ensure high-speed connectivity to the computers.

Nota

Las implementaciones basadas en red que usan MDT no se admiten en redes inalámbricas.Network-based deployments using MDT are not supported for wireless networks. Use implementaciones basadas en medios para equipos conectados mediante redes inalámbricas o redes con conectividad lenta o no confiable.Use media-based deployments for computers connected by wireless networks or networks with slow or unreliable connectivity.

Si la organización no puede proporcionar suficiente capacidad de red para implementar imágenes, software y datos de migración en los equipos, realice una de las siguientes acciones:If the organization cannot provide sufficient network capacity to deploy images, software, and migration data to computers, perform one of the following actions:

  • Coloque temporalmente los servidores apropiados (por ejemplo, los servidores que hospedan las distintas carpetas compartidas o el servidor que ejecuta servicios de implementación de Windows) más cerca de los equipos de destino durante la migración.Temporarily place the appropriate servers (for example, servers hosting the various shared folders or the server running Windows Deployment Services) closer to the target computers for the duration of the migration.

  • Mueva temporalmente los equipos de destino a un área de ensayo en la que se puedan implementar los equipos y, a continuación, vuelva a su ubicación original.Temporarily move the target computers to a staging area where the computers can be deployed, and then return them to their original location.

  • Almacenar los datos de migración de estado de usuario localmente en los equipos de destino.Store user state migration data locally on the target computers.

  • Realice implementaciones automatizadas localmente mediante implementaciones de medios en LTI.Perform automated deployments locally using media deployments in LTI.

    Además de la capacidad de red, debe habilitar los protocolos de red y el tráfico adecuados.In addition to network capacity, you must enable the appropriate network protocols and traffic. Por ejemplo, si desea iniciar la implementación de LTI, ZTI o UDI con los servicios de implementación de Windows y la implementación de multidifusión, debe habilitar el tráfico de multidifusión entre la infraestructura de MDT y los equipos de destino.For example, if you want to initiate LTI, ZTI, or UDI deployment using Windows Deployment Services and multicast deployment, you must enable multicast traffic between the MDT infrastructure and target computers.

Uso de equipos de referencia en las implementaciones de MDTUsing Reference Computers in MDT Deployments

El proceso de implementación de MDT usa el equipo de referencia como línea base para la configuración de los equipos de destino cuando se completa el proceso de implementación.The MDT deployment process uses the reference computer as a baseline for the configuration of target computers when the deployment process is complete. Configure el equipo de referencia para cumplir los requisitos empresariales, técnicos y de seguridad de la organización.You configure the reference computer to comply with the business, technical, and security requirements of the organization. Después de configurar el equipo de referencia, Capture una imagen del equipo de referencia que se puede implementar en los equipos de destino.After configuring the reference computer, capture an image of the reference computer that you can then deploy to the target computers.

Solo en raras circunstancias, podrá implementar las imágenes desde el medio de distribución de Windows sin modificar en los equipos de referencia y de destino.Only in rare circumstances will you be able to deploy the images from the Windows distribution media unmodified to the reference and target computers. En su lugar, cree imágenes personalizadas que incluyan el sistema operativo Windows, el idioma, los paquetes, las aplicaciones, los controladores de dispositivo, las actualizaciones de software y otro software.Instead, create customized images that include the Windows operating system, language, packs, applications, device drivers, software updates, and other software.

El proceso de implementación de MDT permite la creación de imágenes personalizadas que se implementan en primer lugar en un equipo de referencia, después se capturan desde el equipo de referencia y, por último, se implementan en los equipos de destino.The MDT deployment process allows for the creation of customized images that are first deployed to a reference computer, then captured from the reference computer, and finally deployed to target computers. MDT administra la personalización de imágenes para que pueda crearlas con menos esfuerzo y mayores niveles de automatización.MDT manages the customization of images so that you can create them with less effort and higher levels of automation. Por ejemplo, Deployment Workbench en MDT puede insertar automáticamente los controladores de dispositivo adecuados en las imágenes.For example, the Deployment Workbench in MDT can automatically inject the appropriate device drivers into images.

Las máquinas virtuales funcionan bien cuando se crea una imagen de referencia para Windows porque los problemas de HAL históricos ya no son aplicables.VMs work well when creating a reference image for Windows because the historical HAL issues are no longer applicable.

Nota

Normalmente, las máquinas virtuales no tienen el mismo rendimiento que los equipos físicos, por lo que la creación de las imágenes de referencia puede tardar más tiempo.VMs typically do not have the same performance as physical computers, so creating the reference images may take longer.

Elección de imágenes gruesas, finas o híbridasChoosing Thick, Thin, or Hybrid Images

Como parte del proceso de planeación, determine los tipos de imágenes que creará.As part of the planning process, determine the types of images that you will create. Los tipos de imágenes que se pueden crear se dividen en estas categorías:The types of images you can create fall into these categories:

  • Imágenes gruesas.Thick images. Las imágenes gruesas son imágenes monolíticas que contienen aplicaciones principales, paquetes de idioma y otros archivos.Thick images are monolithic images that contain core applications, language packs, and other files. Parte del proceso de desarrollo de imágenes es la instalación de aplicaciones principales y paquetes de idioma en el equipo de referencia antes de capturar la imagen de disco.Part of the image-development process is installing core applications and language packs on the reference computer before capturing the disk image.

  • Imágenes finas.Thin images. Las imágenes finas contienen pocas aplicaciones principales o paquetes de idioma, ya que estos componentes se instalan de forma independiente de la imagen de disco, lo que suele tardar más tiempo de transferencia de red en el equipo.Thin images contain few if any core applications or language packs, as these components are installed separately from the disk image, which typically takes more network transfer time at the computer.

  • Imágenes híbridas.Hybrid images. Las imágenes híbridas mezclan estrategias de imagen delgada y gruesa instalando aplicaciones y paquetes de idioma desde una carpeta compartida de red.Hybrid images mix thin and thick image strategies by installing applications and language packs from a network shared folder. Las imágenes híbridas tienen la mayoría de las ventajas de las imágenes finas, pero no son tan complejas de desarrollar y no requieren una infraestructura de distribución de software.Hybrid images have most of the advantages of thin images, but they are not as complex to develop and do not require a software-distribution infrastructure. No obstante, requieren tiempos de instalación más largos, lo que puede generar costos de implementación iniciales.They do require longer installation times, however, which can raise initial deployment costs.

En la tabla 4 se enumeran las ventajas y desventajas de los tipos de imagen gruesa, fina e híbrida.Table 4 lists the advantages and disadvantages of the thick, thin, and hybrid images types.

Tabla 4.Table 4. Ventajas y desventajas de las imágenes gruesas, finas e híbridasAdvantages and Disadvantages of Thick, Thin, and Hybrid Images

MétodoMethod VentajaAdvantage DesventajaDisadvantage
PesadoThick -Puede ser más fácil de implementar, ya que todas las aplicaciones y paquetes de idioma se encuentran en la imagen.- Can be simpler to deploy, because all applications and language packs are in the image.

-Reducción de la complejidad inicial, porque el scripting avanzado no suele ser necesario.- Reduced initial complexity, because advanced scripting is not typically required.

-Las aplicaciones y los paquetes de idioma están disponibles inmediatamente después de completarse la implementación.- Applications and language packs are available immediately after deployment is complete.

-No requiere software de distribución de software, como la característica de administración de aplicaciones en Configuration Manager.- Does not require software-distribution software, such as the Application Management feature in Configuration Manager.
-Requiere más almacenamiento para cada imagen.- Requires more storage for each image.

-Requiere más tiempo para descargar a través de conexiones de red que imágenes delgadas o híbridas.- Requires more time to download over network connections than thin or hybrid images.

-Requiere un mayor esfuerzo de mantenimiento de la imagen, ya que las actualizaciones de los sistemas operativos, controladores de dispositivos, aplicaciones o paquetes de idioma requieren la creación de una nueva imagen.- Requires an increased image maintenance effort, because any updates to operating systems, device drivers, applications, or language packs requires the creation of a new image.
LigeroThin -Requiere menos almacenamiento para cada imagen.- Requires less storage for each image.

-Requiere menos tiempo que las imágenes gruesas para descargarlas a través de conexiones de red.- Requires less time than thick images to download over network connections.

-Esfuerzo de mantenimiento de imágenes reducido, ya que la imagen contiene menos componentes.-Reduced image maintenance effort, because the image contains fewer components.
-Puede ser más complejo a createinitially, porque se requieren pasos adicionales durante la creación de la imagen.- Can be more complex to createinitially, because additional steps are required during image creation.

-Potencial para una mayor complejidad, ya que es posible que se necesiten scripting avanzado.- Potential for increased complexity, because advanced scripting may be required.

-Las aplicaciones y los lenguajes no están disponibles inmediatamente después de que se complete la implementación de la imagen.- Applications and languages are not immediately available after image deployment is complete.
HíbridoHybrid -Requiere menos almacenamiento que las imágenes gruesas de cada imagen.- Requires less storage than thick images for each image.

-Requiere menos tiempo para que una imagen gruesa para descargar a través de conexiones de red.- Requires less time to than thick a thick image to download over network connections.

-Esfuerzo de mantenimiento de imágenes reducido, ya que la imagen contiene menos componentes.- Reduced image maintenance effort, because the image contains fewer components.

-No requiere software de distribución de software independiente.- Does not require separate software-distribution software.
-Puede ser más compleja que una imagen gruesa (pero no una imagen delgada) que crear, ya que se requieren pasos adicionales durante la creación de la imagen.- Can be more complex than a thick image (but not than a thin image) to create, because additional steps are required during image creation.

-Potencial para una mayor complejidad, ya que es posible que se requiera el scripting avanzado (aunque no es tan avanzado como en imágenes finas).- Potential for increased complexity, because advanced scripting (though not as advanced as in thin images) may be required.

-pplications y los lenguajes no están disponibles inmediatamente después de que se complete la implementación de la imagen.- pplications and languages are not immediately available after image deployment is complete.

Los costos asociados con la creación, el mantenimiento y la implementación de imágenes de disco incluyen:The costs associated with building, maintaining, and deploying disk images includes:

  • Costos de desarrollo.Development costs. Los costos de desarrollo incluyen la creación de una imagen bien diseñada para reducir los costos de soporte técnico futuros y mejorar la seguridad y la confiabilidad.Development costs include creating a well-engineered image to lower future support costs and improve security and reliability. Los niveles más altos de automatización reducen los costos de desarrollo.Higher levels of automation reduce development costs.

  • Costos de pruebas.Test costs. Estos costos incluyen el tiempo y la mano de obra implicados en la prueba de la imagen estándar y las aplicaciones que pueden residir dentro de ella, además de las aplicaciones aplicadas después de la implementación.These costs include the time and labor involved in testing the standard image and the applications that might reside inside it in addition to applications applied after deployment. Los costos de pruebas también incluyen el tiempo de desarrollo necesario para estabilizar las imágenes de disco.Test costs also include the development time required to stabilize disk images.

  • Costos de almacenamiento.Storage costs. Los costos de almacenamiento incluyen el almacenamiento de los puntos de distribución, las imágenes de disco, los datos de migración y las imágenes de copia de seguridad.Storage costs include storing the distribution points, disk images, migration data, and backup images. Los costos de almacenamiento pueden ser significativos según el número de imágenes de disco, el número de equipos en cada ejecución de implementación, etc.Storage costs can be significant depending on the number of disk images, the number of computers in each deployment run, and so on.

  • Costos de la red.Network costs. Los costos de red incluyen el traslado de imágenes de disco a puntos de distribución y equipos.Network costs include moving disk images to distribution points and to computers. Las tecnologías de creación de imágenes de disco que proporciona Microsoft no admiten la multidifusión, por lo que los costos de red se escalan linealmente con el número de puntos de distribución que debe replicar y el número de equipos del proyecto de implementación.The disk-imaging technologies that Microsoft provides do not support multicasting, so network costs scale linearly with the number of distribution points you must replicate and the number of computers in the deployment project.

    A medida que aumenta el tamaño de los archivos de imagen, aumentan los costos.As the size of image files increases, costs increase. Las imágenes grandes tienen más costos de actualización, prueba, distribución, red y almacenamiento asociados.Large images have more updating, testing, distribution, network, and storage costs associated with them. Incluso si solo se actualiza una pequeña parte de la imagen, se debe redistribuir toda la imagen.Even if only a small portion of the image is updated, the entire image must be redistributed.

Identificar escenarios de implementaciónIdentifying Deployment Scenarios

En la tabla 5 se enumeran los escenarios de implementación y se proporciona una breve descripción de cada uno.Table 5 lists the deployment scenarios and provides a brief description of each.

Tabla 5.Table 5. Escenarios de implementaciónDeployment Scenarios

EscenarioScenario DescripciónDescription Migra el estado de usuarioMigrates user state Usa el equipo de destino existenteUses existing target computer Conserva el sistema de archivosPreserves file system
Nuevo equipoNew Computer Se implementa una nueva instalación de un sistema operativo Windows en un equipo nuevo.A new installation of a Windows operating system is deployed to a new computer. NoNo NoNo NoNo
Actualizar equipoRefresh Computer Se actualiza un equipo, incluidos los equipos en los que se debe volver a crear la imagen para la normalización de imágenes o para solucionar un problema.A computer is refreshed, including computers that must be re-imaged for image standardization or to address a problem. Yes Yes NoNo
Reemplazar equipoReplace Computer Un equipo reemplaza a otro equipo.One computer replaces another computer. Los datos de migración de estado de usuario existentes se guardan desde el equipo original.The existing user state migration data is saved from the original computer. A continuación, se implementa una nueva instalación de Windows en un equipo nuevo.Then, a new installation of Windows is deployed to a new computer. Por último, los datos de estado de usuario se restauran en el nuevo equipo.Finally, the user state data is restored to the new computer. Yes NoNo NoNo

MDT no admite implementaciones de actualización en contexto.MDT does not support in-place upgrade deployments. Puede realizar lo siguiente:You can perform:

  • Una actualización en contexto manualmente mediante la ejecución de Setup.exe desde el medio de Windows originalAn in-place upgrade manually by running Setup.exe from the original Windows media

    Nota

    Para realizar una actualización en contexto manualmente mediante la ejecución de Setup.exe desde el medio de Windows original, use el archivo install. Wim original.To perform an in-place upgrade manually by running Setup.exe from the original Windows media, use the original install.wim file. Los archivos. Wim personalizados no se admiten para las actualizaciones en contexto.Custom .wim files are not supported for in-place upgrades.

  • El escenario actualizar equipo como alternativa para implementar un nuevo sistema operativo y las aplicaciones en el equipo de destinoThe Refresh Computer scenario as an alternative for deploying a new operating system and applications on the target computer

    Como parte del escenario de implementación de reemplazo de equipos, borre las particiones de disco del equipo original.As part of the Replace Computer deployment scenario, wipe the disk partitions of the original computer. El formato estándar que realizan los sistemas operativos Windows no realiza un borrado seguro del disco, tal como se define en el estándar del Departamento de defensa de EE. UU. 5520.22 M.The standard format as performed by Windows operating systems does not perform a secure wipe of the disk as defined by U.S. Department of Defense standard 5520.22M. Si es necesario, realice borrados seguros de los discos duros de los equipos de destino mediante las herramientas proporcionadas por proveedores que no son de Microsoft.If required, perform secure wipes of hard disks in target computers using tools provided by non-Microsoft vendors.

Planeación de Cifrado de unidad BitLockerPlanning for BitLocker Drive Encryption

BitLocker se incluye en Windows, por lo que debe incluir decisiones de planeación para BitLocker en su entorno.BitLocker is included in Windows so include planning decisions for BitLocker in your environment. Una decisión de BitLocker que debe tomar es el almacenamiento de las claves de recuperación.One BitLocker decision you must make is the storage of the recovery keys. Puede almacenar las claves de recuperación de BitLocker en:You can store BitLocker recovery keys in:

  • A local folder. Seleccione esta opción para almacenar la clave de recuperación en UFD, que administra cada usuario.A local folder. Select this option to store the recovery key on UFDs, which each user manages.

  • Una carpeta de red.A network folder. Seleccione esta opción para almacenar de forma centralizada las claves de recuperación en una carpeta compartida de red que administran los administradores de red.Select this option to centrally store the recovery keys in a network shared folder, which network administrators manage.

  • Active Directory® servicios de dominio (AD DS).Active Directory® Domain Services (AD DS). Seleccione esta opción para almacenar las claves de recuperación en AD DS, que los administradores de Active Directory administran.Select this option to store the recovery keys in AD DS, which Active Directory administrators manage.

    Además, elija los métodos que emplearán los usuarios para iniciar sus equipos después de habilitar BitLocker.Also, elect the methods users will employ to start their computers after BitLocker is enabled. Los usuarios pueden iniciar sus equipos mediante uno de los métodos siguientes:Users can start their computers using one of the following methods:

  • Módulo de plataforma segura (TPM) versión 1,2 o posterior.Trusted Platform Module (TPM) version 1.2 or later. TPM es un chip de hardware de cifrado instalado en el equipo de destino.TPM is a cryptographic hardware chip installed on the target computer. Si el equipo de destino no es compatible con TPM, se debe usar una UFD o un PIN para iniciar el equipo.If the target computer does not support TPM, a UFD or PIN must be used to start the computer. Este es el método preferido si el equipo de destino es compatible con TPM.This is the preferred method if the target computer supports TPM.

    Nota

    Puede proporcionar un PIN que los usuarios puedan escribir junto con TPM, o puede usar una UFD para reforzar la seguridad al iniciar un equipo.You can provide a PIN that users can enter in conjunction with TPM, or you can use a UFD to strengthen the security when starting a computer.

  • UDF.UFD. En este método, las claves de cifrado necesarias se almacenan en una UFD, que debe estar presente en el equipo cuando se inicia el equipo.In this method, the required encryption keys are stored on a UFD, which must be present in the computer when the computer starts. Este es el método preferido si el equipo de destino no es compatible con TPM.This is the preferred method if the target computer does not support TPM.

    Para obtener más información sobre BitLocker, consulte información general de cifrado de unidad BitLocker.For more information on BitLocker, see BitLocker Drive Encryption Overview.

Evaluación de la preparación del equipo de destinoEvaluating Target Computer Readiness

Como parte del proceso de planeación, evalúe la preparación del equipo de destino para la implementación del sistema operativo de destino, los controladores de dispositivos, las aplicaciones y otros componentes.As part of the planning process, evaluate target computer readiness for the deployment of the target operating system, device drivers, applications, and other components. Evalúe la preparación del equipo de destino mediante herramientas de inventario de hardware y software automatizadas, como Configuration Manager o el kit de herramientas de Microsoft Assessment and Planning (MAP).Evaluate target computer readiness using automated hardware and software inventory tools, such as Configuration Manager or the Microsoft Assessment and Planning (MAP) Toolkit.

Evaluar la preparación del equipo de destino para la implementación mediante:Evaluate target computer readiness for deployment by:

Comprobar la preparación del equipo de destino para ejecutar scripts de MDTVerify Target Computer Readiness for Running MDT Scripts

Antes de ejecutar el resto de los scripts de MDT, ejecute ZTIPrereq.vbs para asegurarse de que el equipo de destino cumple los requisitos para ejecutar los scripts de MDT restantes.Before running the rest of the MDT scripts, run ZTIPrereq.vbs to ensure that the target computer meets the requirements for running the remaining MDT scripts. Los requisitos previos de script incluyen:Script prerequisites include:

  • Windows Script Host (WSH) versión 5,6 o posterior instalado y en ejecuciónWindows Script Host (WSH) version 5.6 or later installed and running

  • Microsoft XML Core Services (MSXML) versión 3,0 (cualquier nivel de Service Pack) instalado y en ejecuciónMicrosoft XML Core Services (MSXML) version 3.0 (any service pack level) installed and running

    Nota

    La versión de MSXML debe ser la versión 3,0.The version of MSXML must be version 3.0. Las versiones 4,0 y 6,0 de MSXML no son compatibles con los scripts de MDT.MSXML versions 4.0 and 6.0 are not compatible with the MDT scripts.

Comprobar los recursos adecuados del equipo de destinoVerify Adequate Target Computer Resources

Una vez que ZTIPrereq.vbs determina que el equipo cumple los requisitos para ejecutar el resto de scripts, ZTIValidate. wsf determina si el equipo de destino tiene los recursos de sistema de software y hardware adecuados para implementar el sistema operativo de destino.After ZTIPrereq.vbs determines that the computer meets the requirements for running the remaining scripts, ZTIValidate.wsf determines whether the target computer has the appropriate software and hardware system resources to deploy the target operating system. Estos requisitos incluyen:These requirements include:

  • El equipo de destino tiene instalado WSH 5,6 o posterior.The target computer has WSH 5.6 or later installed

  • En cualquier escenario excepto nuevo equipo (que no migra los datos de usuario), el sistema operativo existente debe ser un sistema operativo cliente si el nuevo sistema operativo es un sistema operativo cliente.In any scenario except New Computer (which does not migrate user data), the existing operating system must be a client operating system if the new operating system is a client operating system. Del mismo modo, solo se puede implementar un sistema operativo de servidor en un equipo que ejecuta un sistema operativo de servidor.Similarly, only a server operating system can be deployed to a computer currently running a server operating system.

  • La OSInstall propiedad, si se define, debe establecerse en para YES que la implementación continúe.The OSInstall property, if defined, must be set to YES for the deployment to continue

  • La memoria del equipo de destino debe cumplir los requisitos del sistema operativoThe target computer memory must meet the requirements of the operating system

    Nota

    La cantidad mínima de memoria física recomendada para el equipo de destino es 1 GB.The minimum recommended amount of physical memory for the target computer is 1 GB.

  • El procesador del equipo de destino debe cumplir los requisitos del sistema operativoThe target computer processor must meet the requirements of the operating system

  • El equipo de destino debe tener suficiente espacio disponible en disco para la imagen que se va a implementar en él.The target computer must have sufficient available disk space for the image being deployed to it

  • El sistema operativo actual en el equipo de destino debe ejecutarse en la partición de C (solo escenario de actualización de equipo)The current operating system on the target computer must be running on the C partition (Refresh Computer scenario only)

  • La unidad C debe ser la primera partición del primer disco del equipo de destino (solo escenario actualizar equipo)Drive C must be the first partition on the first disk of the target computer (Refresh Computer scenario only)

  • Se requiere espacio en disco disponible adicional cuando los datos de migración de estado de usuario y los registros de implementación se almacenan localmente en el equipo de destino.Additional available disk space is required when user state migration data and deployment logs are stored locally on the target computer

  • El equipo de destino debe tener suficiente espacio libre en disco (aproximadamente 150 MB) para almacenar los archivos de registro de Windows PE.The target computer must have sufficient free disk space (approximately 150 MB) to hold Windows PE log files

  • El equipo de destino debe tener suficiente espacio en disco para contener Windows PE y la imagen (tamaño de imagen expandido más 150 MB)The target computer must have sufficient total disk space to hold Windows PE and the image (expanded image size plus 150 MB)

  • El equipo de destino debe tener una conexión de red directa con los servidores de servicios de implementación de Windows y los recursos compartidos de implementación (las conexiones de red no admitidas incluyen red privada virtual [VPN] y conexiones inalámbricas).The target computer must have a direct network connection to Windows Deployment Services servers and deployment shares (Unsupported network connections include virtual private network [VPN] and wireless connections.)

    Nota

    Los equipos de destino que intenten instalar una imagen a través de una conexión VPN o inalámbrica no podrán conectarse a un recurso compartido de implementación después de reiniciar en Windows PE, lo que provocará un error en el proceso de implementación.Target computers that attempt to install an image over a VPN or wireless connection will not be able to connect to a deployment share after restarting in Windows PE, causing the deployment process to fail.

    Determine si los equipos existentes tienen recursos del sistema inadecuados mediante Configuration Manager u otra herramienta de inventario de software.Determine whether any existing computers have inadequate system resources using Configuration Manager or another software inventory tool. Actualice los recursos del sistema en estos equipos de destino antes de implementar Windows, si es necesario.Upgrade the system resources on these target computers prior to deploying Windows, if necessary.

Identificar las diferencias en las implementaciones de 64 y 32 bitsIdentify Differences in 64-bit and 32-bit Deployments

La mayoría de las funciones y características que se encuentran en las versiones de 32 bits de Windows son las mismas en las versiones de 64 bits de Windows.Most functions and features found in 32-bit versions of Windows are the same in 64-bit versions of Windows. Sin embargo, tenga en cuenta las siguientes diferencias al implementar versiones de 64 bits de Windows:However, take the following differences into consideration when deploying 64-bit versions of Windows:

  • En el caso de las implementaciones de LTI, la versión de Windows PE debe coincidir con la versión de Windows que se va a implementar.For LTI deployments, the version of Windows PE must match the version of Windows being deployed. Si implementa una versión de 64 bits de Windows, use una versión de 64 bits de Windows PE.If deploying a 64-bit version of Windows, use a 64-bit version of Windows PE.

  • Las aplicaciones se instalan en carpetas independientes de archivos de programa.Applications are installed in separate Program Files folders. En las versiones de 64 bits de Windows, las aplicaciones de 64 bits se instalan en la carpeta archivos de programa y las aplicaciones de 32 bits se instalan en la carpeta archivos de programa (x86).On 64-bit versions of Windows, 64-bit applications are installed in the Program Files folder, and 32-bit applications are installed in the Program Files (x86) folder. Compruebe la estructura de carpetas adecuada al buscar aplicaciones instaladas previamente.Check the appropriate folder structure when looking for previously installed applications.

  • Es posible que sea necesario forzar la detección de arquitectura de procesador en servicios de implementación de Windows para equipos de 64 bits.Processor architecture discovery in Windows Deployment Services may need to be forced for 64-bit computers. No todos los equipos de 64 bits informan correctamente al tipo de procesador; por lo tanto, es posible que MDT no detecte correctamente que el procesador es un procesador de 64 bits.Not all 64-bit computers properly report the processor type; therefore, MDT may not properly detect that the processor is a 64-bit processor. Use el siguiente comando para obligar a los servicios de implementación de Windows a implementar versiones de 64 bits:Use the following command to force Windows Deployment Services to deploy 64-bit versions:

    WDSUTIL /set-server /architecturediscovery:yes  
    

    Para obtener más información, vea los archivos de ayuda de los servicios de implementación de Windows.For more information, see the Windows Deployment Services Help files.

  • las versiones de 64 bits de Windows PE no ejecutan aplicaciones de 32 bits.64-bit versions of Windows PE do not run 32-bit applications. Asegúrese de que las aplicaciones compiladas utilizadas por una versión de 64 bits de Windows PE son versiones de 64 bits.Ensure that any compiled applications used by a 64-bit version of Windows PE are 64-bit versions.

  • las versiones de 64 bits de Windows requieren controladores de dispositivos de 64 bits.64-bit versions of Windows require 64-bit device drivers. No puede usar controladores de dispositivos de 32 bits en las versiones de 64 bits de Windows.You cannot use 32-bit device drivers in 64-bit versions of Windows.

Planeación del rendimiento y la administración de energíaPlanning Performance and Power Management

Windows incluye una serie de características que ayudan a mejorar el rendimiento y la utilización de energía de los equipos.Windows includes a number of features that help improve the performance and power utilization of computers. Puede incorporar estas mejoras como parte de las opciones de configuración que se implementan en los equipos de destino mediante MDT.You can incorporate these improvements as part of the configuration settings you deploy to the target computers using MDT.

Revise los siguientes recursos para identificar los valores de configuración de rendimiento y administración de energía que se van a incluir al realizar las implementaciones de equipos de destino:Review the following resources to identify performance and power-management configuration settings to include when performing your target computer deployments:

Planeación de la seguridad del equipo de destinoPlanning Target Computer Security

Al planear la configuración de los sistemas operativos Windows para los equipos de destino, asegúrese de que los equipos de destino estén implementados de acuerdo con los requisitos de su organización.When planning the configuration of the Windows operating systems for target computers, ensure that the target computers are deployed in compliance with the requirements in your organization. Microsoft ha desarrollado aceleradores de soluciones de seguridad que pueden ayudarle a implementar los equipos de destino en una configuración segura.Microsoft has developed Security Solution Accelerators that can help you deploy your target computers in a secured configuration.

Los aceleradores de soluciones de seguridad incluyen instrucciones y herramientas para ayudarle a proteger Windows.The Security Solution Accelerators include guidance and tools to help you secure Windows. Para obtener más información sobre la implementación de equipos de destino en una configuración segura con estos aceleradores de soluciones, consulte aceleradores de soluciones de seguridad.For more information about deploying target computers in a secured configuration using these solution accelerators, see Security Solution Accelerators.

Elección de las implementaciones de LTI, ZTI o UDIChoosing LTI, ZTI, or UDI Deployments

Las implementaciones de LTI, ZTI y UDI usan el mismo conjunto común de scripts y archivos de configuración (como CustomSettings.ini) para implementar los equipos de destino.LTI, ZTI, and UDI deployments use the same common set of scripts and configuration files (such as CustomSettings.ini) for deploying target computers. En la tabla 6 se comparan las implementaciones de LTI, ZTI y UDI.Table 6 compares LTI, ZTI, and UDI deployments.

Tabla 6.Table 6. Comparación de las implementaciones de LTI, ZTI y UDIComparison of LTI, ZTI, and UDI Deployments

Implementación de LTILTI deployment Implementación de ZTIZTI deployment Implementación de UDIUDI deployment
Permite seleccionar el nivel de automatizaciónAllows selection of the level of automation Solo admite implementaciones totalmente automatizadasSupports only fully automated deployments Permite seleccionar el nivel de automatizaciónAllows selection of the level of automation
Tiene requisitos mínimos de infraestructuraHas minimal infrastructure requirements Requiere Configuration ManagerRequires Configuration Manager Requiere Configuration ManagerRequires Configuration Manager
Admite implementaciones a través de una red mediante una carpeta compartida o localmente mediante almacenamiento extraíble, como un CD, DVD o UFD.Supports deployments over a network using a shared folder or locally using removable storage such as a CD, DVD, or UFD Admite implementaciones a través de una red mediante puntos de distribución de Configuration Manager o localmente mediante almacenamiento extraíble, como un CD, DVD o UFD.Supports deployments over a network using Configuration Manager distribution points or locally using removable storage such as a CD, DVD, or UFD Admite implementaciones a través de una red mediante puntos de distribución de Configuration Manager o localmente mediante almacenamiento extraíble, como un CD, DVD o UFD.Supports deployments over a network using Configuration Manager distribution points or locally using removable storage such as a CD, DVD, or UFD
El proceso de implementación se puede iniciar de forma manual o automática mediante servicios de implementación de WindowsThe deployment process can be initiated manually or automatically using Windows Deployment Services El proceso de instalación se puede iniciar mediante Configuration Manager o servicios de implementación de WindowsThe installation process can be initiated by Configuration Manager, or Windows Deployment Services El proceso de instalación se puede iniciar mediante Configuration Manager o servicios de implementación de WindowsThe installation process can be initiated by Configuration Manager, or Windows Deployment Services
El proceso de implementación se configura mediante Deployment WorkbenchThe deployment process is configured using the Deployment Workbench El proceso de implementación se configura mediante la consola de Configuration ManagerThe deployment process is configured using the Configuration Manager console El proceso de implementación se configura mediante la consola de Configuration Manager y el diseñador del Asistente para UDI.The deployment process is configured using the Configuration Manager console and the UDI Wizard Designer.
Puede requerir un tiempo de configuración de administración de ti menos inicialCan require less initial IT administration configuration time Requiere más tiempo de configuración inicial de administración de tiRequires more initial IT administration configuration time Requiere más tiempo de configuración inicial de administración de tiRequires more initial IT administration configuration time
Puede requerir la interacción del técnico de usuario o de implementaciónCan require interaction by the user or deployment technician No requiere interacción por parte del técnico del usuario o de la implementaciónRequires no interaction by the user or deployment technician Puede requerir la interacción del técnico de usuario o de implementaciónCan require interaction by the user or deployment technician
Aumenta el riesgo de introducir errores de configuración.Increases the risk of introducing configuration errors Reduce el riesgo de introducir errores de configuración.Reduces the risk of introducing configuration errors Aumenta el riesgo de introducir errores de configuración.Increases the risk of introducing configuration errors
Requiere que los usuarios o los técnicos de implementación tengan credenciales con permisos elevadosRequires users or deployment technicians to have credentials with elevated permissions No es necesario que los usuarios y los técnicos de implementación tengan credenciales con permisos elevadosUsers and deployment technicians are not required to have credentials with elevated permissions Requiere que los usuarios o los técnicos de implementación tengan credenciales con permisos elevadosRequires users or deployment technicians to have credentials with elevated permissions
Requiere que los usuarios o los técnicos de implementación sepan algunas opciones de configuración antes de iniciar el proceso de implementación de MDT.Requires that users or deployment technicians know some configuration settings prior to initiating the MDT deployment process Los usuarios y los técnicos de implementación no necesitan conocer las opciones de configuración antes de iniciar el proceso de implementación de MDT.Users and deployment technicians do not need to know configuration settings prior to initiating the MDT deployment process Requiere que los usuarios o los técnicos de implementación sepan algunas opciones de configuración antes de iniciar el proceso de implementación de MDT.Requires that users or deployment technicians know some configuration settings prior to initiating the MDT deployment process
Se puede usar con conexiones lentas o en instancias en las que no existe conectividad de redCan be used with slow connections or in instances where no network connectivity exists Requiere una conexión persistente de alta velocidadRequires a high-speed, persistent connection Requiere una conexión persistente de alta velocidadRequires a high-speed, persistent connection
Requiere poca o ninguna infraestructura para admitir la implementaciónRequires little or no infrastructure to support deployment Requiere una infraestructura suficiente para implementar imágenes de sistema operativoRequires an infrastructure sufficient to deploy operating system images Requiere una infraestructura suficiente para implementar imágenes de sistema operativoRequires an infrastructure sufficient to deploy operating system images
Admite la implementación a través de la red o local en el equipo desde el medioSupports deployment over the network or local to the computer from media Admite la implementación a través de la red o local en el equipo desde el medioSupports deployment over the network or local to the computer from media Admite la implementación a través de la red o local en el equipo desde el medioSupports deployment over the network or local to the computer from media
No requiere la administración de equipos de destino mediante Configuration ManagerDoes not require management of target computers using Configuration Manager Requiere que los equipos de destino se administren mediante Configuration ManagerRequires that target computers be managed using Configuration Manager Requiere que los equipos de destino se administren mediante Configuration ManagerRequires that target computers be managed using Configuration Manager
Admite directivas de seguridad en las que está prohibida la instalación automática de softwareSupports security policies in which automatic software installation is prohibited Solo admite la seguridad en la que se permite la instalación automática de software.Supports only security in which automatic software installation is allowed. Solo admite la seguridad en la que se permite la instalación automática de software.Supports only security in which automatic software installation is allowed.
Admite la implementación en equipos de destino aislados por firewallsSupports deployment to target computers isolated by firewalls Requiere comunicación de llamada a procedimiento remoto (RPC) con equipos de destinoRequires remote procedure call (RPC) communication with target computers Requiere la comunicación RPC con los equipos de destinoRequires RPC communication with target computers

En algún momento del proceso de MDT, debe proporcionar toda la información necesaria para instalar Windows y las aplicaciones en los equipos de destino.At some point in the MDT process, you must provide all the information necessary to install Windows and the applications on target computers. La pregunta es, ¿Cuándo se proporciona esta información?The question is, when do you provide this information? Cuanto más información proporcione de antemano, menor será la interacción necesaria durante la implementación.The more information you provide in advance, the less interaction is required during deployment.

En la tabla 7 se enumeran las ventajas y desventajas de realizar implementaciones totalmente automatizadas (mediante LTI, ZTI o UDI) y las implementaciones parcialmente automatizadas (mediante LTI o UDI).Table 7 lists the advantages and disadvantages of performing fully automated deployments (using LTI, ZTI, or UDI) and partially automated deployments (using LTI or UDI).

Tabla 7.Table 7. Ventajas y desventajas de las implementaciones completas y parcialmente automatizadasAdvantages and Disadvantages of Fully and Partially Automated Deployments

MétodoMethod VentajasAdvantages DesventajasDisadvantages
TodoFully -No se requiere ninguna interacción con el técnico de usuario o de implementación.- No interaction with the user or deployment technician is required.

-Se reduce el riesgo de introducir errores de configuración.- The risk of introducing configuration errors is decreased.

-Los usuarios o los técnicos de implementación no necesitan conocer ninguna información de configuración antes de iniciar el proceso de implementación de MDT.- Users or deployment technicians do not need to know any configuration information prior to initiating the MDT deployment process.
-Se necesita más tiempo para proporcionar la información de configuración necesaria para la implementación totalmente automatizada.- More time is needed to provide configuration information required for fully automated deployment.

-Las credenciales para tener acceso a los recursos de red y que tienen permisos elevados se almacenan en archivos de configuración que se deben proteger.- Credentials to access network resources and that have elevated permissions are stored in configuration files that must be protected.
ParcialmentePartially -Se necesita menos tiempo para prepararse para la implementación, ya que se puede proporcionar información de configuración de forma interactiva.- Less time is required to prepare for deployment, because configuration information can be provided interactively. -Se requiere interacción con el técnico de usuario o de implementación.- Interaction with the user or deployment technician is required.

-El riesgo de introducir errores de configuración aumenta.- The risk of introducing configuration errors is increased.

-Los usuarios o los técnicos de implementación deben tener credenciales que requieran permisos elevados.- Users or deployment technicians must have credentials that require elevated permissions.

-Los usuarios o los técnicos de implementación deben conocer cierta información de configuración antes de iniciar el proceso de implementación de MDT.- Users or deployment technicians must know some configuration information prior to initiating the MDT deployment process.

Revisión de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para MDTReviewing Known Issues, Limitations, and Recommendations for MDT

Revise los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones para:Review the know issues, limitations, and recommendations for:

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones generales de MDTReview General Known Issues, Limitations, and Recommendations for MDT

A continuación se muestra una lista de problemas generales conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con MDT:The following are a list of known general issues, limitations, and recommendations that relate to MDT:

  • MDT es compatible con Windows Assessment and Deployment Kit (Windows ADK) para Windows 8.1, Windows PE versión 5,0, System Center 2012 R2 Configuration Manager.MDT supports the Windows Assessment and Deployment Kit (Windows ADK) for Windows 8.1, Windows PE version 5.0, System Center 2012 R2 Configuration Manager.

  • Los paquetes de idioma, las aplicaciones y los controladores de dispositivos que están deshabilitados en Deployment Workbench no se instalan, a menos que los agregue manualmente al archivo de CustomSettings.ini.Language packs, applications, and device drivers that are disabled in the Deployment Workbench are not installed, unless you add them manually to the CustomSettings.ini file.

  • Al seleccionar la acción de instalación sin conexión del paquete de idioma , debe seleccionar archivos CAB de paquete de idioma en las subcarpetas del paquete principal.When you select the Install Language Pack Offline action, you must select language pack CAB files within subfolders of the main package.

  • Cuando se especifican direcciones IP (por ejemplo, al identificar el sistema de nombres de dominio [DNS] y los servidores de Windows Internet Naming Service [WINS]), deben excluir prefijos cero innecesarios, que se evaluarán de la siguiente vez.When you specify IP addresses (for example, when identifying Domain Name System [DNS] and Windows Internet Naming Service [WINS] servers), they must exclude unnecessary zero prefixes, which will be misevaluated. Por ejemplo, si la dirección IP se escribe 10.010.10.1, Deployment Workbench la evalúa como 10.8.10.1.For example, if the IP address is typed 10.010.10.1, the Deployment Workbench evaluates it as 10.8.10.1. Para evitar este problema, escriba las direcciones IP con cuidado y no agregue ceros innecesarios.To avoid this problem, enter IP addresses carefully, and do not add unnecessary zeroes.

  • Al especificar una cuenta de ejecución, debe especificar un usuario que sea miembro del grupo administradores en el servidor.When specifying a Run As account, you must specify a user who is a member of the Administrators group on the server. De lo contrario, la cuenta no tendrá privilegios suficientes para tener acceso a las conexiones de red establecidas por los administradores.Otherwise, the account will not have sufficient privileges to access network connections established by administrators.

  • Al crear recursos compartidos de implementación en equipos que tienen nombres de archivo 8,3 deshabilitados (vea el Soporte técnico de Microsoft artículo cómo deshabilitar la creación de nombres 8,3 en particiones NTFS), Deployment Workbench no puede generar la imagen de Windows PE.When creating deployment shares on computers that have 8.3 file names disabled (see the Microsoft Support article How to Disable the 8.3 Name Creation on NTFS Partitions), the Deployment Workbench fails to generate the Windows PE image. Si se han deshabilitado los nombres de archivo 8,3, vuelva a habilitarlos estableciendo el valor del registro HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\FileSystem\NtfsDisable8dot3NameCreation en 0.If 8.3 file names have been disabled, re-enable them by setting the HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\FileSystem\NtfsDisable8dot3NameCreation registry value to 0.

  • Dentro de una carpeta, Evite crear una subcarpeta y un archivo con el mismo nombre.Within a folder, avoid creating a subfolder and a file with the same name. Por ejemplo, en la carpeta archivos, no debe asignar un nombre a un elemento de subcarpeta y, a continuación, crear un archivo denominado Item.For example, within the Files folder, you should not name a subfolder Item, and then create a file named Item.

  • Al realizar una actualización, los recursos compartidos de implementación de red y multimedia creados en versiones anteriores de MDT deben tener recursos compartidos válidos.When performing an upgrade, network and media deployment shares created in earlier versions of MDT must have valid shares.

  • Si las imágenes personalizadas capturadas mediante la ejecución directa de ImageX (sin usar MDT para capturar la imagen) no funcionan correctamente, solucione los problemas capturando y agregando la imagen con MDT para asegurarse de que todos los requisitos previos están configurados correctamente.If custom images captured by directly running ImageX (without using MDT to capture the image) do not work properly, troubleshoot the issues by capturing and adding the image using MDT to ensure that all prerequisites are configured properly. Agregue archivos de instalación a Deployment Workbench agregando una distribución completa del sistema operativo o señalando el Asistente para la implementación a la ubicación de los archivos de origen.Add Setup files to the Deployment Workbench by adding a complete operating system distribution or by pointing the Deployment Wizard to the location of source files. Al capturar imágenes manualmente, use el archivo de Wimscript.ini que MDT suministra en la \ carpeta \Distribution\tools _platform , donde plataforma es x86 (para 32 bits) o x64 (para 64 bits), para excluir las carpetas o archivos de la imagen.When manually capturing images, use the Wimscript.ini file that MDT supplies in the \Distribution\tools\ _platform folder, where platform is either x86 (for 32-bit) or x64 (for 64-bit), to exclude the folders or files from the image. Tenga en cuenta también los archivos Unattend.xml preexistentes de la imagen.Also be aware of preexisting Unattend.xml files in the image. Especifique el valor /Flags correcto al capturar imágenes de Windows mediante los procesos de captura de ImageX o servicios de implementación de Windows.Specify the correct /FLAGS value when capturing Windows images using ImageX or Windows Deployment Services capture processes.

  • Al finalizar la implementación de MDT, en una página de resumen se muestran advertencias sobre los errores detectados durante el proceso.At the completion of MDT deployment, a summary page displays warnings about errors encountered during the process. (Esta página no se muestra al realizar la instalación Server Core porque no incluye los componentes necesarios de Windows Internet Explorer®). Es posible que la implementación finalice pero se sigan desencadenando varios errores o advertencias si los errores no son graves.(This page is not displayed when conducting the Server Core installation because it does not include the required Windows Internet Explorer® components.) It is possible for deployment to finish but still trigger several errors or warnings if the errors are nonfatal. Resulta útil inspeccionar estos errores y advertencias (por ejemplo, al abrir los archivos de registro correspondientes y ejecutar pruebas de comprobación) y determinar si son inesperados.It is useful to inspect these errors and warnings—for example, by opening corresponding logs files and running verification tests—and determine whether they are unexpected.

  • Algunos controladores de dispositivos pueden detenerse en el proceso de implementación.Some device drivers can stall the deployment process. Si esto ocurre, aísle el controlador de dispositivo y quítelo del equipo de destino, o póngase en contacto con el proveedor para obtener una versión actualizada del controlador de dispositivo.If this happens, isolate the device driver and remove it from the target computer, or contact the vendor for an updated version of the device driver.

  • El error "no se encuentra la ruta de acceso del controlador" puede aparecer si elige optimizar una imagen de Windows PE y seleccionar los controladores que no están disponibles desde el punto de distribución.The error "Cannot Find Driver Path" can appear if you choose to optimize a Windows PE image and select drivers that are not available from the distribution point. Para solucionar este problema, seleccione la opción regenerar completamente las imágenes de arranque .To work around this problem, select the Completely Regenerate The Boot Images option.

  • Se produce un error en USMT si escribe una ruta de acceso entre comillas que también termina en una barra diagonal inversa ( \ ).The USMT fails if you enter a path surrounded by quotation marks that also ends in a backslash (\). Para evitar problemas, simplemente deje la barra diagonal inversa final al especificar una carpeta.To prevent problems, simply leave off the final backslash when specifying a folder. Por ejemplo, las siguientes rutas de acceso provocarán un error:For example, the following paths will cause an error:

    • "D: \ ""D:\"

    • "D:\folder \ ""D:\folder\"

      Sin embargo, estas rutas de acceso no producirán un error:However, these paths will not cause an error:

    • D.D:

    • D:D:\

    • D:\folderD:\folder\

    • D:\folderD:\folder

    • "D:\folder""D:\folder"

    • D\""D:\"

    • "D:""D:"

  • Configure la Página principal de Internet Explorer mediante CustomSettings.ini, en la base de los MDT o mediante el kit de administración de Windows Internet Explorer (IEAK).Configure the Internet Explorer home page using CustomSettings.ini, in the MDT DB, or by using the Windows Internet Explorer Administration Kit (IEAK). La configuración de la Página principal de Internet Explorer solo funciona en la instalación desatendida de Windows.Configuring the Internet Explorer home page works only in Windows unattended installation.

  • En las implementaciones de LTI en nuevos equipos, algunas páginas (como la configuración regional del usuario y las páginas de configuración regional del teclado ) no muestran el texto correctamente si las fuentes necesarias no están instaladas en Windows PE.During LTI deployments to new computers, some pages (such as the User Locale and Keyboard Locale pages) do not display text correctly if required fonts are not installed in Windows PE. En el escenario actualizar equipo, aparecen los mismos síntomas si las fuentes necesarias no están instaladas en el sistema operativo que se va a reemplazar.In the Refresh Computer scenario, the same symptoms appear if required fonts are not installed in the operating system being replaced.

  • Algunas distribuciones de teclado pueden requerir paquetes de idioma o editores de métodos de entrada que MDT no incluye automáticamente en la imagen de inicio de Windows PE.Some keyboard layouts might require language packs or input method editors that MDT does not automatically include in the Windows PE startup image. MDT no comprueba si la distribución del teclado es válida.MDT does not verify that the keyboard layout is valid. Para obtener más información, consulte los requisitos del editor de métodos de entrada (IME).For more information, see Custom Input Method Editor (IME) requirements.

  • Se puede Agregar un máximo de dos direcciones de servidor WINS al configurar las opciones de configuración de IP estáticas para un adaptador de red.A maximum of two WINS server addresses can be added when configuring static IP configuration settings for a network adapter. Si se agregan más de dos direcciones de servidor WINS con MDT, solo se usan las dos primeras direcciones de servidor WINS.If more than two WINS server addresses are added using MDT, only the first two WINS server addresses are used.

  • Los errores de valores hash se pueden producir en Configuration Manager durante la descarga a petición o al crear un DVD de implementación de medios.Hash value errors may occur in Configuration Manager during download on demand or when creating a media deployment DVD. Esto puede ocurrir si los paquetes de los puntos de distribución son incoherentes con la información de la base de datos de Configuration Manager.This can occur if the packages on the distribution points are inconsistent with the information in the Configuration Manager database.

    Para corregir los errores de valores hash para Configuration ManagerTo correct hash value errors for Configuration Manager
    1. Haga clic en Inicio, seleccione todos los programas y, a continuación, seleccione Microsoft System Center 2012.Click Start, point to All Programs, and then point to Microsoft System Center 2012. Seleccione Configuration Manager y, a continuación, haga clic en Configuration Manager consola.Point to Configuration Manager, and then click Configuration Manager Console.

    2. En la consola de Configuration Manager, en el panel de navegación , haga clic en biblioteca de software.In the Configuration Manager console, in the Navigation pane, click Software Library.

    3. En el área de trabajo biblioteca de software, vaya a información general/administración de aplicaciones/paquetes.In the Software Library workspace, go to Overview/Application Management/Packages.

    4. En el panel de vista previa, haga clic en *package_name _ (donde _package_name * es el nombre del paquete que es incoherente).In the preview pane, click package_name _ (where _package_name is the name of the package that is inconsistent).

    5. En la cinta de opciones, en la pestaña Inicio , en el grupo propiedades , haga clic en propiedades.On the Ribbon, on the Home tab, in the Properties group, click Properties.

      Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de ***package_name *** * * * (donde package_name es el nombre del paquete).The *package_name*****Properties dialog box opens (where package_name is the name of the package).

    6. En el cuadro de diálogo Propiedades de ***package_name *** * * * (donde package_name es el nombre del paquete), en la pestaña ubicaciones de contenido , en el cuadro puntos de distribución o grupos de puntos de distribución, haga clic en *distribution_point _ (donde _distribution_point * es el nombre del punto de distribución o grupo de puntos de distribución) y, a continuación, haga clic en redistribuir.In the *package_name*****Properties dialog box (where package_name is the name of the package), on the Content Locations tab, in Distribution points or distribution point groups box, click distribution_point _ (where _distribution_point is the name of the distribution point or distribution point group), then click Redistribute.

    7. En el cuadro de diálogo Configuration Manager , haga clic en Aceptar.In the Configuration Manager dialog box, click OK.

    8. Repita los pasos del f al g para cada punto de distribución o grupo de puntos de distribución.Repeat steps f through g for each distribution point or distribution point group.

    9. En el cuadro de diálogo Propiedades de ***package_name *** * * *, haga clic en Aceptar.In the *package_name*****Properties dialog box, click OK.

    10. Repita los pasos del d al i para cada paquete que sea incoherente.Repeat steps d through i for each package that is inconsistent.

  • En las implementaciones de LTI, se establecen varios tipos de información en el Asistente para crear secuencia de tareas.In LTI deployments, you set several kinds of information in the Create Task Sequence Wizard. La interfaz de usuario no proporciona una opción para editar esta información en otro momento.The UI does not provide an option to edit this information at a later time. Sin embargo, puede editar la información directamente en el archivo de Unattend.xml.However, you can edit the information directly in the Unattend.xml file. La información incluye:The information includes:

    • Nombre de la organizaciónOrganization name

    • Nombre completoFull name

    • Página principal de Internet ExplorerInternet Explorer home page

    • Contraseña de administrador localLocal Administrator password

  • No se puede especificar ningún valor de configuración de estado de usuario mediante el archivo de CustomSettings.ini para escenarios de Configuration Manager.No user state configuration settings can be or need to be specified using the CustomSettings.ini file for Configuration Manager scenarios. La ubicación de red se determina automáticamente mediante la tarea solicitar almacén de estado .The network location is determined automatically by the Request State Store task.

  • En Configuration Manager implementaciones, puede instalar varios paquetes de aplicación en un equipo si los especifica en el archivo de CustomSettings.ini según los parámetros siguientes:In Configuration Manager deployments, you can install multiple application packages on a computer by specifying them in the CustomSettings.ini file according to the following parameters:

    • Especifique una variable base denominada PACKAGEs en la secuencia de tareas en la tarea instalar software .Specify a base variable named PACKAGES in the task sequence in the Install Software task.

    • Cada nombre de variable de paquete debe tener un sufijo que empiece por 001.Each PACKAGES variable name should have a suffix starting with 001.

    • El valor de PACKAGESxxx debe tener el formato PACKAGEID: nombreprograma (usar un signo de dos puntos entre los elementos).The PACKAGESxxx value should have the format PACKAGEID:ProgramName (use a colon between items).

    • El valor nombreprograma distingue entre mayúsculas y minúsculas.The ProgramName value is case-sensitive.

      El siguiente es un ejemplo de cómo especificar paquetes en CustomSettings.ini:The following is an example of specifying packages in CustomSettings.ini:

      PACKAGES001=DEP0002B:Install Office 2007  
      PACKAGES002=DEP00011:Install Office Communicator  
      
      
  • En las implementaciones de un nuevo equipo de LTI, las aplicaciones marcadas como ocultas en Deployment Workbench no se instalan cuando no se omite la página de aplicación en el Asistente para la implementación y se especifica el identificador único global (GUID) de la aplicación en CustomSettings.ini.In LTI New Computer deployments, applications marked as hidden in the Deployment Workbench are not installed when you do not skip the Application page in the Deployment Wizard and specify the application globally unique identifier (GUID) in CustomSettings.ini. Especifique aplicaciones ocultas mediante la propiedad MandatoryApplications en lugar de la propiedad Applications .Specify hidden applications using the MandatoryApplications property instead of the Applications property.

  • Cierre la consola de Configuration Manager antes de ejecutar la opción de integración desde MDT.Close the Configuration Manager console before running the integration option from MDT. De lo contrario, es posible que algunos archivos no se actualicen correctamente.Otherwise, some files may not be properly updated.

  • Durante los procesos de ScanState y Loadstate, se pueden crear varias copias de los archivos de registro.During the Scanstate and Loadstate processes, multiple copies of log files may be created. Puede usar una nueva plantilla de USMT para excluir los archivos de registro o los directorios de registro mientras ejecuta ScanState y Loadstate.You can use a new USMT template for excluding the log files or log directories while running Scanstate and Loadstate.

  • Nuevo equipo y reemplazar escenarios de implementación de equipo formatear disco 0 de forma predeterminada.New Computer and Replace Computer deployment scenarios format Disk 0 by default. El uso de MDT en equipos con particiones de fabricante de equipos originales (OEM) o varios discos duros fijos o externos puede requerir configuración adicional y scripting, además de pruebas exhaustivas.Using MDT on computers with original equipment manufacturer (OEM) partitions or multiple fixed or external hard disks may require additional configuration and scripting in addition to thorough testing.

  • El secuenciador de tareas no aceptará archivos XML que contengan contenido Unicode (de un archivo XML codificado como UTF-8).The Task Sequencer will not accept XML files that contain Unicode content (from an XML file encoded as UTF-8). Al intentar usar archivos XML se produce un error de secuencia de tareas.Attempting to do use XML files results in a task sequence failure. El secuenciador de tareas no trata correctamente los datos UTF-7 codificados: no produce un error, pero hace que los datos se traduzcan de forma inesperada.The Task Sequencer does not properly deal with encoded UTF-7 data: It does not cause a failure, but it does cause the data to be translated unexpectedly.

  • Después de desinstalar MDT mediante el elemento agregar o quitar programas del panel de control, se debe quitar manualmente el directorio del recurso compartido de distribución (si se ha creado).After uninstalling MDT using the Control Panel Add or Remove Programs item, the Distribution share directory (if created) must be removed manually. MDT no quita los archivos o carpetas que no se instalaron inicialmente.MDT does not remove files or folders that it did not initially install.

  • Cuando se usan las extensiones de MDT (asistentes para complementos) con Configuration Manager, MDT debe instalarse en todos los servidores que ejecuten Configuration Manager utilizados para administrar implementaciones de sistema operativo.When using MDT extensions (add-in wizards) with Configuration Manager, MDT must be installed on every server running Configuration Manager used to administer operating system deployments.

  • La propiedad Priority de CustomSettings.ini no tiene una longitud máxima de línea.The Priority property in CustomSettings.ini has no maximum line length. Sin embargo, si el nombre de la propiedad tiene más de 55 caracteres cuando se ejecuta el Asistente para configurar bases de datos, el asistente truncará la propiedad Priority y tendrá que editar la propiedad manualmente.However, if the property name is longer than 55 characters when the Configure Database Wizard runs, the wizard will truncate the Priority property, and you will need to manually edit the property. Como alternativa, ejecute el Asistente para configurar bases de datos antes de realizar cualquier otra personalización o desactive las casillas de las consultas del asistente que no sean necesarias.As a workaround, run the Configure Database Wizard before performing any other customization, or clear the check boxes for queries in the wizard that are not needed.

  • MDT admite la implementación desde una UFD.MDT supports deployment from a UFD. Consulte Windows ADK para obtener información sobre la preparación del dispositivo y, después, copie (mediante el comando xcopy ) todos los archivos y carpetas de la carpeta \Media\content a la UFD.See the Windows ADK for information about preparing the device, then copy (using the xcopy command) all files and folders from the \Media\content folder to the UFD.

  • Las propiedades de marcado que no están configuradas, incluso si están presentes en el archivo de respuesta, incluyen el código de país o región, el código de área, el acceso a larga distancia y las reglas de marcado.Dialing properties that are not configured, even if present in the answer file, include the country/region code, area code, long-distance access, and dialing rules. Para solucionar este problema, configure las reglas de marcado mediante la creación y prueba de un archivo. reg en un entorno de laboratorio y, a continuación, importe ese archivo. reg como una tarea personalizada durante la secuencia de tareas.To work around this issue, configure dialing rules by creating and testing a .reg file in a lab environment, and then import that .reg file as a custom task during the task sequence.

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones relacionadas con WindowsReview Known Issues, Limitations, and Recommendations That Relate to Windows

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con Windows:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations that relate to Windows:

  • Se producirá un error en la implementación en equipos configurados para un idioma distinto del inglés cuando se ejecuta el servicio de uso compartido de red de Windows Media® Player.Deployment will fail on computers configured for a language other than English when the Windows Media® Player Network Sharing Service is run. Como alternativa, detenga el servicio de uso compartido de red de Windows Media Player hasta que finalice la implementación.As a workaround, stop the Windows Media Player Network Sharing Service until after deployment is complete.

  • Puede utilizar AD DS para realizar copias de seguridad de los datos de BitLocker y TPM.You can use AD DS to back up BitLocker and TPM data. La información de recuperación incluye la contraseña de recuperación de cada valor cifrado, la contraseña de propietario del TPM y la información necesaria para asociar la información de recuperación a los equipos y volúmenes.Recovery information includes the recovery password for each encrypted value, the TPM owner password, and the information necessary to associate recovery information with computers and volumes. Otra opción consiste en guardar un paquete que contenga las claves usadas para cifrar los datos, además de la contraseña de recuperación necesaria para obtener acceso a esas claves.Another option is to save a package containing the keys used to encrypt data in addition to the recovery password required to access those keys. Para obtener más información, consulte preguntas más frecuentes sobre BitLocker para obtener AD DS en el centro de descarga de Microsoft.For more information, see BitLocker FAQ for AD DS in the Microsoft Download Center.

  • Al habilitar BitLocker, los archivos de claves se generan como archivos de sistema ocultos de solo lectura.When enabling BitLocker, key files are generated as hidden, read-only system files. Para verlos, establezca la opción explorador de Windows para mostrar los archivos ocultos y del sistema.To see them, set the Windows Explorer option to show hidden and system files.

  • La implementación de BitLockerduring LTI requiere al menos dos particiones.BitLockerduring LTI deployment requires at least two partitions. La primera partición es la partición principal y puede tener cualquier tamaño; almacena los archivos del sistema operativo y los datos de usuario.The first partition is the primary partition and can be any size; it stores operating system files and user data. En la terminología de BitLocker, esto se denomina partición de arranque.In BitLocker terminology, this is called the boot partition. En Windows 7, debe tener al menos 300 MB.For Windows 7, it should be at least 300 MB. Esta partición almacena los archivos de inicio necesarios durante la primera fase de inicio y se denomina partición del sistema.This partition stores startup files required during the first phase of startup and is called the system partition. Se crea una partición de BitLocker para todas las implementaciones de Windows 7, independientemente de si está implementando BitLocker.A BitLocker partition is created for all Windows 7 deployments, regardless of whether you are deploying BitLocker.

  • Si un usuario con una cuenta limitada asigna una unidad (por ejemplo, la unidad Z) al punto de distribución de MDT ( \ \ servidor\distribution $, donde servidor es el nombre del equipo que hospeda el punto de distribución), ejecuta LiteTouch.vbs y, a continuación, proporciona las credenciales de administrador en el cuadro de diálogo credenciales de usuario , MDT muestra el error "no se encuentra el archivo de script ' Z:\Scripts\LiteTouch.wsf ' porque la cuenta que el usuario proporcionó en el cuadro de diálogo credenciales de usuario no puede obtener acceso a la unidad asignada creadaIf a user with a limited account maps a drive (such as drive Z) to the MDT distribution point (\\server\distribution$, where server is the name of the computer hosting the distribution point), runs LiteTouch.vbs, and then provides Administrator credentials in the User Credentials dialog box, MDT displays the error, "Cannot find script file 'Z:\Scripts\LiteTouch.wsf' because the account that the user provided in the User Credentials dialog box cannot access the mapped drive created by the limited user account." Para resolver este problema, use una cuenta con credenciales de administrador para asignar la unidad al punto de distribución.To resolve this issue, use an account with Administrator credentials to map the drive to the distribution point.

  • BitLockerdeployment puede producir el error "no se puede combinar BDEPartition, código de retorno = 87", cuando el usuario no especifica una configuración regional.BitLockerdeployment can fail with the error, "Unable to merge BDEPartition, return code=87," when the user does not specify a locale. El reinicio del equipo no permite que se inicie el sistema operativo.Restarting the computer does not allow the operating system to start. Para evitar este error, especifique un idioma de usuario o edite el archivo CustomSettings.ini para especificar la propiedad UILanguage .To avoid this error, specify a user language, or edit the CustomSettings.ini file to specify the UILanguage property. Por ejemplo, puede agregar UILanguage = en-us al archivo CustomSettings.ini.For example, you could add UILanguage = en-us to the CustomSettings.ini file.

  • Si se produce un error al activar BitLocker durante la instalación en el escenario actualizar equipo, compruebe que MDT puede reducir la partición según sea necesario siguiendo estos pasos:If activating BitLocker during installation fails in Refresh Computer scenario, verify that MDT is able to shrink the partition as required by following these steps:

    1. En un símbolo del sistema, escriba DiskPart Shrink querymax y anote el valor que se muestra.At a command prompt, type diskpart shrink querymax, and note the value displayed.

    2. Si el valor es inferior a 2.000 MB, desfragmente manualmente el disco.If the value is less than 2,000 MB, then manually defragment the disk. Sin embargo, MDT realiza una desfragmentación automática, por lo que es posible que esto no resuelva el problema.MDT performs an automatic defragmentation, however, so this might not resolve the problem.

    3. Si la desfragmentación del disco no soluciona el problema, realice una copia de seguridad del disco duro del equipo, cree una nueva partición y repita estos pasos hasta que escriba DiskPart Shrink querymax devuelve un valor superior a 2.000 MB.If defragmenting the disk does not resolve the issue, back up the computer's hard disk, create a new partition, and repeat these steps until typing diskpart shrink querymax returns a value greater than 2,000 MB. Puede haber archivos en áreas específicas de la partición que no se pueden reubicar ni quitar.There might be files in specific areas of the partition that cannot be relocated or removed.

  • Ya no se usa la marca BDERequired .The BDERequired flag is no longer used. De forma predeterminada, se detendrán todas las plantillas de ejemplo que habilitan BitLocker y que encuentran un error.By default, all sample templates that enable BitLocker and encounter an error will stop. Puede editar la secuencia de tareas para permitir que la implementación continúe si se produce un error.You can edit the task sequence to enable deployment to continue if an error occurs.

  • Al implementar una imagen que utiliza un idioma diferente, el programa de instalación solicitará la distribución del teclado, el idioma y la configuración de hora y moneda durante la fase de Windows PE.When deploying an image that is using a different language, Setup will prompt for the keyboard layout, language, and time and currency settings during the Windows PE phase. Como solución alternativa, importe los archivos de instalación con la imagen personalizada.As a workaround, import Setup files with the custom image.

  • MDT admite la selección de paquetes de idioma de Windows durante la implementación en todos los escenarios si los paquetes de idioma están configurados en Deployment Workbench.MDT supports Windows language pack selection during deployment for all scenarios if the language packs are configured in the Deployment Workbench. Es posible seleccionar varios paquetes de idioma al implementar las ediciones Enterprise o Ultimate de los sistemas operativos.Selecting multiple language packs is possible when deploying Enterprise or Ultimate editions of the operating systems. Cuando se implementan otras ediciones de Windows, solo se puede seleccionar un paquete de idioma debido a las restricciones de licencia de Windows.When other editions of Windows are deployed, only one language pack can be selected because of Windows licensing restrictions.

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones relacionadas con los discos y las particionesReview Known Issues, Limitations, and Recommendations That Relate to Disks and Partitioning

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con el disco y las particiones:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations that relate to disk and partitioning:

  • LTI no admite la implementación del sistema operativo de destino en unidades lógicas o discos dinámicos.LTI does not support the deployment of the target operating system to logical drives or dynamic disks.

  • Las implementaciones en particiones de disco existentes creadas por versiones más recientes del sistema operativo no se admiten en escenarios de implementación de actualización de equipos.Deployments to existing disk partitions created by newer operating system versions are not supported in Refresh Computer deployment scenarios.

    Sin embargo, puede implementar distintas versiones de arquitectura de procesador en las particiones existentes creadas por la misma versión del sistema operativo.However, you can deploy different processor architecture versions to the existing partitions created by the same operating system version. Por ejemplo, puede implementar una versión de 64 bits de Windows en un equipo que ejecuta actualmente una versión de 32 bits de Windows o viceversa.For example, you can deploy a 64-bit version of Windows on a computer that is currently running a 32-bit version of Windows or vice versa.

  • En los tipos de paso de secuencia de tareas formatear y particionar disco , configure siempre las particiones lógicas que residirán en una partición extendida inmediatamente después de la partición extendida.In the Format and Partition Disk task sequence step types, always configure the logical partitions that will reside on an extended partition immediately after the extended partition. Si no especifica las particiones lógicas inmediatamente después de la partición extendida, la creación de los tamaños de partición lógica con un porcentaje produce resultados inesperados.If you do not specify the logical partitions immediately after the extended partition, creating the logical partition sizes using a percentage produces unexpected results.

    Por ejemplo, el siguiente orden de creación de particiones es incorrecto, porque las particiones lógicas (partición 4 y partición 5) no están inmediatamente después de la partición extendida (partición 2):For example, the following partition creation order is incorrect, because the logical partitions (partition 4 and partition 5) are not immediately after the extended partition (partition 2):

    Partition 1: Primary   
    Partition 2: Extended  
    Partition 3: Primary   
    Partition 4: Logical  
    Partition 5: Logical  
    Partition 6: Primary  
    
    

    En su lugar, cree las particiones en el orden siguiente:Instead, create the partitions in the following order:

    Partition 1: Primary   
    Partition 2: Extended  
    Partition 3: Logical  
    Partition 4: Logical  
    Partition 5: Primary   
    Partition 6: Primary  
    
    
  • Windows siempre oculta el volumen del sistema durante la implementación, por lo que no se asigna una letra de unidad al volumen del sistema.Windows always hides the system volume during deployment, so a drive letter is not assigned to the system volume. Por ejemplo, si el equipo de destino tiene una unidad con dos particiones, Partition_1 y Partition_2 e implementa Windows en Partition_2, Windows se implementará correctamente en Partition_ 2.For example, if the target computer has one drive with two partitions, Partition_1 and Partition_2, and you deploy Windows to Partition_2, Windows will be properly deployed to Partition_ 2. Sin embargo, no se asignará una letra de unidad a Partition_1.However, a drive letter will not be assigned to Partition_1.

  • Después de iniciar Windows PE, las letras de unidad asignadas a cada dispositivo de almacenamiento pueden cambiar.After starting Windows PE, the drive letters assigned to each storage device may change. Por ejemplo, si el equipo de destino tiene un CD-ROM asignado a la unidad D y una unidad de disco duro asignada a la unidad E, la unidad de disco duro estará en la unidad D y el CD-ROM estará en la unidad E cuando Windows PE se inicie.For example, if the destination computer has a CD-ROM assigned to drive D and a hard disk drive assigned to drive E, the hard disk drive will be on drive D and the CD-ROM will be on drive E when Windows PE starts. Si se produce un error en la implementación de un DVD, compruebe que las unidades no se han reasignado en el equipo de destino.If a DVD deployment fails, check that the drives have not been reassigned on the target computer. Para simplificar la implementación, guarde los datos de usuario en una ubicación de red en lugar de en una unidad local.To simplify deployment, save user data to a network location instead of to a local drive.

  • Evite la edición de los archivos de Unattend.xml para dar formato o modificar las particiones.Avoid editing the Unattend.xml files to format or alter the partitions. MDT podría almacenar datos de estado y de usuario en la partición antes de llamar a Setup.exe (en escenarios de LTI) y las instrucciones agregadas a Unattend.xml harían que el programa de instalación destruyese los datos, lo que provocaría un error de implementación.MDT might store state and user data on the partition before calling Setup.exe (in LTI scenarios), and instructions added to Unattend.xml would cause Setup to destroy that data, resulting in a deployment failure.

  • Durante la configuración de la tarea formatear y crear particiones de disco , especifique siempre las particiones extendidas y lógicas juntas, y no agregue una partición primaria entre, lo que da lugar a resultados no deseados cuando se configura un tamaño de partición lógico usando un porcentaje.While configuring the Format and Partition Disk task, always specify the extended and logical partitions together, and do not add a primary partition in-between, which gives undesirable results when a logical partition size is configured using a percentage. En otras palabras, no agregue una partición primaria entre una partición extendida y lógica.In other words, do not add a primary partition between an extended and logical partition.

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones relacionadas con BitLockerReview Known Issues, Limitations, and Recommendations That Relate to BitLocker

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con BitLocker:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations that relate to BitLocker:

  • Windows Server puede bloquearse si la imagen de sistema operativo que se usa para realizar la implementación no tiene el componente opcional de BitLocker.Windows Server may crash if the operating system image used to perform the deployment does not have the optional BitLocker component. Esta situación puede producirse en los escenarios siguientes:This situation can occur in the following scenarios:

    • Realización del escenario de implementación de equipos de actualización de MDT (en LTI, ZTI o UDI), donde BitLocker está habilitado en el sistema operativo existente.Performing the MDT Refresh Computer deployment scenario (in LTI, ZTI, or UDI), where BitLocker is enabled on the existing operating system. En esta situación, MDT se suspende en el sistema operativo existente, pero sin el componente opcional en la nueva imagen de sistema operativo, Windows no puede arrancar desde el disco en el que se suspende BitLocker.In this situation, BitLocker is suspended in the existing operating system by MDT, but without the optional component in the new operating system image, Windows is unable to boot from the disk on which BitLocker is suspended.

    • Realización del nuevo escenario de implementación de equipos con MDT (en LTI, ZTI o UDI) en un servidor habilitado para Módulo de plataforma segura en el que se ha habilitado BitLocker.Performing the MDT New Computer deployment scenario (in LTI, ZTI, or UDI) on a Trusted Platform Module–enabled server on which BitLocker has been enabled. En esta situación, BitLocker se habilitará sin conexión con el aprovisionamiento previo de BitLocker, pero sin el componente opcional de BitLocker en la nueva imagen de sistema operativo, el nuevo sistema operativo no se puede arrancar desde el disco en el que se ha aprovisionado previamente BitLocker.In this situation, BitLocker will be enabled offline using BitLocker pre-provisioning, but without the BitLocker optional component in the new operating system image, the new operating system is unable to boot from the disk on which BitLocker has been pre-provisioned.

      La solución alternativa para cualquiera de estas situaciones es implementar una imagen de sistema operativo personalizada que incluya el componente de BitLocker en la imagen.The workaround for any of these situations is to deploy a custom operating system image that includes the BitLocker component in the image.

  • Si desea usar un PIN alfanumérico para BitLocker durante la implementación, debe habilitar la configuración de directiva de grupo permitir PIN mejorados para el inicio .If you want to use an alphanumeric PIN for BitLocker during deployment, you must enable the Allow enhanced PINs for Startup group policy setting. La configuración de directiva de grupo permitir PIN mejorados para el inicio se encuentra en configuración del equipo/directivas/plantillas administrativas/componentes de Windows/cifrado de unidad BitLocker/unidades del sistema operativo.The Allow enhanced PINs for Startup group policy setting is located in Computer Configuration/Policies/Administrative Templates/Windows Components/BitLocker Drive Encryption/Operating System Drives.

  • Si aparece un mensaje de recuperación de BitLocker después de reiniciar el equipo de destino (porque no se pudo obtener la clave de BitLocker necesaria para desbloquear el volumen), puede solucionar el problema mediante uno de los siguientes métodos:If a BitLocker recovery prompt appears after restarting the target computer (because the BitLocker key required to unlock the volume could not be obtained), work around the problem by using one of the following approaches:

    • Quite el medio (por ejemplo, el DVD de implementación) mientras Windows PE todavía se está ejecutando.Remove the media (such as the deployment DVD) while Windows PE is still running. Al hacerlo, se impide que el sistema operativo vea el DVD cuando se inicia.Doing so prevents the operating system from seeing the DVD when it starts.

    • Cambie el orden de arranque del equipo para que la unidad de DVD siga el disco duro.Change the boot order of the computer so that the DVD drive follows the hard disk.

    • Implemente el equipo sin medios de inicio; por ejemplo, use una implementación de entorno de ejecución previo al arranque (PXE).Deploy the computer with no startup media; for example, use a Pre-Boot Execution Environment (PXE) deployment.

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones para las implementaciones de LTIReview Known Issues, Limitations, and Recommendations for LTI Deployments

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con las implementaciones de LTI:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations that relate to LTI deployments:

  • Las credenciales de red especificadas para obtener acceso a los recursos de red (la ubicación del almacén USMT, la ubicación de copia de seguridad del equipo, etc.) no se validan si un usuario ha iniciado sesión en el equipo con una cuenta de dominio y si el equipo ya tiene una conexión establecida con otro recurso compartido del mismo servidor.The network credentials specified for accessing network resources (the USMT store location, computer backup location, and so on) are not validated if a user is logged on to the computer using a domain account and if the computer already has a connection established to another share on the same server.

Revise los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones para las implementaciones de ZTI con Configuration ManagerReview Known Issues, Limitations, and Recommendations for ZTI Deployments Using Configuration Manager

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con las implementaciones de ZTI mediante Configuration Manager:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations that relate to ZTI deployments using Configuration Manager:

  • Al implementar un sistema operativo de destino que no sea en inglés, el método de instalación solicita el idioma del usuario, ya que la plantilla del archivo de unattend.xml contiene la configuración de Estados Unidos inglés (en-US).When deploying a non–English-language target operating system, the installation method prompts for user language, because the template for the unattend.xml file contains settings for United States English (en-us). Para solucionar este problema, realice una de las siguientes tareas:To work around this problem, perform one of the following tasks:

    • Modifique el archivo de plantilla de unattend.xml para que refleje el idioma del sistema operativo de destino.Modify the unattend.xml template file to reflect the language of the target operating system.

    • Configure las propiedades KeyboardLocale, UserLocale y UILanguage en el archivo CustomSettings.ini o en la base de archivos de MDT para que reflejen el idioma del sistema operativo de destino.Configure the KeyboardLocale, UserLocale, and UILanguage properties in the CustomSettings.ini file or the MDT DB to reflect the language of the target operating system.

  • Cuando se implementan equipos con Configuration Manager y se realiza una copia de seguridad de los datos del equipo localmente, es posible que los equipos con dos particiones no puedan conservar la copia de seguridad.When deploying computers using Configuration Manager and backing up the computer data locally, computers with two partitions may not be able to retain the backup. Para evitar que se quiten las copias de seguridad, guárdelas en una ubicación de red en lugar de en una unidad local.To prevent backups from being removed, save to a network location instead of to a local drive.

  • En una secuencia de tareas Configuration Manager, es posible que el formato y la tarea partición no se ejecuten correctamente en un equipo si solo tiene una partición sin formato.In a Configuration Manager task sequence, the Format and Partition task might not run successfully on a computer if it has only one unformatted partition. Para solucionar este problema, quite la partición o aplique el formato.To work around this issue, either remove the partition or format it.

  • Al instalar los roles de servidor, Configuration Manager podría mostrar un mensaje para ver los archivos dll necesarios para completar la instalación del rol.While installing the server roles, Configuration Manager might display a prompt for DLLs needed to complete the role installation. Si esto ocurre, especifique una ubicación válida para los archivos necesarios.If this happens, specify a valid location for the required files. Para evitar este paso, agregue un paso anterior en la secuencia de tareas que copie los archivos dll necesarios en la carpeta programa de instalación de Windows files definida en el registro.To avoid this step, add a step earlier in the task sequence that copies the required DLLs to the Windows Setup files folder defined in the registry. Esta ubicación de carpeta se define en el valor del registro SourcePath , ubicado en HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Setup.This folder location is defined in the SourcePath registry value, located in HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Setup.

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones para las implementaciones de UDIReview Known Issues, Limitations, and Recommendations for UDI Deployments

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones relacionadas con las implementaciones de UDI:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations that relate to UDI deployments:

  • Las aplicaciones están deshabilitadas y no se pueden instalar automáticamente.Applications are disabled and cannot be automatically installed. Este problema se produce cuando la aplicación requiere la aprobación del administrador pero aún no se ha aprobado.This issue arises when the application requires administrator approval but has not yet been approved. Si la casilla requerir aprobación del administrador si los usuarios solicitan esta aplicación está activada para la aplicación, compruebe que la aplicación se ha aprobado.If the Require administrator approval if users request this application check box is selected for the application, verify that the application has been approved.

    Para obtener más información sobre cómo requerir la aprobación del administrador y conceder la aprobación, consulte How to deploy Applications in Configuration Manager.For more information on how to require administrator approval and grant approval, see How to Deploy Applications in Configuration Manager.

  • Al realizar el escenario de implementación de equipos de actualización de MDT con un disco duro USB conectado, pueden producirse errores de secuencia de tareas, ya que la Configuration Manager secuenciador de tareas colocó la carpeta _SMSTaskSequence en la unidad USB.When performing the MDT Refresh Computer deployment scenario with a USB hard disk attached, task sequence errors may occur, because the Configuration Manager task sequencer placed the _SMSTaskSequence folder on the USB drive. De forma predeterminada, el secuenciador de tareas de Configuration Manager coloca la carpeta _SMSTaskSequence en la unidad con el mayor espacio disponible en disco, lo que puede causar problemas más adelante en el proceso de implementación si se quita la unidad USB.By default, the Configuration Manager task sequencer places the _SMSTaskSequence folder on the drive with the most available free disk space, which can cause problems later in the deployment process if the USB drive is removed.

    Si la carpeta de _SMSTaskSequence se encuentra en una unidad USB, la tarea de UDI de CheckSMSFolderOnUSB detectará esta condición e impedirá que el implementación continúe.If the _SMSTaskSequence folder is located on a USB drive, the CheckSMSFolderOnUSB UDI task will detect this condition and prevent the deploment from continuing. Para resolver este problema y realizar la implementación, realice los pasos siguientes:To resolve this issue and perform the deployment, complete the following steps:

    1. Desconecte la unidad USB del equipo de destino antes de iniciar la secuencia de tareas.Disconnect the USB drive from the target computer before starting the task sequence.

    2. Inicie la secuencia de tareas.Start the task sequence.

    3. Espere hasta que se inicie el Asistente para UDI.Wait until the UDI Wizard starts.

    4. Conecte la unidad USB.Connect the USB drive.

    5. Complete el Asistente para UDI.Complete the UDI Wizard.

Revisar problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para ejecutar secuencias de tareas en equipos de destinoReview Known Issues, Limitations, and Recommendations for Running Task Sequences on Target Computers

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para ejecutar secuencias de tareas en los equipos de destino en MDT:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations for running task sequences on target computers in MDT:

  • En el caso de las implementaciones de LTI, asegúrese de que el control de cuentas de usuario (UAC) está deshabilitado para la cuenta de administrador local integrada en los equipos de destino hasta que finalice la secuencia de tareas.For LTI deployments, ensure that User Account Control (UAC) is disabled for the built-in local Administrator account on the target computers until the task sequence finishes. La ejecución de secuencias de tareas en equipos con UAC habilitado para la cuenta de administrador local produce un error en las secuencias de tareas.Running task sequences on computers with UAC enabled for the local Administrator account causes task sequences to fail.

    Nota

    UAC solo debe deshabilitarse para la cuenta de administrador local integrada y habilitarse para todas las demás cuentas.UAC should be disabled only for the built-in local Administrator account and enabled for all other accounts. De forma predeterminada, la cuenta de administrador local integrada se excluye de UAC debido a la configuración de directiva control de cuentas de usuario: modo de aprobación de administrador para la cuenta predefinida Administrador (deshabilitada).By default, the built-in local Administrator account is excluded from UAC because of the User Account Control: Admin Approval Mode for the built-in Administrator account (disabled) policy setting.

    Para obtener más información sobre la configuración de directiva de grupo de UAC, vea configuración de directiva de grupo de UAC y configuración de clave del registro.For more information about UAC Group Policy settings, see UAC Group Policy Settings and Registry Key Settings.

Revisar los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones para guardar y restaurar la información de usuarioReview Known Issues, Limitations, and Recommendations for Saving and Restoring User Information

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para guardar y restaurar información de usuario en MDT:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations for saving and restoring user information in MDT:

  • En el caso de las implementaciones de LTI, no agregue ninguno de los siguientes parámetros de línea de comandos de USMT a las propiedades ScanStateArgs o LoadStateArgs , ya que se producirá un error al guardar y restaurar la información de estado de usuario:For LTI deployments, do not add any of the following USMT command-line parameters to the ScanStateArgs or LoadStateArgs properties, as they cause the saving and restoration of user state information to fail:

    • /hardlink/hardlink

    • /nocompress/nocompress

    • /Encrypt/encrypt

    • /Key/key

    • /keyfile/keyfile

    • /vsc/vsc

    • l/l

    • /I/I

  • Es posible que los datos de migración de estado de usuario no se restauren correctamente según la configuración de disco del equipo de destino al implementar Windows.User state migration data may not be restored properly depending on the disk configuration of the target computer when deploying Windows.

    Este problema puede producirse cuando el equipo de destino tiene dos discos duros físicos, Disk_0 y Disk_1.This issue can occur when the target computer has two physical hard disks, Disk_0 and Disk_1. Disk_0 contiene el volumen C, que se cifra mediante BitLocker.Disk_0 contains the C volume, which is encrypted using BitLocker. El proceso de implementación de MDT está configurado para implementar un nuevo sistema operativo en Disk_1.The MDT deployment process is configured to deploy a new operating system to Disk_1. Los problemas en el proceso de implementación se producen de la manera siguiente:The problems in the deployment process occur as follows:

    • Al principio del proceso de implementación, las carpetas MININT y smstasksequence se copian en el volumen C existente, que está cifrado.Early the deployment process, the minint and smstasksequence folders are copied to the existing C volume, which is encrypted.

    • Disk_1 se particionan y se formateó correctamente en preparación para implementar el sistema operativo de destino.Disk_1 is partitioned and formatted properly in preparation for deploying the target operating system.

    • El sistema operativo de destino se instala en el nuevo volumen de disco y partición en Disk_1.The target operating system is installed on the new partition and disk volume on Disk_1.

    • Durante la fase de restauración de estado, el volumen de C original no tiene asignada una letra de unidad, por lo que los pasos de la secuencia de tareas de la fase de restauración de estado no pueden tener acceso a las carpetas MININT y smstasksequence en la unidad cifrada con BitLocker.During the State Restore Phase, the original C volume is not assigned a drive letter, so the task sequence steps in the State Restore Phase cannot access the minint and smstasksequence folders on the BitLocker-encrypted drive. Se produce un error en la restauración de los datos de migración de estado de usuario.The restoration of the user state migration data fails.

      El resultado es que el sistema operativo de destino está instalado, pero se produce un error en la restauración de los datos de migración de estado de usuario.The result is that the target operating system is installed, but the restoration of the user state migration data fails.

Información general de UDIOverview of UDI

Normalmente, al implementar sistemas operativos mediante la característica OSD en Configuration Manager y ZTI en MDT, debe proporcionar toda la información necesaria para implementar el sistema operativo.Typically, when deploying operating systems using the OSD feature in Configuration Manager and ZTI in MDT you must provide all the information necessary to deploy the operating system. Antes de realizar la implementación, la información se configura en los archivos de configuración o en las bases de datos (como el archivo de CustomSettings.ini o la base de datos de MDT).Prior to performing the deployment, the information is configured in configuration files or in databases (such as the CustomSettings.ini file or the MDT DB). Durante el proceso de implementación de ZTI, ZTI convierte los valores de configuración adecuados en variables de secuencia de tareas, que consumen las secuencias de tareas de MDT para UDI.During the ZTI deployment process, ZTI converts the appropriate configuration settings to task sequence variables, which are consumed by the MDT task sequences for UDI. Se deben proporcionar todas las opciones de configuración para poder iniciar la implementación.All of the configuration settings must be provided before you can initiate the deployment.

UDI proporciona una interfaz controlada por un asistente que permite a los usuarios proporcionar información de configuración inmediatamente antes de que se realice la implementación.UDI provides a wizard driven interface that allows users to provide configuration information immediately prior to the deployment being performed. Puede configurar la experiencia del usuario en el asistente, que le permite controlar la cantidad de información que debe proporcionar el usuario que completa el asistente.You can configure the user experience in the wizard, which lets you control the amount information the user completing the wizard must provide. Esta división de roles de usuario permite a los profesionales de ti proporcionar un control preciso sobre las implementaciones, a la vez que reduce la carga en ellas al permitir que otros usuarios realicen las implementaciones.This division of user roles allows IT pros to provide precise control over deployments while reducing the load on them by allowing other users to perform the deployments. La interfaz permite crear secuencias de tareas de OSD genéricas y, a continuación, proporcionar información específica del equipo en el momento de la implementación, lo que proporciona una mayor flexibilidad en el proceso de implementación.The interface allows you to create generic OSD task sequences, and then provide computer specific information at the time of deployment, which provides greater flexibility in the deployment process.

Nota

Si no está familiarizado con UDI, revise los términos y la terminología de UDI en "conceptos de UDI" en la referencia de Microsoft Deployment Toolkit.If you are unfamiliar with UDI, review the UDI terms and terminology in "UDI Concepts" in the Microsoft Deployment Toolkit Reference. Familiarizarse con estos términos y terminología le ayudará a tener más éxito al aplicar el resto de esta guía a su organización.Familiarizing yourself with these terms and terminology will help you be more successful in applying the remainder of this guide to your organization.

Instalación o actualización a MDTInstalling or Upgrading to MDT

Para preparar la realización de implementaciones con MDT, realice las siguientes tareas:To prepare for performing deployments using MDT, perform the following tasks:

  1. Revise los problemas conocidos, las limitaciones y las recomendaciones para preparar los discos en los equipos de destino en MDT como se describe en revisión de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para instalar o actualizar a MDT.Review the known issues, limitations, and recommendations for preparing disks on target computers in MDT as described in Reviewing Known Issues, Limitations, and Recommendations for Installing or Upgrading to MDT.

  2. Prepare la infraestructura necesaria para los métodos de implementación de LTI, ZTI y UDI tal y como se describe en preparación de la infraestructura de requisitos previos para todos los métodos de implementación de MDT.Prepare the prerequisite infrastructure required for the LTI, ZTI, and UDI deployments methods as described in Preparing the Prerequisite Infrastructure for All MDT Deployment Methods.

  3. Realice cualquier combinación de los pasos siguientes para asegurarse de que MDT está instalado correctamente:Perform any combination of the following steps to ensure that MDT is installed correctly:

  4. Determine si hay actualizaciones disponibles para los componentes de Deployment Workbench mediante el Asistente para comprobar actualizaciones, como se describe en upgrading to MDT (actualización a MDT).Determine whether any updates are available for the components in the Deployment Workbench using the Check Updates Wizard as described in Upgrading to MDT.

Nota

Windows PowerShell™ versión 2,0 o posterior debe estar instalado en cualquier equipo en el que esté instalado MDT para la administración de implementaciones de LTI o ZTI.Windows PowerShell™ version 2.0 or later must be installed on any computer on which MDT is installed for management of LTI or ZTI deployments.

Revisión de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para instalar o actualizar a MDTReviewing Known Issues, Limitations, and Recommendations for Installing or Upgrading to MDT

A continuación se muestra una lista de problemas conocidos, limitaciones y recomendaciones para la instalación de MDT:The following is a list of known issues, limitations, and recommendations for installing MDT:

  • Asegúrese de que el volumen de disco que contiene la carpeta temporal que usa Deployment Workbench tiene al menos 20 GB de espacio disponible en disco.Ensure that the disk volume that contains the temporary folder that the Deployment Workbench uses has at least 20 GB of available disk space.

    Deployment Workbench crea imágenes grandes y requiere almacenamiento temporal durante el proceso de creación de imágenes.The Deployment Workbench creates large images and requires temporary storage during the image-creation process. Deployment Workbench determina la carpeta temporal que se va a usar realizando los pasos siguientes:The Deployment Workbench determines the temporary folder to use by performing the following steps:

    1. Use la carpeta temporal especificada en la subclave del registro Temp_Dir , que se encuentra en HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Deployment 4.Use the temporary folder specified in the Temp_Dir registry subkey, which is located at HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Deployment 4. Cree la subclave del registro Temp_Dir como un tipo de REG_SZ que contiene la ruta de acceso completa a la carpeta que se va a utilizar como carpeta temporal.Create the Temp_Dir registry subkey as a REG_SZ type that contains the fully qualified path to the folder to be used as the temporary folder.

    2. Si la subclave del registro TEMP_DIR no existe, Deployment Workbench usa la carpeta especificada en la variable de entorno% TEMP%.If the TEMP_DIR registry subkey does not exist, then the Deployment Workbench uses the folder specified in the %TEMP% environment variable.

      Asegúrese de que el volumen de disco especificado en la subclave del registro TEMP_DIR o en la variable de entorno% TEMP% tenga suficiente espacio disponible en disco.Ensure that the disk volume specified in the TEMP_DIR registry subkey or in the %TEMP% environment variable has sufficient available disk space.

Preparación de la infraestructura de requisitos previos para todos los métodos de implementación de MDTPreparing the Prerequisite Infrastructure for All MDT Deployment Methods

MDT requiere la instalación del software siguiente para LTI, ZTI y UDI:MDT requires installation of the following software for LTI, ZTI, and UDI:

Instalación de una nueva instancia de MDTInstalling a New Instance of MDT

Con todo el software necesario instalado, realice los pasos siguientes para instalar MDT (MicrosoftDeploymentToolkit_ plataforma. MSI, donde plataforma es x86 o x64):With all the prerequisite software installed, perform the following steps to install MDT (MicrosoftDeploymentToolkit_ platform.msi, where platform is either x86 or x64):

  1. Haga doble clic en MicrosoftDeploymentToolkit2012_x64.msi (para los sistemas operativos de 64 bits) o MicrosoftDeploymentToolkit2012_x86.msi (para los sistemas operativos de 32 bits).Double-click MicrosoftDeploymentToolkit2012_x64.msi (for 64-bit operating systems) or MicrosoftDeploymentToolkit2012_x86.msi (for 32-bit operating systems).

    Se iniciará el Asistente para la instalación de Microsoft Deployment Toolkit 2013.The Microsoft Deployment Toolkit 2013 Setup Wizard starts.

  2. Complete el Asistente para la instalación de Microsoft Deployment Toolkit 2013 con la información de la tabla 8.Complete the Microsoft Deployment Toolkit 2013 Setup Wizard using the information in Table 8.

Tabla 8.Table 8. Información para completar el Asistente para la instalación de Microsoft Deployment Toolkit 2013Information for Completing the Microsoft Deployment Toolkit 2013 Setup Wizard

En esta página del asistenteOn this wizard page Haga lo siguienteDo the following
Bienvenido al Asistente para la instalación de Microsoft Deployment Toolkit 2013Welcome to the Microsoft Deployment Toolkit 2013 Setup Wizard Haga clic en Next.Click Next.
Contrato de licencia para el usuario finalEnd-User License Agreement -Revise el contrato de licencia.- Review the license agreement.

-Active la casilla acepto los términos del contrato de licencia y, a continuación, haga clic en siguiente.- Select the I accept the terms in the License Agreement check box, and then click Next.
Instalación personalizadaCustom Setup -Seleccione las características deseadas.- Select the desired features.

-Seleccione la carpeta de destino deseada para instalar MDT (cuyo valor predeterminado es C:\Archivos de Programa\microsoft Deployment Toolkit) y, a continuación, haga clic en siguiente.- Select the desired destination folder for installing MDT (which defaults to C:\Program Files\Microsoft Deployment Toolkit), and then click Next.
Listo para instalar Microsoft Deployment Toolkit 2013Ready to install Microsoft Deployment Toolkit 2013 Haga clic en Instalar.Click Install.
Instalación de Microsoft Deployment Toolkit 2013Installing Microsoft Deployment Toolkit 2013 Se muestra el progreso de la instalación del kit de herramientas de implementación de Microsoft 2013.The progress for installing the Microsoft Deployment Toolkit 2013 is displayed.
Se completó el Asistente para la instalación de Microsoft Deployment Toolkit 2013Completed the Microsoft Deployment Toolkit 2013 Setup Wizard Haga clic en FinalizarClick Finish.

Al finalizar, MDT se instala en la carpeta de destino seleccionada en el asistente.Upon completion, MDT is installed in the target folder you selected in the wizard.

Actualización a MDTUpgrading to MDT

MDT desinstala automáticamente las versiones anteriores antes de instalar, incluidas las siguientes:MDT automatically uninstalls previous versions before installing, including the following versions:

Realización de implementaciones de LTIPerforming LTI Deployments

Las implementaciones de LTI solo se realizan mediante MDT y componentes auxiliares.You perform LTI deployments using only MDT and supporting components. Puede realizar implementaciones de LTI a través de una red o desde un medio extraíble.You can perform LTI deployments over a network or from removable media. Esta flexibilidad hace que las implementaciones de LTI sean adecuadas para una amplia gama de organizaciones.This flexibility makes LTI deployments appropriate for a wide range of organizations.

Realice implementaciones de LTI:Perform LTI deployments by:

Preparar el entorno de implementación de LTIPreparing the LTI Deployment Environment

Después de preparar la infraestructura de requisitos previos para MDT, prepare el entorno de implementación de LTI.After preparing the prerequisite infrastructure for MDT, prepare the LTI deployment environment.

Para preparar el entorno de implementación de LTITo prepare the LTI deployment environment
  1. Instale la infraestructura de requisitos previos de LTI tal como se describe en preparación de la infraestructura de los requisitos previos de LTI.Install the prerequisite LTI infrastructure as described in Prepare the Prerequisite LTI Infrastructure.

  2. Instale una nueva instancia de MDT en el servidor de implementación o actualice una instancia existente de MDT como se describe en instalación o actualización a MDT para implementaciones de LTI.Install a new instance of MDT on the deployment server, or upgrade an existing instance of MDT as described in Install or Upgrade to MDT for LTI Deployments.

  3. Instale los componentes que requiere MDT y el proceso de implementación de LTI tal y como se describe en instalación de los componentes que requiere MDT y LTI.Install the components required by MDT and the LTI deployment process as described in Install Components That MDT and LTI Require.

  4. Obtenga el software que requiere el proceso de implementación de LTI tal y como se describe en obtener el software que requiere el proceso de implementación de LTI.Obtain the software that the LTI deployment process requires as described in Obtain the Software That the LTI Deployment Process Requires.

Preparar la infraestructura de requisitos previos de LTIPrepare the Prerequisite LTI Infrastructure

Las implementaciones de LTI requieren que exista una infraestructura configurada correctamente antes de instalar MDT y realizar las implementaciones.LTI deployments require that a properly configured infrastructure exist prior to installing MDT and performing deployments. Asegúrese de que la infraestructura nueva o existente está optimizada específicamente para las implementaciones de sistema operativo.Ensure that your new or existing infrastructure is specifically optimized for the operating system deployments.

Nota

La versión 2,0 o posterior de Windows PowerShell debe estar instalada en cualquier equipo en el que esté instalado MDT para la administración de implementaciones de LTI.Windows PowerShell version 2.0 or later must be installed on any computer on which MDT is installed for management of LTI deployments.

Para obtener más información acerca de cómo configurar el entorno para admitir implementaciones de LTI, consulte las secciones siguientes en el documento de MDT Guía de inicio rápido para la instalación de Lite Touch:For more information about configuring your environment to support LTI deployments, see the following sections in the MDT document Quick Start Guide for Lite Touch Installation:

  • "Prerequisites" (Requisitos previos)"Prerequisites"

  • "Paso 1: obtener el software necesario""Step 1: Obtain the Required Software"

Instalación o actualización a MDT para implementaciones de LTIInstall or Upgrade to MDT for LTI Deployments

Para realizar implementaciones de LTI, debe tener al menos una instancia de MDT en ejecución en su entorno.To perform LTI deployments, you must have at least one instance of MDT running in your environment. Si el entorno existente tiene:If your existing environment has:

  • Ningún equipo que actualmente ejecute MDT o una versión anterior de MDT, instale una o varias instancias nuevas de MDT como se describe en instalación de una nueva instancia de MDT .No computers currently running MDT or a previous version of MDT, then install one or more new instances of MDT as described in Installing a New Instance of MDT

  • Uno o más equipos que ejecuten una versión anterior de MDT y, a continuación, actualice esas instancias a MDT como se describe en actualización a MDT.One or more computers running a previous version of MDT, then upgrade those instances to MDT as described in Upgrading to MDT.

Instalar los componentes que requiere MDT y LTIInstall Components That MDT and LTI Require

Deployment Workbench es la consola de administración de LTI.The Deployment Workbench is the administration console for LTI. La mayoría de las tareas de administración de LTI se realizan en Deployment Workbench.Most of the LTI management tasks are performed in the Deployment Workbench. MDT también incluye un proveedor de Windows PowerShell que permite automatizar las tareas de administración de LTI a través del shell de comandos de Windows PowerShell con los cmdlets de MDT.MDT also includes a Windows PowerShell provider that allows for the automation of LTI management tasks through the Windows PowerShell command shell using MDT cmdlets.

Nota

MDT es compatible con Windows ADK para Windows 8.1, Windows PE 5,0 y System Center 2012 R2 Configuration Manager.MDT supports Windows ADK for Windows 8.1, Windows PE 5.0, and System Center 2012 R2 Configuration Manager.

En la tabla 10 se enumeran los nodos de nivel superior de Deployment Workbench y los tipos de tareas que se realizan en cada nodo.Table 10 lists the top-level nodes in the Deployment Workbench and the types of tasks performed in each node.

Tabla 10.Table 10. Nodos de Deployment WorkbenchDeployment Workbench Nodes

NodeNode DescripciónDescription
Centro de informaciónInformation Center Proporciona acceso a la documentación, muestra noticias de última hora sobre MDT y enumera los componentes necesarios para usar Deployment Workbench.Provides access to documentation, displays breaking news about MDT, and lists the components required to use the Deployment Workbench.
Recursos compartidos de implementaciónDeployment Shares Enumera los recursos compartidos de implementación que administra esta instancia de Deployment Workbench.Lists the deployment shares that this instance of the Deployment Workbench manages. Cada recurso compartido de implementación incluye sistemas operativos, aplicaciones, paquetes de sistema operativo, secuencias de tareas y controladores no incluidos que se rellenan en el recurso compartido de implementación.Each deployment share includes operating systems, applications, operating system packages, task sequences, and out-of-box drivers populated in the deployment share.

Deployment Workbench automatiza la descarga e instalación de los componentes que se usan en LTI.The Deployment Workbench automates the download and installation of components used in LTI.

Nota

Si el equipo de MDT tiene conectividad a Internet, Deployment Workbench puede descargar los componentes automáticamente.If the MDT computer has internet connectivity, the Deployment Workbench can automatically download the components.

Para descargar e instalar los componentes de Deployment WorkbenchTo download and install Deployment Workbench components
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/Information Center/Components.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Information Center/Components.

  3. En el panel componentes, en la sección disponible para descargar , haga clic en component_name (donde component_name es el nombre del componente que desea descargar).In the Components pane, in the Available for Download section, click component_name (where component_name is the name of the component you want to download).

  4. En el panel de detalles, haga clic en Descargar.In the details pane, click Download.

    Después de descargar el componente de Internet, el componente se muestra en la sección descargado en el panel de detalles.After downloading the component from the internet, the component is listed in the Downloaded section in the details pane.

  5. En el panel de detalles, en la sección descarga , haga clic en el componente descargado y, a continuación, haga clic en instalar.In the details pane, in the Download section, click the downloaded component, and then click Install.

    Nota

    Si no hay ningún botón instalar , el componente no se puede instalar o la instalación no es necesaria.If there is no Install button, the component cannot be installed or the installation is not necessary.

    Se inicia el proceso de instalación del componente correspondiente.The installation process for the respective component is initiated. Complete el proceso de instalación del componente usando las instrucciones proporcionadas para el componente.Complete the installation process for the component using the instructions provided for the component.

    Una vez instalado el componente, el componente aparece en la sección instalado del panel de detalles.After the component is installed, the component appears in the Installed section of the details pane. Si el componente no se puede instalar o no eligió instalarlo, el componente permanece en la sección descargado .If the component cannot be installed or you did not choose to install it, the component remains in the Downloaded section.

    MDT usa Windows ADK para Windows 8.1 que incluye USMT.MDT uses the Windows ADK for Windows 8.1 which includes USMT.

Obtener el software que requiere el proceso de implementación de LTIObtain the Software That the LTI Deployment Process Requires

Recopile el software que se implementará en LTI.Collect the software that LTI will deploy. LTI importará o agregará este software a los recursos compartidos de implementación.LTI will import or add this software to deployment shares. El software que se puede implementar incluye:The software that can be deployed includes:

  • Archivos de origen o archivos de imagen de sistema operativo para cada sistema operativo que se va a implementar en los equipos de referencia y de destinoOperating system source files or image files for each operating system to be deployed to the reference and target computers

  • Paquetes de sistema operativo para los sistemas operativos, como actualizaciones de seguridad, paquetes de características o paquetes de idiomaOperating system packages for the operating systems, such as security updates, feature packs, or language packs

  • Controladores de dispositivos para los equipos de destino y de referencia que no se incluyen como parte del sistema operativoDevice drivers for the reference and target computers that are not included as a part of the operating system

  • Aplicaciones que se van a instalar como parte de la imagen de sistema operativo o durante la implementación de la imagen de referenciaApplications that are to be installed as a part of the operating system image or during the deployment of the reference image

    El secuenciador de tareas que se usa en las implementaciones de MDT requiere que el derecho crear objeto global se asigne a las credenciales que se usan para obtener acceso y ejecutar Deployment Workbench y el proceso de implementación.The Task Sequencer used in MDT deployments requires that the Create Global Object right be assigned to credentials used to access and run the Deployment Workbench and the deployment process. Este derecho suele estar disponible para las cuentas con permisos de nivel de administrador (a menos que se quiten explícitamente).This right is typically available to accounts with Administrator-level permissions (unless explicitly removed). Además, el perfil de seguridad de funcionalidad limitada de seguridad (SSLF), que forma parte de las líneas de base de seguridad de Windows, quita el derecho crear objeto global y no se debe aplicar a los equipos que se implementan mediante MDT.Also, the Specialized Security – Limited Functionality (SSLF) security profile, which is part of the Windows security baselines, removes the Create Global Object right and should not be applied to computers being deployed using MDT.

    Además, LTI requiere que:In addition, LTI requires that the:

  • Cuenta de administrador local en el equipo de destino habilitadaLocal Administrator account on the target computer be enabled

  • A la cuenta de administrador local se le concede el derecho crear objetos globales.Local Administrator account be granted the Create Global Objects right

  • La cuenta de administrador local no tiene habilitado UACLocal Administrator account not have UAC enabled

  • La posibilidad de que una cuenta inicie sesión automáticamente en el equipo de destino esté habilitada y no se bloquee mediante directiva de grupo o una directiva de seguridad local.Ability to have an account automatically log on to the target computer be enabled and not blocked using Group Policy or a local security policy

  • Banner de inicio de sesión de los equipos de destino no habilitados mediante directiva de grupo o una directiva de seguridad localLogon banner for the target computers not be enabled using Group Policy or a local security policy

Preparar la implementación de LTI en el equipo de referenciaPreparing for LTI Deployment to the Reference Computer

Para muchos de los escenarios de implementación de LTI, el procedimiento recomendado es crear un equipo de referencia como se describe en elegir imágenes gruesas, finas o híbridasy, a continuación, capturar una imagen de ese equipo.For many of the LTI deployment scenarios, best practice is to create a reference computer as described in Choosing Thick, Thin, or Hybrid Images, and then capture an image of that computer. Más adelante, en el proceso de implementación de LTI, se implementará la imagen capturada del equipo de referencia en los equipos de destino adecuados.Later in the LTI deployment process, you will deploy the captured image of your reference computer to the appropriate target computers.

Nota

En algunos escenarios de implementación de LTI, es posible que desee implementar sistemas operativos Windows sin crear una imagen de referencia, por ejemplo, cuando desee implementar imágenes finas.In some LTI deployment scenarios, you may want to deploy Windows operating systems without creating a reference image—for example, when you want to deploy thin images. Si va a implementar imágenes finas y no desea crear una imagen de referencia, omita los pasos relacionados con el equipo de referencia.If you are deploying thin images and you do not want to create a reference image, skip the steps that relate to the reference computer. Para obtener más información acerca de cómo determinar el tipo de imagen que se va a usar, consulte selección de imágenes gruesas, finas o híbridas.For more information about determining which image type to use, see Choosing Thick, Thin, or Hybrid Images.

Cree un equipo de referencia para cada imagen que desee crear para la implementación en los equipos de destino.Create a reference computer for each image you want to create for deployment to the target computers. Para obtener más información sobre cómo determinar el número de imágenes necesario en su organización y, posteriormente, el número de equipos de referencia necesarios, consulte estimación de los requisitos de almacenamiento para los recursos compartidos de implementación de MDT.For more information about determining the number of images required in your organization and subsequently the number of reference computers required, see Estimate Storage Requirements for MDT Deployment Shares.

Para obtener más información sobre el uso de equipos de referencia en implementaciones basadas en MDT, consulte uso de equipos de referencia en implementaciones de MDT.For more information about the use of reference computers in MDT-based deployments, see Using Reference Computers in MDT Deployments.

Para preparar la implementación en el equipo de referenciaTo prepare for deployment to the reference computer
  1. Cree un nuevo recurso compartido de implementación o actualice un recurso compartido de implementación existente. Para obtener más información acerca de:Create a new deployment share, or upgrade an existing deployment share.For more information about:

  2. Configure el recurso compartido de implementación para que contenga el software adecuado para su implementación en el equipo de referencia, incluidos los siguientes:Configure the deployment share to contain the appropriate software for deployment to the reference computer, including the following:

  3. Cree una nueva secuencia de tareas que implementará el sistema operativo de destino en el equipo de referencia, tal y como se describe en:Create a new task sequence that will deploy the target operating system to the reference computer as described in:

    Sugerencia

    Cree la secuencia de tareas para la implementación en el equipo de referencia basado en la plantilla de secuencia de tareas de cliente estándar, incluida en MDT.Create the task sequence for deploying to the reference computer based on the Standard Client Task Sequence template, included in MDT.

  4. Personalice los archivos de configuración de MDT según las necesidades de su organización, tal como se describe en configuración de las implementaciones de MDT.Customize the MDT configuration files to the needs of your organization as described in Configuring MDT Deployments.

  5. Configure las opciones de Windows PE para el recurso compartido de implementación como se describe en:Configure any Windows PE options for the deployment share as described in:

  6. Actualice el recurso compartido de implementación para crear las imágenes de Windows PE que se usan para iniciar la implementación de LTI, tal como se describe en actualizar un recurso compartido de implementación en Deployment Workbench.Update the deployment share to create the Windows PE images used to start LTI deployment as described in Update a Deployment Share in the Deployment Workbench.

Implementar y capturar una imagen del equipo de referencia en LTIDeploying To and Capturing an Image of the Reference Computer in LTI

Después de configurar el recurso compartido de implementación, actualizar el recurso compartido de implementación y crear las imágenes de Windows PE que incluyen los scripts de LTI, inicie el equipo de referencia con la imagen de Windows PE y complete el Asistente para la implementación.After you have configured the deployment share, updated the deployment share, and created the Windows PE images that include the LTI scripts, start the reference computer with the Windows PE image, and complete the Deployment Wizard. La secuencia de tareas que creó anteriormente en el proceso implementará el sistema operativo de destino, los controladores de dispositivo, los paquetes de sistema operativo y las aplicaciones en el equipo de referencia y, a continuación, capturará una imagen del equipo de referencia.The task sequence you created earlier in the process will deploy the target operating system, device drivers, operating system packages, and applications to the reference computer, and then capture an image of the reference computer.

Para implementar y capturar una imagen del equipo de referenciaTo deploy to and capture an image of the reference computer
  1. Cree el medio de arranque de LTI que se usa para iniciar el equipo de referencia, tal y como se describe en creación de medios de arranque de LTI.Create the LTI bootable media used to start the reference computer as described in Create the LTI Bootable Media.

  2. Complete el Asistente para la implementación para implementar y capturar una imagen del equipo de referencia como se describe en completar el Asistente para la implementación.Complete the Deployment Wizard to deploy and capture an image of the reference computer as described in Complete the Deployment Wizard.

  3. Agregue la imagen capturada del equipo de referencia al nodo sistemas operativos de Deployment Workbench, como se describe en incorporación de la imagen capturada del equipo de referencia a Deployment Workbench.Add the captured reference computer image to the Operating Systems node in the Deployment Workbench as described in Add the Captured Image of the Reference Computer to the Deployment Workbench.

Crear el medio de arranque de LTICreate the LTI Bootable Media

Debe proporcionar un método para iniciar el equipo con la versión personalizada de Windows PE que creó al actualizar el recurso compartido de implementación.You must provide a method for starting the computer with the customized version of Windows PE you created when you updated the deployment share. Deployment Workbench crea los archivos LiteTouchPE_x86. ISO y LiteTouchPE_x86. Wim (para equipos de destino de 32 bits) o los archivos LiteTouchPE_x64. ISO y LiteTouchPE_x64. Wim (para equipos de destino de 64 bits) en la carpeta deployment_share\boot (donde deployment_share es la carpeta compartida de red que se usa como recurso compartido de implementación).The Deployment Workbench creates the LiteTouchPE_x86.iso and LiteTouchPE_x86.wim files (for 32-bit target computers) or the LiteTouchPE_x64.iso and LiteTouchPE_x64.wim files (for 64-bit target computers) in the deployment_share\Boot folder (where deployment_share is the network shared folder used as the deployment share). Cree los medios de arranque de LTI adecuados a partir de una de estas imágenes.Create the appropriate LTI bootable media from one of these images.

Para crear los medios de arranque de LTITo create the LTI bootable media
  1. En el explorador de Windows, vaya a deployment_share\boot (donde deployment_share es la carpeta compartida de red que se usa como recurso compartido de implementación).In Windows Explorer, go to deployment_share\Boot (where deployment_share is the network shared folder used as the deployment share).

    Sugerencia

    Para determinar la ubicación del recurso compartido de implementación, vea las propiedades del recurso compartido en Deployment Workbench.To determine the location of the deployment share, view the properties of the share in the Deployment Workbench.

  2. En función del tipo de equipo utilizado para el equipo de referencia, realice una de las siguientes tareas:Based on the type of computer used for the reference computer, perform one of the following tasks:

    • Si el equipo de referencia es un equipo físico, cree una UFD, un CD o un DVD del archivo ISO.If the reference computer is a physical computer, create a UFD, CD, or DVD of the ISO file.

    • Si el equipo de referencia es una máquina virtual, iníciela directamente desde el archivo ISO o desde un CD o un DVD del archivo ISO.If the reference computer is a VM, start the VM directly from the ISO file or from a CD or DVD of the ISO file.

Completar el Asistente para la implementaciónComplete the Deployment Wizard

Inicie el equipo de referencia con el medio de arranque de LTI que ha creado anteriormente en el proceso.Start the reference computer with the LTI bootable media you created earlier in the process. El medio de arranque de LTI inicia Windows PE en el equipo de referencia e inicia el proceso de implementación.The LTI bootable media starts Windows PE on the reference computer and initiates the deployment process. Al final del proceso, se implementa el sistema operativo de destino en el equipo de referencia y se captura una imagen del equipo de referencia.At the end of the process, the target operating system is deployed on the reference computer, and an image of the reference computer is captured.

Nota

También puede iniciar el proceso iniciando el equipo de destino desde servicios de implementación de Windows.You could also initiate the process by starting the target computer from Windows Deployment Services. Para obtener más información, vea preparar servicios de implementación de Windows para las implementaciones de LTI.For more information, see Preparing Windows Deployment Services for LTI Deployments.

Para completar el Asistente para la implementaciónTo complete the Deployment Wizard
  1. Inicie el equipo de referencia con el medio de arranque de LTI que ha creado anteriormente en el proceso.Start the reference computer with the LTI bootable media you created earlier in the process.

    Windows PE se inicia y, a continuación, se inicia el Asistente para la implementación.Windows PE starts, and then the Deployment Wizard starts.

  2. Complete el Asistente para la implementación como se describe en ejecutar el Asistente para la implementación, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 11 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para su organización.Complete the Deployment Wizard as described in Running the Deployment Wizard, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 11 and selecting the values on the other wizard pages appropriate to your organization.

    Tabla 11.Table 11. Información para completar el Asistente para la implementaciónInformation for Completing the Deployment Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccionar una secuencia de tareas para ejecutarla en este equipoSelect a task sequence to execute on this computer Seleccione la secuencia de tareas que creó para la implementación del equipo de referencia.Select the task sequence you created for the reference computer deployment.
    Join the computer to a domain or workgroup (Unir el equipo a un dominio o grupo de trabajo)Join the computer to a domain or workgroup Unirse a un grupo de trabajo.Join a workgroup.

    La Unión del equipo de referencia a un dominio causa problemas al implementar la imagen capturada del equipo de referencia en los equipos de destino.Joining the reference computer to a domain causes problems when deploying the captured image of the reference computer to target computers. El síntoma de problemas más común es que se detiene el proceso de implementación, ya que el proceso de LTI no puede iniciar sesión automáticamente.The most common symptom of trouble is that the deployment process halts, because the LTI process is not able to automatically log on.
    Specify whether to capture an image (Especifique si quiere capturar una imagen)Specify whether to capture an image Haga clic en capturar una imagen de este equipo de referencia y proporcione la ruta de acceso UNC (Convención de nomenclatura universal) completa para el nombre de la imagen capturada del formato de imagen de Windows (WIM), incluido el nombre del archivo Wim.Click Capture an image of this reference computer, and provide the fully qualified Universal Naming Convention (UNC) path for the name of the captured Windows Imaging Format (WIM) image, including the WIM file name.

    Se inicia el asistente y se inicia la implementación del sistema operativo.The wizard starts, and the operating system deployment starts. Al final del proceso de implementación, aparece el cuadro de diálogo Resumen de la implementación .At the end of the deployment process, the Deployment Summary dialog box appears.

  3. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Detalles.In the Deployment Summary dialog box, click Details.

    Si se producen errores o advertencias, revíselos y registre la información de diagnóstico.If any errors or warnings occur, review them, and record any diagnostic information. Para obtener más información sobre los errores o las advertencias, consulte la referencia de solución de problemas de documentos de MDT.For more information about the errors or warnings, see the MDT document Troubleshooting Reference.

  4. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Finalizar.In the Deployment Summary dialog box, click Finish.

    El equipo de referencia está implementado y el archivo WIM capturado del equipo de referencia se almacena en la ubicación que especificó en la página especificar si desea capturar una imagen del asistente.The reference computer is now deployed, and the captured WIM file of the reference computer is stored in the location you specified on the Specify whether to capture an image wizard page.

Agregar la imagen capturada del equipo de referencia a Deployment WorkbenchAdd the Captured Image of the Reference Computer to the Deployment Workbench

Para implementar la imagen capturada del equipo de referencia en el equipo de destino, agregue la imagen capturada a la lista de sistemas operativos del nodo sistemas operativos de Deployment Workbench.To deploy the captured image of the reference computer to the target computer, add the captured image to the list of operating systems in the Operating Systems node in the Deployment Workbench. El Asistente para importar sistema operativo copia los archivos del sistema operativo en la carpeta deployment_share\Operating Systems \ operating_system (donde deployment_share es la carpeta de recursos compartidos de implementación que se creó anteriormente en el proceso y operating_system es el nombre del sistema operativo que se agregó al recurso compartido de implementación).The Import Operating System Wizard copies the operating system files to the deployment_share\Operating Systems\operating_system folder (where deployment_share is the deployment share folder created earlier in the process and operating_system is the name of the operating system added to the deployment share).

Agregue la imagen capturada del equipo de referencia completando el proceso de importación del sistema operativo tal y como se describe en importación de una imagen capturada previamente de un equipo de referencia, asegurándose de que se sigue específicamente la configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 12 y seleccionando los valores en las otras páginas del asistente adecuadas para su organización.Add the captured image of the reference computer by completing the operating system import process as described in Import a Previously Captured Image of a Reference Computer, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 12 and selecting the values on the other wizard pages that are appropriate to your organization.

Tabla 12.Table 12. Información para completar la importación de una imagen capturada previamente de un equipo de referenciaInformation for Completing the Importing a Previously Captured Image of a Reference Computer

En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
ImagenImage En archivo de origen, especifique la ruta de acceso completa al archivo Wim de la imagen capturada del equipo de referencia.In Source File, specify the fully qualified path to the WIM file of the captured image of the reference computer.

Finaliza el Asistente para importación del sistema operativo.The Import Operating System Wizard finishes. La imagen capturada del equipo de referencia se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de información y se copia en el recurso compartido de implementación.The captured image of the reference computer is added to the list of operating systems in the information pane and is copied to the deployment share.

Preparación para la implementación de LTI en equipos de destinoPreparing for LTI Deployment to Target Computers

Con las imágenes del equipo de referencia capturado, implemente las imágenes en los equipos de destino.With the images of the reference computer captured, deploy the images to the target computers. Como preparación, cree una o varias secuencias de tareas para implementar las imágenes capturadas, asegúrese de que existen los recursos de implementación necesarios y personalice el proceso de implementación.In preparation, create one or more task sequences for deploying the captured images, ensure that the necessary deployment resources exist, and customize the deployment process.

Para preparar la implementación en los equipos de destinoTo prepare for deployment to the target computers
  1. Prepare recursos compartidos de red para almacenar los datos de migración y los registros de implementación de MDT como se describe en preparación de los recursos de migración de MDT.Prepare network shares for storing migration data and MDT deployment logs as described in Preparing the MDT Migration Resources.

  2. Cree recursos compartidos de implementación adicionales para ayudar en implementaciones más grandes, tal como se describe en creación de un nuevo recurso compartido de implementación en Deployment Workbench.Create additional deployment shares to help in larger deployments as described in Create a New Deployment Share in the Deployment Workbench.

  3. Opcionalmente, prepare los servicios de implementación de Windows para iniciar las imágenes de Windows PE adecuadas que a su vez iniciarán la implementación de LTI en los equipos de destino, tal como se describe en preparación de los servicios de implementación de Windows para las implementaciones de LTI (si usa servicios de implementación de Windows para iniciar el proceso).Optionally, prepare Windows Deployment Services to start the appropriate Windows PE images that will in turn start LTI deployment to the target computers as described in Preparing Windows Deployment Services for LTI Deployments (if you are using Windows Deployment Services to start the process).

  4. Prepare las secuencias de tareas de MDT, los archivos de configuración de MDT y la base de archivo de MDT para cada escenario de implementación como se describe en:Prepare the MDT task sequences, the MDT configuration files, and the MDT DB for each deployment scenario as described in:

Preparar el escenario de implementación del nuevo equipo para los equipos de destino con LTIPrepare for the New Computer Deployment Scenario to Target Computers Using LTI

En el escenario de implementación de nuevo equipo, se implementa una nueva instalación de un sistema operativo Windows en un equipo nuevo.In the New Computer deployment scenario, a new installation of a Windows operating system is deployed to a new computer. No hay información de migración de usuarios para guardar y restaurar y no hay ningún sistema de archivos existente para conservar.There is no user migration information to save and restore and no existing file systems to preserve. Use la secuencia de tareas de cliente estándar o las plantillas de secuencia de tareas de servidor estándar para implementar la imagen capturada del equipo de referencia en el equipo de destino.Use the Standard Client Task Sequence or Standard Server Task Sequence templates to deploy the captured image of the reference computer to the target computer.

Para prepararse para el nuevo escenario de implementación de equiposTo prepare for the New Computer deployment scenario
  1. Cree una nueva secuencia de tareas que implementará la imagen capturada del equipo de referencia en el equipo de destino, tal y como se describe en la lista siguiente, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 13 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para la organización:Create a new task sequence that will deploy the captured image of the reference computer to the target computer as described in the following list, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 13 and select the values on the other wizard pages appropriate to your organization:

    Sugerencia

    Cree la secuencia de tareas para la implementación en el equipo de destino en función de la secuencia de tareas de cliente estándar o de las plantillas de secuencia de tareas de servidor estándar incluidas en MDT.Create the task sequence for deploying to the target computer based on the Standard Client Task Sequence or Standard Server Task Sequence templates included in MDT.

    Tabla 13.Table 13. Información para completar el Asistente para nueva secuencia de tareas para llevar a cabo un nuevo escenario de implementación de equiposInformation for Completing the New Task Sequence Wizard for Performing New Computer Deployment Scenario

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccione el sistema operativoSelect OS Seleccione la imagen capturada del equipo de referencia.Select the captured image of the reference computer.
  2. Personalice los archivos de configuración de MDT según las necesidades de su organización, tal como se describe en configuración de las implementaciones de MDT.Customize the MDT configuration files to the needs of your organization as described in Configuring MDT Deployments.

  3. Si lo desea, puede personalizar la base de datos de MDT según las necesidades de su organización, tal y como se describe en realización de implementaciones con la base de datos de MDT (si usa la base de datos de MDT para proporcionar información de configuración de MDT).Optionally, customize the MDT DB to the needs of your organization as described in Performing Deployments Using the MDT DB (if you are using the MDT DB to provide MDT configuration information).

  4. Compruebe las opciones de Windows PE para cada recurso compartido de implementación como se describe en:Verify the Windows PE options for each deployment share as described in:

  5. Actualice cada recurso compartido de implementación, recurso compartido de implementación vinculado y medio para crear las imágenes de Windows PE que se usan para iniciar la implementación de LTI, tal como se describe en:Update each deployment share, linked deployment share, and media to create the Windows PE images used to start LTI deployment as described in:

Preparar un escenario de implementación de equipo de actualización para los equipos de destino con LTIPrepare for a Refresh Computer Deployment Scenario to Target Computers Using LTI

En el escenario de implementación actualizar equipo, se actualiza un equipo, es decir, se vuelve a crear la imagen de la estandarización de imágenes o se soluciona un problema.In the Refresh Computer deployment scenario, a computer is refreshed—that is, re-imaged for image standardization or to address a problem. Debe guardar y restaurar la información de migración de usuarios, ya que no se conservan los sistemas de archivos existentes en el equipo de destino.You must save and restore the user migration information, because the existing file systems on the target computer are not preserved. Use la secuencia de tareas de cliente estándar o las plantillas de secuencia de tareas de servidor estándar para implementar la imagen capturada del equipo de referencia en el equipo de destino.Use the Standard Client Task Sequence or Standard Server Task Sequence templates to deploy the captured image of the reference computer to the target computer.

Para preparar el escenario de implementación de actualización de equiposTo prepare for the Refresh Computer deployment scenario
  1. Cree una nueva secuencia de tareas que implementará la imagen capturada del equipo de referencia en el equipo de destino, tal y como se describe en la lista siguiente, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 14 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para su organización:Create a new task sequence that will deploy the captured image of the reference computer to the target computer as described in the following list, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 14 and select the values on the other wizard pages that are appropriate to your organization:

    Sugerencia

    Cree la secuencia de tareas para implementar imágenes en el equipo de destino en función de la secuencia de tareas de cliente estándar o las plantillas de secuencia de tareas de servidor estándar incluidas en MDT.Create the task sequence for deploying images to the target computer based on the Standard Client Task Sequence or Standard Server Task Sequence templates included in MDT.

    Tabla 14.Table 14. Información para completar el Asistente para nueva secuencia de tareas para realizar un escenario de implementación de actualización de equiposInformation for Completing the New Task Sequence Wizard for Performing a Refresh Computer Deployment Scenario

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccione el sistema operativoSelect OS Seleccione la imagen capturada del equipo de referencia.Select the captured image of the reference computer.
  2. Personalice los archivos de configuración de MDT según las necesidades de su organización, tal como se describe en configuración de las implementaciones de MDT.Customize the MDT configuration files to the needs of your organization as described in Configuring MDT Deployments.

  3. Si lo desea, puede personalizar la base de datos de MDT según las necesidades de su organización, tal y como se describe en realización de implementaciones con la base de datos de MDT (si usa la base de datos de MDT para proporcionar información de configuración de MDT).Optionally, customize the MDT DB to the needs of your organization as described in Performing Deployments Using the MDT DB (if you are using the MDT DB to provide MDT configuration information).

  4. Compruebe las opciones de Windows PE para cada recurso compartido de implementación como se describe en:Verify the Windows PE options for each deployment share as described in:

  5. Actualice cada recurso compartido de implementación, recurso compartido de implementación vinculado y medio para crear las imágenes de Windows PE que se usan para iniciar la implementación de LTI, tal como se describe en:Update each deployment share, linked deployment share, and media to create the Windows PE images used to start LTI deployment as described in:

Preparación de un escenario de implementación de reemplazo de equipo para equipos de destino con LTIPrepare for a Replace Computer Deployment Scenario to Target Computers Using LTI

En el escenario reemplazar implementación de equipo, un equipo sustituye a otro equipo.In the Replace Computer deployment scenario, one computer replaces another computer. Los datos de migración de estado de usuario existentes se guardan desde el equipo original en una carpeta compartida de red o en un medio extraíble.The existing user state migration data is saved from the original computer to a network shared folder or removable media. A continuación, se implementa una nueva instalación de Windows en un equipo nuevo.Then, a new installation of Windows is deployed to a new computer. Por último, los datos de estado de usuario se restauran en el nuevo equipo, ya que los sistemas de archivos del nuevo equipo tienen el formato de la nueva instalación de Windows.Finally, the user state data is restored to the new computer, because the file systems on the new computer are formatted as part of the new installation of Windows. Use lo siguiente:Use the:

  • Plantilla de secuencia de tareas reemplazar cliente estándar para guardar los datos de migración de estado de usuario del equipo de destino existenteStandard Client Replace Task Sequence template to save the user state migration data of the existing target computer

    Importante

    Ejecute esta secuencia de tareas en el equipo de destino existente antes de ejecutar la secuencia de tareas basada en la plantilla de secuencia de tareas de cliente estándar en el nuevo equipo de destino.Run this task sequence on the existing target computer before running the task sequence based on the Standard Client Task Sequence template on the new target computer.

  • Plantilla de secuencia de tareas de cliente estándar para implementar la imagen capturada del equipo de referencia en el nuevo equipo de destino y restaurar los datos de migración de estado de usuarioStandard Client Task Sequence template to deploy the captured image of the reference computer to the new target computer and restore the user state migration data

    Importante

    Ejecute esta secuencia de tareas en el nuevo equipo de destino después de ejecutar la secuencia de tareas basada en la plantilla de secuencia de tareas reemplazar cliente estándar en el equipo de destino existente.Run this task sequence on the new target computer after running the task sequence based on the Standard Client Replace Task Sequence template on the existing target computer.

Para preparar el escenario de implementación de reemplazo de equiposTo prepare for the Replace Computer deployment scenario
  1. Cree una nueva secuencia de tareas que guarde los datos de migración de estado de usuario del equipo de destino existente como se describe en:Create a new task sequence that will save the user state migration data of the existing target computer as described in:

    Sugerencia

    Cree la secuencia de tareas para capturar el estado de usuario del equipo de destino existente según la plantilla de secuencia de reemplazo de tarea de cliente estándar incluida en MDT.Create the task sequence for capturing the user state of the existing target computer based on the Standard Client Task Replace Sequence template included in MDT.

  2. Cree una nueva secuencia de tareas que implemente la imagen capturada del equipo de referencia en el nuevo equipo de destino y restaure los datos de migración de estado de usuario guardados por la secuencia de tareas en el paso anterior, tal y como se describe en la lista siguiente, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 15 y :Create a new task sequence that will deploy the captured image of the reference computer to the new target computer and restore the user state migration data saved by the task sequence in the previous step as described in the following list, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 15 and select the values on the other wizard pages that are appropriate to your organization:

    Sugerencia

    Cree la secuencia de tareas para la implementación en el nuevo equipo de destino en función de la plantilla de secuencia de tareas de cliente estándar, incluida en MDT.Create the task sequence for deploying to the new target computer based on the Standard Client Task Sequence template, included in MDT.

    Tabla 15.Table 15. Información para completar el Asistente para nueva secuencia de tareas para realizar el escenario de implementación de actualización de equiposInformation for Completing the New Task Sequence Wizard for Performing the Refresh Computer Deployment Scenario

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccione el sistema operativoSelect OS Seleccione la imagen capturada del equipo de referencia.Select the captured image of the reference computer.
  3. Personalice los archivos de configuración de MDT según las necesidades de su organización, tal como se describe en configuración de las implementaciones de MDT.Customize the MDT configuration files to the needs of your organization as described in Configuring MDT Deployments.

  4. Si lo desea, puede personalizar la base de datos de MDT según las necesidades de su organización, tal y como se describe en realización de implementaciones con la base de datos de MDT (si usa la base de datos de MDT para proporcionar información de configuración de MDT).Optionally, customize the MDT DB to the needs of your organization as described in Performing Deployments Using the MDT DB (if you are using the MDT DB to provide MDT configuration information).

  5. Compruebe las opciones de Windows PE para cada recurso compartido de implementación como se describe en:Verify the Windows PE options for each deployment share as described in:

  6. Actualice cada recurso compartido de implementación, recurso compartido de implementación vinculado y medio para crear las imágenes de Windows PE que se usan para iniciar la implementación de LTI, tal como se describe en:Update each deployment share, linked deployment share, and media to create the Windows PE images used to start LTI deployment as described in:

Implementación de imágenes capturadas en equipos de destino en LTIDeploying Captured Images to Target Computers in LTI

La implementación de las imágenes capturadas en los equipos de destino es ligeramente diferente para LTI.The deployment of the captured images to the target computers is slightly different for LTI. Implemente la imagen capturada del equipo de referencia en los equipos de destino para cada uno de los escenarios de implementación de su organización, tal como se describe en:Deploy the captured image of the reference computer to target computers for each of the deployment scenarios in your organization as described in:

Implementación de imágenes capturadas en equipos de destino en el nuevo escenario de implementación de equipos con LTIDeploy Captured Images to Target Computers in the New Computer Deployment Scenario Using LTI

Inicie el equipo de destino con el medio de arranque de LTI que ha creado anteriormente en el proceso o desde servicios de implementación de Windows.Start the target computer with the LTI bootable media you created earlier in the process or from Windows Deployment Services. El medio de arranque de LTI inicia Windows PE en el equipo de destino e inicia la implementación.The LTI bootable media starts Windows PE on the target computer and initiates deployment. Al final del proceso, la imagen capturada del equipo de referencia se implementa en los equipos de destino.At the end of the process, the captured image of the reference computer is deployed on the target computers.

Para completar el Asistente para la implementaciónTo complete the Deployment Wizard
  1. Inicie el equipo de referencia con los medios de arranque de LTI que ha creado anteriormente en el proceso o desde servicios de implementación de Windows.Start the reference computer with the LTI bootable media you created earlier in the process or from Windows Deployment Services.

    Windows PE se inicia y, a continuación, se inicia el Asistente para la implementación.Windows PE starts, and then the Deployment Wizard starts.

  2. Complete el Asistente para la implementación como se describe en ejecutar el Asistente para la implementación, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 16 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para la organización.Complete the Deployment Wizard as described in Running the Deployment Wizard, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 16 and select the values on the other wizard pages appropriate to your organization.

    Tabla 16.Table 16. Información para completar el Asistente para la implementación del nuevo escenario de implementación de equipos con LTIInformation for Completing the Deployment Wizard for the New Computer Deployment Scenario Using LTI

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccionar una secuencia de tareas para ejecutarla en este equipoSelect a task sequence to execute on this computer Seleccione la secuencia de tareas que creó para la implementación del equipo de destino en el escenario de implementación del nuevo equipo.Select the task sequence you created for the target computer deployment for the New Computer deployment scenario.

    Se inicia el asistente y se inicia la implementación del sistema operativo.The wizard starts, and the operating system deployment starts. Al final del proceso, aparece el cuadro de diálogo Resumen de la implementación .At the end of the process, the Deployment Summary dialog box appears.

  3. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Detalles.In the Deployment Summary dialog box, click Details.

    Si se producen errores o advertencias, revíselos y registre la información de diagnóstico.If any errors or warnings occur, review them, and record any diagnostic information. Para obtener más información sobre los errores o las advertencias, consulte la referencia de solución de problemas de documentos de MDT.For more information about the errors or warnings, see the MDT document Troubleshooting Reference.

  4. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Finalizar.In the Deployment Summary dialog box, click Finish.

    Los equipos de destino ya están implementados.The target computers are now deployed.

Implementar imágenes capturadas en equipos de destino en un escenario de implementación de equipo de actualización con LTIDeploy Captured Images to Target Computers in a Refresh Computer Deployment Scenario Using LTI

Inicie el Asistente para la implementación en el sistema operativo existente en el equipo de destino para iniciar la secuencia de tareas de cliente estándar o la secuencia de tareas de servidor estándar que creó anteriormente en el proceso.Start the Deployment Wizard on the existing operating system on the target computer to start the Standard Client task sequence or Standard Server task sequence created earlier in the process. El Asistente para la implementación guarda los datos de migración de estado de usuario del equipo de destino existente en la ubicación que especifique.The Deployment Wizard saves the user state migration data of the existing target computer to the location you specify. Más adelante en la secuencia de tareas, los datos de migración de estado de usuario se restauran en el equipo de destino.Later in the task sequence, the user state migration data is restored to the target computer.

Para completar el Asistente para la implementaciónTo complete the Deployment Wizard
  1. Inicie el Asistente para la implementación mediante la conexión al recurso compartido de implementación apropiado (por ejemplo, \ \ SERVER_NAME \distribución $ \Scripts) y escriba cscript litetouch.vbs.Start the Deployment Wizard by connecting to the appropriate deployment share (for example, \\server_name\Distribution$\Scripts) and typing cscript litetouch.vbs.

    Se iniciará el Asistente para la implementación.The Deployment Wizard starts.

  2. Complete el Asistente para la implementación como se describe en ejecutar el Asistente para la implementación, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 17 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para su organización.Complete the Deployment Wizard as described in Running the Deployment Wizard, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 17 and select the values on the other wizard pages appropriate to your organization.

    Tabla 17.Table 17. Información para completar el Asistente para la implementación del escenario de implementación de actualización de equipos con LTIInformation for Completing the Deployment Wizard for the Refresh Computer Deployment Scenario Using LTI

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccionar una secuencia de tareas para ejecutarla en este equipoSelect a task sequence to execute on this computer Seleccione la secuencia de tareas que creó para la implementación del equipo de destino para el escenario de implementación de actualización de equipos.Select the task sequence you created for the target computer deployment for the Refresh Computer deployment scenario.
    Elija un tipo de migración.Choose a migration type. Haga clic en actualizar este equipo.Click Refresh this computer.
    Especifique dónde desea guardar los datos y la configuración.Specify where to save your data and settings. Seleccione una de las siguientes opciones en función de los requisitos de su organización:Select one of the following options based on the requirements of your organization:

    -Determinar automáticamente la ubicación- Automatically determine the location

    -Especificar una ubicación- Specify a location

    Se inicia el asistente y se inicia la implementación del sistema operativo.The wizard starts, and the operating system deployment starts. Al final del proceso, aparece el cuadro de diálogo Resumen de la implementación .At the end of the process, the Deployment Summary dialog box appears.

  3. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Detalles.In the Deployment Summary dialog box, click Details.

    Si se producen errores o advertencias, revíselos y registre la información de diagnóstico.If any errors or warnings occur, review them, and record any diagnostic information. Para obtener más información sobre los errores o las advertencias, consulte la referencia de solución de problemas de documentos de MDT.For more information about the errors or warnings, see the MDT document Troubleshooting Reference.

  4. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Finalizar.In the Deployment Summary dialog box, click Finish.

    El equipo de destino ya está implementado.The target computer is now deployed.

Implementación de imágenes capturadas en equipos de destino en un escenario de implementación de reemplazo de equipos con LTIDeploy Captured Images to Target Computers in a Replace Computer Deployment Scenario Using LTI

El escenario de implementación de reemplazo de equipo requiere que se ejecute el Asistente para la implementación dos veces.The Replace Computer deployment scenario requires that you run the Deployment Wizard twice. Ejecute el asistente la primera vez para capturar los datos de migración de estado de usuario desde el equipo de destino existente (equipo antiguo).Run the wizard the first time to capture the user state migration data from the existing target computer (old computer). A continuación, ejecútelo de nuevo para implementar la imagen capturada del equipo de referencia en el nuevo equipo de destino (equipo nuevo) y restaurar el estado de usuario guardado anteriormente en el proceso.Then, run it again to deploy the captured image of the reference computer to the new target computer (new computer) and restore the user state saved earlier in the process.

Asegúrese de que los datos de migración de estado de usuario se almacenan en una ubicación segura y coherente para que los datos se puedan restaurar fácilmente más adelante en el proceso de LTI.Ensure that the user state migration data is stored in a consistent and secure location so that the data can be readily restore later in the LTI process.

Para implementar las imágenes capturadas del equipo de referenciaTo deploy captured images of the reference computer
  1. Guarde los datos de migración de estado de usuario del equipo de destino existente como se describe en guardar los datos de migración de estado de usuario desde el equipo de destino existente con LTI.Save the user state migration data from the existing target computer as described in Save the User State Migration Data from the Existing Target Computer Using LTI.

  2. Implemente la imagen capturada del equipo de referencia en el nuevo equipo de destino, tal como se describe en implementación de la imagen capturada del equipo de referencia en el nuevo equipo de destino con LTI.Deploy the captured image of the reference computer to the new target computer as described in Deploy the Captured Image of the Reference Computer to the New Target Computer Using LTI.

Guardar los datos de migración de estado de usuario desde el equipo de destino existente mediante LTISave the User State Migration Data from the Existing Target Computer Using LTI

Inicie el Asistente para la implementación en el sistema operativo existente en el equipo de destino para iniciar la plantilla de secuencia de tareas reemplazar cliente estándar creada anteriormente en el proceso.Start the Deployment Wizard on the existing operating system on the target computer to start the Standard Client Replace Task Sequence template created earlier in the process. El Asistente para la implementación guarda los datos de migración de estado de usuario del equipo de destino existente en la ubicación que especifique.The Deployment Wizard saves the user state migration data of the existing target computer to the location you specify.

Para completar el Asistente para la implementaciónTo complete the Deployment Wizard
  1. Inicie el Asistente para la implementación mediante la conexión al recurso compartido de implementación apropiado (por ejemplo, \ \ SERVER_NAME \distribución $ \Scripts) y escriba cscript litetouch.vbs.Start the Deployment Wizard by connecting to the appropriate deployment share (for example, \\server_name\Distribution$\Scripts) and typing cscript litetouch.vbs.

    Se iniciará el Asistente para la implementación.The Deployment Wizard starts.

  2. Complete el Asistente para la implementación como se describe en ejecutar el Asistente para la implementación, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 18 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para su organización.Complete the Deployment Wizard as described in Running the Deployment Wizard, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 18 and select the values on the other wizard pages that are appropriate to your organization.

    Tabla 18.Table 18. Información para completar el Asistente para la implementación para el escenario de implementación de reemplazo de equipo para guardar datos de migración de estado de usuario mediante LTIInformation for Completing the Deployment Wizard for the Replace Computer Deployment Scenario for Saving User State Migration Data Using LTI

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccionar una secuencia de tareas para ejecutarla en este equipoSelect a task sequence to execute on this computer Seleccione la secuencia de tareas que creó para el equipo de destino en el escenario de implementación de reemplazo de equipo para guardar los datos de migración de estado de usuario.Select the task sequence you created for the target computer in the Replace Computer deployment scenario to save the user state migration data.
    Especifique dónde desea guardar los datos y la configuración.Specify where to save your data and settings. En el cuadro Ubicación , escriba la ruta de acceso completa a la ubicación en la que desea almacenar los datos de migración de estado de usuario.In the Location box, type the fully qualified path to the location in which you want to store the user state migration data. Esta ubicación debe ser accesible para el nuevo equipo de destino.This location must be accessible to the new target computer.
    Specify where to save a complete computer backup (Especifique dónde quiere guardar una copia de seguridad completa del equipo)Specify where to save a complete computer backup Haga clic en especificar una ubicación y, a continuación, escriba la ruta de acceso completa a la ubicación en la que desea almacenar la copia de seguridad.Click Specify a location, and then type the fully qualified path to the location in which you want to store the backup.

    Esta copia de seguridad se usa para restaurar los datos de migración de estado de usuario que podrían haberse perdido, no como un método de reversión para el equipo de destino.This backup is for use in restoring user state migration data that might have been missed, not as a rollback method for the target computer. Si desea tener funcionalidad de reversión para el equipo de destino, realice una copia de seguridad completa mediante el software de copia de seguridad de su organización.If you want to have rollback capability for the target computer, perform a full backup using your organization's backup software.

    Se inicia el asistente y se inicia la implementación del sistema operativo.The wizard starts, and the operating system deployment starts. Al final del proceso, aparece el cuadro de diálogo Resumen de la implementación .At the end of the process, the Deployment Summary dialog box appears.

  3. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Detalles.In the Deployment Summary dialog box, click Details.

    Si se producen errores o advertencias, revíselos y registre la información de diagnóstico.If any errors or warnings occur, review them, and record any diagnostic information. Para obtener más información sobre los errores o las advertencias, consulte la referencia de solución de problemas de documentos de MDT.For more information about the errors or warnings, see the MDT document Troubleshooting Reference.

  4. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Finalizar.In the Deployment Summary dialog box, click Finish.

    Se guardan los datos de migración de estado de usuario del equipo de destino existente.The user state migration data of the existing target computer is saved.

Implementar la imagen capturada del equipo de referencia en el nuevo equipo de destino mediante LTIDeploy the Captured Image of the Reference Computer to the New Target Computer Using LTI

Inicie el equipo de destino con el medio de arranque de LTI que ha creado anteriormente en el proceso o desde servicios de implementación de Windows.Start the target computer with the LTI bootable media you created earlier in the process or from Windows Deployment Services. El medio de arranque de LTI inicia Windows PE en el equipo de destino e inicia la implementación de LTI.The LTI bootable media starts Windows PE on the target computer and initiates LTI deployment. Al final del proceso, la imagen capturada del equipo de referencia se implementa en el equipo de destino.At the end of the process, the captured image of the reference computer is deployed to the target computer.

Para implementar la imagen capturada del equipo de referenciaTo deploy the captured image of the reference computer
  1. Inicie el equipo de referencia con los medios de arranque de LTI que ha creado anteriormente en el proceso o desde servicios de implementación de Windows.Start the reference computer with the LTI bootable media you created earlier in the process or from Windows Deployment Services.

    Windows PE se inicia y, a continuación, se inicia el Asistente para la implementación.Windows PE starts, and then the Deployment Wizard starts.

  2. Complete el Asistente para la implementación como se describe en ejecutar el Asistente para la implementación, asegurándose de que se siguen específicamente las opciones de configuración de las páginas del asistente que se muestran en la tabla 19 y se seleccionan los valores de las otras páginas del asistente adecuadas para su organización.Complete the Deployment Wizard as described in Running the Deployment Wizard, ensuring that you specifically follow the configuration settings on the wizard pages listed in Table 19 and select the values on the other wizard pages that are appropriate to your organization.

    Tabla 19.Table 19. Información para completar el Asistente para la implementación del escenario de implementación de reemplazo de equipo para la implementación de la imagen capturadaInformation for Completing the Deployment Wizard for the Replace Computer Deployment Scenario for Deploying the Captured Image

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Seleccionar una secuencia de tareas para ejecutarla en este equipoSelect a task sequence to execute on this computer Seleccione la secuencia de tareas que creó para el equipo de destino para el escenario de implementación de reemplazo de equipos.Select the task sequence you created for the target computer for the Replace Computer deployment scenario.
    Specify whether to restore user data (Especifique si quiere restaurar los datos de usuario)Specify whether to restore user data Haga clic en la opción especificar una ubicación y escriba la ubicación de los datos de migración de estado de usuario guardados en el cuadro Ubicación .Click the Specify a location option and type the location of the saved user state migration data in the Location box.

    Se inicia el asistente y se inicia la implementación del sistema operativo.The wizard starts, and the operating system deployment starts. Al final del proceso, aparece el cuadro de diálogo Resumen de la implementación .At the end of the process, the Deployment Summary dialog box appears.

  3. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Detalles.In the Deployment Summary dialog box, click Details.

    Si se producen errores o advertencias, revíselos y registre la información de diagnóstico.If any errors or warnings occur, review them, and record any diagnostic information. Para obtener más información sobre los errores o las advertencias, consulte la referencia de solución de problemas de documentos de MDT.For more information about the errors or warnings, see the MDT document Troubleshooting Reference.

  4. En el cuadro de diálogo Resumen de implementación, haga clic en Finalizar.In the Deployment Summary dialog box, click Finish.

Administración de implementaciones de LTI en Deployment WorkbenchManaging LTI Deployments in the Deployment Workbench

Los recursos compartidos de implementación son el repositorio para todos los archivos de implementación usados en la implementación de LTI.Deployment shares are the repository for all the deployment files used in LTI deployment. Puede almacenar un recurso compartido de implementación en una unidad local, en una carpeta compartida de red o en un sistema de archivos distribuido (DFS) independiente. no es necesario que resida en ningún equipo específico.You can store a deployment share on a local drive, in a network shared folder, or in a stand-alone distributed file system (DFS); it does not have to reside on any specific computer. Los recursos compartidos de implementación contienen sistemas operativos, aplicaciones, paquetes de sistema operativo y controladores de dispositivos.Deployment shares contain operating systems, applications, operating system packages, and device drivers.

Administrar implementaciones de LTI en Deployment Workbench mediante:Manage LTI deployments in the Deployment Workbench by:

Administración de recursos compartidos de implementación en Deployment WorkbenchManaging Deployment Shares in the Deployment Workbench

MDT usa Deployment Workbench para administrar los recursos compartidos de implementación de su organización.MDT uses the Deployment Workbench to manage the deployment shares in your organization. Configure los recursos compartidos de implementación de la siguiente manera:You configure the deployment shares by:

Creación de un nuevo recurso compartido de implementación en Deployment WorkbenchCreate a New Deployment Share in the Deployment Workbench

Para crear un nuevo recurso compartido de implementación, realice los pasos siguientes:To create a new deployment share, perform the following steps:

  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel acciones, haga clic en nuevo recurso compartido de implementación.In the Actions pane, click New Deployment Share.

    Se inicia el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The New Deployment Share Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación con la información de la tabla 20.Complete the New Deployment Share Wizard using the information in Table 20.

    Tabla 20.Table 20. Información para completar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementaciónInformation for Completing the New Deployment Share Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    PathPath En ruta de acceso del recurso compartido de implementación, escriba ruta de acceso (donde ruta es la ruta de acceso completa a una carpeta existente en una unidad local o una carpeta compartida de red creada anteriormente en el proceso de implementación) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Deployment share path, type path (where path is the fully qualified path to an existing folder on a local drive or a network shared folder created earlier in the deployment process), and then click Next.

    O bien, haga clic en examinar para buscar la carpeta existente en una unidad local o en una carpeta compartida de red.Alternatively, click Browse to find the existing folder on a local drive or network shared folder.
    CompartirShare Esta página solo se muestra si ha especificado una ruta de acceso a una carpeta en una unidad local en la página Ruta de acceso del asistente.This page is displayed only if you entered a path to a folder on a local drive on the Path wizard page.

    En nombre del recurso compartido, escriba share_name (donde share_name es el nombre del recurso compartido de la carpeta de una unidad local especificada en la página del asistente ruta de acceso).- In Share name, type share_name (where share_name is the share name for the folder on a local drive specified on the Path wizard page).

    : Tenga en cuenta la ruta de acceso UNC completa al recurso compartido que se va a crear, que se encuentra justo debajo del cuadro nombre del recurso compartido y, a continuación, haga clic en siguiente.- Note the fully qualified to UNC path to the share being created listed immediately below the Share name box, and then click Next.

    El asistente concede al grupo local todos los permisos de control total en el nivel de recurso compartido.The wizard grants the local group Everyone Full Control access at the share level. En función de los requisitos de seguridad, es posible que desee restringir la seguridad del recurso compartido.Based on your security requirements, you may want to restrict the security of the share.
    Nombre descriptivoDescriptive Name En Descripción del recurso compartido de implementación, escriba Descripción (donde Descripción es un nombre descriptivo para el recurso compartido de implementación especificado en las páginas anteriores del asistente) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Deployment share description, type description (where description is a descriptive name that for the deployment share specified on previous wizard pages), and then click Next.
    Permitir captura de imagenAllow Image Capture Active o desactive la casilla preguntar si se debe capturar una imagen en función de los requisitos y, a continuación, haga clic en siguiente.Select or clear the Ask if an image should be captured check box based on requirements, and then click Next.

    Esta casilla configura el Asistente para la implementación con el fin de permitir que el usuario Capture opcionalmente una imagen del equipo de destino, que suele ser el equipo de referencia.This check box configures the Deployment Wizard to allow the user to optionally capture an image of the target computer, which is usually the reference computer. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, la ruta de acceso para almacenar la imagen y el nombre de la imagen se pueden configurar en el Asistente para la implementación.- Selected, the path for storing the image and the image name can be configured in the Deployment Wizard

    -Desactivada, no se captura una imagen o se debe establecer la información de captura de imagen en el archivo de configuración o la base de datos de MDT.- Cleared, an image is not capture or the image-capture information must be set in the MDT configuration file or database

    De forma predeterminada, esta casilla está activada.By default, this check box is selected.
    Permitir contraseña de administradorAllow Admin Password Active o desactive la casilla preguntar al usuario si desea establecer la contraseña de administrador local en función de los requisitos y, a continuación, haga clic en siguiente.Select or clear the Ask user to set the local Administrator Password check box based on requirements, and then click Next.

    Esta casilla configura el Asistente para la implementación con el fin de permitir que el usuario proporcione la contraseña de la cuenta de administrador local durante el proceso de implementación.This check box configures the Deployment Wizard to allow the user to provide the password for the local Administrator account during the deployment process. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, la contraseña se puede configurar en el Asistente para la implementación.- Selected, the password can be configured in the Deployment Wizard

    -Desactivada, la contraseña debe establecerse en la base de datos o el archivo de configuración de MDT.- Cleared, the password must be set in the MDT configuration file or database

    De forma predeterminada, esta casilla de verificación está desactivada.By default, this check box is cleared.
    Permitir clave de productoAllow Product Key Active o desactive la casilla preguntar al usuario para una clave de producto en función de sus requisitos y, a continuación, haga clic en siguiente.Select or clear the Ask user for a product key check box based on your requirements, and then click Next.

    Esta casilla configura el Asistente para la implementación con el fin de permitir que el usuario proporcione una clave de producto para el sistema operativo de destino durante el proceso de implementación.This check box configures the Deployment Wizard to allow the user to provide a product key for the target operating system during the deployment process. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, la clave de producto se puede configurar en el Asistente para la implementación.- Selected, the product key can be configured in the Deployment Wizard

    -Desactivada, la clave de producto se debe establecer en la base de datos o el archivo de configuración de MDT.- Cleared, the product key must be set in the MDT configuration file or database

    De forma predeterminada, esta casilla de verificación está desactivada.By default, this check box is cleared.
    ResumenSummary Revise la información del cuadro de detalles y, a continuación, haga clic en siguiente.Review the information in the Details box, and then click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en Cerrar.Click Close.

    Al finalizar, el nuevo recurso compartido de implementación se crea en la carpeta de destino seleccionada en el asistente y aparece en Deployment Workbench.Upon completion, the new deployment share is created in the target folder you selected in the wizard and appears in the Deployment Workbench.

Apertura de un recurso compartido de implementación existente en Deployment WorkbenchOpen an Existing Deployment Share in the Deployment Workbench

Deployment Workbench puede abrir un recurso compartido de implementación existente mediante el Asistente para abrir recurso compartido de implementación.The Deployment Workbench can open an existing deployment share using the Open Deployment Share Wizard. Inicie el Asistente para abrir recursos compartidos de implementación de:Start the Open Deployment Share Wizard by:

  • Haga clic con el botón secundario en el nodo recursos compartidos de implementación y haga clic en abrir recurso compartido de implementación .Right-clicking the Deployment Shares node, and then clicking Open Deployment Share

  • Haga clic en el nodo recursos compartidos de implementación y, a continuación, en el menú Acción, haga clic en abrir recurso compartido de implementación .Clicking the Deployment Shares node, and then, from the Action menu, clicking Open Deployment Share

  • Haga clic en el nodo recursos compartidos de implementación y, a continuación, en el panel acciones, haga clic en abrir recurso compartido de implementación .Clicking the Deployment Shares node, and then, in the Actions pane, clicking Open Deployment Share

Para abrir un recurso compartido de implementación existente que aún no aparece en Deployment WorkbenchTo open an existing deployment share not already listed in the Deployment Workbench
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel acciones, haga clic en abrir recurso compartido de implementación.In the Actions pane, click Open Deployment Share.

    Se inicia el Asistente para abrir recurso compartido de implementación.The Open Deployment Share Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para abrir el recurso compartido de implementación con la información de la tabla 21.Complete the Open Deployment Share Wizard using the information in Table 21.

    Tabla 21.Table 21. Información para completar el Asistente para abrir recursos compartidos de implementaciónInformation for Completing the Open Deployment Share Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    PathPath a.a. En ruta de acceso del recurso compartido de implementación, escriba share_path (donde share_path es la ruta de acceso completa al recurso compartido de implementación existente).In Deployment share path, type share_path (where share_path is the fully qualified path to the existing deployment share).

    También puede hacer clic en examinar para buscar la carpeta compartida de red o local.You can alternatively click Browse to find the local or network shared folder.

    b.b. Active la casilla actualizar el contenido del recurso compartido de implementación (si es necesario).Select the Upgrade the content of the deployment share (if required)check box. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para abrir el recurso compartido de implementación actualiza el recurso compartido de implementación- Selected, the Open Deployment Share Wizard upgrades the deployment share

    -Desactivada, el Asistente para abrir el recurso compartido de implementación no actualizará el recurso compartido de implementación- Cleared, the Open Deployment Share Wizard will not upgrade the deployment share

    c.c. Haga clic en Next.Click Next.
    ResumenSummary Revise la información del cuadro de detalles y, a continuación, haga clic en siguiente.Review the information in the Details box, and then click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Puede hacer clic en guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo.You can click Save Output to save the output of the wizard to a file. También puede hacer clic en ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.You can also click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

Actualización de un recurso compartido de implementación existente en Deployment WorkbenchUpgrade an Existing Deployment Share in the Deployment Workbench

MDT puede actualizar un recurso compartido de implementación existente:MDT can upgrade an existing deployment share by:

Actualización de recursos compartidos de implementación que aún no aparecen en Deployment WorkbenchUpgrade Deployment Shares Not Already Listed in the Deployment Workbench

Actualice los recursos compartidos de implementación que no aparecen en Deployment Workbench mediante el Asistente para abrir recurso compartido de implementación.Upgrade deployment shares not listed in the Deployment Workbench using the Open Deployment Share Wizard. Inicie el Asistente de la siguiente manera:Start the wizard by:

  • Haga clic con el botón derecho en el recurso compartido de implementación y haga clic en abrir recurso compartido de implementación .Right-clicking the deployment share, and then clicking Open Deployment Share

  • Haga clic en el recurso compartido de implementación y, a continuación, en el menú acciones , haga clic en abrir recurso compartido de implementación .Clicking the deployment share, and then, from the Actions menu, clicking Open Deployment Share

  • Haga clic en el recurso compartido de implementación y, a continuación, en el panel acciones, haga clic en abrir recurso compartido de implementación .Clicking the deployment share, and then, in the Actions pane, clicking Open Deployment Share

    Para actualizar los recursos compartidos de implementación que todavía no aparecen en Deployment Workbench, realice los pasos siguientes:To upgrade deployment shares that are not already listed in the Deployment Workbench, perform the following steps:

  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel acciones, haga clic en abrir recurso compartido de implementación.In the Actions pane, click Open Deployment Share.

    Se inicia el Asistente para abrir recurso compartido de implementación.The Open Deployment Share Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para abrir el recurso compartido de implementación con la información de la tabla 22.Complete the Open Deployment Share Wizard using the information in Table 22.

    Tabla 22.Table 22. Información para completar el Asistente para abrir recursos compartidos de implementaciónInformation for Completing the Open Deployment Share Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    PathPath En ruta de acceso del recurso compartido de implementación, escriba share_path (donde share_path es la ruta de acceso completa al recurso compartido de implementación existente).- In Deployment share path, type share_path (where share_path is the fully qualified path to the existing deployment share).

    O bien, haga clic en examinar para buscar la carpeta compartida de red o local.Alternatively, click Browse to find the local or network shared folder.

    -Active la casilla actualizar el contenido del recurso compartido de implementación (si es necesario) y, a continuación, haga clic en siguiente.- Select the Upgrade the content of the deployment share (if required) check box, and then click Next.
    ResumenSummary Revise la información del cuadro de detalles y, a continuación, haga clic en siguiente.Review the information in the Details box, and then click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en Finish.Click Finish.

    Una vez finalizado el asistente, el recurso compartido de implementación existente se actualiza (si es necesario) y se activa la casilla actualizar el contenido de la implementación compartida (si es necesario) .After the wizard finishes, the existing deployment share is upgraded (if required), and the Upgrade the content of the deployment share (if required) check box is selected. El recurso compartido de implementación se agrega al panel de detalles en Deployment Workbench.The deployment share is added to the details pane in the Deployment Workbench.

    Además de actualizar los recursos compartidos de implementación existentes, todas las instalaciones existentes de versiones anteriores de MDT deben actualizarse a MDT.In addition to upgrading existing deployment shares, any existing installations of previous versions of MDT must be upgraded to MDT. Para obtener más información sobre cómo actualizar cualquier instalación anterior a MDT, consulte actualización a MDT.For more information on upgrading any previous installations to MDT, see Upgrading to MDT.

Actualizar recursos compartidos de implementación ya incluidos en Deployment WorkbenchUpgrade Deployment Shares Already Listed in the Deployment Workbench

Actualice los recursos compartidos de implementación existentes que ya aparecen en Deployment Workbench mediante el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación.Upgrade existing deployment shares already listed in the Deployment Workbench using the Upgrade Deployment Share Wizard. Inicie el Asistente de la siguiente manera:Start the wizard by:

  • Haga clic con el botón derecho en el recurso compartido de implementación y haga clic en Actualizar recurso compartido de implementación .Right-clicking the deployment share, and then clicking Upgrade Deployment Share

  • Haga clic en el recurso compartido de implementación y, a continuación, en el menú acciones , haga clic en Actualizar recurso compartido de implementación .Clicking the deployment share, and then, from the Actions menu, clicking Upgrade Deployment Share

  • Haga clic en el recurso compartido de implementación y, a continuación, en el panel acciones, haga clic en Actualizar recurso compartido de implementación .Clicking the deployment share, and then, in the Actions pane, clicking Upgrade Deployment Share

    Para actualizar los recursos compartidos de implementación existentes que ya aparecen en Deployment Workbench, realice los pasos siguientes:To upgrade existing deployment shares already listed in the Deployment Workbench, perform the following steps:

  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel acciones, haga clic en Actualizar recurso compartido de implementación.In the Actions pane, click Upgrade Deployment Share.

    Se inicia el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación.The Upgrade Deployment Share Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación con la información de la tabla 23.Complete the Upgrade Deployment Share Wizard using the information in Table 23.

    Tabla 23.Table 23. Información para completar el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementaciónInformation for Completing the Upgrade Deployment Share Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    ResumenSummary Revise la información del cuadro de detalles y, a continuación, haga clic en siguiente.Review the information in the Details box, and then click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Una vez finalizado el asistente, el recurso compartido de implementación existente se actualiza y ahora se puede acceder a él en Deployment Workbench.After the wizard finishes, the existing deployment share is upgraded and now can be accessed in the Deployment Workbench.

Configuración de un recurso compartido de implementación en Deployment WorkbenchConfigure a Deployment Share in the Deployment Workbench

Puede ver las propiedades de los recursos compartidos de implementación debajo del nodo recursos compartidos de implementación en Deployment Workbench mediante las acciones de propiedades como se describe en ver las propiedades de los elementos en Deployment Workbench.You can view the properties of deployment shares beneath the Deployment Shares node in the Deployment Workbench by using the Properties actions as described in View Item Properties in the Deployment Workbench.

Configure una aplicación en Deployment Workbench mediante la realización de las siguientes tareas en el cuadro de diálogo Propiedades de la aplicación :Configure an application in the Deployment Workbench by performing the following tasks in the Application Properties dialog box:

Configurar la pestaña General de propiedades del recurso compartido de implementaciónConfigure the Deployment Share Properties General Tab

Las propiedades del recurso compartido de implementación almacenadas en la pestaña General se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The deployment share properties stored on the General tab are mostly configured when you run the New Deployment Share Wizard. Puede actualizar las propiedades del recurso compartido de implementación en la pestaña General a través del cuadro de diálogo propiedades de deployment_share (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación en Deployment Workbench).You can update the deployment share properties on the General tab through the deployment_share Properties dialog box (where deployment_share is the name of the deployment share in the Deployment Workbench).

Para configurar la pestaña GeneralTo configure the General tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en *deployment_share _ (donde _deployment_share * es el nombre del recurso compartido de implementación).In the details pane, click deployment_share _ (where _deployment_share is the name of the deployment share).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo *deployment_share _ *propiedades* * (donde _deployment_share * es el nombre del recurso compartido de implementación que desea configurar).The deployment_share _ Properties* dialog box opens (where _deployment_share is the name of the deployment share you want to configure).

  5. En la pestaña General , configure las opciones que aparecen en la tabla 24 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the General tab, configure the settings listed in Table 24 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 24.Table 24. Opciones de configuración en la pestaña General de las propiedades del recurso compartido de implementaciónConfiguration Settings on the General Tab of Deployment Share Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    DescripciónDescription Contiene el nombre del recurso compartido de implementación que se muestra en Deployment Workbench.Contains the name of the deployment share displayed in the Deployment Workbench. El valor predeterminado es el recurso compartido de implementación de MDT.The default value is MDT Deployment Share.
    ComentariosComments Proporciona información sobre el recurso compartido de implementación.Provides information about the deployment share.
    Ruta de acceso de red (UNC)Network (UNC) path Cuadro de texto que contiene la ruta de acceso UNC completa al recurso compartido de implementación.Text box that contains fully qualified UNC path to the deployment share. Este valor solo se usa para habilitar la multidifusión y es necesario si desea hacerlo activando la casilla Habilitar multidifusión para este recurso compartido de implementación .This value is used only to enable multicast and is required if you want to do so by selecting the Enable multicast for this deployment share check box.

    Si el recurso compartido de implementación se creó a partir de una carpeta compartida de red existente, este valor se muestra en el panel de detalles de Deployment Workbench.If the deployment share was created from an existing network shared folder, this value is displayed in the details pane of the Deployment Workbench.
    Ruta de acceso localLocal path Contiene la ruta de acceso completa a la carpeta local en la que se creó el recurso compartido de implementación.Contains the fully qualified path to the local folder in which the deployment share was created. Este valor solo se usa para habilitar la multidifusión y es necesario si desea hacerlo activando la casilla Habilitar multidifusión para este recurso compartido de implementación .This value is used only to enable multicast and is required if you want to do so by selecting the Enable multicast for this deployment share check box. Si ha creado el recurso compartido de implementación desde:If you created the deployment share from:

    -Una ruta de acceso local, este cuadro de texto contiene la ruta de acceso local usada en el proceso de creación.- A local path, then this text box contains the local path used in the creation process

    -Una carpeta compartida de red existente, este cuadro de texto está vacío- An existing network shared folder, then this text box is empty

    Si ha creado el recurso compartido de implementación desde una ruta de acceso local, la ruta de acceso local en lugar de la ruta de acceso UNC se muestra en el panel de detalles de Deployment Workbench.If you created the deployment share from a local path, the local path rather than the UNC path is displayed in the details pane of the Deployment Workbench.
    Plataformas compatibles: x86Platforms supported: x86 Seleccione esta configuración para crear el Asistente para actualización de recursos compartidos para crear archivos WIM y medios de arranque para equipos de destino de 32 bits.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create WIM files and bootable media for 32-bit target computers.
    Plataformas compatibles: x64Platforms supported: x64 Seleccione esta configuración para crear el Asistente para actualización de recursos compartidos para crear archivos WIM y medios de arranque para equipos de destino de 64 bits.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create WIM files and bootable media for 64-bit target computers.
    Habilitar multidifusión para este recurso compartido de implementaciónEnable multicast for this deployment share Seleccione esta configuración para habilitar la implementación de multidifusión de las imágenes generadas en este recurso compartido de implementación.Select to configure Windows Deployment Services to enable multicast deployment of images generated in this deployment share. Si activa esta casilla, debe proporcionar los valores de los cuadros ruta de acceso de red (UNC) y ruta de acceso local .If you select this check box, you must provide values for the Network (UNC) path and Local path boxes. Para obtener más información sobre cómo habilitar las implementaciones basadas en multidifusión, vea Habilitar la implementación de multidifusión de servicios de implementación de Windows para las implementaciones de LTI.For more information about enabling multicast-based deployments, see Enable Windows Deployment Services Multicast Deployment for LTI Deployments.

    Las características de multidifusión de MDT están disponibles mediante los servicios de implementación de Windows en Windows Server.The multicast features of MDT are available using Windows Deployment Services in Windows Server.

    La configuración del recurso compartido de implementación se guarda y el recurso compartido de implementación aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The deployment share configuration settings are saved, and the deployment share appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar la pestaña reglas de las propiedades del recurso compartido de implementaciónConfigure the Deployment Share Properties Rules Tab

Las propiedades del recurso compartido de implementación almacenadas en la pestaña reglas se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The deployment share properties stored on the Rules tab are mostly configured when you run the New Deployment Share Wizard. Esta configuración reside en CustomSettings.ini, que se encuentra en la carpeta de control del recurso compartido de implementación.These settings reside in CustomSettings.ini, which is in the deployment share's Control folder. Para obtener más información acerca de la configuración que puede configurar en esta pestaña, consulte la Referencia del kit de herramientas de documentos de MDT.For more information about the settings that you can configure on this tab, see the MDT document Toolkit Reference.

Para configurar la pestaña reglasTo configure the Rules tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en *deployment_share _ (donde _deployment_share * es el nombre del recurso compartido de implementación).In the details pane, click deployment_share _ (where _deployment_share is the name of the deployment share).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo deployment_share _ _ propiedades (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación que desea configurar).The deployment_share _ _ Properties dialog box opens (where deployment_share is the name of the deployment share you want to configure).

  5. En la pestaña reglas , configure las opciones que aparecen en la tabla 25 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Rules tab, configure the settings listed in Table 25 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 25.Table 25. Opciones de configuración en la pestaña reglas de las propiedades del recurso compartido de implementaciónConfiguration Settings on the Rules Tab of Deployment Share Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    CustomSettings.iniCustomSettings.ini Contiene la configuración actual del archivo CustomSetting.ini para el recurso compartido de implementación.Contains the current configuration of the CustomSetting.ini file for the deployment share.
    Editar Bootstrap.iniEdit Bootstrap.ini Haga clic para modificar el contenido del archivo de Bootstrap.ini que genera Deployment Workbench.Click to modify the contents of the Bootstrap.ini file that the Deployment Workbench generates.

    La configuración del recurso compartido de implementación se guarda y el recurso compartido de implementación aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The deployment share configuration settings are saved, and the deployment share appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar las propiedades del recurso compartido de implementación pestaña Configuración de Windows PE x86Configure the Deployment Share Properties Windows PE x86 Settings Tab

Las propiedades del recurso compartido de implementación almacenadas en la pestaña configuración de Windows PE x86 se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The deployment share properties stored on the Windows PE x86 Settings tab are mostly configured when you run the New Deployment Share Wizard.

Para configurar la ficha Configuración de Windows PE x86To configure the Windows PE x86 Settings tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en *deployment_share _ (donde _deployment_share * es el nombre del recurso compartido de implementación).In the details pane, click deployment_share _ (where _deployment_share is the name of the deployment share).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de deployment_share* (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación que desea configurar).The deployment_share*Properties dialog box opens (where deployment_share is the name of the deployment share you want to configure).

  5. En la pestaña configuración de Windows PE x86 , configure las opciones que aparecen en Ref _Ref304458789 \h Table 26 según los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Windows PE x86 Settings tab, configure the settings listed in REF _Ref304458789 \h Table 26 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 26.Table 26. Opciones de configuración de la pestaña Configuración de Windows PE x86 de propiedades de recurso compartido de implementaciónConfiguration Settings on the Windows PE x86 Settings Tab of Deployment Share Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Generar un archivo WIM de Windows PE de Lite TouchGenerate a Lite Touch Windows PE WIM file Seleccione esta configuración para crear un archivo WIM de Windows PE que incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a Windows PE WIM file that includes the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo LiteTouchPE_x86. Wim con la descripción de la imagen especificada en el cuadro de texto Descripción de la imagen .- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the LiteTouchPE_x86.wim file with the image description specified in the Image description text box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo WIM- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the WIM file
    Descripción de la imagenImage description Contiene la descripción de la imagen del archivo WIM de Windows PE que crea el Asistente para el recurso compartido de implementación de actualizaciones.Contains the image description for the Windows PE WIM file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado es Lite Touch Windows PE (x86).The default value is Lite Touch Windows PE (x86).
    Generar una imagen ISO de arranque de Lite TouchGenerate a Lite Touch bootable ISO image Seleccione esta configuración para crear un archivo ISO de arranque de Windows PE que incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a bootable Windows PE ISO file that includes the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo ISO con el nombre especificado en el cuadro de texto nombre de archivo ISO .- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the ISO file with the name specified in the ISO file name text box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo ISO- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the ISO file
    Nombre de archivo ISOISO file name Contiene el nombre de archivo para el archivo ISO de Windows PE que crea el Asistente para el recurso compartido de implementación de actualizaciones.Contains the file name for the Windows PE ISO file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado de este cuadro de texto es LiteTouchPE_x86. ISO.The default value for this text box is LiteTouchPE_x86.iso.

    Este cuadro de texto solo está habilitado si selecciona generar una imagen ISO de arranque con interacción mínima.This text box is enabled only if you select Generate a Lite Touch bootable ISO image.
    Generar un archivo WIM genérico de Windows PEGenerate a generic Windows PE WIM file Seleccione esta configuración para crear un archivo WIM de Windows PE que no incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a Windows PE WIM file that does not include the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo GenericPE_x86. Wim con la descripción de la imagen especificada en el cuadro de texto Descripción de la imagen.- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the GenericPE_x86.wim file with the image description specified in the Image description text box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo WIM- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the WIM file
    Descripción de la imagenImage description Contiene la descripción de la imagen del archivo WIM genérico de Windows PE que crea el Asistente para la implementación de actualizaciones compartidas.Contains the image description for the generic Windows PE WIM file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado de este cuadro de texto es Windows PE genérico (x86).The default value for this text box is Generic Windows PE (x86).

    Este cuadro de texto solo está habilitado si selecciona generar un archivo Wim genérico de Windows PE.This text box is enabled only if you select Generate a generic Windows PE WIM file.
    Generar una imagen ISO de arranque genéricaGenerate a generic bootable ISO image Seleccione esta configuración para crear un archivo ISO de arranque de Windows PE que no incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a bootable Windows PE ISO file that does not include the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo Generic_x86. ISO con la descripción de la imagen especificada en el cuadro de texto nombre de archivo ISO- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the Generic_x86.iso file with the image description specified in the ISO file name text box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo ISO- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the ISO file

    Este cuadro solo está habilitado si selecciona generar un archivo Wim genérico de Windows PE.This box is enabled only if you select Generate a generic Windows PE WIM file.
    Nombre de archivo ISOISO file name Contiene el nombre de archivo para el archivo ISO de Windows PE genérico que crea el Asistente para el recurso compartido de implementación de actualizaciones.Contains the file name for the generic Windows PE ISO file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado de este cuadro de texto es Generic_x86. ISO.The default value for this text box is Generic_x86.iso.

    Este cuadro de texto solo está habilitado si selecciona generar una imagen ISO de arranque genérica.This text box is enabled only if you select Generate a generic bootable ISO image.
    Archivo de mapa de bits de fondo personalizadoCustom background bitmap file Contiene la ruta de acceso completa al archivo BMP que se va a usar como mapa de bits de fondo personalizado.Contains the fully qualified path to the BMP file that is to be used as the custom background bitmap. El valor predeterminado de este cuadro de texto es % INSTALLDIR% \Samples\Background.bmp.The default value for this text box is %INSTALLDIR%\Samples\Background.bmp.
    Directorios adicionales para agregarExtra directories to add Contiene la ruta de acceso completa a una estructura de carpetas que se va a incluir en las imágenes de Windows PE.Contains the fully qualified path to a folder structure to be included in the Windows PE images. El valor predeterminado del cuadro de texto está vacío.The default value for the text box is empty.
    Tamaño del espacio de desechoScratch space size Configura el tamaño del espacio de desecho en megabytes; puede seleccionar un valor de 32, 64, 128, 256 o 512 MB.Configures the size of the scratch space in megabytes; you can select a value of 32, 64, 128, 256, or 512 MB. El valor predeterminado es 32.The default value is 32.

    La configuración del recurso compartido de implementación se guarda y el recurso compartido de implementación aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The deployment share configuration settings are saved, and the deployment share appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar las propiedades del recurso compartido de implementación pestaña componentes de Windows PE x86Configure the Deployment Share Properties Windows PE x86 Components Tab

Las propiedades del recurso compartido de implementación almacenadas en la pestaña componentes de Windows PE x86 se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The deployment share properties stored on the Windows PE x86 Components tab are mostly configured when you run the New Deployment Share Wizard.

Para configurar la ficha componentes de Windows PE x86To configure the Windows PE x86 Components tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en *deployment_share _ (donde _deployment_share * es el nombre del recurso compartido de implementación).In the details pane, click deployment_share _ (where _deployment_share is the name of the deployment share).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo *deployment_share _ Properties_ * (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación que desea configurar).The deployment_share _ Properties_ dialog box opens (where deployment_share is the name of the deployment share you want to configure).

  5. En la pestaña componentes de Windows PE x86 , configure las opciones que aparecen en la tabla 29 según los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Windows PE x86 Components tab, configure the settings listed in Table 29 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 27.Table 27. Opciones de configuración de la pestaña componentes de Windows PE x86 de las propiedades del recurso compartido de implementaciónConfiguration Settings on the Windows PE x86 Components Tab of Deployment Share Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Perfil de selecciónSelection profile Use esta opción para seleccionar los controladores de dispositivo y los paquetes que se van a incluir en las imágenes de Windows PE según el perfil de selección que elija.Use to select the device drivers and packages to be included in the Windows PE images based on the selection profile you choose. El valor predeterminado es todos los controladores y paquetes.The default value is All Drivers and Packages. Para obtener más información sobre los perfiles de selección, consulte administrar perfiles de selección.For more information about selection profiles, see Manage Selection Profiles.
    Incluir todos los controladores del grupo de controladores seleccionadoInclude all drivers from the selected driver group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recursos compartidos de implementación con el fin de incluir todos los controladores de dispositivos en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección .Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all the device drivers in the selection profile specified in the Selection profile box.
    Incluir solo los controladores de los siguientes tiposInclude only drivers of the following types Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir solo los controladores de dispositivo en el perfil de selección elegido que se especifican en las casillas siguientes:Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include only the device drivers in the chosen selection profile that are specified in the following check boxes:

    -Incluir todos los controladores de red en el grupo seleccionado- Include all network drivers in the selected group

    -Incluir todos los controladores de vídeo en el grupo seleccionado- Include all video drivers in the selected group

    -Incluir todos los controladores de almacenamiento masivo en el grupo seleccionado- Include all mass storage drivers in the selected group

    -Incluir todos los controladores de clase del sistema en el grupo seleccionado- Include all system-class drivers in the selected group
    Incluir todos los controladores de red en el grupo seleccionadoInclude all network drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir todos los controladores de red en el perfil de selección elegido.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all network drivers in the chosen selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de red del perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all network drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de red en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all network drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select Include only drivers of the following types.
    Incluir todos los controladores de vídeo en el grupo seleccionadoInclude all video drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir todos los controladores de vídeo en el perfil de selección elegido.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all video drivers in the chosen selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de vídeo en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all video drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de vídeo en el perfil de selección especificado en el cuadro de lista Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all video drivers in the selection profile specified in the Selection profile list box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select Include only drivers of the following types.
    Incluir todos los controladores de almacenamiento masivo en el grupo seleccionadoInclude all mass storage drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir todos los controladores de almacenamiento masivo en el perfil de selección seleccionado.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all mass storage drivers in chosen the selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de almacenamiento en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all mass storage drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de almacenamiento masivo en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all mass storage drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select Include only drivers of the following types.
    Incluir todos los controladores de clase del sistema en el grupo seleccionadoInclude all system-class drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación con el fin de incluir todos los controladores de clase del sistema en el perfil de selección elegido.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all system-class drivers in the chosen selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de clase de sistema en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all system-class drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de clase del sistema en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all system-class drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select Include only drivers of the following types.
    ADOADO Seleccione esta opción para agregar componentes ADO opcionales a las imágenes de Windows PE.Select to add optional ADO components to the Windows PE images. Estos componentes son necesarios para obtener acceso a Microsoft SQL Server® bases de datos, como la base de datos de MDT.These components are necessary for accessing Microsoft SQL Server® databases, such as the MDT DB. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, los componentes de ADO se agregan a las imágenes de Windows PE- Selected, the ADO components are added to the Windows PE images

    -Desactivada, los componentes de ADO no se agregan a las imágenes de Windows PE- Cleared, the ADO components are not added to the Windows PE images
    Fuentes opcionalesOptional Fonts Seleccione esta configuración para que el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluya las siguientes fuentes:Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include the following fonts:

    -Chino (ZH-CN)- Chinese (ZH-CN)

    -Chino (ZH-HK)- Chinese (ZH-HK)

    -Chino (ZH-TW)- Chinese (ZH-TW)

    -Japonés (JA-JP)- Japanese (JA-JP)

    -Coreano (KO-KR)- Korean (KO-KR)

    Agregue estas fuentes al realizar una implementación de LTI de imágenes de Windows Server y los archivos de instalación son japonés, Coreano o chino.Add these fonts when performing an LTI deployment of Windows Server images and the Setup files are Japanese, Korean, or Chinese. Si la casilla de una fuente correspondiente es:If the check box for a corresponding font is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación incluye la fuente en las imágenes de Windows PE- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes the font in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no incluirá la fuente en las imágenes de Windows PE- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include the font in the Windows PE images

    La adición de fuentes a imágenes de arranque de Windows PE aumenta el tamaño de las imágenes.Adding fonts to Windows PE boot images increases the size of the images. Agregue fuentes solo si es necesario.Add fonts only if necessary.

    La configuración del recurso compartido de implementación se guarda y el recurso compartido de implementación aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The deployment share configuration settings are saved, and the deployment share appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar las propiedades del recurso compartido de implementación pestaña Configuración de Windows PE x64Configure the Deployment Share Properties Windows PE x64 Settings Tab

Las propiedades del recurso compartido de implementación almacenadas en la pestaña Configuración de Windows PE x64 se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The deployment share properties stored on the Windows PE x64 Settings tab are mostly configured when you run the New Deployment Share Wizard.

Para configurar la pestaña Configuración de Windows PE x64To configure the Windows PE x64 Settings tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en deployment_share (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación).In the details pane, click deployment_share (where deployment_share is the name of the deployment share).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo deployment_share _ _ propiedades (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación que desea configurar).The deployment_share _ _ Properties dialog box opens (where deployment_share is the name of the deployment share you want to configure).

  5. En la pestaña configuración de Windows PE x64 , configure las opciones que aparecen en la tabla 28 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Windows PE x64 Settings tab, configure the settings listed in Table 28 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 28.Table 28. Opciones de configuración de la pestaña Configuración de Windows PE x64 de propiedades de recurso compartido de implementaciónConfiguration Settings on the Windows PE x64 Settings Tab of Deployment Share Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Generar un archivo WIM de Windows PE de Lite TouchGenerate a Lite Touch Windows PE WIM file Seleccione esta configuración para crear un archivo WIM de Windows PE que incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a Windows PE WIM file that includes the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo LiteTouchPE_x86. Wim con la descripción de la imagen especificada en el cuadro Descripción de la imagen .- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the LiteTouchPE_x86.wim file with the image description specified in the Image description box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo WIM- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the WIM file
    Descripción de la imagenImage description Contiene la descripción de la imagen del archivo WIM de Windows PE que crea el Asistente para el recurso compartido de implementación de actualizaciones.Contains the image description for the Windows PE WIM file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado es Lite Touch Windows PE (x64).The default value is Lite Touch Windows PE (x64).
    Generar una imagen ISO de arranque de Lite TouchGenerate a Lite Touch bootable ISO image Seleccione esta configuración para crear un archivo ISO de arranque de Windows PE que incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a bootable Windows PE ISO file that includes the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo ISO con el nombre especificado en el cuadro nombre de archivo ISO .- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the ISO file with the name specified in the ISO file name box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo ISO- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the ISO file
    Nombre de archivo ISOISO file name Contiene el nombre de archivo para el archivo ISO de Windows PE que crea el Asistente para el recurso compartido de implementación de actualizaciones.Contains the file name for the Windows PE ISO file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado de este cuadro de texto es LiteTouchPE_x64. ISO.The default value for this text box is LiteTouchPE_x64.iso.

    Este cuadro solo está habilitado si selecciona generar una imagen ISO de arranque de Lite Touch.This box is enabled only if you select Generate a Lite Touch bootable ISO image.
    Generar un archivo WIM genérico de Windows PEGenerate a generic Windows PE WIM file Seleccione esta configuración para crear un archivo WIM de Windows PE que no incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a Windows PE WIM file that does not include the LTI deployment scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo GenericPE_x64. Wim con la descripción de la imagen especificada en el cuadro Descripción de la imagen .- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the GenericPE_x64.wim file with the image description specified in the Image description box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo WIM- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the WIM file
    Descripción de la imagenImage description Contiene la descripción de la imagen del archivo WIM genérico de Windows PE que crea el Asistente para la implementación de actualizaciones compartidas.Contains the image description for the generic Windows PE WIM file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado de este cuadro de texto es Windows PE genérico (x64).The default value for this text box is Generic Windows PE (x64).

    Este cuadro solo está habilitado si selecciona generar un archivo Wim ISO de arranque genérico de Windows PE.This box is enabled only if you select Generate a generic bootable ISO Windows PE WIM file.
    Generar una imagen ISO de arranque genéricaGenerate a generic bootable ISO image Seleccione esta configuración para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para crear un archivo ISO de arranque de Windows PE que no incluya los scripts de implementación de LTI.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to create a bootable Windows PE ISO file that does not include the LTI deployments scripts. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación crea el archivo Generic_x64. ISO con la descripción de la imagen especificada en el cuadro nombre de archivo ISO .- Selected, the Update Deployment Share Wizard creates the Generic_x64.iso file with the image description specified in the ISO file name box

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no creará el archivo ISO- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not create the ISO file

    Este cuadro solo está habilitado si selecciona generar un archivo Wim genérico de Windows PE.This box is enabled only if you select Generate a generic Windows PE WIM file.
    Nombre de archivo ISOISO file name Contiene el nombre de archivo para el archivo ISO de Windows PE genérico que crea el Asistente para el recurso compartido de implementación de actualizaciones.Contains the file name for the generic Windows PE ISO file that the Update Deployment Share Wizard creates. El valor predeterminado de este cuadro de texto es Generic_x64. ISO.The default value for this text box is Generic_x64.iso.

    Este cuadro de texto solo está habilitado si la casilla generar una imagen ISO de arranque genérica está activada.This text box is enabled only if the Generate a generic bootable ISO image check box is selected.
    Archivo de mapa de bits de fondo personalizadoCustom background bitmap file Contiene la ruta de acceso completa al archivo BMP que se va a usar como mapa de bits de fondo personalizado.Contains the fully qualified path to the BMP file that is to be used as the custom background bitmap. El valor predeterminado de este cuadro de texto es % INSTALLDIR% \Samples\Background.bmp.The default value for this text box is %INSTALLDIR%\Samples\Background.bmp.
    Archivo de mapa de bits de fondo personalizadoCustom background bitmap file Contiene la ruta de acceso completa a una estructura de carpetas que se va a incluir en las imágenes de Windows PE.Contains the fully qualified path to a folder structure to be included in the Windows PE images. El valor predeterminado del cuadro de texto está vacío.The default value for the text box is empty.
    Archivo de mapa de bits de fondo personalizadoCustom background bitmap file Configura el tamaño del espacio de desecho en megabytes; puede seleccionar un valor de 32, 64, 128, 256 o 512 MB.Configures the size of the scratch space in megabytes; you can select a value of 32, 64, 128, 256, or 512 MB. El valor predeterminado es 32.The default value is 32.

    La configuración del recurso compartido de implementación se guarda y el recurso compartido de implementación aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The deployment share configuration settings are saved, and the deployment share appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar las propiedades del recurso compartido de implementación pestaña componentes de Windows PE x64Configure the Deployment Share Properties Windows PE x64 Components Tab

Las propiedades del recurso compartido de implementación almacenadas en la pestaña componentes de Windows PE x64 se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nuevo recurso compartido de implementación.The deployment share properties stored on the Windows PE x64 Components tab are mostly configured when you run the New Deployment Share Wizard.

Para configurar la pestaña componentes de Windows PE x64To configure the Windows PE x64 Components tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en *deployment_share _ (donde _deployment_share * es el nombre del recurso compartido de implementación).In the details pane, click deployment_share _ (where _deployment_share is the name of the deployment share).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo deployment_share _ _ propiedades (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación que desea configurar).The deployment_share _ _ Properties dialog box opens (where deployment_share is the name of the deployment share you want to configure).

  5. En la pestaña componentes de Windows PE x86 , configure las opciones que aparecen en la tabla 29 según los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Windows PE x86 Components tab, configure the settings listed in Table 29 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 29.Table 29. Opciones de configuración de la pestaña componentes de Windows PE x64 de propiedades de recurso compartido de implementaciónConfiguration Settings on the Windows PE x64 Components Tab of Deployment Share Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Perfil de selecciónSelection profile Selecciona los controladores de dispositivo y los paquetes que se van a incluir en las imágenes de Windows PE según el perfil de selección que elija.Selects the device drivers and packages to be included in the Windows PE images based on the selection profile you choose. El valor predeterminado es todos los controladores y paquetes.The default value is All Drivers and Packages. Para obtener más información sobre los perfiles de selección, consulte administrar perfiles de selección.For more information about selection profiles, see Manage Selection Profiles.
    Incluir todos los controladores del grupo de controladores seleccionadoInclude all drivers from the selected driver group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recursos compartidos de implementación con el fin de incluir todos los controladores de dispositivos en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección .Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all the device drivers in the selection profile specified in the Selection profile box.
    Incluir solo los controladores de los siguientes tiposInclude only drivers of the following types Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir solo los controladores de dispositivo en el perfil de selección elegido que se especifican en las casillas siguientes:Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include only the device drivers in the chosen selection profile that are specified in the following check boxes:

    -Incluir todos los controladores de red en el grupo seleccionado- Include all network drivers in the selected group

    -Incluir todos los controladores de vídeo en el grupo seleccionado- Include all video drivers in the selected group

    -Incluir todos los controladores de almacenamiento masivo en el grupo seleccionado- Include all mass storage drivers in the selected group

    -Incluir todos los controladores de clase del sistema en el grupo seleccionado- Include all system-class drivers in the selected group
    Incluir todos los controladores de red en el grupo seleccionadoInclude all network drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir todos los controladores de red en el perfil de selección elegido.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all network drivers in the chosen selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de red del perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all network drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de red en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all network drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select Include only drivers of the following types.
    Incluir todos los controladores de vídeo en el grupo seleccionadoInclude all video drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir todos los controladores de vídeo en el perfil de selección elegido.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all video drivers in the chosen selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de vídeo en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all video drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de vídeo en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all video drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select include only drivers of the following types.
    Incluir todos los controladores de almacenamiento masivo en el grupo seleccionadoInclude all mass storage drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación para incluir todos los controladores de almacenamiento masivo en el perfil de selección elegido.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all mass storage drivers in the chosen selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de almacenamiento en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all mass storage drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de almacenamiento masivo en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all mass storage drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select include only drivers of the following types.
    Incluir todos los controladores de clase del sistema en el grupo seleccionadoInclude all system-class drivers in the selected group Seleccione esta opción para configurar el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación con el fin de incluir todos los controladores de clase del sistema en el perfil de selección seleccionado.Select to configure the Update Deployment Share Wizard to include all system-class drivers in chosen the selection profile. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación incluye todos los controladores de clase de sistema en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes all system-class drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación no incluirá todos los controladores de clase del sistema en el perfil de selección especificado en el cuadro Perfil de selección de las imágenes de Windows PE.- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include all system-class drivers in the selection profile specified in the Selection profile box in the Windows PE images

    Esta casilla solo está habilitada si selecciona incluir solo los controladores de los siguientes tipos.This check box is enabled only if you select Include only drivers of the following types.
    ADOADO Seleccione esta opción para agregar los componentes ADO opcionales a las imágenes de Windows PE.Select to add the optional ADO components to the Windows PE images. Estos componentes son necesarios para obtener acceso a bases de datos de SQL Server, como la base de datos de MDT.These components are necessary for accessing SQL Server databases, such as the MDT DB. Si esta casilla es:If this check box is:

    -Seleccionado, los componentes de ADO se agregan a las imágenes de Windows PE- Selected, the ADO components are added to the Windows PE images

    -Desactivada, los componentes de ADO no se agregan a las imágenes de Windows PE- Cleared, the ADO components are not added to the Windows PE images
    Fuentes opcionalesOptional Fonts Use para configurar el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación para incluir las siguientes fuentes:Use to configure the Update Deployment Share Wizard to include the following fonts:

    -Chino (ZH-CN)- Chinese (ZH-CN)

    -Chino (ZH-HK)- Chinese (ZH-HK)

    -Chino (ZH-TW)- Chinese (ZH-TW)

    -Japonés (JA-JP)- Japanese (JA-JP)

    -Coreano (KO-KR)- Korean (KO-KR)

    Agregue estas fuentes al realizar una implementación de LTI de imágenes de Windows Server cuando los archivos de instalación sean japonés, Coreano o chino.Add these fonts when performing an LTI deployment of Windows Server images when the Setup files are Japanese, Korean, or Chinese. Si la casilla de una fuente correspondiente es:If the check box for a corresponding font is:

    -Seleccionado, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación incluye la fuente en las imágenes de Windows PE- Selected, the Update Deployment Share Wizard includes the font in the Windows PE images

    -Desactivada, el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación no incluirá la fuente en las imágenes de Windows PE- Cleared, the Update Deployment Share Wizard will not include the font in the Windows PE images

    La adición de fuentes a imágenes de arranque de Windows PE aumenta el tamaño de las imágenes.Adding fonts to Windows PE boot images increases the size of the images. Agregue fuentes solo si es necesario.Add fonts only if necessary.

    La configuración del recurso compartido de implementación se guarda y el recurso compartido de implementación aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The deployment share configuration settings are saved, and the deployment share appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Copia de un recurso compartido de implementaciónCopy a Deployment Share

Los recursos compartidos de implementación son carpetas compartidas locales o de red.Deployment shares are local or network shared folders. Puede hacer una copia de un recurso compartido de implementación mediante cualquier proceso de copia de archivos, como en el explorador de Windows.You can make a copy of a deployment share using any file-copy process, such as in Windows Explorer. Al copiar un recurso compartido de implementación en otro equipo, asegúrese de que comparte la carpeta con los permisos adecuados.When copying a deployment share to another computer, ensure that you share the folder with the appropriate permissions.

Después de copiar el recurso compartido de implementación, ábralo en Deployment Workbench.After you copy the deployment share, open it in the Deployment Workbench. Para obtener más información acerca de cómo abrir recursos compartidos de implementación, consulte apertura de un recurso compartido de implementación existente en Deployment Workbench.For more information about opening deployment shares, see Open an Existing Deployment Share in the Deployment Workbench.

Cerrar un recurso compartido de implementación en Deployment WorkbenchClose a Deployment Share in the Deployment Workbench

Nota

Al cerrar un recurso compartido de implementación no se quita la carpeta compartida de red o local ni se elimina el contenido de la carpeta compartida de red o local: solo se quita el recurso compartido de implementación de la lista de recursos compartidos de implementación en el nodo recursos compartidos de implementación en Deployment Workbench.Closing a deployment share does not remove the local or network shared folder or delete the contents of the local or network shared folder: It only removes the deployment share from the list of deployment shares in the Deployment Shares node in the Deployment Workbench.

Cierre los recursos compartidos de implementación existentes en Deployment Workbench mediante la acción cerrar recurso compartido de implementación .Close existing deployment shares in the Deployment Workbench using the Close Deployment Share action. Inicie la acción cerrar recurso compartido de implementación mediante una de las siguientes tareas:Start the Close Deployment Share action by performing one of the following tasks:

  • Haga clic con el botón secundario en el recurso compartido de implementación y haga clic en cerrar recurso compartido de implementación.Right-click the deployment share, and then click Close Deployment Share.

  • Haga clic en el recurso compartido de implementación y, a continuación, en el menú acción , haga clic en cerrar recurso compartido de implementación.Click the deployment share, and then, from the Action menu, click Close Deployment Share.

  • Haga clic en el recurso compartido de implementación y, a continuación, en el panel acciones, haga clic en cerrar recurso compartido de implementación.Click the deployment share, and then, in the Actions pane, click Close Deployment Share.

Actualización de un recurso compartido de implementación en Deployment WorkbenchUpdate a Deployment Share in the Deployment Workbench

Al actualizar un recurso compartido de implementación, se crean las imágenes de arranque de Windows PE (archivos WIM e ISO) necesarias para iniciar la implementación de LTI.Updating a deployment share creates the Windows PE boot images (WIM and ISO files) necessary to start LTI deployment.

Para actualizar un recurso compartido de implementación en Deployment WorkbenchTo update a deployment share in the Deployment Workbench
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares.

  3. En el panel de detalles, haga clic en deployment_share _ y, a continuación, en el panel acciones, haga clic en _ Actualizar recurso compartido de implementación (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación que quiere actualizar).In the details pane, click deployment_share _, and then in the Actions pane, click _ Update Deployment Share (where deployment_share is the name of the deployment share you want to update).

    Se inicia el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación.The Update Deployment Share Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación con la información de la tabla 30.Complete the Update Deployment Share Wizard using the information in Table 30. Acepte los valores predeterminados, a menos que se especifique lo contrario.Accept the default values unless otherwise specified.

    Tabla 30.Table 30. Información para completar el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementaciónInformation for Completing the Update Deployment Share Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    OpcionesOptions a.a. Seleccione una de las siguientes opciones en función de sus requisitos:Select one of the following options based on your requirements:

    -Optimizar el proceso de actualización de la imagen de arranque.- Optimize the boot image updating process. Esta opción configura el Asistente para actualizar el recurso compartido de implementación para actualizar las versiones existentes de los archivos de imagen.This option configures the Update Deployment Share Wizard to update existing versions of the image files. Seleccione esta opción si desea reducir la cantidad de tiempo necesario para actualizar las imágenes de arranque.Select this option when you want to reduce the amount of time required to update the boot images. Normalmente, este proceso tarda menos tiempo que la opción volver a generar completamente las imágenes de arranque .Typically, this process takes less time than the Completely regenerate the boot images option.

    Opcionalmente, puede activar la casilla comprimir el contenido de la imagen de arranque para recuperar el espacio usado por el contenido eliminado o modificado para reducir el tamaño de las imágenes de arranque.You can optionally select the Compress the boot image contents to recover space used by removed or modified content check box to reduce the size of the boot images. Con el tiempo, el proceso de agregar y quitar contenido (como controladores, componentes y paquetes) puede aumentar el tamaño de la imagen de Windows PE.Over time, the process of adding and removing content (such as drivers, components, and packages) can increase the size of the Windows PE image. Al seleccionar esta opción se reduce el tamaño de la imagen al mínimo para el contenido actual.Selecting this option reduces the image size to the minimum for the current content. Sin embargo, también puede aumentar el tiempo necesario para generar las imágenes.However, it may also increase the time required to generate the images.

    -Regenerar completamente las imágenes de arranque.- Completely regenerate the boot images. Esta opción configura el Asistente para actualizar recurso compartido de implementación con el fin de crear una nueva versión de todos los archivos de imagen.This option configures the Update Deployment Share Wizard to create a new version of all the image files. Seleccione esta opción si desea forzar la creación de nuevas imágenes.Select this option when you want to force the creation of new images. Este proceso puede tardar más que la opción optimizar el proceso de actualización de la imagen de arranque .This process can take longer than the Optimize the boot image updating process option.

    De forma predeterminada, se selecciona la opción optimizar el proceso de actualización de la imagen de arranque y se desactiva la casilla comprimir el contenido de la imagen de arranque para recuperar el espacio usado por el contenido eliminado o modificado .By default, the Optimize the boot image updating process option is selected and the Compress the boot image contents to recover space used by removed or modified content check box is cleared.

    b.b. Haga clic en Next.Click Next.
    ResumenSummary Revise la información del cuadro de detalles y, a continuación, haga clic en siguiente.Review the information in the Details box, and then click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Puede hacer clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo.You can click Save Output to save the output of the wizard to a file. También puede hacer clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.You can also click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en Cerrar.Click Close.

    Deployment Workbench comienza a actualizar el recurso compartido de implementación y crea el LiteTouchPE_x86. ISO y LiteTouchPE_x86 archivos. Wim (para equipos de destino de 32 bits) o LiteTouchPE_x64. ISO y LiteTouchPE_x64 archivos. Wim (para equipos de destino de 64 bits) en la carpeta deployment_share\boot (donde deployment_share es la carpeta compartida de red que se usa como recurso compartido de implementación) en función de la configuración de las pestañas configuración de Windows PE x86 y configuración de Windows PE x64 .The Deployment Workbench starts updating the deployment share and creates the LiteTouchPE_x86.iso and LiteTouchPE_x86.wim files (for 32-bit target computers) or LiteTouchPE_x64.iso and LiteTouchPE_x64.wim files (for 64-bit target computers) in the deployment_share\Boot folder (where deployment_share is the network shared folder used as the deployment share) based on the configuration settings on the Windows PE x86 Settings and Windows PE x64 Settings tabs.

Nota

Opcionalmente, cree un dispositivo de arranque, como un disco duro UFD o USB, desde el archivo ISO para que pueda iniciar el equipo de destino desde el dispositivo, tal como se describe en creación de dispositivos de arranque a partir de imágenes de arranque de MDT.Optionally, create a bootable device, such as a UFD or USB hard disk, from the ISO file so that you can start the target computer from the device as described in Create Bootable Devices from MDT Boot Images.

Crear dispositivos de arranque a partir de imágenes de arranque de MDTCreate Bootable Devices from MDT Boot Images

El inicio de los equipos de destino con un dispositivo de arranque (por ejemplo, una UFD o un disco duro USB) suele ser más rápido y sencillo que iniciar equipos con los servicios de implementación de Windows o CDs.Starting destination computers using a bootable device (such as a UFD or a USB hard disk) is often quicker and easier than starting computers using Windows Deployment Services or CDs.

Nota

El equipo de destino debe admitir el arranque desde el dispositivo para usar este método de inicio de equipos de destino.The target computer must support booting from the device to use this method of starting target computers.

Para crear un UDF de arranqueTo create a bootable UFD
  1. En un equipo que ejecute Windows 7 o un sistema operativo posterior, inserte el disco duro UFD o USB.On a computer running Windows 7 or later operating system, insert the UFD or USB hard disk.

  2. Ejecute Diskpart.exe y escriba el disco de la lista de comandos para determinar el número de disco asociado con el dispositivo.Run Diskpart.exe, and type the command list disk to determine the disk number associated with the device.

  3. Escriba los siguientes comandos, donde N es el número de disco identificado en el paso anterior:Input the following commands, where N is the disk number identified in the previous step:

    • Seleccionar disco Nselect disk N

    • cleanclean

    • create partition primarycreate partition primary

    • select partition 1select partition 1

    • activeactive

    • format fs=fat32format fs=fat32

    • assignassign

    • exitexit

  4. Copie el contenido de LiteTouchPE_x86. ISO (para equipos de destino de 32 bits) o LiteTouchPE_x64. ISO (para equipos de destino de 64 bits) en el dispositivo mediante una de las siguientes tareas:Copy the contents of LiteTouchPE_x86.iso (for 32-bit target computers) or LiteTouchPE_x64.iso (for 64-bit target computers) to the device by performing one of the following tasks:

    • Grabe el archivo ISO en un CD y, a continuación, copie su contenido en el dispositivo mediante el comando:Burn the ISO file to a CD, and then copy its contents to the device using the command:

      xcopy <d>:\*.* <e>:\*.* /s /e /f  
      

      Donde d es la letra del controlador del CD y e es la letra de la unidad del dispositivo.Where d is the driver letter of the CD and e is the drive letter of the device.

    • También puede montar el archivo ISO con un programa de CD virtual y, a continuación, copiar su contenido en el dispositivo mediante el comando:Alternatively, mount the ISO file using a virtual CD program, and then copy its contents to the device using the command:

      xcopy <d>:\*.* <e>:\*.* /s /e /f  
      

      donde d es la letra del controlador del CD y e es la letra de la unidad del dispositivo.where d is the driver letter of the CD and e is the drive letter of the device.

Configuración de sistemas operativos en Deployment WorkbenchConfiguring Operating Systems in the Deployment Workbench

MDT usa Deployment Workbench para administrar los sistemas operativos que puede implementar en los equipos de referencia y de destino de su organización.MDT uses the Deployment Workbench to manage the operating systems that you can deploy to the reference and target computers in your organization. Configure los sistemas operativos en Deployment Workbench de la manera siguiente:Configure the operating systems in the Deployment Workbench by:

Importar un sistema operativo en Deployment WorkbenchImport an Operating System into the Deployment Workbench

Puede importar sistemas operativos en Deployment Workbench con las opciones que se muestran en la tabla 31.You can import operating systems into the Deployment Workbench using the options listed in Table 31. Esta importación se administra en el Asistente para importación del sistema operativo en Deployment Workbench.You manage this import in the Import Operating System Wizard in the Deployment Workbench.

Tabla 31.Table 31. Opciones para la importación de sistemas operativos en Deployment WorkbenchOptions for Importing Operating Systems into the Deployment Workbench

OpciónOption Seleccione esta opción para importar un sistema operativo desdeSelect this option to import an operating system from
Conjunto completo de archivos de origenFull set of source files Medios de distribución de Windows, como un DVD, un CD o un origen multimedia equivalente.Windows distribution media, such as a DVD, CD, or equivalent media source.
Archivo de imagen personalizadoCustom image file Imagen WIM que se capturó previamente para su implementación, normalmente desde un equipo de referencia.A WIM image that was previously captured for deployment, typically from a reference computer.
Imágenes de servicios de implementación de WindowsWindows Deployment Services images Imágenes que existen en equipos que ejecutan servicios de implementación de Windows.Images that exist on computers running Windows Deployment Services.

Nota

Importe siempre los sistemas operativos de los orígenes del sistema operativo que tengan las actualizaciones más recientes.Always import operating systems from operating system sources that have the most recent updates. Al hacerlo, se reduce el esfuerzo de administración y el tráfico de red cuando se aplican las actualizaciones después de haber implementado el sistema operativo de destino.Doing so helps reduces the management effort and network traffic when applying the updates after the target operating system has been deployed.

Inicie el Asistente para importar sistemas operativos mediante uno de los métodos siguientes:Start the Import Operating System Wizard using one of the following methods:

Importar un sistema operativo desde un medio de distribución de WindowsImport an Operating System from Windows Distribution Media

MDT le permite importar sistemas operativos en Deployment Workbench desde medios de distribución de Windows, que incluyen DVDs de producto, CDs o carpetas que contienen los archivos de distribución.MDT allows you to import operating systems into the Deployment Workbench from Windows distribution media, which includes product DVDs, CDs, or folders containing the distribution files. Importe el sistema operativo mediante el Asistente para importación del sistema operativo en Deployment Workbench.Import the operating system using the Import Operating System Wizard in the Deployment Workbench.

Para importar un sistema operativo desde un medio de distribución de WindowsTo import an operating system from Windows distribution media
  1. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/Deployment shares/deployment_share/Operating Systems (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará el sistema operativo).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Operating Systems (where deployment_share is the name of the deployment share to which the operating system will be added).

  2. En el panel Acciones, haga clic en Import Operating System (Importar sistema operativo).In the Actions pane, click Import Operating System.

    Se inicia el Asistente para importar sistema operativo.The Import Operating System Wizard starts.

  3. Complete el Asistente para importación del sistema operativo con la información de la tabla 32.Complete the Import Operating System Wizard using the information in Table 32.

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    OS Type (Tipo de SO)OS Type Haga clic en conjunto completo de archivos de código fuente y, a continuación, haga clic en siguiente.Click Full set of source files, and then click Next.
    OrigenSource En Directorio de origen, escriba *source_folder _ (donde _source_folder * es la ruta de acceso completa a la carpeta que contiene los archivos de origen del sistema operativo) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Source directory, type source_folder _ (where _source_folder is the fully qualified path to the folder containing the operating system source files), and then click Next.

    O bien, haga clic en examinar para buscar la carpeta de origen.Alternatively, click Browse to find the source folder.
    DestinoDestination En nombre de directorio de destino, escriba *destination_folder _ (donde _destination_folder * es el nombre de la carpeta del recurso compartido de implementación que contendrá los archivos de origen del sistema operativo) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Destination directory name, type destination_folder _ (where _destination_folder is the name of the folder in the deployment share that will contain the operating system source files), and then click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para importación del sistema operativo.The Import Operating System Wizard finishes. El sistema operativo se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de detalles de Deployment Workbench.The operating system is added to the list of operating systems in the details pane of the Deployment Workbench.

Importar una imagen capturada previamente de un equipo de referenciaImport a Previously Captured Image of a Reference Computer

MDT permite importar imágenes capturadas previamente de equipos de referencia u otras imágenes personalizadas en Deployment Workbench.MDT allows you to import previously captured images of reference computers or other custom images into the Deployment Workbench. Importe el sistema operativo mediante el Asistente para importación del sistema operativo en Deployment Workbench.Import the operating system using the Import Operating System Wizard in the Deployment Workbench.

Para importar un sistema operativo desde una imagen capturada previamente de un equipo de referenciaTo import an operating system from a previously captured image of a reference computer
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/Deployment shares/deployment_share/Operating Systems (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará el sistema operativo).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Operating Systems (where deployment_share is the name of the deployment share to which the operating system will be added).

  3. En el panel Acciones, haga clic en Import Operating System (Importar sistema operativo).In the Actions pane, click Import Operating System.

    Se inicia el Asistente para importar sistema operativo.The Import Operating System Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para importación del sistema operativo con la información de la tabla 33.Complete the Import Operating System Wizard using the information in Table 33.

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    OS Type (Tipo de SO)OS Type Haga clic en archivo de imagen personalizada y, a continuación, en siguiente.Click Custom image file, and then click Next.
    OrigenSource En archivo de origen, escriba *source_file _ (donde _source_file * es la ruta de acceso completa al archivo de imagen WIM que contiene los archivos de origen del sistema operativo) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Source file, type source_file _ (where _source_file is the fully qualified path to the WIM image file containing the operating system source files), and then click Next.

    O bien, haga clic en examinar para buscar la imagen WIM de origen.Alternatively, click Browse to find the source WIM image.
    ConfiguraciónSetup Seleccione una de las siguientes opciones en función de sus requisitos y, a continuación, haga clic en siguiente:Select one of the following options based on your requirements, and then click Next:

    -No se necesitan archivos de instalación.- Setup files are not needed. Seleccione esta opción si no se necesitan archivos de instalación para una imagen.Select this option when no Setup files are needed for an image.

    -Copie los archivos de instalación de Windows 7, Windows Server 2008 R2 o posterior de la ruta de acceso especificada.- Copy Windows 7, Windows Server 2008 R2, or later setup files from the specified path. Seleccione esta opción para copiar los archivos de instalación de una carpeta que contenga los archivos del programa de instalación de Windows cuando esos archivos no estén disponibles en otro sistema operativo en Deployment Workbench.Select this option to copy the Setup files from a folder containing the Windows setup files when those files are not available in another operating system in the Deployment Workbench. En Directorio de origen de la instalación, escriba o haga clic en examinar para buscar la carpeta que contiene los archivos de instalación.In Setup source directory, type or click Browse to find the folder containing the Setup files.

    La opción predeterminada es el programa de instalación y no se necesitan archivos de Sysprep.The default option is Setup and Sysprep files are not needed.
    DestinoDestination En nombre de directorio de destino, escriba *destination_folder _ (donde _destination_folder * es el nombre de la carpeta del recurso compartido de implementación que contendrá los archivos de origen del sistema operativo) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Destination directory name, type destination_folder _ (where _destination_folder is the name of the folder in the deployment share that will contain the operating system source files), and then click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para importación del sistema operativo.The Import Operating System Wizard finishes. El sistema operativo se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de detalles de Deployment Workbench.The operating system is added to the list of operating systems in the details pane of the Deployment Workbench.

    Si intenta importar una imagen personalizada que no tiene un ID. de edición, el asistente genera un error similar al siguiente:If you attempt to import a custom image that does not have an Edition ID, the wizard fails with an error similar to the following:

Setup failed applying image F:\Deploy\Operating Systems\W2K8R2RTM\W2K8R2RTM.wim, rc = 31  
ZTI ERROR – Non-zero return code by LTIApply, rc = 31.  

Para resolver este problema, agregue un identificador de edición a la imagen mediante la ejecución del siguiente comando (donde edition_id es el identificador de SKU adecuado tal y como se define en la imagen original de fábrica o en Windows ADK, wim_file es el nombre del archivo Wim, new_image_name es el nuevo nombre de la imagen y new_image_description es la nueva descripción de la imagen):To resolve this issue, add an Edition ID to the image by running the following command (where edition_id is the appropriate SKU ID as defined in the original factory image or in the Windows ADK, wim_file is the name of the WIM file, new_image_name is the new image name, and new_image_description is the new description for the image):

imagex /flags <edition_id> /info <wim_file> 1 <new_image_name> <new_image_description>  
Importar un sistema operativo desde una imagen de servicios de implementación de Windows existenteImport an Operating System from an Existing Windows Deployment Services Image

MDT permite importar imágenes WIM existentes en servicios de implementación de Windows en Deployment Workbench.MDT allows you to import existing WIM images in Windows Deployment Services into the Deployment Workbench. Importe el sistema operativo mediante el Asistente para importación del sistema operativo en Deployment Workbench.Import the operating system using the Import Operating System Wizard in the Deployment Workbench.

Para importar un sistema operativo desde una imagen existente en servicios de implementación de WindowsTo import an operating system from an existing image in Windows Deployment Services
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/Deployment shares/deployment_share/Operating Systems (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará el sistema operativo).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Operating Systems (where deployment_share is the name of the deployment share to which the operating system will be added).

  3. En el panel Acciones, haga clic en Import Operating System (Importar sistema operativo).In the Actions pane, click Import Operating System.

    Se inicia el Asistente para importar sistema operativo.The Import Operating System Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para importación del sistema operativo con la información de la tabla 34.Complete the Import Operating System Wizard using the information in Table 34.

    Tabla 34.Table 34. Información para completar el Asistente para importación del sistema operativoInformation for Completing the Import Operating System Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    OS Type (Tipo de SO)OS Type Haga clic en archivo de imagen personalizada y, a continuación, en siguiente.Click Custom image file, and then click Next.
    Servidor WDSWDS Server En nombre del servidor, escriba *SERVER_NAME _ (donde _server_name * es el nombre del servidor de servicios de implementación de Windows que contiene las imágenes WIM existentes) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Server name, type server_name _ (where _server_name is the name of the Windows Deployment Services server that contains the existing WIM images), and then click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para importación del sistema operativo.The Import Operating System Wizard finishes. El sistema operativo se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de detalles, pero no se copia en el recurso compartido de implementación.The operating system is added to the list of operating systems in the details pane but is not is copied to the deployment share. Deployment Workbench deja la imagen de sistema operativo en el servidor de servicios de implementación de Windows, pero la imagen ahora está disponible para LTI.The Deployment Workbench leaves the operating system image on the Windows Deployment Services server, but the image is now available to LTI.

Ver las propiedades del sistema operativo en Deployment WorkbenchView Operating System Properties in the Deployment Workbench

Puede ver las propiedades del sistema operativo debajo del nodo del sistema operativo en Deployment Workbench mediante las acciones de propiedades como se describe en ver las propiedades de los elementos en Deployment Workbench.You view operating system properties beneath the Operating System node in the Deployment Workbench using the Properties actions as described in View Item Properties in the Deployment Workbench.

En la tabla 35 se enumeran las opciones de configuración de la pestaña General del cuadro de diálogo propiedades del sistema operativo y se proporciona una descripción de cada opción.Table 35 lists the configuration settings on the General tab of the operating system Properties dialog box and provides a description of each setting.

Nota

Los valores de configuración de la pestaña General se rellenan cuando se importa el sistema operativo y solo se puede modificar el nombre del sistema operativo .The configuration settings on the General tab are populated when you import the operating system, and only the Operating system name can be modified. No se puede modificar ninguna otra configuración.No other settings can be modified.

ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
Nombre del sistema operativoOperating system name Contiene el nombre del sistema operativo, por ejemplo, Windows 8 ENTERPRISE en Windows 8 x64 install. Wim.Contains the name of the operating system—for example, Windows 8 ENTERPRISE in Windows 8 x64 install.wim.
DescripciónDescription Contiene la descripción del sistema operativo, por ejemplo, Windows 8 ENTERPRISE.Contains the description of the operating system—for example, Windows 8 ENTERPRISE.
Tipo de SOOS type Contiene el tipo de sistema operativo, por ejemplo, la instalación basada en imagen de Windows.Contains the type of operating system—for example, Windows Image-based Setup.
PlataformaPlatform Contiene la arquitectura del procesador del sistema operativo, por ejemplo, x64.Contains the processor architecture of the operating system—for example, x64.
Idiomas (s)Languages(s) Contiene los idiomas incluidos en el sistema operativo, por ejemplo, en-US.Contains the languages included in the operating system—for example, en-US.
Incluye el programa de instalaciónIncludes Setup Contiene true o false, que indica si el sistema operativo incluye los archivos necesarios para realizar la instalación.Contains True or False, which indicates whether the operating system includes the files necessary to perform setup.
PathPath Contiene la ruta de acceso al sistema operativo relativa a la raíz del recurso compartido de implementación.Contains the path to the operating system relative to the root of the deployment share.
Archivo de imagenImage file Contiene la ruta de acceso y el nombre de archivo del sistema operativo en relación con la raíz del recurso compartido de implementación.Contains the path and file name of the operating system relative to the root of the deployment share.
Índice de imagenImage index Contiene un valor numérico que indica el índice de la imagen (por ejemplo, 1).Contains a numeric value that indicates the image index for the image—for example, 1.
Nombre de la imagenImage name Incluye el nombre de la imagen, por ejemplo, Windows 8 ENTERPRISE.Includes the image name—for example, Windows 8 ENTERPRISE.
Tamaño de la imagen (MB)Image size (MB) Contiene el tamaño de la imagen en megabytes, por ejemplo, 7921 indica 7.921 MB o 7,921 GB.Contains the size of the image in megabytes—for example, 7921 indicates 7,921 MB, or 7.921 GB.
HALHAL Contiene el tipo de HAL de la imagen, por ejemplo, acpiapic.Contains the HAL type for the image—for example, acpiapic.

Copia de un sistema operativo en Deployment WorkbenchCopy an Operating System in the Deployment Workbench

Copie y pegue los sistemas operativos y carpetas bajo el nodo del sistema operativo en Deployment Workbench con las acciones de copiar y pegar tal como se describe en copiar elementos en Deployment Workbench.Copy and paste operating systems and folders beneath the Operating System node in the Deployment Workbench using the Copy and Paste actions as described in Copy Items in the Deployment Workbench.

Movimiento de un sistema operativo en Deployment WorkbenchMove an Operating System in the Deployment Workbench

Mueva los sistemas operativos y las carpetas bajo el nodo del sistema operativo en Deployment Workbench con las acciones de cortar y pegar , tal como se describe en movimiento de elementos en Deployment Workbench.Move operating systems and folders beneath the Operating System node in the Deployment Workbench using the Cut and Paste actions as described in Move Items in the Deployment Workbench.

Cambiar el nombre de un sistema operativo en Deployment WorkbenchRename an Operating System in the Deployment Workbench

Cambie el nombre de los sistemas operativos y las carpetas bajo el nodo del sistema operativo en Deployment Workbench mediante la acción Rename , tal como se describe en Rename Items in the Deployment Workbench.Rename operating systems and folders beneath the Operating System node in the Deployment Workbench using the Rename action as described in Rename Items in the Deployment Workbench.

Eliminación de un sistema operativo de Deployment WorkbenchDelete an Operating System from the Deployment Workbench

Elimine sistemas operativos y carpetas bajo el nodo del sistema operativo en Deployment Workbench mediante el Asistente para eliminar elementos seleccionados, tal como se describe en eliminar elementos de Deployment Workbench.Delete operating systems and folders beneath the Operating System node in the Deployment Workbench using the Delete Selected Items Wizard as described in Delete Items from the Deployment Workbench. El Asistente para eliminar elementos seleccionados permite eliminar archivos de sistema operativo individuales o estructuras de carpetas completas.The Delete Selected Items Wizard allows deletion of individual operating system files or entire folder structures.

Administrar carpetas para sistemas operativos en Deployment WorkbenchManage Folders for Operating Systems in the Deployment Workbench

Puede administrar carpetas bajo el nodo sistemas operativos en Deployment Workbench para crear agrupaciones jerárquicas de sistemas operativos.You can manage folders beneath the Operating Systems node in the Deployment Workbench to create hierarchical groupings of operating systems. Para más información sobre:For more information on:

Configuración de aplicaciones en Deployment WorkbenchConfiguring Applications in the Deployment Workbench

MDT usa Deployment Workbench para administrar las aplicaciones implementadas en los equipos de referencia y de destino de su organización.MDT uses the Deployment Workbench to manage the applications deployed to the reference and target computers in your organization. Configure las aplicaciones en Deployment Workbench de la manera siguiente:Configure the applications in the Deployment Workbench by:

Creación de una nueva aplicación en Deployment WorkbenchCreate a New Application in the Deployment Workbench

Puede crear nuevas aplicaciones en Deployment Workbench mediante una de las opciones que se muestran en la tabla 36.You can create new applications in the Deployment Workbench using one of the options listed in Table 36. Los sistemas operativos se importan en Deployment Workbench mediante el Asistente para nueva aplicación.You import operating systems into the Deployment Workbench using the New Application Wizard.

Tabla 36.Table 36. Opciones para crear una nueva aplicaciónOptions for Creating a New Application

OpciónOption Seleccione esta opción para crear una aplicación cuandoSelect this option to create an application when
Aplicación con archivos de código fuenteApplication with source files Los archivos de origen de la aplicación no están disponibles para el equipo de destino al instalar la compilación del sistema operativo o cuando se deben personalizar.The application source files are not available to the destination computer when installing the operating system build or when they must be customized. Cuando se selecciona esta opción, los archivos de aplicación se copian en el recurso compartido de implementación y el proceso de implementación instala la aplicación desde el recurso compartido de implementación.When you select this option, the application files are copied to the deployment share, and the deployment process installs the application from the deployment share.
Aplicación sin archivos de código fuente o en otra parte de la redApplication without source files or elsewhere on the network Los archivos de origen de la aplicación están disponibles durante la instalación de la compilación del sistema operativo o para ejecutar un comando que no requiere ningún archivo de código fuente de la aplicación.The application source files are available during installation of the operating system build or to run a command that requires no application source files. Cuando se selecciona esta opción, no se copia ningún archivo de código fuente de la aplicación en el recurso compartido de implementación.When you select this option, no application source files are copied to the deployment share. En su lugar, el proceso de implementación instala la aplicación desde otra ubicación de la red.Instead, the deployment process installs the application from another location on the network.
Agrupación de aplicacionesApplication bundle Una lista de las aplicaciones que debe instalar en un orden determinado.A list of applications that you must install in a particular order. Esta lista se especifica como dependencias para el paquete de aplicaciones, pero el propio paquete no instala nada.This list is specified as dependencies for the application bundle, but the bundle itself does not install anything.

Inicie el Asistente para nueva aplicación mediante uno de los métodos siguientes:Start the New Application Wizard using one of the following methods:

Crear una nueva aplicación que se implementa desde el recurso compartido de implementaciónCreate a New Application That Is Deployed from the Deployment Share

MDT permite usar el Asistente para nueva aplicación en Deployment Workbench para crear nuevas aplicaciones que se implementan desde el recurso compartido de implementación.MDT allows you to use the New Application Wizard in the Deployment Workbench to create new applications that are deployed from the deployment share. El Asistente para nueva aplicación copia los archivos de origen para este tipo de aplicaciones en el recurso compartido de implementación.The New Application Wizard copies source files for this type of applications to the deployment share.

Para crear una nueva aplicación que se implementa desde el recurso compartido de implementaciónTo create a new application that is deployed from the deployment share
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel Acciones, haga clic en Nueva aplicación.In the Actions pane, click New Application.

    Se inicia el Asistente para nuevas aplicaciones.The New Application Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para nueva aplicación con la información de la tabla 37.Complete the New Application Wizard using the information in Table 37.

    Tabla 37.Table 37. Información para completar el Asistente para nueva aplicaciónInformation for Completing the New Application Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Tipo de aplicaciónApplication Type Haga clic en aplicación con archivos de código fuente y, a continuación, en siguiente.Click Application with source files, and then click Next.
    DetallesDetails -En el publicador, escriba *publisher_name _ (donde publisher_name * es el nombre del publicador de la aplicación).

    -en nombre de la aplicación, escriba *application_name
    (donde application_name * es el nombre descriptivo de la aplicación).
    - In Publisher, type publisher_name _ (where _publisher_name is the name of the application's publisher).

    - In Application Name, type *application_name (where _application_name* is the descriptive name of the application).


    En versión, escriba version (donde version es la versión de la aplicación).- In Version, type version (where version is the version of the application).

    -En idioma, escriba Language (donde idioma es el idioma de la aplicación).- In Language, type language (where language is the language of the application).

    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    OrigenSource a.a. En Directorio de origen, escriba *source_folder _ (donde _source_folder * es la ruta de acceso completa a la carpeta que contiene los archivos de origen de la aplicación).In Source directory, type source_folder _ (where _source_folder is the fully qualified path to the folder containing the application source files).

    O bien, haga clic en examinar para buscar la carpeta de origen.Alternatively, click Browse to find the source folder.

    b.b. Active o desactive la casilla mover los archivos al recurso compartido de implementación en lugar de copiarlos en función de sus requisitos y, a continuación, haga clic en siguiente.Select or clear the Move the files to the deployment share instead of copying them check box based on your requirements, and then click Next.

    Esta casilla determina si el asistente copia o mueve los archivos de origen de la aplicación al recurso compartido de implementación.This check box determines whether the wizard copies or moves the application source files to the deployment share. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el asistente mueve los archivos de origen al recurso compartido de implementación.- Selected, the wizard moves the source files to the deployment share

    -Desactivada, el asistente copia los archivos de origen en el recurso compartido de implementación.- Cleared, the wizard copies the source files to the deployment share

    De forma predeterminada, esta casilla de verificación está desactivada.By default, this check box is cleared.
    DestinoDestination En especifique el nombre del directorio que se debe crear, escriba *destination_folder _ (donde _destination_folder * es el nombre de la carpeta del recurso compartido de implementación que contendrá los archivos de origen de la aplicación) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Specify the name of the directory that should be created, type destination_folder _ (where _destination_folder is the name of the folder in the deployment share that will contain the application source files), and then click Next.
    Detalles del comandoCommand Details -En la línea de comandos, escriba *COMMAND_LINE _ (donde COMMAND_LINE * es la línea de comandos que se va a ejecutar para iniciar la instalación de la aplicación, incluidos los parámetros de línea de comandos).

    -en el Directorio de trabajo, escriba *working_directory
    (donde working_directory * es la ruta de acceso completa o relativa de la carpeta designada como directorio de trabajo para la aplicación).
    - In Command line, type command_line _ (where _command_line is the command line to be run to start the installation of the application, including any command-line parameters).

    - In Working directory, type *working_directory (where _working_directory* is the fully qualified or relative path for the folder designated as the working directory for the application).


    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para nueva aplicación.The New Application Wizard finishes. La aplicación se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de detalles de Deployment Workbench.The application is added to the list of operating systems in the details pane in the Deployment Workbench.

Crear una nueva aplicación que se implementa desde otra carpeta compartida de redCreate a New Application That Is Deployed from Another Network Shared Folder

MDT permite la creación de nuevas aplicaciones que se implementan desde una carpeta compartida de red que no sea el recurso compartido de implementación.MDT allows for the creation of new applications that you deploy from a network shared folder other than the deployment share. Cree una nueva aplicación mediante el Asistente para nueva aplicación en Deployment Workbench.Create a new application using the New Application Wizard in the Deployment Workbench. El Asistente para nueva aplicación no copia los archivos de origen para este tipo de aplicación.The New Application Wizard does not copy the source files for this type of application.

Para crear una nueva aplicación que se implementa desde una carpeta compartida de red que no sea el recurso compartido de implementaciónTo create a new application that is deployed from a network shared folder other than the deployment share
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel Acciones, haga clic en Nueva aplicación.In the Actions pane, click New Application.

    Se inicia el Asistente para nuevas aplicaciones.The New Application Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para nueva aplicación con la información de la tabla 38.Complete the New Application Wizard using the information in Table 38.

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Tipo de aplicaciónApplication Type Haga clic en Application without source files or elsewhere on the network (Aplicación sin archivos de código fuente o en otra parte de la red) y en Siguiente.Click Application without source files or elsewhere on the network, and then click Next.
    DetallesDetails -En el publicador, escriba *publisher_name _ (donde publisher_name * es el nombre del publicador de la aplicación).

    -en nombre de la aplicación, escriba *application_name
    (donde Application_name * es el nombre descriptivo de la aplicación).

    -in version, escriba *version
    (donde version * es la versión de la aplicación).

    -en Language, escriba *Language
    (donde language * es el idioma de la aplicación)
    - In Publisher, type publisher_name _ (where _publisher_name is the name of the application's publisher).

    - In Application Name, type *application_name (where application_name* is the descriptive name of the application).

    - In Version, type *version
    (where version* is the version of the application).

    - In Language, type *language
    (where _language* is the language of the application).


    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    Detalles del comandoCommand Details -En la línea de comandos, escriba *COMMAND_LINE _ (donde COMMAND_LINE * es la línea de comandos que se va a ejecutar para iniciar la instalación de la aplicación, incluidos los parámetros de línea de comandos).

    -en el Directorio de trabajo, escriba *working_directory
    (donde working_directory * es la ruta de acceso completa o relativa de la carpeta designada como directorio de trabajo para la aplicación).
    - In Command line, type command_line _ (where _command_line is the command line to be run to start the installation of the application, including any command-line parameters).

    - In Working directory, type *working_directory (where _working_directory* is the fully qualified or relative path for the folder designated as the working directory for the application).


    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para nueva aplicación.The New Application Wizard finishes. La aplicación se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de detalles de Deployment Workbench.The application is added to the list of operating systems in the details pane of the Deployment Workbench.

Crear una nueva aplicación para implementar dependencias de aplicacionesCreate a New Application for Deploying Application Dependencies

MDT permite la creación de nuevas aplicaciones que se usan para implementar solo las dependencias de una aplicación en lugar de instalar la propia aplicación.MDT allows for the creation of new applications used to deploy only the dependencies for an application instead of installing the application itself. Cree una nueva aplicación mediante el Asistente para nueva aplicación en Deployment Workbench.Create a new application using the New Application Wizard in the Deployment Workbench. El Asistente para nueva aplicación no copia los archivos de origen en el recurso compartido de implementación.The New Application Wizard does not copy source files to the deployment share.

Para crear una nueva aplicación para implementar dependencias de aplicacionesTo create a new application for deploying application dependencies
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel Acciones, haga clic en Nueva aplicación.In the Actions pane, click New Application.

    Se inicia el Asistente para nuevas aplicaciones.The New Application Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para nueva aplicación con la información de la tabla 39.Complete the New Application Wizard by using the information in Table 39.

    Tabla 39.Table 39. Información para completar el Asistente para nueva aplicaciónInformation for Completing the New Application Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Tipo de aplicaciónApplication Type Haga clic en agrupación de aplicaciones y, a continuación, en siguiente.Click Application bundle, and then click Next.
    DetallesDetails -En el publicador, escriba *publisher_name _ (donde publisher_name * es el nombre del publicador de la aplicación).

    -en nombre de la aplicación, escriba *application_name
    (donde Application_name * es el nombre descriptivo de la aplicación).

    -in version, escriba *version
    (donde version * es la versión de la aplicación).

    -en Language, escriba *Language
    (donde language * es el idioma de la aplicación)
    - In Publisher, type publisher_name _ (where _publisher_name is the name of the application's publisher).

    - In Application Name, type *application_name (where application_name* is the descriptive name of the application).

    - In Version, type *version
    (where version* is the version of the application).

    - In Language, type *language
    (where _language* is the language of the application).


    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo o haga clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.Click Save Output to save the output of the wizard to a file, or click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para nueva aplicación.The New Application Wizard finishes. La aplicación se agrega a la lista de sistemas operativos del panel de detalles de Deployment Workbench.The application is added to the list of operating systems in the details pane of the Deployment Workbench.

Ver y configurar una aplicación en Deployment WorkbenchView and Configure an Application in the Deployment Workbench

Vea las propiedades de las aplicaciones bajo el nodo aplicaciones en Deployment Workbench mediante las acciones de propiedades como se describe en ver las propiedades de los elementos en Deployment Workbench.View the properties of applications beneath the Applications node in the Deployment Workbench using the Properties actions as described in View Item Properties in the Deployment Workbench. Para configurar una aplicación en Deployment Workbench, realice los pasos siguientes en el cuadro de diálogo Propiedades de la aplicación :Configure an application in the Deployment Workbench by performing the following steps in the Application Properties dialog box:

Configurar la ficha General de las propiedades de la aplicaciónConfigure the Application Properties General Tab

Las propiedades de la aplicación almacenadas en la pestaña General se configuran principalmente cuando se ejecuta el Asistente para nueva aplicación.The application properties stored on the General tab are mostly configured when the New Application Wizard runs. Actualice las propiedades de la aplicación en la pestaña General a través del cuadro de diálogo Propiedades de application_name*_ _* (donde application_name es el nombre de la aplicación en Deployment Workbench).Update the application properties on the General tab through the **application_name_ _* Properties* dialog box (where application_name is the name of the application in the Deployment Workbench).

Para configurar la pestaña General para las propiedades de la aplicaciónTo configure the General tab for application properties
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *application_name _ (donde _application_name * es el nombre de la aplicación que se va a configurar).In the details pane, click application_name _ (where _application_name is the name of the application to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo application_name _ _ propiedades (donde application_name es el nombre de la aplicación que se va a configurar).The application_name _ _ Properties dialog box opens (where application_name is the name of the application to configure).

  5. En la pestaña General , configure las opciones que aparecen en la tabla 40 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the General tab, configure the settings listed in Table 40 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 40.Table 40. Opciones de configuración en la pestaña General de las propiedades de la aplicaciónConfiguration Settings on the General Tab of Application Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    NombreName Contiene el nombre de la aplicación que se muestra en Deployment Workbench.Contains the name of the application displayed in the Deployment Workbench. Si no se configura el nombre para mostrar , este valor también se muestra en el Asistente para la implementación.If Display name is not configured, this value is also displayed in the Deployment Wizard.
    ComentariosComments Proporciona información sobre la aplicación.Provides information about the application.
    Nombre para mostrarDisplay name Opta Contiene el nombre mostrado en el Asistente para la implementación en lugar del valor de nombre.(Optional) Contains the name displayed in the Deployment Wizard instead of the value in Name. Si no se especifica ningún valor, el valor de nombre se muestra en el Asistente para la implementación.If no value is specified, the value in Name is displayed in the Deployment Wizard.
    Nombre cortoShort name Contiene el nombre de la carpeta en la que reside la aplicación.Contains the name of the folder in which the application resides.
    VersiónVersion Contiene el número de versión de la aplicación.Contains the version number of the application.

    Escriba el número de versión en este cuadro. no se valida con respecto al número de versión real de la aplicación, pero se proporciona con fines informativos.Enter the version number in this box; it is not validated against the actual application version number but is provided for informational purposes.
    PublicadorPublisher Contiene el nombre del publicador de la aplicación.Contains the name of the application's publisher.

    Escriba el publicador en este cuadro. no se valida con respecto al número de versión real de la aplicación, pero se proporciona con fines informativos.Enter the publisher in this box; it is not validated against the actual application version number but is provided for informational purposes.
    LenguajeLanguage Contiene el idioma de la aplicación.Contains the language of the application.

    Escriba el idioma en este cuadro. no se valida con respecto al idioma real de la aplicación, pero se proporciona con fines informativos.Enter the language in this box; it is not validated against the actual application language but is provided for informational purposes.
    Directorio de origenSource directory Configura la carpeta en la que reside el origen de los archivos de aplicación.Configures the folder in which the source of the application files resides.
    GUID de aplicaciónApplication GUID Contiene el GUID de la aplicación.Contains the GUID for the application.
    Ocultar esta aplicación en el Asistente para la implementaciónHide this application in the Deployment Wizard Seleccione esta opciones para controlar el momento en que esta aplicación aparece en el Asistente para la implementación.Select to control when this application appears in the Deployment Wizard. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para la implementación no mostrará esta aplicación.- Selected, the Deployment Wizard will not display this application.

    -Desactivada, el Asistente para la implementación muestra esta aplicación.- Cleared, the Deployment Wizard displays this application.

    Esta casilla está desactivada de forma predeterminada.This check box is cleared by default.

    Esta configuración también se muestra en la columna ocultar en el panel de detalles de Deployment Workbench.This setting is also shown in the Hide column in the details pane of the Deployment Workbench.
    Habilitar esta aplicaciónEnable this application Seleccione esta casilla para controlar el momento en que esta aplicación está disponible para otros asistentes y cuadros de diálogo en Deployment Workbench.Select to control when this application is available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench pueden seleccionar esta aplicación- Selected, other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench are able to select this application

    -Desactivada, otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench no pueden seleccionar esta aplicación- Cleared, other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench are unable to select this application

    Esta casilla está activada de forma predeterminada.This check box is selected by default.

    Se guardan las opciones de configuración de la aplicación y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The application configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Configuración de la pestaña detalles de las propiedades de la aplicaciónConfigure the Application Properties Details Tab

Las opciones de configuración de la aplicación almacenadas en la pestaña detalles se configuran inicialmente cuando se ejecuta el Asistente para nueva aplicación.The application configuration settings stored on the Details tab are initially configured when the New Application Wizard runs. Actualice las propiedades de la aplicación en la pestaña detalles mediante el cuadro de diálogo **application_name_* _ propiedades* (donde application_name es el nombre de la aplicación en Deployment Workbench).Update the application properties on the Details tab through the **application_name_ _* Properties* dialog box (where application_name is the name of the application in the Deployment Workbench).

Para configurar la pestaña detalles de las propiedades de la aplicaciónTo configure the Details tab for application properties
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *application_name _ (donde _application_name * es el nombre de la aplicación que se va a configurar).In the details pane, click application_name _ (where _application_name is the name of the application to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo application_name _ _ propiedades (donde application_name es el nombre de la aplicación que se va a configurar).The application_name _ _ Properties dialog box opens (where application_name is the name of the application to configure).

  5. En la pestaña detalles , configure las opciones que aparecen en la tabla 41 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Details tab, configure the settings listed in Table 41 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 41.Table 41. Opciones de configuración de la pestaña detalles de las propiedades de la aplicaciónConfiguration Settings on the Details Tab of Application Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Agrupación de aplicacionesApplication bundle Seleccione esta configuración para que la aplicación Instale las dependencias de la aplicación, pero no la aplicación.Select to configure the application to install application dependencies but not the application. La otra opción disponible es aplicación estándar.The other available option is Standard application.
    Aplicación estándarStandard application Seleccione esta opción para configurar la aplicación para que sea una aplicación estándar que tiene archivos de origen, una línea de comandos y otras opciones que se muestran en esta pestaña. La otra opción disponible es agrupación de aplicaciones.Select to configure the application to be a standard application that has source files, a command line, and other options listed on this tab. The other available option is Application bundle.
    Comando de instalación silenciosaQuiet install command Configura la línea de comandos para que se ejecute para realizar una instalación desatendida o silenciosa de la aplicación.Configures the command line to run for performing an unattended, or quiet, installation of the application. Este cuadro de texto solo está habilitado cuando se selecciona la opción aplicación estándar .This text box is enabled only when you select the Standard application option.
    Directorio de trabajoWorking directory Configura el directorio de trabajo de la aplicación y solo está habilitado cuando se selecciona aplicación estándar.Configures the working directory of the application and is enabled only when you select Standard application.
    Nombre de clave del registro de desinstalaciónUninstall registry key name Configura la subclave del registro HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall, que se usa para determinar si la aplicación ya está instalada en el equipo de destino.Configures the registry subkey HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall, used to determine whether the application is already installed on the target computer. Si MDT detecta la presencia de la subclave, supone que la aplicación ya está instalada y omite la instalación de la aplicación y las dependencias.If MDT detects the presence of the subkey, it assumes that the application is already installed and skips the installation of the application and any dependencies. Este cuadro de texto solo está habilitado cuando se selecciona aplicación estándar.This text box is enabled only when you select Standard application.
    Reiniciar el equipo después de instalar esta aplicaciónReboot the computer after installing this application Seleccione esta configuración para configurar el proceso de implementación de MDT para reiniciar el equipo de destino después de instalar esta aplicación.Select to configure the MDT deployment process to restart the target computer after installing this application. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el equipo de destino se reinicia después de instalar la aplicación- Selected, the target computer restarts after installing the application

    -Desactivada, el equipo de destino no se reiniciará después de instalar la aplicación- Cleared, the target computer will not restart after installing the application

    Esta casilla está desactivada de forma predeterminada.This check box is cleared by default.
    Esto puede ejecutarse en cualquier plataformaThis can run on any platform Seleccione esta configuración para que la aplicación se ejecute en cualquier sistema operativo Windows compatible de 32 bits o 64 bits.Select to configure the application to run on any supported 32-bit or 64-bit Windows operating system. La otra opción disponible es que solo se puede ejecutar en las plataformas de cliente especificadas.The other available option is This can run only on the specified client platforms.
    Esto solo puede ejecutarse en las plataformas de cliente especificadas.This can run only on the specified client platforms Seleccione esta configuración para que la aplicación se ejecute en cualquier sistema operativo Windows compatible de 32 bits o 64 bits.Select to configure the application to run on any supported 32-bit or 64-bit Windows operating system. La otra opción disponible es que se puede ejecutar en cualquier plataforma.The other available option is This can run on any platform.

    Se guardan las opciones de configuración de la aplicación y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The application configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Configuración de la pestaña dependencias de propiedades de la aplicaciónConfigure the Application Properties Dependencies Tab

MDT comprueba las dependencias de una aplicación antes de instalar la aplicación.MDT checks the dependencies of an application before installing the application. Del mismo modo, MDT garantiza que todas las dependencias de la aplicación se instalen antes de instalar la aplicación.Similarly, MDT ensures that all application dependencies are installed before installing the application.

Nota

Las dependencias de la aplicación se instalan incluso si no selecciona las dependencias por separado de la aplicación.Application dependencies are installed even if you do not select the dependencies separately from the application. Además, las dependencias de la aplicación invalidan las reglas definidas en CustomSettings.ini o en la base de de MDT.Also, application dependencies override any rules defined in CustomSettings.ini or in the MDT DB.

Cuando se define más de una dependencia de aplicación, se puede configurar el orden en el que se instalan las dependencias, con lo que se garantiza que las dependencias se instalan en un orden específico.When you define more than one application dependency, you can configure the order in which the dependencies are installed, thereby ensuring that the dependencies are installed in a specific order. Actualice las propiedades de la aplicación en la pestaña dependencias a través del cuadro de diálogo Propiedades de application_name*_ _* (donde application_name es el nombre de la aplicación en Deployment Workbench).Update the application properties on the Dependencies tab through the **application_name_ _* Properties* dialog box (where application_name is the name of the application in the Deployment Workbench).

Para configurar la pestaña dependencias para las propiedades de la aplicaciónTo configure the Dependencies tab for application properties
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que va a agregar la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which you will add the application).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *application_name _ (donde _application_name * es el nombre de la aplicación que está configurando).In the details pane, click application_name _ (where _application_name is the name of the application you are configuring).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo application_name _ _ propiedades (donde application_name es el nombre de la aplicación que se va a configurar).The application_name _ _ Properties dialog box opens (where application_name is the name of the application to configure).

  5. En la pestaña dependencias , configure las opciones llevando a cabo una de las acciones de la tabla 42 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Dependencies tab, configure the settings by performing one of the actions in Table 42 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 42.Table 42. Acciones en la pestaña dependencias de las propiedades de la aplicaciónActions on the Dependencies Tab of Application Properties

    AcciónAction DescripciónDescription
    Add (Agregar)Add Agrega una nueva dependencia de la aplicación a la lista de dependencias mediante el cuadro de diálogo seleccionar un elemento .Adds a new application dependency to the list of dependencies using the Select an item dialog box. Puede agregar cualquier aplicación que ya exista en el recurso compartido de implementación.You can add any applications that already exist in the deployment share.
    QuitarRemove Quita una dependencia de aplicación de la lista de dependencias.Removes an application dependency from the list of dependencies.
    Up (Arriba)Up Mueve una dependencia de aplicación más arriba en la secuencia de dependencias instaladas.Moves an application dependency higher in the sequence of installed dependencies.

    Las dependencias de la aplicación se instalan desde la parte superior de la lista hasta la parte inferior.Application dependencies are installed from the top of the list to the bottom.
    BajarDown Mueve una dependencia de aplicación más abajo en la secuencia de dependencias instaladas.Moves an application dependency lower in the sequence of installed dependencies.

    Las dependencias de la aplicación se instalan desde la parte superior de la lista hasta la parte inferior.Application dependencies are installed from the top of the list to the bottom.

    Se guardan las opciones de configuración de la aplicación y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The application configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar las propiedades de la aplicación pestaña productos de OfficeConfigure the Application Properties Office Products Tab

Las propiedades de la aplicación almacenadas en la pestaña productos de Office se configuran principalmente cuando se ejecuta el Asistente para nueva aplicación.The application properties stored on the Office Products tab are mostly configured when the New Application Wizard runs. Actualice las propiedades de la aplicación en la pestaña productos de Office mediante el cuadro de diálogo **application_name_* _ propiedades* (donde application_name es el nombre de la aplicación en Deployment Workbench).Update the application properties on the Office Products tab through the **application_name_ _* Properties* dialog box (where application_name is the name of the application in the Deployment Workbench).

Nota

Esta pestaña se muestra cuando se crea una aplicación para Microsoft Office.This tab is displayed when you create an application for Microsoft Office. En el caso de todas las demás aplicaciones, esta pestaña no se muestra.For all other applications, this tab is not displayed.

Para configurar la pestaña productos de Office para las propiedades de la aplicaciónTo configure the Office Products tab for application properties
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/Applications (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Applications (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *application_name _ (donde _application_name * es el nombre de la aplicación que se va a configurar).In the details pane, click application_name _ (where _application_name is the name of the application to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo application_name _ _ propiedades (donde application_name es el nombre de la aplicación que se va a configurar).The application_name _ _ Properties dialog box opens (where application_name is the name of the application to configure).

  5. En la pestaña productos de Office , configure las opciones que aparecen en la tabla 43 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Office Products tab, configure the settings listed in Table 43 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 43.Table 43. Opciones de configuración en la pestaña productos de Office de propiedades de la aplicaciónConfiguration Settings on the Office Products Tab of Application Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Producto de Office que se va a instalarOffice product to install Selecciona los productos de Microsoft Office que se van a instalar.Selects the Microsoft Office products to be installed.
    Idiomas de OfficeOffice languages Use para seleccionar todos los idiomas incluidos en la imagen de origen.Use to select each language included in the source image.

    De forma predeterminada, Microsoft Office el programa de instalación instala el mismo idioma que el sistema operativo de destino.By default, Microsoft Office Setup installs the same language as the target operating system. Use estas casillas para forzar la instalación de paquetes de idioma específicos.Use these check boxes to force the installation of specific language packs.
    Clave del productoProduct key Seleccione esta configuración para determinar si Deployment Workbench configura el archivo de Config.xml para que Microsoft Office el programa de instalación proporcione una clave de producto.Select to determine whether the Deployment Workbench configures the Config.xml file for Microsoft Office Setup to provide a product key. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, escriba la clave del producto en el cuadro asociado para configurar automáticamente el archivo de Config.xml- Selected, enter the product key in the associated box to automatically configure the Config.xml file

    -Desactivada, la clave de producto se proporciona durante la instalación de Microsoft Office o en un archivo de configuración de Windows Installer (MSP).- Cleared, the product key is provided during Microsoft Office Setup or in a Windows Installer (MSP) configuration file
    Nombre del clienteCustomer name Seleccione esta configuración para determinar si Deployment Workbench configura el Config.xml para que Microsoft Office el programa de instalación proporcione el nombre del cliente.Select to determine whether the Deployment Workbench configures the Config.xml for Microsoft Office Setup to provide the customer name. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, escriba el nombre del cliente en el cuadro asociado para configurar automáticamente el archivo de Config.xml- Selected, enter the customer name in the associated box to automatically configure the Config.xml file

    -Desactivada, el nombre del cliente se proporciona durante la instalación de Microsoft Office o en un archivo de configuración MSP.- Cleared, the customer name is provided during Microsoft Office Setup or in an MSP configuration file
    Nivel de presentaciónDisplay level Seleccione esta configuración para determinar si Deployment Workbench configura Config.xml para el programa de instalación de Microsoft Office para configurar el nivel de presentación del proceso de instalación.Select to determine whether the Deployment Workbench configures Config.xml for Microsoft Office Setup to configure the display level of the setup process. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, seleccione el nivel de presentación en el cuadro asociado para configurar automáticamente el archivo de Config.xml- Selected, select the display level in the associated box to automatically configure the Config.xml file

    -Desactivada, el nivel de presentación se proporciona durante la instalación de Microsoft Office o en un archivo de configuración MSP.- Cleared, the display level is provided during Microsoft Office Setup or in an MSP configuration file
    Aceptar CLUFAccept EULA Seleccione esta configuración para determinar si Deployment Workbench configura Config.xml para que Microsoft Office el programa de instalación acepte automáticamente el contrato de licencia para el usuario final (CLUF) durante el proceso de instalación.Select to determine whether the Deployment Workbench configures Config.xml for Microsoft Office Setup to automatically accept the end user license agreement (EULA) during the Setup process. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el archivo Config.xml está configurado para aceptar automáticamente el CLUF- Selected, the Config.xml file is configured to automatically accept the EULA

    -Desactivada, la aceptación del CLUF se proporciona durante la instalación de Microsoft Office o en un archivo de configuración MSP.- Cleared, EULA acceptance is provided during Microsoft Office Setup or in an MSP configuration file
    Solo cachéCache only Seleccione esta configuración para determinar si Deployment Workbench configura Config.xml para Microsoft Office instalación para instalar la caché de origen de instalación local (LIS) en el equipo de destino durante el proceso de instalación, pero no instalar Microsoft Office.Select to determine whether the Deployment Workbench configures Config.xml for Microsoft Office Setup to install the local installation source (LIS) cache to the target computer during the setup process but not install Microsoft Office. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el archivo de Config.xml se configura para copiar la memoria caché de LIS durante Microsoft Office instalación, pero no para instalar Microsoft Office productos- Selected, the Config.xml file is configured to copy the LIS cache during Microsoft Office Setup but not install Microsoft Office products

    -Desactivada, la memoria caché de LIS se copia y Microsoft Office productos se instalan durante la instalación de Microsoft Office- Cleared, the LIS cache is copied and Microsoft Office products are installed during Microsoft Office Setup
    Suprimir siempre el reinicioAlways suppress reboot Seleccione esta configuración para determinar si Deployment Workbench configura Config.xml para Microsoft Office instalación a fin de evitar que se reinicie el equipo de destino durante el proceso de instalación.Select to determine whether the Deployment Workbench configures Config.xml for Microsoft Office Setup to prevent restarting the target computer during the setup process. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el archivo de Config.xml se configura para impedir que se reinicie el equipo de destino durante la instalación de Microsoft Office- Selected, the Config.xml file is configured to prevent a restart of the target computer during Microsoft Office Setup

    -Desactivada, el equipo de destino puede reiniciarse durante la instalación de Microsoft Office- Cleared, the target computer can be restarted during Microsoft Office Setup
    Add (Agregar)Add Haga clic para agregar Microsoft Office paquetes de idioma.Click to add Microsoft Office language packs.
    Editar Config.xmlEdit Config.xml Haga clic para modificar el contenido del archivo de Config.xml que genera Deployment Workbench.Click to modify the contents of the Config.xml file that the Deployment Workbench generates.

    Se guardan las opciones de configuración de la aplicación y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The application configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Copia de una aplicación en Deployment WorkbenchCopy an Application in the Deployment Workbench

Copie y pegue las aplicaciones y carpetas bajo el nodo aplicaciones en Deployment Workbench mediante las acciones de copiar y pegar tal como se describe en copiar elementos en Deployment Workbench.Copy and paste applications and folders beneath the Applications node in the Deployment Workbench by using the Copy and Paste actions as described in Copy Items in the Deployment Workbench.

Traslado de una aplicación en Deployment WorkbenchMove an Application in the Deployment Workbench

Mueva las aplicaciones y carpetas bajo el nodo aplicaciones en Deployment Workbench mediante las acciones de cortar y pegar , tal como se describe en movimiento de elementos en Deployment Workbench.Move applications and folders beneath the Applications node in the Deployment Workbench by using the Cut and Paste actions as described in Move Items in the Deployment Workbench.

Cambiar el nombre de una aplicación en Deployment WorkbenchRename an Application in the Deployment Workbench

Cambie el nombre de las aplicaciones y carpetas bajo el nodo aplicaciones de Deployment Workbench mediante el uso de la acción Rename como se describe en cambiar el nombre de los elementos en Deployment Workbench.Rename applications and folders beneath the Applications node in the Deployment Workbench by using the Rename action as described in Rename Items in the Deployment Workbench.

Eliminación de una aplicación de Deployment WorkbenchDelete an Application from the Deployment Workbench

Elimine las aplicaciones y carpetas bajo el nodo aplicaciones de Deployment Workbench mediante el Asistente para eliminar elementos seleccionados, tal como se describe en eliminar elementos de Deployment Workbench.Delete applications and folders beneath the Applications node in the Deployment Workbench using the Delete Selected Items Wizard as described in Delete Items from the Deployment Workbench. El Asistente para eliminar elementos seleccionados permite la eliminación de aplicaciones individuales o de estructuras de carpetas completas.The Delete Selected Items Wizard allows deletion of individual applications or entire folder structures.

Nota

No debe eliminar una aplicación cuando otras aplicaciones dependen de ella.You should not delete an application when other applications are dependent on it. Sin embargo, Deployment Workbench no aplica esta recomendación.However, the Deployment Workbench does not enforce this recommendation.

Administrar carpetas para aplicaciones en Deployment WorkbenchManage Folders for Applications in the Deployment Workbench

Puede administrar carpetas bajo el nodo aplicaciones en Deployment Workbench para crear agrupaciones jerárquicas de aplicaciones.You can manage folders beneath the Applications node in the Deployment Workbench to create hierarchical groupings of applications. Para más información sobre:For more information on:

Habilitación o deshabilitación de una aplicación en Deployment WorkbenchEnable or Disable an Application in the Deployment Workbench

Controle si las aplicaciones están disponibles para otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench mediante la casilla habilitar esta aplicación en la ficha General del cuadro de diálogo propiedades de la aplicación.Control whether applications are available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench by using the Enable this application check box on the General tab of the application Properties dialog box.

Sugerencia

Para configurar una aplicación de modo que solo se pueda instalar durante un paso de secuencia de tareas, deshabilite la aplicación.To configure an application so that it can only be installed during a task sequence step, disable the application. Esto permite que la aplicación se instale durante la secuencia de tareas, pero evita que la aplicación aparezca en la lista de aplicaciones disponibles.Doing so allows the application to be installed during the task sequence but prevents the application from appearing in the list of available applications.

Para más información sobre la habilitación o deshabilitación de aplicaciones en Deployment Workbench, consulte configuración de la pestaña propiedades de la aplicación general.For more information on enabling or disabling applications in the Deployment Workbench, see Configure the Application Properties General Tab.

Impedir que una aplicación esté visible en el Asistente para la implementaciónPrevent an Application from Being Visible in the Deployment Wizard

Para evitar que una aplicación sea visible en el Asistente para la implementación, active la casilla ocultar esta aplicación en el Asistente para la implementación en la pestaña General del cuadro de diálogo propiedades de la aplicación, tal como se describe en configurar la pestaña propiedades de la aplicación general.Prevent an application from being visible in the Deployment Wizard by selecting the Hide this application in the Deployment Wizard check box on the General tab of the application Properties dialog box, as described in Configure the Application Properties General Tab.

Nota

El estado de la casilla ocultar esta aplicación en el Asistente para la implementación se muestra en la columna ocultar en el panel de detalles del nodo de la aplicación .The status of the Hide this application in the Deployment Wizard check box is shown in the Hide column in the details pane of the Application node.

Configurar el equipo para que se reinicie tras la instalación de la aplicaciónConfigure the Computer to Restart After Application Installation

Reinicie el equipo de destino después de instalar una aplicación. para ello, active la casilla reiniciar el equipo después de instalar esta aplicación en la ficha detalles del cuadro de diálogo propiedades de la aplicación.Restart the target computer after installing an application by selecting the Restart the computer after installing this application check box on the Details tab of the application Properties dialog box. Al activar esta casilla, el Asistente para la implementación de reiniciará el equipo de destino después de instalar la aplicación y, a continuación, continuará con el siguiente paso de la secuencia de tareas.Selecting this check box causes the Deployment Wizard to restart the target computer after installing the application, and then continue with the next step in the task sequence.

Precaución

No permita que la aplicación reinicie el equipo de destino.Do not allow the application to restart the target computer. MDT debe controlar los reinicios o se producirá un error en la secuencia de tareas.MDT must control restarts, or the task sequence will fail. Por ejemplo, use el comando reboot = REALLYSUPPRESS para evitar que algunas aplicaciones basadas en Windows Installer se reinicien.For example, use the command REBOOT=REALLYSUPPRESS to prevent some Windows Installer–based applications from restarting. Para evitar que Microsoft Office reinicie el equipo, agregue la propiedad SETUP_REBOOT = Never al archivo Config.xml o al archivo MST creado con la herramienta de personalización de Office.To prevent Microsoft Office from restarting the computer, add the property SETUP_REBOOT=NEVER to the Config.xml file or the MST file created by using the Office Customization Tool.

Para obtener más información acerca de cómo configurar MDT para reiniciar el equipo de destino después de instalar una aplicación, consulte configuración de la pestaña detalles de las propiedades de la aplicación.For more information on how to configure MDT to restart the target computer after installing an application, see Configure the Application Properties Details Tab.

Personalización de la instalación de aplicaciones en secuencias de tareasCustomize Application Installation in Task Sequences

La adición de aplicaciones en el nodo aplicaciones en un recurso compartido de implementación a través de Deployment Workbench es el método más sencillo de implementar la mayoría de las aplicaciones.Adding applications in the Applications node in a deployment share through the Deployment Workbench is the simplest method of deploying most applications. Las secuencias de tareas de MDT implementan aplicaciones mediante el tipo de secuencia de tareas instalar aplicación .MDT task sequences deploy applications by using the Install Application task sequence type. Algunas de las plantillas de secuencia de tareas incluidas en MDT tienen el paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones en el grupo de restauración de estado , que se basa en el tipo de secuencia de tareas instalar aplicación .Some of task sequence templates included in MDT have the Install Applications task sequence step in the State Restore group, which is based on the Install Application task sequence type.

El tipo de secuencia de tareas instalar aplicación permite instalar una o varias aplicaciones en un único paso de secuencia de tareas mediante una de las opciones de configuración que se muestran en la tabla 44.The Install Application task sequence type allows for installation of one or more applications in a single task sequence step using one of the configuration options listed in Table 44.

Tabla 44.Table 44. Opciones de configuración de la pestaña propiedades de la secuencia de tareas instalar aplicaciónConfiguration Settings on the Properties Tab of the Install Application Task Sequence

ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
Instalar varias aplicacionesInstall multiple applications Seleccione esta instalación para instalar una o varias aplicaciones en un solo paso de secuencia de tareas.Select to install one or more applications in a single task sequence step. Esta opción de configuración permite instalar las aplicaciones que:This configuration option allows installation of any applications that you:

-Seleccionar en el Asistente para la implementación- Select in the Deployment Wizard

-Especifique en la propiedad Applications en CustomSettings.ini o en la base de de MDT.- Specify in the Applications property in CustomSettings.ini or the MDT DB

-Especifique en la propiedad MandatoryApplications de la base de CustomSettings.ini o de MDT- Specify in the MandatoryApplications property in CustomSettings.ini or the MDT DB

Use el cuadro códigos de éxito junto con esta opción para identificar los códigos de retorno de instalación de la aplicación que indican una implementación correcta de la aplicación.You use the Success codes box in conjunction with this option to identify the application installation return codes that indicate a successful application deployment. Los valores predeterminados de este cuadro son 0 y 3010 para el paso de la secuencia de tareas en las plantillas incluidas en MDT.The default values in this box are 0 and 3010 for the task sequence step in the templates included in MDT.

Esta opción de configuración es la selección predeterminada para el paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones .This configuration option is the default selection for the Install Applications task sequence step.

Para obtener más información acerca de:For more information on the:

- La propiedad Applications , vea la sección "Applications", en la Referencia del kit de herramientas de documentos de MDT.- Applications property, see the section, "Applications", in the MDT document Toolkit Reference.

- La propiedad MandatoryApplications , vea la sección "MandatoryApplications", en la referencia del Kit de herramientas de documentos de MDT.- MandatoryApplications property, see the section, "MandatoryApplications", in the MDT document Toolkit Reference.
Instalación de una sola aplicaciónInstall single application Seleccione esta instalación para instalar una o varias aplicaciones en un solo paso de secuencia de tareas.Select to install one or more applications in a single task sequence step. Use el cuadro aplicación para instalar junto con esta opción para seleccionar la aplicación que se va a instalar, incluidas las dependencias de aplicación de la aplicación seleccionada.You use the Application to install box in conjunction with this option to select the application to install, including any application dependencies for the selected application.

Personalice el proceso de implementación de la aplicación en las secuencias de tareas por:Customize the application-deployment process in the task sequences by:

Configurar un paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones existenteConfigure an Existing Install Applications Task Sequence Step

Configure un paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones existente modificando los valores de configuración en la pestaña propiedades del paso de secuencia de tareas.Configure an existing Install Applications task sequence step by modifying the configuration settings on the Properties tab of the task sequence step.

Para configurar un paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones existenteTo configure an existing Install Applications task sequence step
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/Deployment_share secuencias/secuencias (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Task Sequences (where deployment_share is the name of the deployment share to which the application will be added).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *task_sequence _ (donde _task_sequence * es el nombre de la secuencia de tareas que se va a configurar).In the details pane, click task_sequence _ (where _task_sequence is the name of the task sequence to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo task_sequence _ _ propiedades (donde task_sequence es el nombre de la aplicación que se va a configurar).The task_sequence _ _ Properties dialog box opens (where task_sequence is the name of the application to configure).

  5. En el cuadro de diálogo task_sequence _ _ propiedades (donde task_sequence es el nombre de la aplicación que desea configurar), haga clic en la pestaña secuencia de tareas .In the task_sequence _ _ Properties dialog box (where task_sequence is the name of the application you want to configure), click the Task Sequence tab.

  6. En la jerarquía de la secuencia de tareas, vaya a State restore/install Applications.In the hierarchy of the task sequence, go to State Restore/Install Applications.

  7. En la pestaña propiedades , configure las opciones que aparecen en la tabla 45 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Properties tab, configure the settings listed in Table 45 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 45.Table 45. Opciones de configuración de la pestaña propiedades de la secuencia de tareas instalar aplicacionesConfiguration Settings on the Properties Tab of the Install Applications Task Sequence

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    NombreName Configura el nombre del paso de secuencia de tareas que se muestra en la jerarquía de la secuencia de tareas.Configures the name of the task sequence step displayed in the task sequence hierarchy.
    DescripciónDescription Configura el texto descriptivo para el paso de la secuencia de tareas.Configures the description text for the task sequence step.
    Instalar varias aplicacionesInstall multiple applications Seleccione esta configuración para configurar el paso de secuencia de tareas para instalar las aplicaciones que:Select to configure the task sequence step to install any applications that you:

    -Seleccionar en el Asistente para la implementación- Select in the Deployment Wizard

    -Especifique en la propiedad Applications en CustomSettings.ini o en la base de de MDT.- Specify in the Applications property in CustomSettings.ini or the MDT DB

    -Especifique en la propiedad MandatoryApplications de la base de CustomSettings.ini o de MDT- Specify in the MandatoryApplications property in CustomSettings.ini or the MDT DB
    Códigos de éxitoSuccess codes Configura la lista de códigos correctos para el software de instalación de la aplicación.Configures the list of success codes for the application-installation software. Cada código correcto está separado por un espacio.Each success code is separated by a space. Este cuadro de texto solo está habilitado cuando se selecciona la opción instalar varias aplicaciones .This text box is only enabled when you select the Install multiple applications option.
    Instalación de una sola aplicaciónInstall a single application Configura el paso de secuencia de tareas para instalar solo la aplicación que aparece en el cuadro aplicación para instalar .Configures the task sequence step to install only the application listed in the Application to install box.
    Aplicación que se va a instalarApplication to install Configura la aplicación para que se instale al seleccionar la opción instalar una sola aplicación .Configures the application to be installed when you select the Install a single application option. Seleccione la aplicación que desea instalar haciendo clic en examinar.Select the application to install by clicking Browse. Este cuadro de texto solo está habilitado cuando se selecciona instalar una sola aplicación.This text box is enabled only when you select Install a single application.

    La secuencia de tareas actualizada aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The updated task sequence appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Crear un nuevo paso de secuencia de tareas para instalar aplicacionesCreate a New Task Sequence Step for Installing Applications

En la mayoría de los casos, el paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones existente es suficiente para instalar aplicaciones en equipos de destino.In most instances, the existing Install Applications task sequence step is sufficient for installing applications to target computers. Sin embargo, hay instancias en las que el paso de secuencia de tareas instalar aplicaciones existentes puede no ser suficiente para los requisitos de su organización, o puede que tenga que instalar una aplicación en una secuencia diferente en la secuencia de tareas.However, there are instances in which the existing Install Applications task sequence step may not be sufficient for your organization's requirements, or you may need to install an application at a different sequence in the task sequence.

Por ejemplo, el proceso de instalación de algunos controladores de dispositivos se realiza más como una instalación de aplicación que el proceso de instalación típico de un controlador de dispositivo tradicional.For example, the installation process for some device drivers is performed more like an application installation than the typical installation process for a traditional device driver. Puede instalar estos controladores de dispositivos mediante la creación de un nuevo paso de secuencia de tareas basado en el tipo de secuencia de tareas instalar aplicación .You can install these device drivers by creating a new task sequence step based on the Install Application task sequence type.

Sugerencia

Deshabilite el paso instalar aplicaciones existente en la secuencia de tareas y agregue todas las aplicaciones manualmente mediante los controles de secuencia de tareas.Disable the existing Install Applications step in the task sequence, and add all applications manually using the task sequence controls. Las ventajas de este enfoque son que puede seleccionar e insertar aplicaciones fácilmente en la secuencia de tareas en cualquier orden necesario, lo que simplifica la administración de un gran número de aplicaciones.The benefits of this approach are that you can easily select and insert applications into the task sequence in any order necessary, simplifying management of a large number of applications.

Para crear un nuevo paso de secuencia de tareas para instalar aplicacionesTo create a new task sequence step for installing applications
  1. Cree un nuevo paso de secuencias de tareas basado en el tipo de aplicación de instalación en el lugar adecuado de la jerarquía de la secuencia de tareas, tal y como se describe en configurar la pestaña de secuenciade tareas propiedades de secuencia de tareas.Create a new task sequences step based on the Install Application type at the appropriate place in the task sequence hierarchy as described in Configure the Task Sequence Properties Task Sequence Tab.

  2. Configure el nuevo paso de secuencia de tareas para implementar una o varias aplicaciones, tal como se describe en el paso de secuencia de tareas configurar una aplicación de instalación existente.Configure the new task sequence step to deploy one or more applications as described in Configure an Existing Install Applications Task Sequence Step.

Configuración de paquetes en Deployment WorkbenchConfiguring Packages in the Deployment Workbench

Los paquetes de MDT son software de sistema operativo instalado en los equipos de destino y almacenados en archivos CAB o MSU, como actualizaciones de seguridad, Service Packs, paquetes de características o paquetes de idioma.Packages in MDT are operating system software installed on the target computers and stored in CAB or MSU files, such as security updates, service packs, feature packs, or language packs. Administre los paquetes que se van a implementar en los equipos de referencia y de destino de su organización mediante Deployment Workbench.Manage the packages to be deployed to the reference and target computers in your organization using the Deployment Workbench. Los paquetes de Deployment Workbench se configuran en el nodo Paquetes de un recurso compartido de implementación:You configure packages in the Deployment Workbench in a deployment share's Packages node by:

Importar un nuevo paquete en Deployment WorkbenchImport a New Package into the Deployment Workbench

Importe paquetes en Deployment Workbench mediante el Asistente para importar paquetes de so.Import packages into the Deployment Workbench by using the Import OS Packages Wizard. Inicie el Asistente para importar paquetes de SO con uno de los métodos siguientes:Start the Import OS Packages Wizard using one of the following methods:

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo paquetes o en una carpeta debajo del nodo paquetes.In the console tree, click the Packages node or a folder beneath the Packages node. A continuación, en el panel acciones, haga clic en Importar paquetes de SO.Then, in the Actions pane, click Import OS Packages.

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo paquetes o en una carpeta debajo del nodo paquetes.In the console tree, click the Packages node or a folder beneath the Packages node. A continuación, en el menú acción , haga clic en Importar paquetes de SO.Then, from the Action menu, click Import OS Packages.

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo paquetes o en una carpeta debajo del nodo paquetes y, a continuación, haga clic en Importar paquetes de SO.In the console tree, click the Packages node or a folder beneath the Packages node, and then click Import OS Packages.

Para importar un nuevo paqueteTo import a new package
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/packages (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que va a agregar la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Packages (where deployment_share is the name of the deployment share to which you will add the application).

  3. En el panel acciones, haga clic en Importar paquetes de SO. Se inicia el Asistente para importar paquetes de so.In the Actions pane, click Import OS Packages.The Import OS Packages Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para importar paquetes de SO con la información de la tabla 46.Complete the Import OS Packages Wizard using the information in Table 46.

    Tabla 46.Table 46. Información para completar el Asistente para importar paquetes de SOInformation for Completing the Import OS Packages Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Especificar directorioSpecify Directory En Directorio de origen del paquete, escriba *ruta de acceso _ (donde _path * es la ruta de acceso completa a la carpeta que contiene el paquete que desea importar) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Package source directory, type path _ (where _path is the fully qualified path to the folder that contains the package you want to import), and then click Next.

    También puede hacer clic en examinar para buscar la carpeta en una unidad local o en una carpeta compartida de red.You can alternatively click Browse to find the folder on a local drive or network shared folder.
    ResumenSummary Vea la información en el cuadro de detalles y, a continuación, haga clic en siguiente.View the information in the Details box, and then click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Puede hacer clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo.You can click Save Output to save the output of the wizard to a file. También puede hacer clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.You can also click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en Finish.Click Finish.

    Finaliza el Asistente para importar paquetes de so.The Import OS Packages Wizard finishes. El paquete se agrega a la lista de paquetes en el panel de detalles de Deployment Workbench.The package is added to the list of packages in the details pane of the Deployment Workbench.

Modificar un paquete existente en Deployment WorkbenchModify an Existing Package in the Deployment Workbench

Modifique los paquetes en el nodo paquetes en Deployment Workbench con las acciones de propiedades como se describe en ver las propiedades de los elementos en Deployment Workbench.Modify packages in the Packages node in the Deployment Workbench using the Properties actions as described in View Item Properties in the Deployment Workbench. Las propiedades del paquete se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para importar paquetes de so.The package properties are mostly configured when you run the Import OS Packages Wizard. Actualice las propiedades del paquete en la pestaña General a través del cuadro de diálogo Propiedades de package_name*_ _* (donde package_name es el nombre de la aplicación en Deployment Workbench).Update the package properties on the General tab through the **package_name_ _* Properties* dialog box (where package_name is the name of the application in the Deployment Workbench).

Para modificar un paquete existenteTo modify an existing package
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share/packages (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación en el que va a configurar el paquete).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Packages (where deployment_share is the name of the deployment share in which you will configure the package).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *package_name _ (donde _package_name * es el nombre del paquete que desea configurar).In the details pane, click package_name _ (where _package_name is the name of the package you want to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo package_name _ _ propiedades (donde package_name es el nombre del paquete que desea configurar).The package_name _ _ Properties dialog box opens (where package_name is the name of the package you want to configure).

  5. En la pestaña General , configure las opciones que aparecen en la tabla 47 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the General tab, configure the settings listed in Table 47 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 47.Table 47. Opciones de configuración en la pestaña General de las propiedades del paqueteConfiguration Settings on the General Tab of the Package Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    NombreName Contiene el nombre del paquete que se muestra en Deployment Workbench.Contains the name of the package displayed in the Deployment Workbench. Si no se configura el nombre para mostrar , este valor también se muestra en el Asistente para la implementación.If Display name is not configured, this value is also displayed in the Deployment Wizard.
    ComentariosComments Proporciona información sobre el paquete.Provides information about the package.
    Nombre para mostrarDisplay name Opta Contiene el nombre mostrado en el Asistente para la implementación en lugar del valor de nombre.(Optional) Contains the name displayed in the Deployment Wizard instead of the value in Name. Si no se especifica ningún valor, el valor de nombre se muestra en el Asistente para la implementación.If no value is specified, the value in Name is displayed in the Deployment Wizard.
    TipoType Tipo de paquete, que normalmente incluye los siguientes tipos de paquetes de alto nivel:Type of package, which typically includes the following high-level types of packages:

    -Paquetes de idioma- Language packs

    -Revisiones de revisión- Hotfix patches

    -Paquetes de características- Feature packs

    El tipo de paquete de este cuadro de texto lo determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The package type in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Arquitectura del procesadorProcessor architecture Arquitectura del procesador de destino para el paquete; puede ser x86, AMD64 o ia64.Target processor architecture for the package; it can be x86, amd64, or ia64.

    La arquitectura de procesador de este cuadro la determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The processor architecture in this box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    LenguajeLanguage Contiene el idioma de la aplicación.Contains the language of the application.

    El idioma de este cuadro lo determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The language in this box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Palabra claveKeyword Se utiliza para identificar la versión del paquete de idioma.Used to identify the version of the language pack.

    La palabra clave de este cuadro de texto se determina automáticamente en Deployment Workbench y no se puede modificar.The keyword in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Token de clave públicaPublic key token Contiene el token de clave pública que usa MDT para actualizar el archivo de unattended.xml.Contains the public key token that MDT uses to updated the unattended.xml file.

    El token de clave pública de este cuadro de texto lo determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The public key token in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    VersiónVersion Contiene el número de versión del paquete.Contains the version number of the package.

    El número de versión de este cuadro de texto lo determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The version number in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Nombre del productoProduct name Contiene el nombre del producto para el que está diseñado el paquete.Contains the name of the product for which the package is intended.

    Deployment Workbench determina automáticamente el nombre del producto en este cuadro de texto y no se puede modificar.The product name in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Versión del productoProduct version Contiene el número de versión del producto para el que está diseñado el paquete.Contains the version number of the product for which the package is intended.

    El número de versión del producto en este cuadro de texto lo determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The product version number in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Ruta de acceso del paquetePackage path Contiene la ruta de acceso del paquete en relación con la raíz del recurso compartido de implementación.Contains the path of the package relative to the root of the deployment share.

    La ruta de acceso de este cuadro de texto la determina automáticamente Deployment Workbench y no se puede modificar.The path in this text box is automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.
    Ocultar este paquete en el Asistente para la implementaciónHide this package in the Deployment Wizard Seleccione esta opciones para controlar el momento en el que aparece este paquete en el Asistente para la implementación.Select to control when this package appears in the Deployment Wizard. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para la implementación no mostrará este paquete- Selected, the Deployment Wizard will not display this package

    -Desactivado, el Asistente para la implementación muestra este paquete- Cleared, the Deployment Wizard displays this package

    La casilla está desactivada de forma predeterminada.The check box is cleared by default.
    Habilitar (aprobar) este paqueteEnable (approve) this package Seleccione esta casilla para controlar el momento en que este paquete está disponible para otros asistentes y cuadros de diálogo en Deployment Workbench.Select to control when this package is available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench pueden seleccionar este paquete- Selected, other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench are able to select this package

    -Desactivada, otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench no pueden seleccionar este paquete- Cleared, other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench are unable to select this package

    La casilla está activada de forma predeterminada.The check box is selected by default.

    Se guardan los valores de configuración del paquete y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The package configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Copia de un paquete en Deployment WorkbenchCopy a Package in the Deployment Workbench

Puede copiar y pegar paquetes y carpetas debajo del nodo paquetes en Deployment Workbench mediante las acciones de copiar y pegar , tal como se describe en copiar elementos en Deployment Workbench.You can copy and paste packages and folders beneath the Packages node in the Deployment Workbench using the Copy and Paste actions as described in Copy Items in the Deployment Workbench.

Traslado de un paquete en Deployment WorkbenchMove a Package in the Deployment Workbench

Puede trasladar paquetes y carpetas debajo del nodo paquetes en Deployment Workbench mediante las acciones de cortar y pegar , tal como se describe en movimiento de elementos en Deployment Workbench.You can move packages and folders beneath the Packages node in the Deployment Workbench using the Cut and Paste actions as described in Move Items in the Deployment Workbench.

Cambiar el nombre de un paquete en Deployment WorkbenchRename a Package in the Deployment Workbench

Puede cambiar el nombre de los paquetes y las carpetas bajo el nodo paquetes en Deployment Workbench mediante la acción cambiar nombre , tal como se describe en cambiar el nombre de los elementos en Deployment Workbench.You can rename packages and folders beneath the Packages node in the Deployment Workbench using the Rename action as described in Rename Items in the Deployment Workbench.

Eliminación de un paquete de Deployment WorkbenchDelete a Package from the Deployment Workbench

Puede eliminar paquetes y carpetas bajo el nodo aplicaciones de Deployment Workbench mediante el Asistente para eliminar elementos seleccionados, tal como se describe en eliminar elementos de Deployment Workbench.You can delete packages and folders beneath the Applications node in the Deployment Workbench using the Delete Selected Items Wizard as described in Delete Items from the Deployment Workbench. El Asistente para eliminar elementos seleccionados permite eliminar un paquete individual o estructuras de carpetas completas.The Delete Selected Items Wizard allows you to delete individual package or entire folder structures.

Administrar carpetas para paquetes en Deployment WorkbenchManage Folders for Packages in the Deployment Workbench

Puede administrar carpetas bajo el nodo paquetes en Deployment Workbench para crear agrupaciones jerárquicas de paquetes del sistema operativo.You can manage folders beneath the Packages node in the Deployment Workbench to create hierarchical groupings of operating system packages. Para más información sobre:For more information on:

Habilitación o deshabilitación de un paquete en Deployment WorkbenchEnable or Disable a Package in the Deployment Workbench

Puede controlar si los paquetes están disponibles para otros asistentes y cuadros de diálogo en Deployment Workbench activando la casilla Habilitar (aprobar) este paquete en la ficha General del cuadro de diálogo propiedades del paquete.You can control whether packages are available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench by selecting the Enable (approve) this package check box on the General tab of the package Properties dialog box.

Sugerencia

Si desea configurar un paquete para que solo se pueda instalar durante un paso de secuencia de tareas, deshabilite la aplicación.If you want to configure a package so that it can only be installed during a task sequence step, disable the application. Esto permite que el paquete se instale durante la secuencia de tareas, pero evita que la aplicación aparezca en la lista de paquetes disponibles.Doing so allows the package to be installed during the task sequence but prevents the application from appearing in the list of available package.

Para obtener más información sobre la habilitación o deshabilitación de paquetes en Deployment Workbench, consulte configuración de paquetes en Deployment Workbench.For more information on enabling or disabling packages in the Deployment Workbench, see Configuring Packages in the Deployment Workbench.

Impedir que un paquete esté visible en el Asistente para la implementaciónPrevent a Package from Being Visible in the Deployment Wizard

Para evitar que un paquete esté visible en el Asistente para la implementación, active la casilla ocultar esta aplicación en el Asistente para la implementación en la pestaña General del cuadro de diálogo propiedades de la aplicación.You can prevent a package from being visible in the Deployment Wizard by selecting the Hide this application in the Deployment Wizard check box on the General tab of the application Properties dialog box. Para obtener más información sobre cómo impedir que los paquetes aparezcan en el Asistente para la implementación, consulte configuración de paquetes en Deployment Workbench.For more information on preventing packages from appearing in the Deployment Wizard, see Configuring Packages in the Deployment Workbench.

Personalización de la instalación de paquetes en secuencias de tareasCustomize Package Installation in Task Sequences

Agregar paquetes en un nodo de paquetes de un recurso compartido de implementación a través de Deployment Workbench es el método más sencillo para implementar la mayoría de los paquetes.Adding packages in a deployment share's Packages node through the Deployment Workbench is the simplest method for deploying most packages. Las secuencias de tareas de MDT implementan paquetes mediante el tipo de secuencia de tareas instalar actualizaciones sin conexión .MDT task sequences deploy packages using the Install Updates Offline task sequence type. Algunas de las plantillas de secuencia de tareas incluidas en MDT tienen el paso de secuencia de tareas aplicar revisiones en el grupo Preinstalar/actualizar solo, que se basa en el tipo de secuencia de tareas instalar actualizaciones sin conexión .Some of task sequence templates included in MDT have the Apply Patches task sequence step in the Preinstall/Refresh only group, which is based on the Install Updates Offline task sequence type.

El tipo de secuencia de tareas instalar actualizaciones sin conexión le permite instalar uno o varios paquetes en un solo paso de secuencia de tareas mediante el uso de perfiles de selección, que permiten seleccionar e implementar uno o más paquetes como una unidad.The Install Updates Offline task sequence type allows you to install one or more packages in a single task sequence step using selection profiles, which allow one or more packages to be selected and deployed as a unit. Para más información sobre la administración de perfiles de selección, consulte Administración de perfiles de selección.For more information managing selection profiles, see Manage Selection Profiles.

Personalice el proceso de implementación de paquetes en las secuencias de tareas de la siguiente manera:Customize the package deployment process in your task sequences by:

Configurar un paso de secuencia de tareas aplicar revisiones existentesConfigure an Existing Apply Patches Task Sequence Step

Configure un paso de secuencia de tareas aplicar revisiones existente modificando los valores de configuración en la pestaña propiedades del paso de secuencia de tareas.You configure an existing Apply Patches task sequence step by modifying the configuration settings on the Properties tab of the task sequence step.

Para configurar un paso de secuencia de tareas aplicar revisiones existentesTo configure an existing Apply Patches task sequence step
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/Deployment_share secuencias/secuencias (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que va a agregar la aplicación).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Task Sequences (where deployment_share is the name of the deployment share to which you will add the application).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *task_sequence _ (donde _task_sequence * es el nombre de la secuencia de tareas que desea configurar).In the details pane, click task_sequence _ (where _task_sequence is the name of the task sequence you want to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo task_sequence _ _ propiedades (donde task_sequence es el nombre de la aplicación que desea configurar).The task_sequence _ _ Properties dialog box opens (where task_sequence is the name of the application you want to configure).

  5. En el cuadro de diálogo *task_sequence _ _ *propiedades**, haga clic en la pestaña secuencia de tareas (donde task_sequence es el nombre de la aplicación que desea configurar).In the task_sequence _ _ Properties dialog box, click the Task Sequence tab (where task_sequence is the name of the application you want to configure).

  6. En la jerarquía de la secuencia de tareas, vaya a preinstalar o aplicar revisiones.In the hierarchy of the task sequence, go to Preinstall/Apply Patches.

  7. En la pestaña propiedades , configure las opciones que aparecen en la tabla 48 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Properties tab, configure the settings listed in Table 48 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 48.Table 48. Opciones de configuración de la pestaña propiedades del paso de secuencia de tareas instalar aplicacionesConfiguration Settings on the Properties Tab of the Install Applications Task Sequence Step

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    NombreName Configura el nombre del paso de secuencia de tareas que se muestra en la jerarquía de la secuencia de tareas.Configures the name of the task sequence step displayed in the task sequence hierarchy.
    DescripciónDescription Configura el texto descriptivo para el paso de la secuencia de tareas.Configures the description text for the task sequence step.
    Perfil de selecciónSelection profile Se usa para seleccionar el perfil de selección que contiene las actualizaciones que desea implementar en este paso de secuencia de tareas.Used to select the selection profile that contains the updates you want to deploy in this task sequence step. El perfil de selección puede contener uno o más paquetes que se van a implementar.The selection profile can contain one or more packages to be deployed.

    La secuencia de tareas actualizada aparece en el panel de detalles de Deployment Workbench.The updated task sequence appears in the details pane of the Deployment Workbench.

Crear un nuevo paso de secuencia de tareas para instalar paquetesCreate a New Task Sequence Step for Installing Packages

En la mayoría de los casos, el paso de secuencia de tareas aplicar revisiones existente es suficiente para instalar paquetes en los equipos de destino.In most instances, the existing Apply Patches task sequence step is sufficient for installing packages to target computers. Sin embargo, hay instancias en las que es posible que el paso de secuencia de tareas aplicar revisiones existentes no sea suficiente para sus requisitos o que tenga que instalar un paquete en un lugar diferente de la secuencia de tareas.However, there are instances in which the existing Apply Patches task sequence step may not be sufficient for your requirements or you may need to install a package at a different place in the task sequence.

Por ejemplo, es posible que los paquetes deban instalarse en un orden específico o que tengan dependencias, como la instalación de una Service Pack antes de instalar las revisiones.For example, the packages may need to be installed in a specific order or may have dependencies, such as installing a service pack before installing hotfixes. En primer lugar, cree carpetas y perfiles de selección para cada agrupación de paquetes que desea instalar por separado.First, create folders and selection profiles for each grouping of packages that you wanted to install separately. A continuación, instale los grupos de paquetes creando un nuevo paso de secuencia de tareas para cada grupo según el paso de secuencia de tareas instalar actualizaciones sin conexión: tipo.Then, install the groups of packages by creating a new task sequence step for each group based on the Install Updates Offline–type task sequence step.

Sugerencia

Puede deshabilitar el paso aplicar revisiones existente en la secuencia de tareas y agregar todos los paquetes manualmente mediante los controles de secuencia de tareas.You can disable the existing Apply Patches step in the task sequence and add all packages manually using the task sequence controls. La ventaja de este enfoque es que los paquetes se pueden seleccionar e insertar fácilmente en la secuencia de tareas en cualquier orden necesario.The benefit of this approach is that you easily select and insert packages into the task sequence in any order necessary. Esto simplifica la administración de un gran número de paquetes.This simplifies management of a large number of packages.

Para crear un nuevo paso de secuencia de tareas para instalar paquetesTo create a new task sequence step for installing packages
  1. Cree un nuevo paso de secuencias de tareas basado en el tipo instalar actualizaciones sin conexión en el lugar adecuado de la jerarquía de la secuencia de tareas, tal como se describe en configurar la pestaña de secuenciade tareas propiedades de secuencia de tareas.Create a new task sequences step based on the Install Updates Offline type at the appropriate place in the task sequence hierarchy as described in Configure the Task Sequence Properties Task Sequence Tab.

  2. Configure el nuevo paso de secuencia de tareas para implementar uno o más paquetes seleccionando el perfil de selección adecuado que contenga los paquetes que se van a instalar, tal y como se describe en el paso de secuencia de tareas configurar una aplicación de instalación existente.Configure the new task sequence step to deploy one or more packages by selecting the appropriate selection profile containing the packages to be installed as described in Configure an Existing Install Applications Task Sequence Step.

Agregar paquetes de idioma a los pasos de la secuencia de tareasAdd Language Packs to Task Sequence Steps

Los paquetes de idioma son uno de los tipos de paquetes disponibles en MDT y habilitan un entorno de Windows multilingüe.Language packs are one of the types of packages available in MDT and enable a multilingual Windows environment. Windows ahora es independiente del idioma y todos los recursos de idioma y configuración regional se agregan a Windows a través de paquetes de idioma (archivos Lp.cab).Windows is now language neutral, and all language and locale resources are added to Windows through language packs (Lp.cab files). Al agregar uno o varios paquetes de idioma a Windows, esos idiomas se pueden habilitar al instalar el sistema operativo.By adding one or more language packs to Windows those languages can be enabled when installing the operating system. Como resultado, se puede implementar la misma imagen de Windows en regiones con diferentes configuraciones de idioma y configuración regional, lo que reduce el tiempo de desarrollo y la implementación.As a result, the same Windows image can be deployed to regions with different language and locale settings, reducing development and deployment time.

Vea las referencias siguientes para obtener información adicional acerca de los paquetes de idioma de Windows:See the following references for additional information about language packs in Windows:

  • Para obtener instrucciones sobre cómo instalar paquetes de idioma durante la implementación, consulte ejecutar el Asistente para la implementación.For instructions on installing language packs during deployment, see Running the Deployment Wizard.

  • Para obtener las propiedades de configuración para la instalación automática de paquetes de idioma, consulte la Referencia del kit de herramientas de documentos de MDT.For the configuration properties for installing language packs automatically, see the MDT document Toolkit Reference.

  • Para obtener más información acerca de los paquetes de idioma de Windows, consulte "administrar paquetes de idioma para Windows" en Windows ADK.For more information about Windows language packs, see "Manage Language Packs for Windows" in the Windows ADK.

Configuración de controladores de dispositivos en Deployment WorkbenchConfiguring Device Drivers in the Deployment Workbench

Integre los controladores de dispositivos para los equipos de referencia y de destino en Windows PE y el sistema operativo de destino, a menos que estos componentes se incluyan en Windows PE o en el sistema operativo de destino.Integrate device drivers for the reference and target computers into Windows PE and the target operating system unless these components are included in Windows PE or the target operating system. Deployment Workbench ayuda a centralizar y automatizar la administración y la integración de controladores de dispositivos para LTI, ya que proporciona un repositorio centralizado de controladores de dispositivos, lo que garantiza que se implementen los controladores de dispositivos adecuados.The Deployment Workbench helps centralize and automate device driver management and integration for LTI by providing a centralized repository of device drivers, ensuring that the proper device drivers are deployed. Deployment Workbench también automatiza la inyección de los controladores de dispositivo adecuados en las imágenes de Windows PE que genera Deployment Workbench.The Deployment Workbench also automates the injection of the appropriate device drivers into Windows PE images that the Deployment Workbench generates. MDT admite distintas estrategias para la administración de controladores de dispositivos.MDT supports different strategies for device driver management. Para obtener más información acerca de las estrategias de administración de controladores de dispositivos, consulte Administración de controladores de dispositivos.For more information about device driver management strategies, see Managing Device Drivers.

Configure los controladores de dispositivos en Deployment Workbench en un nodo integrado de un recurso compartido de implementación mediante:Configure device drivers in the Deployment Workbench in a deployment share's Out-of-Box node by:

Importar controladores de dispositivos en Deployment WorkbenchImport Device Drivers into the Deployment Workbench

Importar controladores de dispositivos en Deployment Workbench mediante el Asistente para la importación de controladores.Import device drivers into the Deployment Workbench using the Import Drivers Wizard. Inicie el Asistente para importar controladores con uno de los métodos siguientes:Start the Import Drivers Wizard using one of the following methods:

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo controladores no incluidos o en una carpeta debajo del nodo controladores no incluidos.In the console tree, click the Out-of-Box Drivers node or a folder beneath the Out-of-Box Drivers node. A continuación, en el panel acciones, haga clic en importar controladores.Then, in the Actions pane, click Import Drivers.

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo controladores no incluidos o en una carpeta debajo del nodo controladores no incluidos.In the console tree, click the Out-of-Box Drivers node or a folder beneath the Out-of-Box Drivers node. A continuación, en el menú acción , haga clic en importar controladores.Then, from the Action menu, click Import Drivers.

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo controladores no incluidos o en una carpeta debajo del nodo controladores no incluidos y, a continuación, haga clic en importar controladores.In the console tree, click the Out-of-Box Drivers node or a folder beneath the Out-of-Box Drivers node, and then click Import Drivers.

Para importar controladores de dispositivosTo import device drivers
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/deployment_share nodo controladores/out-of-box (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que va a agregar los controladores de dispositivos) o una carpeta bajo ese nodo.In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Out-of-box Drivers node (where deployment_share is the name of the deployment share to which you will add the device drivers) or a folder beneath that node.

  3. En el panel Acciones, haga clic en Import Drivers (Importar controladores).In the Actions pane, click Import Drivers.

    Se inicia el Asistente para importar controladores.The Import Driver Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para importar controladores con la información de la tabla 49.Complete the Import Driver Wizard using the information in Table 49.

    Tabla 49.Table 49. Información para completar el Asistente para importar controladoresInformation for Completing the Import Driver Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Especificar directorioSpecify Directory a.a. En Directorio de origen del controlador, escriba path (donde rutaDeAcceso es la ruta de acceso completa a la carpeta que contiene los controladores de dispositivo que desea importar).In Driver source directory, type path (where path is the fully qualified path to the folder that contains the device drivers you want to import).

    También puede hacer clic en examinar para buscar la carpeta en una unidad local o en una carpeta compartida de red.You can alternatively click Browse to find the folder on a local drive or network shared folder.

    b.b. Active o desactive la casilla importar controladores incluso si son duplicados de un controlador existente en función de los requisitos de su organización.Select or clear the Import drivers even if they are duplicates of an existing driver check box based on the requirements of your organization.

    Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el asistente importará los controladores aunque ya existan los mismos controladores.- Selected, the wizard will import the drivers even if the same drivers already exist

    -Desactivada, el asistente no importará los controladores si ya existen los mismos controladores- Cleared, the wizard will not import the drivers if the same drivers already exist

    En la mayoría de los casos, no active esta casilla, ya que esto aumenta el tamaño del recurso compartido de implementación y hace que la administración de controladores sea más compleja.In most instances, do not select this check box, as doing so increases the size of the deployment share and makes driver management more complex.

    c.c. Haga clic en Next.Click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Puede hacer clic en Guardar salida para guardar la salida del asistente en un archivo.You can click Save Output to save the output of the wizard to a file. También puede hacer clic en Ver script para ver los scripts de Windows PowerShell que se usan para realizar las tareas del asistente.You can also click View Script to view the Windows PowerShell scripts used to perform the wizard tasks.

    Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para importar controladores.The Import Drivers Wizard finishes. Los controladores de dispositivo se agregan a la lista de controladores de dispositivos en el panel de detalles de Deployment Workbench.The device drivers are added to the list of device drivers in the details pane of the Deployment Workbench.

Modificación de los controladores de dispositivos existentes en Deployment WorkbenchModify Existing Device Drivers in the Deployment Workbench

Modifique los controladores de dispositivo en el nodo de controladores no incluidos en Deployment Workbench mediante la acción de propiedades como se describe en ver las propiedades de los elementos en Deployment Workbench.Modify device drivers in the Out-of-Box Drivers node in the Deployment Workbench using the Properties action as described in View Item Properties in the Deployment Workbench. Configure los controladores de dispositivos en Deployment Workbench siguiendo estos pasos en el cuadro de diálogo propiedades del controlador de dispositivo:Configure device drivers in the Deployment Workbench by performing the following steps in the device driver Properties dialog box:

  1. Configure las propiedades en la pestaña General como se describe en configurar la pestaña propiedades del controlador de dispositivo general.Configure properties on the General tab as described in Configure the Device Driver Properties General Tab.

  2. Vea las propiedades en la pestaña detalles como se describe en la pestaña Ver detalles de las propiedades del controlador de dispositivo.View properties on the Details tab as described in View the Device Driver Properties Details Tab.

Configurar la ficha General de las propiedades del controlador de dispositivoConfigure the Device Driver Properties General Tab

Las propiedades del controlador de dispositivo almacenadas en la pestaña General se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para importar controladores de dispositivos.The device driver properties stored on the General tab are mostly configured when you run the Import Device Drivers Wizard. Actualice las propiedades del controlador de dispositivo en la pestaña General a través del cuadro de diálogo Propiedades de driver_name*_ _* (donde driver_name es el nombre del controlador de dispositivo en Deployment Workbench).Update the device driver properties on the General tab through the **driver_name_ _* Properties* dialog box (where driver_name is the name of the device driver in the Deployment Workbench).

Para modificar las propiedades de los controladores de dispositivos existentes en la pestaña GeneralTo modify existing device drivers properties on the General tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/Deployment_share controladores/out-of-box (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación en el que va a configurar el controlador de dispositivo).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Out-of-Box Drivers (where deployment_share is the name of the deployment share in which you will configure the device driver).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *driver_name _ (donde _driver_name * es el nombre del controlador de dispositivo que desea configurar).In the details pane, click driver_name _ (where _driver_name is the name of the device driver you want to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo driver_name _ _ propiedades (donde driver_name es el nombre del controlador de dispositivo que desea configurar).The driver_name _ _ Properties dialog box opens (where driver_name is the name of the device driver you want to configure).

  5. En la pestaña General , configure las opciones que aparecen en la tabla 50 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the General tab, configure the settings listed in Table 50 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 50.Table 50. Opciones de configuración en la pestaña General de las propiedades del controlador de dispositivoConfiguration Settings on the General Tab of the Device Driver Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    Nombre del controladorDriver name Contiene el nombre del controlador de dispositivo que se muestra en Deployment Workbench y el Asistente para la implementación.Contains the name of the device driver displayed in the Deployment Workbench and the Deployment Wizard.
    ComentariosComments Proporciona información sobre el controlador de dispositivo.Provides information about the device driver.
    Plataformas: x86Platforms: x86 Seleccione esta selección para controlar si este controlador de dispositivo es para el sistema operativo de 32 bits.Select to control whether this device driver is for 32-bit operating system. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el controlador de dispositivo está disponible para su implementación en sistemas operativos de 32 bits- Selected, the device driver is available for deployment to 32-bit operating systems

    -Desactivada, el controlador de dispositivo no está disponible para la implementación en sistemas operativos de 32 bits- Cleared, the device driver is unavailable for deployment to 32-bit operating systems

    Si Deployment Workbench detecta incorrectamente las plataformas que admite el controlador de dispositivo, puede desactivar la selección de plataforma.If the Deployment Workbench incorrectly detects the platforms that the device driver supports, you can clear the platform selection. Por ejemplo, si Deployment Workbench detecta incorrectamente los controladores de dispositivos de 32 bits y 64 bits, desactive la selección de x64. el controlador solo se utilizará para las implementaciones de 32 bits.For example, if the Deployment Workbench incorrectly detects 32-bit and 64-bit device drivers, clear the x64 selection; the driver will then only be used for 32-bit deployments.
    Plataformas: x64Platforms: x64 Seleccione esta selección para controlar si este controlador de dispositivo es para el sistema operativo de 64 bits.Select to control whether this device driver is for 64-bit operating system. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el controlador de dispositivo está disponible para su implementación en sistemas operativos de 64 bits- Selected, the device driver is available for deployment to 64-bit operating systems

    -Desactivada, el controlador de dispositivo no está disponible para la implementación en sistemas operativos de 64 bits- Cleared, the device driver is unavailable for deployment to 64-bit operating systems

    Si Deployment Workbench detecta incorrectamente las plataformas que admite el controlador de dispositivo, puede desactivar la selección de plataforma.If the Deployment Workbench incorrectly detects the platforms that the device driver supports, you can clear the platform selection. Por ejemplo, si Deployment Workbench detecta incorrectamente los controladores de dispositivos de 32 bits y 64 bits, desactive la selección de x64. el controlador solo se utilizará para las implementaciones de 32 bits.For example, if the Deployment Workbench incorrectly detects 32-bit and 64-bit device drivers, clear the x64 selection; the driver will then only be used for 32-bit deployments.
    Habilitar este controladorEnable this driver Seleccione esta casilla para controlar si este controlador de dispositivo está disponible para otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench.Select to control whether this device driver is available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el controlador de dispositivo está disponible para otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench- Selected, the device driver is available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench

    -Desactivada, el controlador de dispositivo no está disponible para otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench- Cleared, the device driver is unavailable to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench

    La casilla está activada de forma predeterminada.The check box is selected by default.

    Se guardan las opciones de configuración del controlador de dispositivo y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The device driver configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Ver la pestaña detalles de las propiedades del controlador de dispositivoView the Device Driver Properties Details Tab

Las propiedades del controlador de dispositivo almacenadas en la pestaña detalles se configuran al ejecutar el Asistente para importar controladores de dispositivos.The device driver properties stored on the Details tab are configured when you run the Import Device Drivers Wizard. Toda la información de la pestaña detalles es de solo lectura y no se puede modificar.All the information on the Details tab is read only and cannot be modified. Vea las propiedades del controlador de dispositivo en la pestaña detalles mediante el cuadro de diálogo **driver_name_* _ propiedades* (donde driver_name es el nombre del controlador de dispositivo en Deployment Workbench).View the device driver properties on the Details tab through the **driver_name_ _* Properties* dialog box (where driver_name is the name of the device driver in the Deployment Workbench).

Para ver las propiedades de los controladores de dispositivos existentes en la pestaña detallesTo view existing device drivers properties on the Details tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/Deployment_share controladores/out-of-box (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación en el que va a configurar el controlador de dispositivo).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Out-of-Box Drivers (where deployment_share is the name of the deployment share in which you will configure the device driver).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *driver_name _ (donde _driver_name * es el nombre del controlador de dispositivo que desea configurar).In the details pane, click driver_name _ (where _driver_name is the name of the device driver you want to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo driver_name _ _ propiedades (donde driver_name es el nombre del controlador de dispositivo que desea configurar).The driver_name _ _ Properties dialog box opens (where driver_name is the name of the device driver you want to configure).

  5. En la pestaña detalles , vea la configuración que se muestra en la tabla 51 y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the Details tab, view the settings listed in Table 51, and then click OK.

    Nota

    Los valores de configuración de la pestaña detalles los determina automáticamente Deployment Workbench y no se pueden modificar.The configuration settings on the Details tab are automatically determined by the Deployment Workbench and cannot be modified.

    Tabla 51.Table 51. Opciones de configuración de la pestaña detalles de las propiedades del controlador de dispositivoConfiguration Settings on the Details Tab of the Device Driver Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    LeManufacturer Contiene el nombre del fabricante del controlador de dispositivo.Contains the name of the device driver manufacturer.
    VersiónVersion Contiene el número de versión del controlador de dispositivo.Contains the version number of the device driver.
    Fecha del controladorDriver date Contiene la fecha del controlador del dispositivo.Contains the date of the device driver.
    Tipo de controlador (clase)Driver type (class) Contiene la clase del controlador de dispositivo, como System o boot.Contains the class of the device driver, such as system or boot.
    Ruta de acceso INFINF path Contiene la ruta de acceso al archivo de unidad del dispositivo relativa a la raíz del recurso compartido de implementación.Contains the path to the device drive file relative to the root of the deployment share.
    Versiones de SO admitidasSupported OS versions Contiene una lista separada por comas de las versiones del sistema operativo Windows que admite el controlador de dispositivo.Contains a comma-separated list of the Windows operating system versions that the device driver supports.
    HashHash Contiene el hash cifrado de todos los archivos que forman parte del paquete de controladores.Contains the encrypted hash of every file that is part of the driver package.
    Identificadores de PnP admitidosSupported PnP IDs Contiene una lista de los identificadores de plug and play que admite el controlador de dispositivo.Contains a list of the plug-and-play IDs that the device driver supports.
    Este controlador está firmado por WHQLThis driver is WHQL signed Seleccione esta selección para indicar si el controlador de dispositivo está firmado por los laboratorios de calidad de hardware de Windows (WHQL).Select to indicate whether the device driver is signed by the Windows Hardware Quality Labs (WHQL). En el caso de los controladores de dispositivo que superan las pruebas de WHQL, Microsoft crea un archivo de certificación firmado digitalmente que permite la instalación en versiones de 64 bits de Windows e impide que las versiones de Windows de 32 bits muestren un mensaje de advertencia que indica que Microsoft no ha certificado al controlador. Si la casilla es:For device drivers that pass the WHQL tests, Microsoft creates a digitally signed certification file that allows installation on 64-bit versions of Windows and prevents 32-bit versions of Windows from displaying a warning message that the driver has not been certified by Microsoft.If the check box is:

    -Seleccionado, el controlador de dispositivo ha sido firmado por WHQL- Selected, the device driver has been signed by the WHQL

    -Desactivada, el controlador de dispositivo no ha sido firmado por WHQL- Cleared, the device driver has not been signed by the WHQL

Copia de controladores de dispositivos en Deployment WorkbenchCopy Device Drivers in the Deployment Workbench

Puede copiar y pegar controladores y carpetas de dispositivos debajo del nodo de controladores no incluidos en Deployment Workbench con las acciones de copiar y pegar , tal como se describe en copiar elementos en Deployment Workbench.You can copy and paste device drivers and folders beneath the Out-of-Box Drivers node in the Deployment Workbench using the Copy and Paste actions as described in Copy Items in the Deployment Workbench.

Traslado de controladores de dispositivos en Deployment WorkbenchMove Device Drivers in the Deployment Workbench

Puede trasladar controladores de dispositivos y carpetas debajo del nodo de controladores no incluidos en Deployment Workbench mediante las acciones de cortar y pegar , tal como se describe en movimiento de elementos en Deployment Workbench.You can move device drivers and folders beneath the Out-of-Box Drivers node in the Deployment Workbench using the Cut and Paste actions as described in Move Items in the Deployment Workbench.

Cambiar el nombre de los controladores de dispositivo en Deployment WorkbenchRename Device Drivers in the Deployment Workbench

Puede cambiar el nombre de los controladores de dispositivos y carpetas debajo del nodo de controladores no incluidos en Deployment Workbench mediante la acción Rename , tal como se describe en Rename Items in the Deployment Workbench.You can rename device drivers and folders beneath the Out-of-Box Drivers node in the Deployment Workbench using the Rename action as described in Rename Items in the Deployment Workbench.

Eliminación de controladores de dispositivos de Deployment WorkbenchDelete Device Drivers from the Deployment Workbench

Puede eliminar controladores de dispositivos y carpetas debajo del nodo de controladores no incluidos en Deployment Workbench mediante el Asistente para eliminar elementos seleccionados, tal como se describe en eliminar elementos de Deployment Workbench.You can delete device drivers and folders beneath the Out-of-Box Drivers node in the Deployment Workbench using the Delete Selected Items Wizard as described in Delete Items from the Deployment Workbench. El Asistente para eliminar elementos seleccionados permite eliminar paquetes individuales o estructuras de carpetas completas.The Delete Selected Items Wizard allows you to delete individual packages or entire folder structures.

Administrar carpetas para controladores de dispositivos en Deployment WorkbenchManage Folders for Device Drivers in the Deployment Workbench

Puede administrar carpetas debajo del nodo de controladores no incluidos en Deployment Workbench para crear agrupaciones jerárquicas de controladores de dispositivos.You can manage folders beneath the Out-of-Box Drivers node in the Deployment Workbench to create hierarchical groupings of device drivers. Para más información sobre:For more information on:

Habilitación o deshabilitación de controladores de dispositivos en Deployment WorkbenchEnable or Disable Device Drivers in the Deployment Workbench

Puede controlar si los controladores de dispositivos están disponibles para otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench activando la casilla habilitar este controlador en la ficha General del cuadro de diálogo propiedades del controlador de dispositivo.You can control whether device drivers are available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench by selecting the Enable this driver check box on the General tab of the device driver Properties dialog box.

Precaución

Si deshabilita un controlador de dispositivo, el controlador nunca se instala.If you disable a device driver, the driver is never installed.

Para más información sobre la habilitación o deshabilitación de los controladores de dispositivos en Deployment Workbench, consulte modificación de los controladores de dispositivos existentes en Deployment Workbench.For more information on enabling or disabling device drivers in the Deployment Workbench, see Modify Existing Device Drivers in the Deployment Workbench.

Implementar controladores de dispositivos específicos en los equipos de destino en LTIDeploy Specific Device Drivers to Target Computers in LTI

De forma predeterminada, las implementaciones de LTI incluyen todos los controladores de dispositivos en Windows PE e implementarlas en los equipos de destino.By default, LTI deployments include all device drivers in Windows PE and deploy them to the target computers. A continuación, el sistema operativo de destino usa identificadores de plug and Play para identificar los controladores de dispositivos necesarios para los dispositivos de los equipos de destino.Then, the target operating system uses Plug-and-Play IDs to identify the device drivers that are needed for the devices on the target computers.

Para cambiar este comportamiento predeterminado, configure el proceso de implementación de LTI para instalar controladores específicos en los equipos de destino, tal y como se describe en control de implementaciones de controladores de dispositivos para LTI.To change this default behavior, configure the LTI deployment process to install specific drivers to target computers as described in Control Device Driver Deployments for LTI. Para obtener más información sobre las estrategias de administración de controladores de dispositivos, consulte seleccionar la estrategia de administración de controladores de dispositivos.For more information about strategies for device driver management, see Select the Device Driver Management Strategy.

Configuración de secuencias de tareas en Deployment WorkbenchConfiguring Task Sequences in the Deployment Workbench

Las secuencias de tareas en MDT contienen los pasos que hay que realizar durante LTI.Task sequences in MDT contain the steps to be performed during LTI. Las secuencias de tareas en MDT usan el mismo motor de secuencia de tareas que Configuration Manager; sin embargo, Configuration Manager no es necesario para realizar implementaciones de LTI.Task sequences in MDT use the same task sequence engine as Configuration Manager; however, Configuration Manager is not required to perform LTI deployments. Use Deployment Workbench para administrar las secuencias de tareas que se usan para realizar implementaciones en los equipos de referencia y de destino de su organización.Use the Deployment Workbench to manage the task sequences used to perform deployments to the reference and target computers in your organization.

Configure las secuencias de tareas en Deployment Workbench en un nodo de paquetes de un recurso compartido de implementación:Configure task sequences in the Deployment Workbench in a deployment share's Packages node by:

Creación de una nueva secuencia de tareas en Deployment WorkbenchCreate a New Task Sequence in the Deployment Workbench

Usar el Asistente para nueva secuencia de tareas en Deployment Workbench para crear nuevas secuencias de tareas.Using the New Task Sequence Wizard in the Deployment Workbench to create new task sequences. Inicie el Asistente para nueva secuencia de tareas con uno de los métodos siguientes:Start the New task Sequence Wizard using one of the following methods:

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo secuencias de tareas o en una carpeta debajo del nodo secuencias de tareas y, a continuación, en el panel acciones, haga clic en nueva secuencia de tareas.In the console tree, click the Task Sequences node or a folder beneath the Task Sequences node, and then, in the Actions pane, click New Task Sequence.

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo secuencias de tareas o en una carpeta debajo del nodo secuencias de tareas y, a continuación, en el menú acción , haga clic en nueva secuencia de tareas.In the console tree, click the Task Sequences node or a folder beneath the Task Sequences node, and then, from the Action menu, click New Task Sequence.

  • En el árbol de consola, haga clic en el nodo secuencias de tareas o en una carpeta debajo del nodo secuencias de tareas y, a continuación, haga clic en nueva secuencia de tareas.In the console tree, click the Task Sequences node or a folder beneath the Task Sequences node, and then click New Task Sequence.

    MDT incluye plantillas de secuencia de tareas que puede usar para escenarios comunes de implementación.MDT includes task sequence templates that you can use for common deployment scenarios. En muchos casos, puede usar las plantillas sin modificar la secuencia de tareas.In many instances, you can use the templates without any modification to the task sequence. Sin embargo, puede modificar las secuencias de tareas creadas a partir de las plantillas para cumplir los requisitos de su organización.However, you can modify task sequences created from the templates to meet the requirements of your organization.

En la tabla 52 se enumeran las plantillas de secuencia de tareas en MDT.Table 52 lists the task sequence templates in MDT.

PlantillaTemplate DescripciónDescription
Sysprep y CaptureSysprep and Capture Realiza una operación Sysprep y captura una imagen de un equipo de referencia.Performs a Sysprep operation and captures an image of a reference computer.
Secuencia de tareas de cliente estándarStandard Client Task Sequence Crea la secuencia de tareas predeterminada para la implementación de imágenes de sistema operativo en equipos cliente, incluidos equipos portátiles y de escritorio.Creates the default task sequence for deploying operating system images to client computers, including desktop and portable computers
Secuencia de tareas reemplazar cliente estándarStandard Client Replace Task Sequence Hace una copia de seguridad del sistema por completo, realiza una copia de seguridad del estado del usuario y borra el discoBacks up the system entirely, backs up the user state, and wipes the disk
Secuencia de tareas personalizadaCustom Task Sequence Crea una secuencia de tareas personalizada que no instala un sistema operativo.Creates a customized task sequence that does not install an operating system
Secuencia de tareas de servidor estándarStandard Server Task Sequence Crea la secuencia de tareas predeterminada para la implementación de imágenes de sistema operativo en equipos servidor.Creates the default task sequence for deploying operating system images to server computers.
LiteTouch secuencia de tareas OEMLitetouch OEM Task Sequence Carga previamente imágenes de sistemas operativos en los equipos de un entorno de ensayo antes de implementar los equipos de destino en el entorno de producción (normalmente por un equipo de OEM).Pre-loads operating systems images on computers in a staging environment prior to deploying the target computers in the production environment (typically by a computer OEM).
Secuencia de tareas posterior a la instalación de SOPost OS Installation Task Sequence Realiza las tareas de instalación después de haber implementado el sistema operativo en el equipo de destino.Performs installation tasks after the operating system has been deployed to the target computer
Implementación de la secuencia de tareas de cliente de VHDDeploy to VHD Client Task Sequence Implementa imágenes de sistema operativo cliente en un archivo de disco duro virtual (VHD) en el equipo de destino.Deploys client operating system images to a virtual hard disk (VHD) file on the target computer
Secuencia de tareas implementar en el servidor VHDDeploy to VHD Server Task Sequence Implementa imágenes de sistema operativo de servidor en un archivo VHD en el equipo de destinoDeploys server operating system images to a VHD file on the target computer

Nota

Seleccione la secuencia de tareas de LITETOUCH OEM solo cuando realice implementaciones mediante implementaciones basadas en medios extraíbles que cree en el nodo multimedia en Deployment Workbench.Select the Litetouch OEM task sequence only when performing deployments using removable media–based deployments you create in the Media node in the Deployment Workbench. Aunque puede seleccionar la plantilla de secuencia de tareas de LiteTouch OEM desde otros recursos compartidos de implementación, la secuencia de tareas no finalizará correctamente.Although you can select the Litetouch OEM Task Sequence template from other deployment shares, the task sequence will not finish successfully.

Para crear una nueva secuencia de tareasTo create a new task sequence
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/Deployment_share secuencias/secuencias (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación al que se agregará la secuencia de tareas).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Task Sequences (where deployment_share is the name of the deployment share to which you will add the task sequence).

  3. En el panel Acciones, haga clic en Crear nueva secuencia de tareas.In the Actions pane, click New Task Sequence.

    Se inicia el Asistente para nueva secuencia de tareas.The New Task Sequence Wizard starts.

  4. Complete el Asistente para nueva secuencia de tareas con la información de la tabla 53.Complete the New Task Sequence Wizard using the information in Table 53.

    Tabla 53.Table 53. Información para completar el Asistente para nueva secuencia de tareasInformation for Completing the New Task Sequence Wizard

    En esta página del asistenteOn this wizard page Haga estoDo this
    Configuración generalGeneral Settings -En ID. de secuencia de tareas, escriba *task_sequence_id _ (donde task_sequence_id * es un identificador único para la secuencia de tareas que está creando).

    Aunque puede cambiar el nombre de una secuencia de tareas y los comentarios posteriormente, no se puede cambiar el identificador de una secuencia de tareas. Antes de crear secuencias de tareas, cree un esquema de nomenclatura que se usará en la creación de identificadores de secuencia de tareas que proporcionarán información significativa sobre cada secuencia de tareas. Un esquema de nomenclatura de ejemplo es version-Edition-LEVEL-Label, donde version es la versión del sistema operativo (win8, Win2012), Edition es la edición del sistema operativo (Enterprise, Standard, Ultimate), LEVEL es el nivel de Service Pack (SP1, SP2) y Label es una etiqueta descriptiva que identifica las personalizaciones.

    En nombre de secuencia de tareas, escriba *task_sequence_name
    (donde task_sequence_name * es un nombre descriptivo para la secuencia de tareas que está creando).

    -en los comentarios de la secuencia de tareas, escriba *task_sequence_comment
    (donde task_sequence_comment * es texto que describe el propósito o uso de la secuencia de tareas).
    - In Task sequence ID, type task_sequence_id _ (where _task_sequence_id is a unique identifier for the task sequence you are creating).

    Although you can change a task sequence's name and comments later, you cannot change a task sequence's ID. Before creating task sequences, create a naming scheme to use in creating task sequence IDs that will provide meaningful information about each task sequence. An example naming scheme is Version-Edition-Level-Label, where Version is the operating system version (Win8, Win2012), Edition is the operating system edition (Enterprise, Standard, Ultimate), Level is the service pack level (SP1, SP2), and Label is a descriptive label that identifies the customizations.

    - In Task sequence name, type *task_sequence_name (where task_sequence_name* is a descriptive name for the task sequence you are creating).

    - In Task sequence comments, type *task_sequence_comment
    (where _task_sequence_comment* is text that describes the purpose or usage of the task sequence).


    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    Seleccionar plantillaSelect Template En, están disponibles las siguientes plantillas de secuencia de tareas. Seleccione el que le gustaría usar como punto de partida, seleccione *task_sequence_ y, a continuación, haga clic en * siguiente**.In The following task sequence templates are available. Select the one you would like to use as a starting point, select *task_sequence, and then click _* Next**.
    Seleccione el sistema operativoSelect OS En, las siguientes imágenes de sistema operativo están disponibles para implementarse con esta secuencia de tareas. Seleccione uno para usar, seleccione *operating_system _ (donde _operating_system * es el sistema operativo en el nodo sistemas operativos de Deployment Workbench que desea implementar en el recurso o equipo de destino) y, a continuación, haga clic en siguiente.In The following operating system images are available to be deployed with this task sequence. Select one to use, select operating_system _ (where _operating_system is the operating system in the Operating Systems node in the Deployment Workbench that you want to deploy to the resource or target computer), and then click Next.
    Especifique la clave del productoSpecify Product Key a.a. Haga clic en una de las siguientes opciones en función de los requisitos de su organización:Click one of the following options based on the requirements of your organization:

    - No especifique una clave de producto en este momento.- Do not specify a product key at this time. Seleccione esta opción si no se requiere una clave de producto al implementar Windows. Cuando se proporcione la clave de producto en el Asistente para la implementación; o cuando se usan licencias por volumen que se activan mediante KMS.Select this option when a product key is not required when deploying Windows; when the product key will be provided in the Deployment Wizard; or when using volume licenses that are activated using KMS.

    - Especifique una clave de activación múltiple (Mak) para activar este sistema operativo.- Specify a multiple activation key (MAK) for activating this operating system. Seleccione esta opción al implementar Windows mediante claves de producto de MAK en la implementación.Select this option when deploying Windows using MAK product keys in the deployment. Los clientes de licencias por volumen de Microsoft usan las claves de producto de MAK.MAK product keys are used by Microsoft Volume Licensing customers.

    - Especifique la clave de producto para este sistema operativo.- Specify the product key for this operating system. Seleccione esta opción al implementar la clave de producto comercial.Select this option when deploying retail product key.

    Para obtener más información acerca de la activación por volumen y las claves de producto en MDT, consulte información generalsobre la activación por volumen.For more information about Volume Activation and product keys in MDT, see Volume Activation Overview.

    b.b. Haga clic en Next.Click Next.
    Configuración del sistema operativoOS Settings -En nombre completo, escriba *user_full_name _ (donde user_full_name * es el nombre del usuario del equipo de destino).

    en organización, escriba *organization_name
    (donde Organization_name * es el nombre de la organización).

    -en la Página principal de Internet Explorer, escriba *home_url
    (donde Home_url * es el localizador uniforme de recursos [URL] del sitio web como sitio predeterminado al iniciar Internet Explorer).
    - In Full Name, type user_full_name _ (where _user_full_name is the name of the user of the target computer).

    - In Organization, type *organization_name (where organization_name* is the name of the organization).

    - In Internet Explorer Home Page, type *home_url
    (where _home_url* is the Uniform Resource Locator [URL] of the website to be the default site when starting Internet Explorer).


    -Haga clic en siguiente.- Click Next.
    Contraseña de administradorAdmin Password En contraseña de administrador y Confirmar contraseña de administrador, escriba *contraseña _ (donde _password * es la contraseña que se asignará a la cuenta de administrador integrada en el equipo de referencia o de destino) y, a continuación, haga clic en siguiente.In Administrator Password and Please confirm Administrator Password, type password _ (where _password is the password to be assigned to the built-in Administrator account on the reference or target computer), and then click Next.
    ResumenSummary Haga clic en Next.Click Next.
    ConfirmaciónConfirmation Haga clic en FinalizarClick Finish.

    Finaliza el Asistente para nueva secuencia de tareas.The New Task Sequence Wizard finishes. El paquete se agrega a la lista de paquetes en el panel de detalles de Deployment Workbench.The package is added to the list of packages in the details pane of the Deployment Workbench.

Modificar una secuencia de tareas existente en Deployment WorkbenchModify an Existing Task Sequence in the Deployment Workbench

Modifique las secuencias de tareas en el nodo secuencias de tareas de Deployment Workbench mediante las acciones de propiedades como se describe en ver las propiedades de los elementos en Deployment Workbench.Modify task sequences in the Task Sequences node in the Deployment Workbench using the Properties actions as described in View Item Properties in the Deployment Workbench. Configure las secuencias de tareas en Deployment Workbench realizando los pasos siguientes en el cuadro de diálogo propiedades de la secuencia de tareas:Configure task sequences in the Deployment Workbench by performing the following steps in the task sequence Properties dialog box:

  1. Configure las propiedades en la pestaña General como se describe en configurar la ficha General de propiedades de secuencia de tareas.Configure properties on the General tab as described in Configure the Task Sequence Properties General Tab.

  2. Configure las propiedades en la pestaña secuencia de tareas tal y como se describe en configurar la ficha de secuenciade tareas propiedades de secuencia de tareas.Configure properties on the Task Sequence tab as described in Configure the Task Sequence Properties Task Sequence Tab.

  3. Configure las propiedades en la pestaña información de SO tal y como se describe en configuración de las propiedades de la secuencia de tareas ficha información del sistema operativo.Configure properties on the OS Info tab as described in Configure the Task Sequence Properties OS Info Tab.

Configurar la pestaña General de propiedades de secuencia de tareasConfigure the Task Sequence Properties General Tab

Las propiedades de la secuencia de tareas almacenadas en la pestaña General se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nueva secuencia de tareas.The task sequence properties stored on the General tab are mostly configured when you run the New Task Sequence Wizard. Actualice las propiedades de la secuencia de tareas en la pestaña General a través del cuadro de diálogo Propiedades de task_sequence_name*_ _* (donde task_sequence_name es el nombre de la secuencia de tareas en Deployment Workbench).Update the task sequence properties on the General tab through the **task_sequence_name_ _* Properties* dialog box (where task_sequence_name is the name of the task sequence in the Deployment Workbench).

Para modificar las propiedades de secuencia de tareas existentes en la pestaña GeneralTo modify existing task sequence properties on the General tab
  1. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas.Click Start, and then point to All Programs. Seleccione Microsoft Deployment Toolkit y haga clic en Deployment Workbench.Point to Microsoft Deployment Toolkit, and then click Deployment Workbench.

  2. En el árbol de consola de Deployment Workbench, vaya a Deployment Workbench/recursos compartidos de implementación/Deployment_share secuencias/secuencias (donde deployment_share es el nombre del recurso compartido de implementación en el que va a configurar la secuencia de tareas).In the Deployment Workbench console tree, go to Deployment Workbench/Deployment Shares/deployment_share/Task Sequences (where deployment_share is the name of the deployment share in which you will configure the task sequence).

  3. En el panel de detalles, haga clic en *task_sequence_name _ (donde _task_sequence_name * es el nombre de la secuencia de tareas que desea configurar).In the details pane, click task_sequence_name _ (where _task_sequence_name is the name of the task sequence you want to configure).

  4. En el panel Acciones, haga clic en Propiedades.In the Actions pane, click Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo task_sequence_name _ _ propiedades (donde task_sequence_name es el nombre de la secuencia de tareas que desea configurar).The task_sequence_name _ _ Properties dialog box opens (where task_sequence_name is the name of the task sequence you want to configure).

  5. En la pestaña General , configure las opciones que aparecen en la tabla 54 en función de los requisitos de su organización y, a continuación, haga clic en Aceptar.On the General tab, configure the settings listed in Table 54 based on the requirements of your organization, and then click OK.

    Tabla 54.Table 54. Opciones de configuración en la pestaña General de las propiedades de la secuencia de tareasConfiguration Settings on the General Tab of Task Sequence Properties

    ConfiguraciónSetting DescripciónDescription
    IDENTIFICADOR de secuencia de tareasTask sequence ID Contiene el identificador de la secuencia de tareas proporcionado por el Asistente para nueva secuencia de tareas.Contains the task sequence identifier that the New Task Sequence Wizard provided.

    Deployment Workbench genera automáticamente la información de este cuadro de texto y no se puede modificar.The information in this text box is automatically generated by Deployment Workbench and cannot be modified.
    Nombre de secuencia de tareasTask sequence name Contiene el nombre de la secuencia de tareas que se muestra en Deployment Workbench y el Asistente para la implementación.Contains the name of the task sequence displayed in the Deployment Workbench and the Deployment Wizard.
    ComentariosComments Proporciona información acerca de la secuencia de tareas.Provides information about the task sequence.
    Versión de secuencia de tareasTask sequence version Contiene el número de versión de la secuencia de tareas.Contains the version number of the task sequence. Puede escribir cualquier número de versión que sea adecuado para los estándares de control de versiones de su organización.You can type any version number that is appropriate for your organization's versioning standards.
    Esto puede ejecutarse en cualquier plataformaThis can run on any platform Seleccione esta configuración para que la secuencia de tareas se ejecute en cualquier sistema operativo Windows compatible de 32 bits o 64 bits.Select to configure the task sequence to run on any supported 32-bit or 64-bit Windows operating system. La otra opción disponible es que solo se puede ejecutar en las plataformas de cliente especificadas.The other available option is This can run only on the specified client platforms.
    Esto solo puede ejecutarse en las plataformas de cliente especificadas.This can run only on the specified client platforms Seleccione esta configuración para que la secuencia de tareas se ejecute en cualquier sistema operativo Windows compatible de 32 bits o 64 bits.Select to configure the task sequence to run on any supported 32-bit or 64-bit Windows operating system. La otra opción disponible es que puede ejecutar solo cualquier plataforma.The other available option is This can run only any platform.
    Ocultar esta secuencia de tareas en el Asistente para la implementaciónHide this task sequence in the Deployment Wizard Seleccione esta tarea para controlar el momento en que esta secuencia de tareas aparece en el Asistente para la implementación.Select to control when this task sequence appears in the Deployment Wizard. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, el Asistente para la implementación no mostrará esta secuencia de tareas- Selected, the Deployment Wizard will not display this task sequence

    -Desactivada, el Asistente para la implementación muestra esta secuencia de tareas- Cleared, the Deployment Wizard displays this task sequence

    Esta casilla está desactivada de forma predeterminada.This check box is cleared by default.
    Habilitar esta secuencia de tareasEnable this task sequence Seleccione esta casilla para controlar el momento en que esta secuencia de tareas está disponible para otros asistentes y cuadros de diálogo en Deployment Workbench.Select to control when this task sequence is available to other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench. Si la casilla es:If the check box is:

    -Seleccionado, otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench pueden seleccionar esta secuencia de tareas.- Selected, other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench can select this task sequence

    -Desactivada, otros asistentes y cuadros de diálogo de Deployment Workbench no pueden seleccionar esta secuencia de tareas.- Cleared, other wizards and dialog boxes in the Deployment Workbench cannot select this task sequence

    Esta casilla está activada de forma predeterminada.This check box is selected by default.

    Se guardan las opciones de configuración de la secuencia de tareas y las modificaciones se muestran en el panel de detalles de Deployment Workbench.The task sequence configuration settings are saved, and the modifications are displayed in the details pane of the Deployment Workbench.

Configurar la pestaña de secuencia de tareas propiedades de secuencia de tareasConfigure the Task Sequence Properties Task Sequence Tab

Las propiedades de la secuencia de tareas almacenadas en la pestaña secuencia de tareas se configuran principalmente al ejecutar el Asistente para nueva secuencia de tareas.The task sequence properties stored on the Task Sequence tab are mostly configured when you run the New Task Sequ