Plan para la administración del ciclo de vida en TeamsPlan for lifecycle management in Teams

Teams ofrece un amplio conjunto de herramientas que se utiliza para implementar los procesos de administración del ciclo de vida de colaboración para su organización. En este artículo, los profesionales de TI recorren las preguntas adecuadas que les llevarán a determinar sus requisitos de administración del ciclo de vida y las herramientas que deben usar para cumplirlos.Teams provides a rich set of tools to implement collaboration lifecycle management processes for your organization. This article guides IT pros through the right questions to determine their requirements for lifecycle management, and the tools to use to meet them.

Planear la administración del ciclo de vida es muy importante, puesto que implica crear un plan para poder realizar tareas de forma efectiva. La mayoría de los proyectos constan de un principio, una parte intermedia y un final. Teams también, pero se puede construir y usar de tantas formas que no siempre está claro en qué etapa de su ciclo de vida está. Tener un plan para administrar el ciclo de vida le ayudará a llevar un seguimiento de los proyectos de su organización conforme van avanzando por estas etapas.Planning for lifecycle management is important, because it means you're building a plan to get your work done effectively. Most projects consist of a beginning, middle, and end. Teams do too, but they can be constructed and used in such a variety of ways that it's not always obvious which stage of their lifecycle they're in. Having a plan for lifecycle management will help you track your organization's projects as they go through these stages.

Sugerencia

Vea la siguiente sesión para aprender más cosas sobre el ciclo de vida en Microsoft Teams: gobierno, administración y ciclo de vida en Microsoft TeamsWatch the following session to learn about more about lifecycle in Microsoft Teams: Governance, management and lifecycle in Microsoft Teams

Conceptos del ciclo de vidaLifecycle concepts

Los siguientes conceptos y definiciones influyen en las decisiones que tome para la administración del ciclo de vida.The following concepts and definitions all affect the decisions you make for lifecycle management.

TeamsTeams

Un equipo es una colección de personas, contenido y herramientas que facilitan la colaboración.A team is a collection of people, content, and tools that facilitate collaboration. Un equipo define quiénes son sus miembros, y los permisos y directivas que se les aplica.A team defines who its members are, and the permissions and policies that apply to those members. Los equipos se construyen sobre Grupos de Microsoft 365 y los cambios que se realicen en la pertenencia a grupos de Microsoft 365 se sincronizarán con el equipo.Teams are built on Microsoft 365 Groups, and changes to Microsoft 365 group membership sync to the team. Al igual que sucede con otros grupos de Microsoft 365, los equipos vienen aprovisionados automáticamente con un buzón de correo de Exchange, un sitio de SharePoint, un bloc de notas de OneNote y otros activos de Microsoft 365 u Office 365.Like other Microsoft 365 Groups, Teams come auto-provisioned with an Exchange mailbox, a SharePoint site, a OneNote notebook, and other assets within Microsoft 365 or Office 365. Más información sobre Grupos de Microsoft 365Learn more about Microsoft 365 Groups.

CanalesChannels

Los canales son los espacios de colaboración dentro de un equipo donde se realiza el trabajo real.Channels are the collaboration spaces within a team where the actual work is done. Cada canal representa un tema distinto o una serie de tareas dentro del equipo general.Each channel represents a different topic or workstream within the overall team. Para cada canal, se crea una carpeta automáticamente en el sitio de SharePoint donde se almacenarán todos los archivos que se hayan compartido en ese canal, de manera que los usuarios pueden encontrarlos y trabajar en los documentos que necesiten.For each channel, a folder is automatically created on the SharePoint site to store all files shared to that channel, making it easy for users to find and work on the documents they care about. Los canales también se pueden ampliar con aplicaciones que sean relevantes para esa serie de tareas en particular; por ejemplo, puede agregar un panel de Power BI a un canal para comprobar si un aspecto concreto del proyecto se desarrolla correctamente.Channels can also be extended with apps that are relevant to the particular workstream—for example, you can add a Power BI dashboard to a channel to track the success of one aspect of your project.

Tipos de acceso a los equiposTeam access types

Determinan quién puede unirse al equipo:These determine who can join the team:

  • Los equipos privados están restringidos a los miembros del equipo que han aprobado los propietarios del equipo.Private teams are restricted to team members approved by the team owner(s). Es la configuración típica en equipos de proyecto y equipos virtuales de una organización de gran tamaño.This is a typical setting for project teams and virtual teams in a large organization.
  • Los equipos públicos están abiertos para que todos los miembros de la organización puedan unirse directamente.Public teams are open for anyone in the organization to join directly. Es muy útil para que personas de distintos departamentos que trabajan en diferentes proyectos puedan colaborar en temas de interés general.This is useful for collaboration on topics of general interest to people in different departments working on different projects. Suele ser una configuración predeterminada para organizaciones más pequeñas.This is a good default setting for smaller organizations.

Funciones de administrador y tipos de usuario de los equiposTeam user types and admin roles

Los tipos de usuario de los equipos determinan la cantidad de control que tiene un miembro del equipo:Team user types determine how much control a team member has:

  • El creador del equipo tiene permisos para crear un grupo o un equipo en el directorio.Team creator has permissions to create a group or team in the directory. El administrador puede limitar este tipo de usuario a un subconjunto de administradores o usuarios.The admin can constrain this user type to a subset of admins or users. Si desea más información, consulte Administrar quién puede crear Grupos de Microsoft 365.For more information, see Manage who can create Microsoft 365 Groups. Los creadores del equipo se convierten automáticamente en propietarios del equipo.Team creators automatically become an owner of the team.
  • El propietario del equipo administra la pertenencia y la configuración del equipo.Team owner manages membership and settings for the team. Puede haber hasta 100 propietarios de equipo en un equipo.There can be as many as 100 team owners per team.
  • El miembro del equipo es un miembro de su organización que participa en un equipo.Team member is a member of your organization who participates in a team.
  • El invitado es un usuario que no pertenece a la organización.Guest is a user who's external to your organization. A cualquier persona que tenga una dirección de correo electrónico se le puede invitar como invitado, siempre que la organización tenga habilitado el acceso de invitado.Anyone with an email address can be invited as a guest if your organization has enabled guest access.

Nota

Puede obtener más información sobre las funcionalidades del propietario de equipo y el miembro del equipo en el artículo Asignar roles y permisos en Microsoft Teams.You can learn more about team owner and team member capabilities in the article Assign role and permissions in Microsoft Teams.

Los roles de administrador de Teams determinan qué funcionalidades tiene cada titular de rol de administrador.Teams admin roles determine what capabilities each admin role holder has. Se describen en la siguiente tabla.These are described in the following table.

Rol  Role   DescripciónDescription Puede hacer las siguientes tareas, con las herramientas indicadasCan do the following tasks, using tools as noted
Administrador de servicios de TeamsTeams Service Administrator Administre el servicio de Teams, y cree y administre Grupos de Microsoft 365Manage the Teams service, and create and manage Microsoft 365 Groups Administrar reuniones, incluidas las directivas de reunión, configuraciones y puentes de conferencia1Manage meetings, including meeting policies, configurations, and conference bridges1

Administrar la voz, incluidas las directivas de llamada, la asignación y el inventario de los números de teléfono, las colas de llamada y los operadores automáticos1Manage voice, including calling policies, phone number inventory and assignment, call queues, and auto attendants1

Administrar los mensajes, incluidas las directivas de mensajería1Manage messaging, including messaging policies1

Administrar la configuración de toda la organización, incluida la federación, la actualización de Teams y la configuración de cliente de Teams1Manage all org-wide settings, including federation, Teams upgrade, and Teams client settings1

Administrar los equipos de la organización y su configuración asociada, incluida la pertenencia2Manage the teams in the organization and their associated settings, including membership2

Ver la página del perfil de usuario y solucionar los problemas relacionados con la calidad de llamada de los usuarios mediante un conjunto de herramientas avanzado de solución de problemas3View the user profile page and troubleshoot user call quality problems by using advanced troubleshooting toolset3
Administrador de comunicaciones de TeamsTeams Communications Administrator Administre las características de reuniones y llamadas dentro del servicio de Microsoft TeamsManage calling and meetings features within the Microsoft Teams service Administrar reuniones, incluidas las directivas de reunión, configuraciones y puentes de conferencia1Manage meetings, including meeting policies, configurations, and conference bridges1

Administrar la voz, incluidas las directivas de llamada, la asignación y el inventario de los números de teléfono, las colas de llamada y los operadores automáticos1Manage voice, including calling policies, phone number inventory and assignment, call queues, and auto attendants1

Ver la página del perfil de usuario y solucionar los problemas relacionados con la calidad de llamada de los usuarios mediante un conjunto de herramientas avanzado de solución de problemas1View user profile page and troubleshoot user call quality problems using advanced troubleshooting toolset1
Especialista en comunicaciones de TeamsTeams Communications Specialist Solucione los problemas relacionados con las comunicaciones dentro de Teams mediante herramientas básicasTroubleshoot communications issues within Teams by using basic tools Acceder a la página del perfil de usuario para solucionar problemas relacionados con las llamadas en Análisis de llamada.Access to the user profile page for troubleshooting calls in Call Analytics. Solo se puede ver la información de usuario del usuario concreto que se está buscando.3Can only view user information for the specific user being searched for.3
Ingeniero de soporte en comunicaciones de TeamsTeams Communications Support Engineer Solucione los problemas relacionados con las comunicaciones dentro de Teams mediante herramientas avanzadasTroubleshoot communications issues within Teams by using advanced tools Acceder a la página del perfil de usuario para solucionar problemas relacionados con las llamadas en Análisis de llamada.Access to the user profile page for troubleshooting calls in Call Analytics. Se puede ver toda la información del registro de llamada.3Can view the full call record information.3
11Módulo PowerShell — Skype Empresarial o Centro de administración de Microsoft TeamsPowerShell—Skype for Business module or Microsoft Teams admin center
22Módulo PowerShell — Microsoft Teams o Centro de administración de Microsoft TeamsPowerShell—Microsoft Teams module or Microsoft Teams admin center
33Solo el Centro de administración de Microsoft TeamsMicrosoft Teams admin center only

Decisiones de TI que se deben tomar antes de empezarIT decisions to make before getting started

Antes de desplegar Teams en su organización, implemente las directivas de control que la organización haya decidido que son necesarias.Before you roll Teams out to your organization, implement any governance policies that your organization has decided it requires. Pueden incluir elementos como las convenciones de nomenclatura, las directivas de expiración, las directivas de retención, etc.These can include items like naming conventions, expiration policies, retention policies, and more. Por lo general, es mucho más sencillo implementar estos requisitos antes de escalar la implementación por toda la organización.Generally speaking, it's much easier to implement these requirements prior to scaling your deployment across your organization.

Si desea más información, consulte Plan para el control en Teams.For more information, see Plan for governance in Teams.

Fases del ciclo de vida de TeamsTeams lifecycle stages

Hablando en términos generales, un equipo tiene un propósito que está alineado con un proyecto o que persigue un objetivo.Generally speaking, a team has a purpose that's aligned with a project or accomplishing a goal. Incluso si un equipo se formó tomando como base un interés compartido, la pertenencia al equipo cambiará a lo largo del tiempo y el debate podría llegar a quedarse anticuado; solo para resurgir de nuevo de una forma algo diferente en un equipo distinto.Even if a team was formed based on a shared interest, the team membership will probably change over time and the discussion might grow stale—only to surface again in a slightly different way in a different team.

Cada equipo tiene un principio: cuando el equipo se crea y los canales se configuran; una parte central: cuando el equipo se utiliza y se produce la colaboración para ajustarse al ritmo del flujo de trabajo; y, en ocasiones, un final: cuando el equipo ha completado su propósito y ha llegado al final de su vida útil.Each team has a beginning, when the team is created and the channels are set up; a middle, when the team is used and collaboration occurs to match the rhythm of the workflow; and—sometimes—an end, when the team has completed its purpose and reached the end of its useful life.

Para obtener más información, consulte Administrar equipos en el Centro de administración de Microsoft Teams.For more information, see Manage teams in the Microsoft Teams admin center.

Fase 1: InicioStage 1: Beginning

Crear el equipoCreate the team

El primer paso consiste en definir el objetivo del equipo (este puede variar entre procesos empresariales, estructura de la organización y proyectos, o bien puede ser el de crear un lugar común de colaboración, abierto y sin estructurar).The first step is to define the goal of the team (which can range from business processes to org structure to projects, or simply creating an open, unstructured collaboration hub). La definición del objetivo del equipo va de la mano con la identificación de los miembros adecuados.Defining the team goal goes hand in hand with identifying the right people. Siempre que sea posible, es una buena idea fomentar la colaboración abierta y tratar de incorporar una gran cantidad de miembros.As far as practicable, it's a good idea to foster open collaboration by aiming for broad membership.

Los propietarios de equipo invitan a los miembros del equipo, definen la imagen del equipo y su descripción, y establecen los permisos para cada uno de los miembros.Team owners invite team members, set the team picture and description, and can set permissions for individual members.

Sugerencia

Lo ideal es identificar al menos dos miembros del equipo para poder responder ante una ausencia o reasignación.It's optimal to identify at least two team owners, to account for absence or reassignment.

Orígenes del equipoTeam origins

Los equipos pueden formarse a partir de una gran variedad de métodos; entre ellos:Teams can originate from a variety of methods, including:

  • Agregue a los miembros mediante nombres de usuario o alias de correo electrónico individuales, o bien amplíe una lista de distribución.Create the team from scratch. Add members by using individual email aliases or usernames, or expand a distribution list.
  • Cree el equipo a partir de un equipo existente y use como plantilla su configuración de canales y de cualquier otra aplicación.Create the team from an existing team, and use its channel configuration and any app configuration as a template. Además, también puede usar su lista de pertenencia.You can optionally also use its membership list.
  • Agregue un equipo a un grupo de Microsoft 365 actual, que también le dé acceso al equipo al buzón de correo y el sitio de SharePoint.Add a team to an existing Microsoft 365 group, which also gives the team access to its mailbox and SharePoint site.
  • Las API pueden crear equipos mediante programación que se basen en los atributos de la libreta de direcciones global (como la región o el departamento) o los procesos empresariales (las interacciones con clientes o las listas de participantes de clase, por ejemplo).Use the Microsoft Graph Teams APIs or PowerShell cmdlets to create teams. The APIs can programmatically create teams based on Global Address Book attributes (such as region or department) or business processes (client engagements or classroom rosters, for example).

Utilice estos vínculos para obtener más información sobre cómo se organizan los equipos:Use these links to get more information about organizing your teams:

Un icono que representa los puntos de decisión
Puntos de decisiónDecision points
  • ¿Cuál es el propósito del equipo?What's the purpose of the team?
  • ¿Quién pertenece al equipo?Who belongs on the team?
  • ¿El equipo será privado o público?Will the team be private or public?
  • ¿Los miembros nuevos pueden agregarse a sí mismos o lo hacen los propietarios de equipo?Can new members add themselves or do team owners add them?
  • ¿Quién tendrá permisos para crear canales o agregar fichas, bots y conectores?Who will have permissions to create channels or add tabs, bots, and connectors?
Un icono que representa los siguientes pasos
Pasos siguientesNext steps
  • Crear el equipo.Create the team.
  • Planificar los canales.Plan for channels.

Configurar los canalesSet up channels

Cualquier miembro o propietario de equipo que tenga los permisos adecuados podrá crear canales en un equipo.Any team owner or member with appropriate permissions can create channels in a team. Es muy importante tener en cuenta el objetivo de cada canal: las opciones incluyen la colaboración en torno a proyectos, discusiones de temas o áreas de interés común.It's important to consider the goal of each channel—options include collaboration around projects, discussions of topics, or areas of common interest. De forma predeterminada, cada equipo incluye un canal General. En la mayoría de equipos se necesitarán algunos más y los miembros crearán canales adicionales.By default, every team includes a General channel; most teams need more than this, and members will create additional channels. Es probable que el conjunto de canales crezca de manera orgánica conforme vayan surgiendo nuevos temas o proyectos, y los debates pueden aumentar en mayor medida que el canal en el que empezaron.It's likely that the set of channels will grow organically as new topics or projects arise, and discussions might outgrow the channel they began in.

Para despertar el interés, el propietario del canal puede publicar un mensaje de bienvenida, cargar documentos relevantes en la ficha Archivos o agregar fichas o conectores al canal.To spark interest, the channel owner can post a welcome message, upload relevant documents to the Files tab, or add tabs or connectors to the channel. El propietario también establece la descripción del canal y puede marcar automáticamente como favoritos los canales importantes para que aparezcan de forma predeterminada para todos los miembros del equipo.The owner also sets the channel description, and can "auto-favorite" important channels so they're listed by default for all team members.

Considere la posibilidad de usar nombres de canal antes de crearlos, ya que cambiar el nombre de un canal en el equipo no cambiará el nombre de la carpeta correspondiente de la biblioteca de documentos de SharePoint, lo que puede resultar confuso para el usuario final.Consider channel names before creating them as renaming a channel in the team will not rename the corresponding folder in the SharePoint document library which can lead to end-user confusion.

Un icono que representa los puntos de decisión
Puntos de decisiónDecision points
  • ¿Qué canales iniciales se agregarán al equipo?What initial channels will be added to the team?
  • ¿Qué instrucciones, en caso de haber alguna, se ofrecerán para agregar nuevos canales?What guidance, if any, will be provided for adding new channels? (¿Se configurarán según el proyecto, el tema, etc.?)(Will they be set up by project, by topic, or ...?)
Un icono que representa los siguientes pasos
Pasos siguientesNext steps
  • Crear canales iniciales.Create initial channels.
  • Publicar un mensaje de bienvenida.Post a welcome message.
  • Empezar a colaborar.Start collaborating.

Fase 2: Parte centralStage 2: Middle

Una vez comienza el trabajo en equipo, la pertenencia al equipo comenzará con toda seguridad a evolucionar también, junto con la jerarquía del canal.As the teamwork begins, the team membership probably begins to evolve, along with the channel hierarchy. A menos que el equipo necesite estar controlado y bloqueado de forma estricta, es una buena idea animar a que se explore, incluso si esto conduce a un callejón sin salida.Unless the team needs to be strictly controlled and locked down, it's a good idea to encourage exploration even if it leads to dead ends. Conforme los usuarios se vayan sintiendo más cómodos, podrán experimentar con @menciones de equipo, cómo marcar canales como favoritos y usar el canal General para publicar de forma cómoda.As users get more comfortable, they can experiment with @team mentions, marking channels as favorite, and using the General channel to get comfortable with posting. Cada equipo es diferente, por lo que debemos dejar que sea el uso el que guíe la evolución del diseño.Each team is different; let usage guide the evolution of the design. Supervise el uso y el estado del equipo a través de las funcionalidades de creación de informes de Teams.Monitor the usage and health of the team via Teams reporting capabilities.

La confianza, la tolerancia y un espíritu de colaboración aumentan de forma orgánica a medida que las comunicaciones de grupo principales se inician y se mantienen a lo largo del tiempo en Teams.Trust, tolerance, and a spirit of collaboration grow organically as key group communications are initiated and sustained in Teams. Los miembros de los equipos ven la utilidad de las conversaciones de grupo en los chats uno a uno.Team members see the usefulness of group conversations over one-on-one chats. Cada equipo tiende a desarrollar su propia personalidad, con la ayuda de características como los Giphy y los adhesivos.Individual teams tend to develop their own personality, aided by fun features like Giphys and stickers. Al mismo tiempo, es importante que se disuadan comportamientos superficiales o el acceso no autorizado cada vez que sucedan.At the same time, it's important that rogue or rude behavior be discouraged any time it occurs.

Como los equipos son organismos vivos, precisan que se les revise y se les atienda de vez en cuando.Because teams are living organisms, they occasionally need to be checked on and cared for. Estas son las prácticas recomendadas:These are some best practices:

  • Use expertos para mantener el nivel de uso si este empieza a caer, así como para descubrir y propagar nuevos comportamientos.Use champions to sustain usage if it starts to drop, and also to discover and propagate creative new behaviors.
  • Administre a los invitados con buen juicio y asegúrese de que su acceso termina cuando termine la necesidad de la empresa.Manage guests judiciously, making sure their access ends when the business need ends.
  • Anime a los miembros a usar conversaciones encadenadas con líneas de asunto para mejorar la visibilidad y la atención al desplazarse por un canal.Encourage members to use threaded conversations with subject lines to improve visibility and attention with scrolling through a channel.
  • Deje que los canales evolucionen a la par que las necesidades del negocio, añada nuevos canales según sea necesario y permita que los antiguos vayan desapareciendo (o considere la opción de archivarlos o eliminarlos si contienen datos confidenciales o efímeros, según sean los requisitos de retención).Let channels evolve with business needs, adding new ones as necessary and allowing old ones to fade (or consider archiving or deleting them if they contain sensitive or ephemeral data, based on your retention requirements).
  • Forje nuevos equipos cuando surjan grupos más grandes o áreas basadas en un tema de interés.Carve out new teams as larger groups or interest-based areas emerge.
  • Pruebe con diferentes colaboraciones de canal, como las reuniones de canal o las conversaciones en ficha sobre documentos.Try different channel collaborations, such as channel meetings or tab conversations around documents.
  • Use la aplicación móvil de Microsoft Teams para aumentar la participación.Use the Microsoft Teams mobile app to increase engagement.
Un icono que representa los puntos de decisión
Puntos de decisiónDecision points
  • ¿Quién supervisará el uso para identificar los problemas?Who will monitor usage to identify problems?
  • ¿Qué métricas se usarán para determinar si un equipo está en buen estado?What metrics will be used to determine whether a team is healthy?
  • Identifique qué equipos han llegado al final de su vida útil.Identify any teams that have reached the end of their useful life.
  • Identifique los equipos que no están bien y que siguen teniendo un propósito, pero necesitan revitalizarse.Identify unhealthy teams that still serve a purpose but need revitalizing.
Un icono que representa el siguiente paso
Paso siguienteNext step
  • Implemente un proceso que supervise el estado de cada equipo.Implement a process to monitor individual team health.

Fase 3: FinalStage 3: End

Cuando el trabajo de un equipo llega a su fin, es importante reconocer formalmente que ha terminado.When the work of a team has run its course, it's important to formally acknowledge that it's over. De este modo, el equipo se queda con una sensación de cierre y se evita que alguien más acceda a información obsoleta.This gives team members a sense of closure and also prevents anyone from accessing outdated, stale information. Podrá usar el equipo para llevar a cabo los rituales de cierre, como análisis finales y resúmenes ejecutivos.You can use the team itself to conduct closure rituals like postmortems and executive summaries.

Puede borrar los equipos que sabe que no necesita (por ejemplo, un equipo creado estrictamente para realizar pruebas o un equipo que contiene datos confidenciales).You can delete teams that you know you don't need (for example, a team created purely for testing or a team that contains sensitive data). De hecho, los equipos se eliminan con una “eliminación temporal” que el departamento de TI puede revertir hasta en un máximo de 21 días (30 días para los Grupos de Microsoft 365).Teams are actually deleted with a "soft delete" that IT can reverse for up to 21 days (30 days for Microsoft 365 Groups). El hecho de eliminar equipos no afecta a los chats ni al contenido que se haya conservado según las directivas de cumplimiento.Deleting teams doesn't affect any chats or content that were retained in accordance with compliance policies. Los canales también tienen una "eliminación temporal" y se pueden invertir hasta veintiún días después de la eliminación.Channels also have a "soft delete" and can be reversed for up to 21 days after deletion. Al eliminar un canal, no se eliminará la carpeta ni su contenido de la biblioteca de documentos de SharePoint.Deleting a channel will not delete the folder or its contents from the SharePoint document library.

También se pueden usar las directivas de expiración y retención, además de las funcionalidades de archivado, para reducir la exposición de los equipos que ya no están activos o cuyos miembros han dejado la organización.You can also use expiration and retention policies in addition to archiving capabilities to reduce exposure from teams that aren't active any longer or whose owners have left the organization.

Puede que las directivas de retención aplicadas a Teams o a servicios asociados, como SharePoint, prohíban la eliminación de equipos.Retention policies applied to Teams or associated services such as SharePoint may prohibit the deletion of teams. Además, tenga en cuenta que el contenido de un equipo a menudo constituye algo más que archivos de la biblioteca de documentos de SharePoint; también incluye las conversaciones, placas de Planner, wikis, resultados de Forms, reuniones grabadas, blocs de notas de OneNote y otros.Additionally, consider that content in a team is often more than just files in the SharePoint document library; it is conversations, Planner boards, wikis, Forms results, recorded meetings, OneNote notebooks, and various others.

Para obtener información sobre cómo se configuran las directivas de expiración y retención, consulte Información general de seguridad y cumplimiento en Microsoft Teams.For information about setting up expiration and retention policies, see Overview of security and compliance in Microsoft Teams.

Un icono que representa los puntos de decisión
Puntos de decisiónDecision points
  • Defina cómo es el final de la vida de un equipo.Define what the end of a team's life looks like.
  • Decida si desea mantener disponible el contenido de un equipo y durante cuánto tiempo.Decide whether to keep the content of a team available, and for how long.
Un icono que representa los siguientes pasos
Pasos siguientesNext steps
  • Documentar las prácticas recomendadas y las lecciones aprendidas.Document best practices and lessons learned.
  • Archivar los datos, en caso necesario.Archive data, if necessary.

Inicio rápido de gobierno para TeamsGovernance quick start for Teams