Implementar mis serviciosDeploy my service

Este artículo proporciona una descripción general de los requisitos para implementar correctamente los servicios de voz en la nube.This article gives an overview of the requirements for properly deploying cloud voice services. Si sigue una guía prescriptiva para implementar los servicios de voz en la nube, puede asegurarse de que tiene éxito todos los requisitos y de ofrecer resultados repetibles.By following prescriptive guidance for deploying cloud voice services, you can make sure you successfully account for all requirements and deliver repeatable results.

Guía de habilitación de sitios para cargas de trabajo de voz de Microsoft TeamsSite enablement playbook for Microsoft Teams voice workloads

Use esta guía para ayudar a su organización a planear y ejecutar correctamente la implementación de las características de voz de Microsoft Teams en cada sitio.Use this playbook to help your organization successfully plan and execute the rollout of Microsoft Teams voice features on a site-by-site basis.

Incluye todas las actividades necesarias, las escalas de tiempo recomendadas y los vínculos a la orientación correspondiente para cada actividad, en esta guía se tratan las instrucciones completas para ayudar a garantizar una implementación de voz de Teams correcta para un sitio determinado, centrándose en los factores que son importantes para el usuario.Including all required activities, recommended timelines, and links to corresponding guidance for each activity, this playbook covers end-to-end guidance to help ensure a successful Teams voice deployment for a given site, focusing on factors that are important to the user.

Al completar las actividades de esta guía, su organización puede:By completing the activities in this playbook, your organization can:

  • Planear y programar de forma eficaz el lanzamiento de Teams.Effectively plan and schedule your Teams rollout.

  • Acelerar y optimizar la adopción por el usuario.Accelerate and optimize user adoption.

  • Reduzca las necesidades de soporte técnico y aumente la satisfacción del usuario.Reduce support needs and increase user satisfaction.

Nota

Este artículo y la guía relacionada no se destinan a describir todos los pasos de configuración técnica necesarios para la habilitación del servicio o el suministro de tono de marcado a un sitio específico.This article and the associated playbook aren’t intended to describe every technical configuration step required for service enablement or providing dial tone to a specific site. En su lugar, se concentran en actividades y tareas recomendadas para los usuarios que se incorporan fácilmente y que les permiten comenzar a consumir cargas de trabajo de voz a través de una transición rápida y fluida con una tasa de adopción elevada, a la vez que minimizan los requisitos de soporte técnico.Instead, they focus on activities and tasks recommended to onboard users easily and have them start consuming Teams voice workloads through a fast and smooth transition with a high adoption rate, while minimizing support requirements. Para obtener instrucciones técnicas sobre cómo configurar mejor su entorno para la voz de Teams, vea las listas de comprobación de la incorporación para configurar las cargas de trabajo de voz de Teams, configurar el enrutamiento directo en Teams, las funciones principalesde Teams, las funciones de red para Teamsy Habilitar Office 365.For technical guidance on how to best configure your environment for Teams voice, see the onboarding checklists for configuring Teams voice workloads, configuring Direct Routing in Teams, Teams core capabilities, networking for Teams, and enabling Office 365.

Áreas de concentración de la guíaPlaybook focus areas

El foco de la guía consiste en tratar los factores que influyen en la percepción del usuario de una implementación de voz de Teams.The focus of the playbook is to address the factors that influence the user’s perception of a Teams voice deployment. Las actividades y las tareas se agrupan en las siguientes áreas de concentración:Activities and tasks are grouped into the following focus areas:

  • Validación de la preparación del servicioValidation of service readiness

    • AudioconferenciaAudio Conferencing
    • Planes de llamadasCalling Plans
    • Enrutamiento directoDirect Routing
  • Habilitación del usuarioUser enablement

  • Puntos de conexiónEndpoints

  • Uso y calidadUsage and quality

  • AprobaciónAdoption

La Guía de habilitación de sitios para voz es un libro de Microsoft Excel.The Site Enablement Playbook for Voice (Playbook) is a Microsoft Excel workbook. Cada una de estas cinco áreas de enfoque es una hoja independiente en el libro, y cada tarea y actividad de implementación se agrupan en una de estas hojas.Each of these five focus areas is a separate sheet in the workbook, and each deployment task and activity is grouped onto one of these sheets.

Captura de pantalla de la guía de habilitación de sitiosScreenshot of the site enablement playbook

Nota

Creará una instancia independiente de la guía para cada sitio en el ámbito de la implementación de Teams.You’ll create a separate instance of the playbook for each site in scope for your Teams rollout.

Cómo usar la guíaHow to use the playbook

Independientemente del tamaño y la complejidad de la ubicación, habilitar cada sitio requiere que planee las tareas y las actividades lo antes posible (y las ejecute en orden óptimo) antes, durante y después de la implementación del servicio real.Regardless of the size and complexity of the location, enabling each site requires that you plan your tasks and activities early enough—and execute them in optimal order—before, during, and after the actual service rollout. Le recomendamos que siga estos pasos mientras planea y ejecuta su propio viaje a Microsoft Teams Voice.We recommend that you follow these steps as you plan and execute your own journey to Microsoft Teams voice.

  1. Descargue la Guía de habilitación de sitios para voz (Guía de voz) para Microsoft Teams Voice.Download the Site Enablement Playbook for Voice (Playbook) for Microsoft Teams Voice.

  2. Cree una copia independiente de la guía para cada sitio.Create a separate copy of the playbook for each site.

  3. En la pestaña de la hoja denominada Guía para {siteName-Code}, reemplaza {siteName-Code} por el nombre de sitio correspondiente o el código de sitio.On the tab for the sheet named Playbook for {SiteName-Code}, replace {SiteName-Code} with the relevant site name and/or site code.

  4. Escriba el nombre del sitio, el código de sitioy la fecha de lanzamiento planificada, como se muestra a continuación.Enter the Site name, Site code, and Planned launch date, as illustrated below. Este es un paso crítico, ya que ajusta las fechas límite recomendadas para cada actividad de la guía.This is a critical step, because it adjusts the recommended deadlines for every activity in the playbook.

    Ejemplo con nombre de sitio, código de sitio y fecha de lanzamiento planeadaExample with site name, site code, and planned launch date

  5. Revise cada actividad, lleve a cabo las acciones necesarias y actualice el estado a medida que recorra la escala de tiempo.Review each activity, take necessary actions, and update the status as you walk through the timeline. El estado se representa de forma gráfica, como se describe a continuación:Status is represented graphically, as described below:

    • Ilustración de una marca de verificación verde sí o no aplicable (verde): la actividad se ha completado, o no es aplicable para este sitio, y no se necesita ninguna otra acción.Illustration of a green check mark Yes, or not applicable (green): The activity has been completed, or it’s not applicable for this site, and no further action is needed.
  6. Ilustración de un signo de exclamación amarillo la actividad no se ha completado aún (amarillo): la actividad aún no se ha completado y debe actualizarse a sí o no en su programación.Illustration of a yellow exclamation point The activity isn’t completed yet (yellow): The activity hasn’t been completed yet, and must be updated to Yes or No on its schedule.
  7. Ilustración de una X roja que indica no no (rojo): la actividad no se puede completar debido a un problema y debe llevarse a la reunión de estado del proyecto.Illustration of a red X indicating no No (red): The activity can’t be completed because of an issue and must be carried to the project status meeting.
  8. El estado se resume dentro de cada sección y el título de la sección tiene el formato de uno de estos indicadores de estado.The status is rolled up within each section, and the section heading is formatted with one of these status indicators. El Estado semanal también se actualiza automáticamente.Weekly status is also updated automatically.

Captura de pantalla de los resúmenes de estado semanales en la guíaScreenshot of the weekly status roll-ups in the playbook

Sugerencia

Repita los pasos anteriores para todas las ubicaciones que tiene.Repeat the steps above for all the locations you have.

Importante

Es posible que algunos pasos no se apliquen a todas las ubicaciones y sitios.Some steps might not be applicable to all locations and sites. Si una actividad específica no es relevante para un sitio, debe seleccionar no aplicable para esta actividad.If a specific activity isn’t relevant to a site, you must select Not applicable for this activity. No elimine ninguna fila de la guía; Si lo hace, las fórmulas de la imagen de estado no funcionarán.DO NOT DELETE any rows in the playbook; if you do, the status roll-up formulas won’t work.

Preste atención a las actividades que pueden tardar más tiempo del que planeó, como la portabilidad de números y las actividades de compra.Pay attention to activities that might take more time than you planned for, such as number porting and procurement activities. Estas actividades pueden afectar negativamente a la escala de tiempo de la implementación del sitio.These activities can negatively affect the site deployment timeline. Asegúrese de revisar y actualizar la lista de actividades y la escala de tiempo asociada semanalmente y preséntelas en las reuniones del Comité de dirección para asegurarse de que las partes interesadas conozcan el estado de cada sitio y las posibles desviaciones de la programación de implementación.Be sure to review and update the activity list and the associated timeline weekly, and present them at steering committee meetings to ensure that stakeholders are aware of the status of each site and any possible deviations from the deployment schedule.

An icon depicting decision points
Puntos de decisiónDecision points
  • Decida si la guía de habilitación de sitios es necesaria para su implementación.Decide if the Site Enablement Playbook is required for your deployment.
  • Decida quién será el responsable de personalizar la guía de habilitación del sitio de Microsoft Teams para cada sitio que vaya a implementar.Decide who will be responsible for customizing the Site Enablement Playbook for Microsoft Teams for every site you’ll deploy.
An icon depicting the next steps
Pasos siguientesNext steps