Datos de diagnóstico móvil necesarios para Microsoft TeamsRequired mobile diagnostic data for Microsoft Teams

El artículo siguiente contiene una lista de eventos de Microsoft Teams Mobile y listas de propiedades que recopila cada evento.The following article contains a list of Microsoft Teams mobile events, and lists of properties each event collects.

EventosEvents

Nota

Hay propiedades comunes para todos los eventos que se muestran a continuación, con el fin de revisarlos, vea Propiedades que se envían con todos los eventos.There are common properties for all events listed below, to review them, see Properties sent with all events.

PanelActionPanelAction

Nota

Para obtener información sobre las propiedades de los eventos PanelAction, consultepropiedades que se envían con eventos de PanelAction.For information on the properties of PanelAction events, see Properties sent with panelaction events.

  • accessibilityUserConfiguration - Cuando un usuario activa una característica de accesibilidad.accessibilityUserConfiguration - When a users toggles an accessibility feature.

  • acknowledgeSettingChange : Reconoce una actualización en el cuadro de diálogo hemos actualizado la configuración de la notificación.acknowledgeSettingChange - Acknowledge an update in the we updated a notification setting dialog. Se trata de una métrica de éxito de características que se usa para confirmar las notificaciones de actualización y para determinar la confiabilidad global de las notificaciones.This is a feature success metrics used to acknowledge update notifications and to determine overall notification reliability.

  • actionComposeMenuactionComposeMenu

    • Uso de la extensión de crear mensajes.Create message extension usage.
    • Uso de la extensión de acción de mensaje.Action message extension usage.
  • active_session_banner_dismissed : Se ha descartado la pancarta que comparte el aviso activo.active_session_banner_dismissed - The location sharing active reminder banner was dismissed.

  • activityChatClicked - Se desencadena cuando se selecciona el chat no activo en la pestaña Actividad o se muestra una vista dividida.activityChatClicked - Triggered when non-live chat is selected in the Activity tab or a split view is shown.

  • activityContextMenu - Acciones de desbordamiento en la fuente de actividades.activityContextMenu - Overflow actions in the activity feed.

  • activityFeedClick - Se puntea en un elemento de la fuente de actividades y se navega a un bot de chat.activityFeedClick - An activity feed item is tapped on and a bot chat is navigated to.

  • activityFeedLongPress - Captura gestos de presión larga en elementos de fuente.activityFeedLongPress - Captures long press gestures on feed items.

  • activityFeedSwipe - Captura los gestos de deslizamiento de los elementos de fuente.activityFeedSwipe - Captures swipe gestures on feed items.

  • activityFilterClick - Captura el uso del filtro de actividad.activityFilterClick - Captures activity filter usage.

  • activityFilterOptionsClick - Captura el uso del filtro de actividad.activityFilterOptionsClick - Captures activity filter usage.

  • activityFilterOptionsClicked - Captura el uso del filtro de actividad.activityFilterOptionsClicked - Captures activity filter usage.

  • activityLiveChatClicked - Se desencadena cuando se selecciona chat en Live Meeting en la pestaña Actividad.activityLiveChatClicked - Triggered when chat is selected from a live meeting on the Activity tab.

  • activityLiveDetailsClicked - Se desencadena cuando se selecciona Detalles en una reunión de Live Meeting en la pestaña Actividad.activityLiveDetailsClicked - Triggered when Details is selected from a live meeting on the Activity tab.

  • activityTabClicked - Te ayuda a determinar si:activityTabClicked - Helps to determine if:

    • Se muestra la pestaña Actividad.The Activity tab is shown.
    • Teams captura un evento de la pestaña Actividad.Teams captures an Activity tab event.
  • activityTypeDropdown - Captura el uso del filtro de actividad para cambiar entre Mi actividad y Fuentes.activityTypeDropdown - Captures activity filter usage to switch between My Activity and Feeds.

  • addChannel - Agregar un canal.addChannel - Adding a channel. Este elemento proporciona datos de éxito en torno a la creación satisfactoria de un canal.This item provides success data around the successful creation of a channel.

  • addMember - Activó el botón Invitar personas está seleccionado en el menú Más.addMember - Triggered the Invite people button is selected in the More menu.

  • addMembers - Agregar miembros a un equipo o un canal privado.addMembers - Add members to a team or private channel.

  • addToCalendar - Seleccione el botón agregar al calendario para eventos de calendario que faltan en el calendario privado.addToCalendar - Select the Add to calendar button for calendar events missing in private calendar.

  • addToList - Un contacto se agrega a una lista de contactos.addToList - A contact is added to a contact list.

  • addToMeeting - Seleccione el botón Agregar a la reunión en la lista de participantes de una reunión (para los participantes que forman parte del chat).addToMeeting - Select the Add to meeting button in the participant list for a meeting (for participants who are a part of the chat).

  • addUserAsContact - Se puede agregar un contacto al seleccionar el icono Agregar contacto desde la tarjeta de perfil del contacto.addUserAsContact - A contact can be added by selecting the Add contact icon from the profile card of the contact.

  • admitAll - Es el número de veces que se selecciona el botón Admitir todos en la sección introductoria.admitAll - The number of times the Admit all button is selected from the lobby section.

  • admitParticipant - El número de veces que alguien ha sido admitido en una reunión desde la lista de participantes de la reunión.admitParticipant - The number of times someone is admitted into a meeting from the meeting roster.

  • alertsNavAlert - Pulsar en un elemento de la fuente.alertsNavAlert - Tapping on a feed item.

  • Android: NULL - Activar o desactivar el bot de un chat.android: null - Mute or unmute a bot chat. Esto está mejorando la telemetría existente en torno a los chats, solo agrega información de la aplicación.This is enhancing existing telemetry around chats only adds application information.

  • anonymousMeetingJoin - Unirse a una reunión está seleccionada en una página de proporcionar nombre participar anónimamente o Aceptar es pulsado en el cuadro de diálogo nombre.anonymousMeetingJoin - Join meeting is selected on an anonymous join provide name page or OK is tapped in the name dialog.

  • anonymousMeetingJoinWelcome - unirse como de invitado está seleccionada en una página de aterrizaje unirse a una reunión anónima.anonymousMeetingJoinWelcome - Join as guest is selected on an anonymous join meeting landing page.

  • anonymousMeetingPostMeetingChat - El número de vistas de usuario de chat en la pantalla finalizar llamada.anonymousMeetingPostMeetingChat - The number of user views of chat from the call end screen.

  • anonymousMeetingPostMeetingRejoin - Es el número de veces que un usuario anónimo intenta volver a unirse a una reunión.anonymousMeetingPostMeetingRejoin - The number of times an anonymous user tries to rejoin a meeting.

  • anonymousMeetingSignIn - Es el número de veces que un usuario se ha desplazado para iniciar sesión desde la pantalla de entrada Nombre.anonymousMeetingSignIn - The number of times a user navigated to sign-in from the name input screen.

  • anonymousMeetingSignInWelcome - Iniciar sesión y unirse se ha seleccionado en una página de destino unirse a una reunión anónimamente.anonymousMeetingSignInWelcome - The Sign in and join is selected on an anonymous join meeting landing page.

  • anonymousMeetingToggleMuted - Número de veces que se ha seleccionado el botón de alternancia de silencio.anonymousMeetingToggleMuted - The number of times the mute toggle button was selected.

  • anonymousMeetingToggleVideo - El número de veces que se ha seleccionado el botón de alternancia de vídeo.anonymousMeetingToggleVideo - The number of times the video toggle button was selected.

  • appKilled - La aplicación ha finalizado.appKilled - The application is terminated.

  • approveTimeOffRequest - Cuando un administrador de Trabajador de primera línea (FLW) aprueba una solicitud de tiempo libre de un Trabajador de primera línea.approveTimeOffRequest - When a FirstLine Worker (FLW) Manager approves a FirstLine Worker request to take time off.

  • assigneeChange - Se desencadena cuando se agrega una nueva asignación a un elemento de tarea.assigneeChange - Triggers when a new assignee is added to a task item.

  • assignmentPickerClicked - El botón Asignar a está seleccionado, abriendo la página selector de la persona asignada.assignmentPickerClicked - The Assign To button is selected, opening an assignee picker page.

  • assignmentRemoved: Se desencadena cuando se quita un elemento al que se ha asignado una tarea al seleccionar la x (que es la única manera de quitar una persona asignada).assignmentRemoved - Triggers when an assignee is removed from a task item by selecting the x (which is the only way to remove an assignee).

  • attachmentAdded - Confirma que los datos adjuntos de una tarea se han agregado correctamente.attachmentAdded - Confirms that an attachment in a task was successfully added.

  • attachmentDeleted - Confirma que los datos adjuntos de una tarea se ha eliminado correctamente.attachmentDeleted - Confirms that an attachment in a task was successfully deleted.

  • attachmentUpdated - Confirma que un archivo adjunto en una tarea se ha actualizado correctamente.attachmentUpdated - Confirms that an attachment in a task was successfully updated.

  • audioOnlyLowBatteryBanner - La opción Solo audio está seleccionada debido a un indicador de batería baja.audioOnlyLowBatteryBanner - The Audio only option is selected due to a low battery banner.

  • audioOnlyPoorNetworkBanner - La opción Vídeo apagado está seleccionada debido a un indicador de conexión deficiente.audioOnlyPoorNetworkBanner - The Video off option is selected due to a poor connection banner.

  • audioUserDoubleTap - Pulse dos veces en un participante de audio.audioUserDoubleTap - Double tap on an audio participant.

  • autoReconnectCallmebackCallDrop - El número de veces que se seleccionó el botón Callmeback en la pantalla finalizar llamada.autoReconnectCallmebackCallDrop - The number of times the Callmeback button was selected at a call end screen.

  • autoReconnectDialInautoReconnectDialIn

    • Se selecciona el botón Marcar para acceder en la UFD reconectar.The Dial in button is selected on the reconnect UFD.
    • El número de veces que se seleccionó el botón Marcar para acceder mientras se está realizando una conexión.The number of times the Dial In button was selected while a reconnect is happening.
  • autoReconnectDialInonCallDrop - El botón Marcar para acceder se encuentra seleccionado en la UFD llamada desconectada.autoReconnectDialInonCallDrop - The Dial in button is selected on the call disconnected UFD.

  • autoReconnectDialOut - El botón Llamarme se ha seleccionado en la UFD reconectar.autoReconnectDialOut - The Call me back button is selected on the reconnect UFD.

  • autoReconnectRejoinonCallDrop - El número de veces que se seleccionó el botón Volver a unirse o Volver a marcar en la pantalla finalizar llamada.autoReconnectRejoinonCallDrop - The number of times the Rejoin or the Redial button was selected at the call end screen.

  • backFromCallMePSTN - El flujo numérico RTC Llamarme, no está completo.backFromCallMePSTN - Call Me back PSTN number flow is not completed.

  • backToPhotoShare - Regresar a la cámara.backToPhotoShare - Returning to a camera.

  • backToStageFromWhiteboard - Volver a una pantalla de llamadas desde una pizarra.backToStageFromWhiteboard - Returning to a call screen from a whiteboard.

  • backToWhiteboardFromStage : va a una pizarra desde una pantalla de llamadas.backToWhiteboardFromStage - Going to a whiteboard from a call screen.

  • blockAnonymous - Cuando:blockAnonymous - When:

    • Permite que la configuración de llamada bloquee las llamadas sin ID. de llamada de la configuración.Enables calling setting to block calls without caller id from settings.
    • Deshabilita la configuración de llamada para bloquear las llamadas sin el identificador de llamada de la configuración.Disables calling setting to block calls without caller id from settings.
    • Permite que la configuración de llamada bloquee las llamadas sin el identificador de llamada de la hoja de acciones.Enables calling setting to block calls without caller id from action sheet.
    • Deshabilita la configuración de llamada para bloquear las llamadas sin el identificador de llamada de la hoja de acciones.Disables calling setting to block calls without caller id from action sheet.
  • blockCaller - Bloquear:blockCaller - Blocking:

    • Un número y un contacto desde la nueva hoja de acciones de las llamadas de iOS.A number and contact from the new iOS calls action sheet.
    • Un contacto y un número de la tarjeta de contacto.A contact and number from the contact card.
    • Números de la configuración.Numbers from settings.
  • blockChat bloquear un bot de chat.blockChat - Blocking a bot chat. Esto mejora la telemetría actual en torno a los chats y solo agrega información de la aplicación.This enhances existing telemetry around chats and is only adding application information.

  • botClickCardAction - Uso de la tarjeta de conexión.botClickCardAction - Connector card usage.

  • brbFeedback - Relativo al rendimiento del formulario de comentarios de BRB.brbFeedback - Relating to the performance of the BRB feedback form.

  • brbFormCancelled - Un evento enviado cuando el formulario de comentarios BRB se cancela y el usuario vuelve a la aplicación.brbFormCancelled - An event sent when the BRB feedback form is cancelled and the user returns to the app.

  • brbFormOpened - Un evento enviado cuando se abre el formulario BRB.brbFormOpened - An event sent when the BRB form is opened.

  • brbFormSubmit - Un evento enviado cuando el usuario selecciona Enviar en el formulario de comentarios.brbFormSubmit - An event sent when the user selects Submit on the feedback form.

  • breakStartEndClicked - En la pantalla del reloj, se selecciona el botón Inicio o Finalizar descanso.breakStartEndClicked - On the clock in screen, the Start or the End break button is selected.

  • breakStartEndTriggered - Registrar un usuario opta por usar Iniciar o Finalizar descanso.breakStartEndTriggered - Register a user chooses to use break start or end.

  • bucketSelected - Confirma que un depósito se ha seleccionado correctamente.bucketSelected - Confirms that a bucket has been successfully selected.

  • bucketUnselected - Confirma que se ha desactivado correctamente un depósito.bucketUnselected - Confirms that a bucket has been successfully unselected.

  • bucketPickerClicked - Confirma que el selector de depósito se inició correctamente.bucketPickerClicked - Confirms that the bucket picker successfully launched.

  • BYOELiveEventJoin - Al evento en directo BYOE (difundir su propio evento) se une un usuario.BYOELiveEventJoin - BYOE (broadcast your own event) live event is joined by a user.

  • calendarLiveChatClicked - Chat de Live Meeting en la pestaña Programación.calendarLiveChatClicked - Chat from live meeting on the Schedule tab.

  • calendarMeetingJoin - Botón Unirse a la reunión seleccionado en un calendario.calendarMeetingJoin - Meeting Join button selected from a calendar.

  • calendarTab - Seleccione la pestaña Reuniones en el riel inferior.calendarTab - Select the Meetings tab in the bottom rail. Es útil para comprender el uso del calendario y compararlo con otras aplicaciones en el riel inferior, o bien para determinar si se produjo un error al procesar el envío del calendario después de seleccionar una opción en la barra inferior.Useful in understanding the calendar usage and comparing with other apps on the bottom rail, or determining if there was a failure in rendering the calendar post after selecting from the bottom bar.

  • calendarTabClicked - En las circunstancias que se muestran a continuación, se mostrará el uso del calendario y le permitirá comparar con otras aplicaciones de la barra de exploración en el riel inferior.calendarTabClicked - In the circumstances listed below, this will show calendar usage and allow you to compare with other navbar apps on the bottom rail. Se puede usar para determinar si se produjo un error cuando:This can be used to determine if there was a failure when:

    • Se muestra la pestaña Programación.The Schedule tab is shown.
    • La pestaña Reuniones está seleccionada en el riel inferior.The Meetings tab is selected in the bottom rail.
  • calendarUpcomingChatClicked - Use el chat desde una próxima reunión en la pestaña Programación.calendarUpcomingChatClicked - Chat from an upcoming meeting on the Schedule tab.

  • callAccepted - Llamada aceptada.callAccepted - Call accepted.

  • callAcceptedSFB - Llamada aceptada.callAcceptedSFB - Call accepted.

  • callAppPreference : Está seleccionada la aplicación preferida para llamadas.callAppPreference - A preferred calling App is selected.

  • callControlsManualDismisslos - Los controles de llamada se descartan manualmente.callControlsManualDismiss - Call controls are dismissed manually.

  • callControlsManualInvoke - Los controles de llamada se llaman manualmente.callControlsManualInvoke - Call controls are invoked manually.

  • callHistoryItemExpand - Elemento de historial de llamadas expandido.callHistoryItemExpand - Call History item expanded.

  • callHistoryTab - La pestaña CallHistory se selecciona en Llamadas.callHistoryTab - CallHistory tab is selected in Calls.

  • callInProgressShown - Se muestra una notificación de *Llamada en curso.callInProgressShown - A *Call in progress banner is shown.

  • callMePSTNConnected - Llamarme se ha realizado correctamente.callMePSTNConnected - Call me is successful.

  • callOrMeetUpAddParticipants - Se desencadena cuando:callOrMeetUpAddParticipants - Triggered when:

    • El botón Agregar participante es pulsado en una pantalla de llamadas 1:1.Add participant button is tapped on a 1:1 call screen.
    • Seleccione Person (VoIP) en Agregar participantes.Select Person (VoIP) in Add participants.
    • Seleccione RTC en Agregar participantes.Select PSTN in Add participants.
    • Agregue personas en una reunión privada en directo.Add people in a live private meeting.
    • Seleccione RTC en una reunión privada en directo.Select PSTN in a live private meeting.
    • Seleccione Contacto empresarial en una reunión privada en directo.Select Company contact in a live Private meeting.
    • Seleccionar el contacto del dispositivo en una reunión privada en directo.Select Device contact in a live private meeting.
    • Agregue participantes en una reunión privada en directo.Add Participants Done in a live private meeting.
    • Agregue personas en una reunión de canal en directo.Add people in a live channel meeting.
    • Seleccione RTC en una reunión de canal en directo.Select PSTN in a live channel meeting.
    • Seleccione miembro del equipo en una reunión con un canal en directo.Select Team Member in a live channel meeting.
    • Seleccione contactos del dispositivo en una reunión de canal en directo.Select Device contact in a live channel meeting.
    • Agregue participantes en una reunión con un canal en directo.Add Participants Done in a live channel Meeting.
  • callOrMeetUpAddParticipantsDone - Un usuario termina la adición de su participante.callOrMeetUpAddParticipantsDone - A user finalizes their participant addition.

  • callOrMeetUpAddRoom - Se desencadena cuando:callOrMeetUpAddRoom - Triggered when:

    • Agregar sala se ha seleccionado en la lista de participantes.Add room is selected in roster.
    • Se selecciona un resultado de búsqueda en agregar sala.A search result is selected in add room.
    • Descartar está seleccionada para Cerca.Dismiss is selected for Nearby.
    • Habilitar BT o Ubicación está seleccionada para Cerca.Enable BT or Location is selected for Nearby.
    • Se ha seleccionado un resultado de sala cercana en agregar sala.A nearby room result is selected in add room.
    • Se ha seleccionado un resultado de sala sugerido en agregar sala.A suggested room result is selected in add room.
    • Hecho se ha seleccionado en agregar sala.Done is selected in add room.
  • callOrMeetUpAudioOffSwitch - Mueva el switch de Desactivar audio mientras se encuentre en el modo de conectar compañía en una llamada en directa o Meetup.callOrMeetUpAudioOffSwitch - Flip Audio off button while in companion join mode in a live call or meetup.

  • callOrMeetUpAutoReconnect - Un pobre rendimiento de la red provoca que el dispositivo de un usuario entre en modo de Autoreconnect.callOrMeetUpAutoReconnect - Poor network performance causes a user's device to go into Autoreconnect mode.

  • callOrMeetUpCallAccepted - Se desencadena cuando:callOrMeetUpCallAccepted - Triggered when:

    • Se acepta una llamada.A call is accepted.
    • Se aceptan llamadas RTC.A PSTN Call is accepted.
  • callOrMeetUpCallEnded - Se desencadena cuando:callOrMeetUpCallEnded - Triggered when:

    • Se pulsa un botón Finalizar llamada.An End call button is tapped.
    • Se pulsa un botón de Llamada finalizada mientras está en callOrMeetupLive.A Call ended button is tapped while in callOrMeetupLive.
    • Se pulsa un botón de Llamada finalizada mientras está en la pantalla de bloqueo.A Call ended button is tapped while in lockScreen.
    • Se pulsa un botón de Llamada finalizada mientras está en la notificación.A Call ended button tapped while in notification.
    • Se pulsa un botón de Llamada finalizada mientras está en inApp.A Call ended button tapped while in inApp.
    • Se pulsa un botón de Llamada finalizada mientras está en callKit.A Call ended button tapped while in callKit.
    • Se pulsa un botón de Llamada finalizada para RTC.A Call Ended button for PSTN tapped.
  • callOrMeetUpChatWithParticipants - Alternacia de chat mientras está en una llamada o reunión en directo.callOrMeetUpChatWithParticipants - Chat toggle while in live meeting or call.

  • callOrMeetUpDeviceAudioSwitch - Se desencadena cuando:callOrMeetUpDeviceAudioSwitch - Triggered when:

    • Cambiar el origen de audio al orador.Switch audio source to speaker.
    • Cambiar el origen de audio al dispositivo.Switch audio source to device.
    • Cambiar el origen de audio a Bluetooth.Switch audio source to Bluetooth.
    • Cambiar el origen de audio a audio apagado.Switch audio source to audio off.
    • Cambiar de orador mientras está en una llamada o reunión en directo.Switch speaker while in live meeting or a call.
    • Cambiar del altavoz al audio apagado mientras se encuentre en Live Meeting o en una llamada.Switch speaker to Audio off while in live meeting or a call.
    • Activa el botón deAudio apagado mientras se encuentre en el modo de Conectar compañía en llamada o encuentra en directo.Flip Audio off button while in companion join mode in live call or meetup.
    • Cambiar de audio de dispositivo mientras está en RTC.Device Audio Switch while in PSTN.
  • callOrMeetUpEnterDriveMode - Cambia manualmente al modo En coche desde el menú ....callOrMeetUpEnterDriveMode - Switches manually to drive mode from the ... menu.

  • callOrMeetupExitDriveMode - se ha pulsado el botón de Salir del modo En coche.callOrMeetupExitDriveMode - Exit drive mode button tapped.

  • callOrMeetUpHold - Se desencadena cuando:callOrMeetUpHold - Triggered when:

    • El botón Retener es pulsado mientras está en una llamada o reunión en directo.The Hold button is tapped while in live meeting or a call.
    • Llamada en espera en RTC.Call Hold in PSTN.
  • callOrMeetUpIncomingVideoSwitch - Desactivar IncomingVideo mientras se encuentren en una llamada o reunión en directo.callOrMeetUpIncomingVideoSwitch - Turn off IncomingVideo while in live meeting or a call.

  • callOrMeetUpInvitedParticipants - Se desencadena cuando:callOrMeetUpInvitedParticipants - Triggered when:

    • Se hace clic en Ver todos en la parte inferior de un grupo de participantes Otros invitados durante una reunión en directo privada.Clicked See all at the bottom of an Others invited participant group during private live meeting.
    • Se hace clic en Ver todos en la parte inferior de un grupo de participantes Otros invitados durante una reunión de canal en directo.Clicked See all at the bottom of an Others invited participant group during live channel meeting.
  • callOrMeetUpJoinedParticipants - Se desencadena cuando:callOrMeetUpJoinedParticipants - Triggered when:

    • Se hace clic en Ver todos en la parte inferior de un grupo de participantes En la reunión durante una reunión en directo privada.Clicked See all at the bottom of an In the meeting participant group during private live meeting.
    • Se hace clic en Ver todos en la parte inferior de un grupo de participantes En la reunión durante una reunión de canal en directo.Clicked See all at the bottom of an In the meeting participant group during live channel meeting.
  • callOrMeetUpLobbyParticipants - Se desencadena cuando:callOrMeetUpLobbyParticipants - Triggered when:

    • Se hace clic en Ver todos en la parte inferior de un grupo de participantes Sala de espera durante una reunión en directo privada.Clicked See all at the bottom of a Lobby participant group during private live meeting.
    • Se hace clic en Ver todos en la parte inferior de un grupo de participantes Sala de espera durante una reunión de canal en directo.Clicked See all at the bottom of a Lobby participant group during live channel meeting.
  • callOrMeetUpMicrophoneSwitch - Se desencadena cuando:callOrMeetUpMicrophoneSwitch - Triggered when:

    • Se cambia el micrófono a activado.Switch Microphone on.
    • Se cambia el micrófono a desactivado.Switch Microphone off.
    • El botón del Micrófono está seleccionado mientras se encuentre en una reunión o en una llamada en directo.Microphone button is selected while in a live meeting or a call.
    • Interruptor del Micrófono mientras está en RTC.Microphone switch while in PSTN.
  • callOrMeetUpMuteParticipant - Un participante remoto está silenciado.callOrMeetUpMuteParticipant - A remote participant is muted.

  • callOrMeetUpMuteParticipants - Silenciar a todos los participantes mientras se encuentren en una llamada o reunión en directo.callOrMeetUpMuteParticipants - Mute all participants while in live meeting or a call.

  • callOrMeetUpParticipants - Los participantes se activan durante una llamada o reunión en directo.callOrMeetUpParticipants - Participants toggle while in live meeting or a call.

  • callOrMeetUpRemoteMuteUFD - Ha estado silenciada UFD.callOrMeetUpRemoteMuteUFD - You have been muted UFD.

  • callOrMeetUpResume Se desencadena cuando:callOrMeetUpResume Triggered when:

    • El botón deRetomar está seleccionada mientras se encuentra en una reunión o en una llamada en directo.Resume button is selected while in a live meeting or a call.
    • Llame a resume en RTC.Call Resume in PSTN.
  • callOrMeetUpSearchParticipants - Se desencadena cuando:callOrMeetUpSearchParticipants - Triggered when:

    • Se hace clic en Buscar en los participantes de la reunión durante una reunión en directo privada.Clicked Search in meeting participants during private live meeting.
    • Se hace clic en Buscar después de ver el grupo participante Sala de espera durante la reunión privada.Clicked Search after viewing the Lobby participant group during private meeting.
    • Se hace clic en Buscar después de ver el grupo participante En la reunión durante la reunión privada.Clicked Search after viewing the In the meeting participant group during private meeting.
    • Se hace clic en Buscar después de ver el grupo participante Otros invitados durante la reunión privada.Clicked Search after viewing the Others invited participant group during private meeting.
    • Se hace clic en Buscar en participantes de la reunión durante una reunión de canal en directo.Clicked Search in meeting participants during a live channel meeting.
    • Se hace clic en Buscar después de ver el grupo participante Sala de espera durante una reunión del canal activo.Clicked Search after viewing the Lobby participant group during a live channel meeting.
    • Se hace clic en Buscar después de ver el grupo participante En la reunión durante una reunión del canal activo.Clicked Search after viewing the In the meeting participant group during a live channel meeting.
    • Se hace clic en Buscar después de ver el grupo participante Otros invitados durante una reunión del canal activo.Clicked Search after viewing the Others invited participant group during a live channel meeting.
  • callOrMeetUpVideoSwitch - Se desencadena cuando:callOrMeetUpVideoSwitch - Triggered when:

    • Se cambia el vídeo a activado.Switch Video on.
    • Se cambia el vídeo a desactivado.Switch Video off.
    • El botón de vídeo fue seleccionado mientras se encontraba en una llamada o reunión en directo.Video button selected while in live meeting or call.
  • callPark - Se desencadena cuando:callPark - Triggered when:

    • La Llamada para permanecer está seleccionada en el ...Park Call is selected in the desplegable.menu.
    • El botón Recuperar está seleccionado.Retrieve button is selected.
    • Recogida está seleccionada en el cuadro de diálogo recuperar.Pickup is selected in the retrieve dialog.
    • Cancelar está seleccionada en el cuadro de diálogo recuperar.Cancel is selected in the retrieve dialog.
  • callPreferenceSetting- Configuración de la aplicación de preferencias de llamada.callPreferenceSetting - Call preference app setting.

  • callsTabNewCall - Llamada nueva está seleccionada en la pestaña Llamadas.callsTabNewCall - New Call is selected in the Calls tab.

  • callTransfer - Se ha iniciado una transferencia de llamada.callTransfer - A call transfer is started.

  • callVoicemailTab - La pestaña Correo de voz está seleccionada en llamadas.callVoicemailTab - Voicemail tab selected in Calls.

  • Se ha seleccionado el cuadro de diálogo de permisos de cámara cameraPermissionCancel - Cancelar.cameraPermissionCancel - Cancel is selected the camera permission dialog.

  • En el cuadro de diálogo de permisos de cámara se navega por cameraPermissionGoToSettings - Settings.cameraPermissionGoToSettings - Settings is navigated to from the camera permissions dialog.

  • cancelEditMeeting - Seleccione el botón Cerrar mientras se encuentre en la página programador de reuniones, después de seleccionar Editar reunión.cancelEditMeeting - Select the Close button while on the meeting scheduler page, after selecting Edit meeting. Este registro se registra cuando un usuario abandona la selección de edición de la reunión.This logs when a user abandons the edit meeting selection.

  • En el cuadro de diálogo de confirmación, cancelFileShare - Cancelar está seleccionado.cancelFileShare - Cancel is selected on the confirmation dialog.

  • En el cuadro de diálogo cargar se ha seleccionado cancelFileUpload - x.cancelFileUpload - x is selected on the upload dialog.

  • cancelMeeting - Seleccione Cancelar evento en la página detalles de la reunión.cancelMeeting - Select Cancel event from the meeting details page. Se usa para obtener datos agregados del número de reuniones canceladas.Used to get aggregated data on the number of cancelled meetings.

  • cancelNavigationToLink - Se ha elegido Cancelar navegación.cancelNavigationToLink - Cancel navigation was chosen.

  • cancelRequestToJoinTeam - Solicitud de cancelar unirse a un equipo.cancelRequestToJoinTeam - Cancel request to join a team.

  • cancelRequestToJoinTeamError - Hay un error con una solicitud de cancelar unirse a un equipo.cancelRequestToJoinTeamError - Error with a cancel join request.

  • cancelNewMeeting - Para registrar selecciones abandonadas de Crear reuniones y verificar lo que las provocó cuando:cancelNewMeeting - To log abandoned Create meeting selections and verify what caused them when:

    • Se selecciona el botón Cerrar mientras se encuentra en la página programador de reuniones.The Close button is selected while on meeting scheduler page.
    • Se selecciona el botón Cerrar mientras se encuentra en la página programador de reuniones después de seleccionar Editar reunión.The Close button is selected while on meeting scheduler page after selecting Edit meeting.
  • cardView - No hay AS asignada Vista de tarjeta y representación de la tarjeta.cardView - No AS assigned - Card view and card rendering. Las tarjetas son construcciones clave de la plataforma y la medida del uso y el patrón es necesaria para entender el uso de la plataforma y mantener un vistazo a los posibles problemas en el lado del cliente.Cards are key platform constructs and measuring their usage and pattern is necessary to understand platform usage and keep a look out for potential issues on the client side. Este elemento es necesario para medir cualquier error en la Unión a un equipo.This item is required to measure any error with joining a team.

  • castPpt - El evento se activa cuando:castPpt - Event is triggered when:

    • Se ha seleccionado una opción de PowerPoint.A PowerPoint option is selected.
    • Se selecciona un archivo de PowerPoint concreto.A particular PowerPoint is selected.
    • La carpeta equipos y canales está seleccionada en la página del selector de archivos.The Teams and Channels folder is selected in the file picker page.
    • Selecciona una carpeta de OneDrive en la página del selector de archivos.Selects a OneDrive folder in the file picker page.
    • Detiene la sesión de conversión.Stops the casting session.
    • Pulsa en el PiP multitarea.Taps on multitasking PiP.
    • Selecciona una opción de presentación de la vista de archivo.Selects a display option from file view.
  • castScreen - Hace referencia a:castScreen - Refers to:

    • Toque en la opción de pantalla compartir.Tapping on share screen option.
    • Detener la sesión de uso compartido de la pantalla.Stopping the screen sharing session.
    • Selección de la opción de presentación desde la vista de archivo.Selecting display option from file view.
  • center_on_team_clicked - Un usuario centra satisfactoriamente el mapa en los grupos.center_on_team_clicked - A user successfully centers map on groups.

  • channelFollow - Activar las notificaciones para un canal.channelFollow - Turn on notifications for a channel.

  • channelUnfollow - Desactiva las notificaciones para un canal.channelUnfollow - Turn off notifications for a channel.

  • channelsActiveSetting - La configuración de la notificación Avisarme cuando esté activo en el escritorio está cambiada.channelsActiveSetting - The notify me when I'm active on desktop notification setting is changed.

  • chatCreation - Creación de chat con éxito.chatCreation - Successful chat creation.

  • changeIsActiveSetting - Cambia notificación basada en la actividad de escritorio.changeIsActiveSetting - Change desktop activity based notification.

  • canal - botón de nuevo mensaje o cuadro de texto en chat.channel - New message button or textbox in chat.

  • channelDetails - Información de navegación del canal para cuando:channelDetails - Channel navigation information for when:

    • Se ha seleccionado un encabezado de canal.A channel header is selected.
    • Se navega hasta la página Detalles del canal.The channel details page is navigated to.
  • channelFollow/channelUnfollow - Seguir o no seguir un canal.channelFollow/channelUnfollow - Follow or unfollow a channel.

  • channelNav - Navegando a un canal desde cualquier lugar.channelNav - Navigating to a channel from anywhere.

  • channelNavTab - Proporciona datos correctos y de detectabilidad para los archivos de en equipos cuando:channelNavTab - Provides success and discoverability data for files in Teams when:

    • La pestaña Archivos está seleccionada en canal.The Files tab is selected in channel.
    • Hay una respuesta de tarjeta de conector.There is a connector card reply.
  • channelNotificationSettings - Se desencadena cuando:channelNotificationSettings - Triggered when:

    • Se selecciona el cuadro de diálogo Nueva configuración de notificaciones.The New Notification settings dialog is selected.
    • El botón configuración de notificación de canal está seleccionado en la vista canal.The channel notification settings button is selected in channel view.
    • Se ha seleccionado una configuración de notificación de canal.A channel notification setting is selected.
  • channelSelected - Confirma que se ha seleccionado satisfactoriamente un canal para un nuevo plan.channelSelected - Confirms that a channel was successfully selected for a new plan.

  • channelSendMessage - Se desencadena cuando:channelSendMessage - Triggered when:

    • Se enviará un mensaje de canal.A channel message is sent.
    • Un bot es @mentioned en un cuadro de redacción.A bot is @mentioned in a compose box.
  • channelTabOverflow - Selecciona la pestaña Más en un canal.channelTabOverflow - Selects the More tab in a channel.

  • Chat - Se refiere a lo siguiente:chat - Refers to:

    • Un botón de mensaje nuevo o un cuadro de texto en el chat.A new message button or textbox in chat.
    • 1:1 chat seleccionado en un elemento callHistory.1:1 chat selected on a callHistory item.
    • Una selección de chat de 1:1 de la lista de llamadas.A 1:1 chat selection from call list.
  • Chat - no hay AS asignado - Ver el chat no leído o editar la lista de chat, específicamente:chat - No AS Assigned - Viewing unread chat or editing the chat roster, specifically:

    • Seleccionar el botón Completado al agregar un usuario a un chat.Selecting the Done button when adding a user to a chat.
    • Se selecciona un filtro de la lista de chats para filtrar por no leídos.A chat list filter is selected, to filter by unread.
  • chatAddChat - Agregar un botón de charlar a un miembro punteado (esto será el mismo para 1:1 chat y un chat de grupo).chatAddChat - Add a member to chat button tapped (this will be same for 1:1 chat and group chat).

  • chatAllowJoinViaLink - Activa o desactiva las funciones de enlace de Unión en la página Detalles del chat.chatAllowJoinViaLink - Turns the Join Link capabilities in the Chat Details page on or off.

  • chatAvatarEdit - Realiza un seguimiento de cuántos grupos cambian de la página Detalles del chat.chatAvatarEdit - Tracks how many groups change their avatar from the Chat Details page.

  • chatAvatarEditCamera - Se desencadena cuando un usuario edita el Avatar desde una fuente de cámara activa.chatAvatarEditCamera - Triggered when a user edits the avatar from a live camera feed.

  • chatAvatarEditGallery - Se desencadena cuando un usuario edita el avatar de la galería del teléfono.chatAvatarEditGallery - Triggered when a user edits the avatar from the phone's gallery.

  • chatAvatarEditView - Se desencadena cuando un usuario ve la imagen de Avatar existente.chatAvatarEditView - Triggered when a user views the existing avatar image.

  • chatListNavConversations - Cuando un usuario puntea en un elemento de lista de chat.chatListNavConversations - When a user taps into a chat list item.

  • chatCancelAudioCall - Cancele un cuadro de diálogo llamada de audio de grupo-confirmar.chatCancelAudioCall - Cancel a group audio call - Confirm dialog.

  • chatCancelVideoCall - Cancele una llamada de vídeo grupal al cuadro de diálogo de confirmación.chatCancelVideoCall - Cancel a group video call - Confirm dialog.

  • chatCM_CopyText - Pulse Copiar texto en un menú contextual de charla.chatCM_CopyText - Tap Copy text on a chat context menu.

  • chatCM_DeleteMessage - Pulse Eliminar mensaje en un menú contextual de charla.chatCM_DeleteMessage - Tap Delete message on a chat context menu.

  • chatCM_edit - Pulse Editar en un menú contextual de chat.chatCM_edit - Tap Edit on a chat context menu.

  • chatCM_Forward - Pulse Reenviar en un menú contextual de chat.chatCM_Forward - Tap Forward on a chat context menu.

  • chatCM_markUnread - Tocar Marcar como no leído en un menú contextual de chat.chatCM_markUnread - Tap Mark as unread on a chat context menu.

  • chatCM_save - Pulse Guardar en un menú contextual de chat.chatCM_save - Tap Save on a chat context menu.

  • chatCM_SeenBy - Pulse enVisto en una opción de menú contextual.chatCM_SeenBy - Tap on Seen on a context menu option. Confirmaciones de lectura, como leído por (readby).Read Receipts, such as read by (readby).

  • chatContactsEnter - Se ingresa la pestaña de Contactos de chat.chatContactsEnter - The Chat Contacts tab is entered.

  • chatDetails - Proporciona datos correctos y de detectabilidad para una página de detalles del chat cuando:chatDetails - Provides success and discoverability data for a chat details page when:

    • Se ha seleccionado un encabezado de chat.A chat header is selected.
    • Se navega hasta una página de detalles de charla.A chat detail page is navigated to.
  • chatRecentEnter - Se inserta la ficha Chat reciente.chatRecentEnter - The Chat Recent tab is entered.

  • chatSendMessage - Envía un mensaje de chat.chatSendMessage - Send a chat message.

  • chatShareLink Realiza un seguimiento del número de usuarios que envían un vínculo invitar al grupo.chatShareLink Tracks how many users send a group invite link.

  • chatStartAudioCall - Se desencadena cuando:chatStartAudioCall - Triggered when:

    • Se ha punteado el botón de llamada de audio 1:1.1:1 audio call button tapped.
    • Pulsa el botón Audio en un resultado de búsqueda.Taps the Audio button on a search result.
    • Pulsa el botón Iniciar llamada situado en la parte derecha.Taps the Start Call button on the right.
    • 1:1 llamada de audio pulsada desde un elemento callHistory.1:1 audio call tapped from a callHistory item.
    • 1:1 llamada de audio pulsada desde un elemento de correo de voz.1:1 audio call tapped from a voicemail item.
    • Realizar una llamada de audio grupal - Confirmar diálogo.Place a group audio call - Confirm dialog.
  • chatStartAudioCallOnBehalfOf - Delegado inicia una llamada desde la hoja de acciones como jefe.chatStartAudioCallOnBehalfOf - Delegate starts a call from the action sheet as Boss.

  • chatStartAudioCallOnBehalfOfMyself - Delegado inicia una llamada de la hoja de acciones como Yo mismo.chatStartAudioCallOnBehalfOfMyself - Delegate starts a call from the action sheet as Myself.

  • chatStartAudioCallSFB - Se ha pulsado el botón de llamada de audio 1:1.chatStartAudioCallSFB - 1:1 audio call button tapped.

  • chatStartVideoCall - Se desencadena cuando:chatStartVideoCall - Triggered when:

    • Se pulsa el botón de llamada de video 1:1.1:1 video call button tapped.
    • Se pulsa el botón vídeo en los resultados de búsqueda.Taps video button on search result.
    • Se pulsa la llamada de vídeo 1:1 desde el elemento callHistory.1:1 video call tapped from callHistory item.
    • Realice una llamada de vídeo al grupo - Confirmar el diálogo.Place a group video call - Confirm dialog.
  • chatStartVideoCallSFB - se ha pulsado el botón de llamada de vídeo 1:1.chatStartVideoCallSFB - 1:1 video call button tapped.

  • chatWithMeetingParticipants - Selecciona la pestaña Chat en la página Detalles de la reunión.chatWithMeetingParticipants - Selects the Chat tab from Meeting Details page.

  • checkListAddClicked - Agregar un elemento está seleccionado en la vista de detalles de la tarea para la sección lista de comprobación.checkListAddClicked - Add an item is selected inside the task details view for checklist section.

  • checkListItemAdded - Se crea un elemento de la lista de comprobación para una tarea.checkListItemAdded - A checklist item is created for a task.

  • checkListItemDeleted - Se elimina un elemento de la lista de comprobación de una tarea.checkListItemDeleted - A checklist item is deleted from a task.

  • checkListItemUpdated - Se actualiza un elemento de lista de comprobación para una tarea.checkListItemUpdated - A checklist item is updated for a task.

  • channelPickerClicked - Confirma que el selector de canales se inició correctamente.channelPickerClicked - Confirms that the channel picker successfully launched.

  • checklistSeeAllClicked - Cuando se selecciona el botón Ver todos dentro de los detalles de la tarea para ver todos los elementos de la lista de comprobación.checklistSeeAllClicked When the See All button is selected inside task details to view all checklist items.

  • chicletExpand - Entender cómo se muestran las tarjetas en la vista previa en móviles y en el comportamiento de cierre de la versión preliminar.chicletExpand - Understand how cards are previewed on mobile and the preview closure behavior.

  • clearFilter - Cuando se borran todos los filtros mientras se ve una TaskList.clearFilter - When all filters are cleared while viewing a tasklist.

  • clickPhotoOfficeLens - Seleccionar Realizar foto : inicie una cámara (solo Android).clickPhotoOfficeLens - Select Take photo - Launch camera (Android only).

  • clockInEntryTeamSelectionShown - Un usuario selecciona un equipo para el reloj de hora sin hora de entrada.clockInEntryTeamSelectionShown - A user selects a team for time clock while not clocked in.

  • clockInOutClicked - En la pantalla de registro, el registro de hora de entrada o registro de hora de salida está seleccionado.clockInOutClicked - On the clock in screen, the Clock In or Clock Out button are selected.

  • clockInOutTriggered - Registrar la hora de entrada o de salida de un usuario. Esto no se activará hasta que haya comprobado la ubicación, presuponiendo que la ubicación es necesaria.clockInOutTriggered - Register a user's clock in or out. This will not trigger until you have checked the location, assuming location is required.

  • closedBannerMessage - Se desencadena cuando se cierra el mensaje de banner de una notificación.closedBannerMessage - Triggered when the banner message of a notification is closed.

  • closeLobbyBanner - El número de veces que se cierra la notificación del vestíbulo, por medio de su botón Cerrar.closeLobbyBanner - Number of times the lobby toast is closed using its Close button.

  • commentAdded - Confirma que se ha agregado un comentario a una tarea.commentAdded - Confirms that a comment was added to a task.

  • commentsClicked - Confirma que la vista comentarios se inició correctamente.commentsClicked - Confirms that the comments view was successfully launched.

  • commentUpdated - Confirma que un comentario se ha actualizado correctamente en una tarea.commentUpdated - Confirms that a comments was successfully updated on a task.

  • companionBannerJoin - Selecciona Unirse en el banner de nivel superior.companionBannerJoin - Select Join on the top-level banner.

  • companionDismiss - Descarta el banner complementario.companionDismiss - Dismiss the companion banner.

  • companionDismissProximity - Descarta el banner complementario.companionDismissProximity - Dismiss the companion banner.

  • companionJoin - Unirse como opción complementaria está seleccionada en la hoja.companionJoin - Join as companion option is selected on the sheet.

  • companionJoinProximity - Unido a través del banner complementario.companionJoinProximity - Joined through tje companion banner.

  • completionStateChange - Desencadenado cuando se activa la alternancia de filtro completada o no completada en la vista filtro de la lista de tareas.completionStateChange - Triggers when a completed or uncompleted filter toggle is selected in filter view from task list.

  • composeExpandComposer - el botón Formato es pulsado.composeExpandComposer - Format button tapped.

  • composeFilePick - Se ha iniciado el selector de archivo nativo.composeFilePick - Native file picker launched.

  • composeImagePicker - El botón deImagen es pulsado.composeImagePicker - Image button tapped.

  • composeLocation - El botón de Ubicaciónfue pulsado durante la redacción.composeLocation - Location button tapped in compose.

  • composeMention - @mención.composeMention - @mention.

  • composeOpenEmoticonPicker - Se pulsó el Selector de emoticonos.composeOpenEmoticonPicker - Emoticon picker tapped.

  • composeOpenFunPicker - Se pulsó el selector diversión.composeOpenFunPicker - Fun picker tapped.

  • composeParticipantAdded - Cuando se agrega un participante a la aplicación Turnos.composeParticipantAdded - When a participant is added to the Shifts app.

  • composeSearchResult - Selección de resultados de la extensión de mensaje, lo que puede resultar útil para comprender la relevancia del resultado de búsqueda de la aplicación.composeSearchResult - Message extension result selection, which is helpful to understand the app search result relevance. También mejora el envío de mensajes de telemetría con datos de la aplicación.Also enhances message send telemetry with app data.

  • composeSelectExtension - Pulse en una aplicación yo.composeSelectExtension - Tap on a ME app.

  • composeSendMessage - Mejora el envío de mensajes de telemetría con datos de la aplicación.composeSendMessage - Enhances message send telemetry with app data.

  • confirmAudioOn - Un usuario confirma que quieren audio.confirmAudioOn - A user confirms that they want audio on.

  • confirmFileShare - Compartir está seleccionado en el diálogo de confirmación.confirmFileShare - Share is selected on the confirmation dialog.

  • consultTransfer - Se desencadena cuando:consultTransfer - Triggered when:

    • Selecciona Transferir > consulta en primer lugarSelects Transfer > Consult first
    • Destino de transferencia establecido en PersonaTransfer target set to Person
    • Destino de transferencia establecido en Número de teléfono.Transfer target set to Phone Number.
  • consultTransferCall - Se desencadena cuando:consultTransferCall - Triggered when:

    • Se inicia una llamada consultar.A consult call is initiated.
    • Confirm está seleccionada en el cuadro de diálogo confirmar transferencia.Confirm is selected on a confirms transfer dialog.
    • Cancelar está seleccionado en el cuadro de diálogo confirmar transferencia.Cancel is selected on a confirms transfer dialog.
    • Se selecciona el botón Transferencia de banner.The Banner transfer button is selected.
    • Se selecciona el botón Reanudar banner.The Banner resume button is selected.
  • consultTransferChat se desencadena cuando:consultTransferChat Triggered when:

    • Se ha iniciado un chat de consulta.A consult chat is initiated.
    • Confirm está seleccionada en el cuadro de diálogo confirmar transferencia.Confirm is selected on a confirms transfer dialog.
    • Confirmaciones está seleccionada en el cuadro de diálogo confirmar transferencia.Confirms is selected on a confirms transfer dialog.
    • Se selecciona un botón de Transferencia de banner o Reanudar banner.A Banner transfer button or Banner resume button is selected.
  • consumeVoiceMessage - Mensaje de voz reproducido.consumeVoiceMessage - Voice message played.

  • ContactCard_SeeMoreOOF - Ver más de un mensaje largo de OOF.ContactCard_SeeMoreOOF - See more of a long OOF message.

  • contactOrganizer - Se selecciona Organizador de contactos.contactOrganizer - Selected Contact organizer.

  • conversación, pestañas - Pestaña seleccionada.conversation, tabs - Tab selected.

  • copyLink - Copiar un vínculo a una publicación de canal.copyLink - Copy a link to a channel post.

  • contactActivity - Cuando se selecciona el botón para ver la actividad de un usuario desde la tarjeta de contacto.contactActivity - When the button to view a user's activity from the contact card is selected.

  • conversación - Cuando un usuario navega hasta las pestañas de Chat o Publicaciones.conversation - When a user navigates to the Chat or Posts tab.

  • createChannel - Proporciona datos correctos en torno a la creación correcta o descartar la creación de un nuevo canal cuando:createChannel - Provides success data around the successful creation or discard action for new channel creation, when:

    • El botón Completado está seleccionado en la página Crear canal.The Done button is selected on the Create Channel Page.
    • Se selecciona el botón Cancelar en la página Crear canal.The Cancel button is selected on the Create Channel Page.
  • createComposeExtension - Crear uso de la extensión de mensaje o uso de acciones.createComposeExtension - Create message extension usage, or action ME usage.

  • createConversationClicked - Cuando se crea una conversación con otros trabajadores.createConversationClicked - When a conversation is created with other workers.

  • createDefaultPlannerPlan - Se crea automáticamente una lista compartida cuando cualquier usuario del grupo Abra la aplicación tareas por primera vez, comprueba la lista automática creada con el servicio de Microsoft Planner.createDefaultPlannerPlan - A shared list is created automatically when the Tasks app is opened for the first time by anyone in that group, checks auto list created with Planner service. Confirma que la lista de tareas compartida predeterminada se crea correctamente en Planner la primera vez que un usuario intenta crear una lista de tareas compartida.Confirms the default shared task list is successfully created in Planner the first time a user attempts to create a shared task list.

  • createOrJoinTeam- Se selecciona el botón + para crear un equipo o unirse a él.createOrJoinTeam - The + button is selected to create or join a team.

  • createPersonalPlan : Se crea una lista personal, lista de comprobaciones creada con el servicio ToDo.createPersonalPlan - A personal list is created, checks list created with ToDo service. Confirma que se crea una nueva lista de tareas personales en ToDo.Confirms a new personal task list is created in ToDo.

  • createPersonalSubtask - Confirma que se ha creado correctamente una subtarea personal.createPersonalSubtask - Confirms a personal sub-task has been successfully created.

  • createPersonalTask - Confirma que una tarea personal se ha creado correctamente.createPersonalTask - Confirms a personal task has been successfully created.

  • createPlan - Confirma que se ha creado una lista de tareas compartida satisfactoriamente.createPlan - Confirms that a shared task list has been successfully created. Confirma que un plan compartido se ha creado correctamente mediante el nivel intermedio.Confirms that a shared plan has been successfully created through middle tier.

  • createPlannerPlan - Se crea una lista compartida, lista de comprobaciones creada con el servicio de Planner.createPlannerPlan - A shared list is created, checks list created with Planner service. Confirma que se crea una nueva lista de tareas compartida en Planner.Confirms a new shared task list is created in Planner.

  • createPlannerTask - Comprueba una llamada al servicio de Microsoft Planner.createPlannerTask - Checks a call to the Planner service. Confirma que una tarea se ha creado correctamente en una lista de tareas compartida.Confirms that a task has successfully been created in a shared tasks list.

  • createShiftClicked - Cuando un administrador selecciona Crear un turno.createShiftClicked - When a manager selects Create a shift.

  • createShiftOrTimeOffClicked - Desencadenada si selecciona Crear un turno o Tiempo libre.createShiftOrTimeOffClicked - Triggered if you select Create a shift or Time off.

  • createTask - Se usa para cuando crear errores, comprueba que se ha llamado al servicio de Planner.createTask - Used for when create action fails, checks call to Planner service. Confirma que se ha producido un error en la operación de creación de tareas.Confirms a task create operation failed.

  • createTaskList - Cuando un usuario navega a la vista crear plan desde la vista Inicio.createTaskList - When a user navigates to the create plan view from home view.

  • createTeam - Proporciona datos correctos en torno a la creación o descartar correctamente para la creación de nuevos equipos cuando:createTeam - Provides success data around the successful creation or discard action for new team creation, when:

    • El botón Completado está seleccionado en la página Crear equipo.The Done button is selected on the Create Team Page.
    • Se selecciona el botón Cancelar en la página Crear equipo.The Cancel button is selected on the Create Team Page.
  • createTeam, createChannel - Esto ofrece datos correctos en torno a la adición satisfactoria de miembros en un equipo y la creación satisfactoria de un nuevo equipo cuando:createTeam, createChannel - This provides success data around the successful addition of members in a team and the successful creation of a new team when:

    • El botón Omitir está seleccionado en la página Agregar miembros (primero comprobar el existente).The Skip button is selected in the Add Members page (check existing first).
    • El botón Completado está seleccionado en la página Agregar miembros (Compruebe primero el existente).The Done button is selected in the Add Members page (check existing first).
    • Muestra confirmación de creación de canal o de equipo.Shows team or channel creation acknowledgement.
  • crossCloudDialogCancel - Se selecciona Cancelar para un cuadro de diálogo entre nubes.crossCloudDialogCancel - Cancel is selected for a cross-cloud dialog.

  • crossCloudDialogJoin - Unirse como Invitado está seleccionada para un cuadro de diálogo para varias nubes.crossCloudDialogJoin - Join as guest is selected for a cross-cloud dialog.

  • dashboardNav - Un usuario navega a un mosaico en el panel de chat.dashboardNav - A user navigates to a tile on the chat dashboard.

  • dateChanged - Los usuarios modificaron una fecha de turno.dateChanged - A user modified a shift date.

  • datePickerLaunch - Confirma que el selector de fecha se ha iniciado correctamente.datePickerLaunch - Confirms that date picker was successfully launched.

  • dayClicked - Seleccione la vista día cuando el usuario vea sus turnos.dayClicked - Selecting the day view when user is seeing their shifts.

  • daySaved - Un usuario guarda la disponibilidad del día, guarda un día de turnos.daySaved - A user saves the day availability, saves a day of shifts.

  • declineTimeOffRequest - Cuando un usuario declina la solicitud de tiempo libre de trabajo.declineTimeOffRequest - When a user declines the request for time off of work. Es una función clave para el tiempo libre, para que el administrador rechace la solicitud.It's a key functionality for time off, for manager to reject time off request.

  • deleteClicked - Cuando se selecciona Eliminar en detalles de la tarea, lo cual muestra el cuadro de diálogo de confirmación.deleteClicked - When Delete is selected within task details, which brings up the confirmation dialog.

  • deleteContact - Un usuario elimina un contacto privado existente.deleteContact - A user deletes an existing private contact.

  • deleteMeeting - Seleccione el botón Eliminar en la página Detalles de la reunión.deleteMeeting - Select the Delete button from the Meeting Details page.

  • deletePersonalTask - Confirma que una tarea personal se ha eliminado correctamente.deletePersonalTask - Confirms a personal task has been successfully deleted.

  • deletePersonalSubtask - Confirma que una subtarea personal se ha eliminado correctamente.deletePersonalSubtask - Confirms a personal sub-task has been successfully deleted.

  • deletePlannerTask - Confirma que la operación de eliminación de una tarea compartida se completó correctamente.deletePlannerTask - Confirms that a shared task delete operation completed successfully.

  • deleteShift - Eliminación de turno.deleteShift - Shift deletion.

  • duration_picker_dismissed - Cuando el selector de la duración se descarta.duration_picker_dismissed - When the duration picker is dismissed.

  • deleteTask - Comprueba con el servicio Microsoft Planner si una acción de eliminación se ha realizado correctamente o no.deleteTask - Verifies with the Planner service as to whether a delete action was successful or unsuccessful. Comprueba que la tarea de eliminación ha fallado, es decir, que la eliminación de una tarea no se ha realizado correctamente.Confirms that a task delete failed, that is, the deletion of a task was unsuccessful.

  • deleteVoicemail - Eliminar el elemento de correo de voz pulsado.deleteVoicemail - Delete voicemail item tapped.

  • demotedToAttendee - Un usuario degrada un moderador - BotónCambiar en el cuadro de diálogo.demotedToAttendee - A user demotes a presenter - Change button in the dialog box.

  • denyParticipant - Número de veces que un usuario niega una entrada de la lista.denyParticipant - Number of times a user denies someone entry from the roster.

  • descriptionChanged - Confirma que una tarea compartida Descripción ha cambiado correctamente.descriptionChanged - Confirms a shared task description has changed successfully.

  • descriptionClicked - Cuando un usuario selecciona Ver descripción de detalles de la tarea.descriptionClicked - When a user selects View description from task details.

  • detailsTabClicked - Se selecciona la pestaña Detalles del en la reunión.detailsTabClicked - The Details tab is selected on the meeting.

  • deviceAddressBookSync - Se activa cuando la sincronización de la libreta de direcciones está activada desde la página Configuración.deviceAddressBookSync - Fired when address book sync is turned on from the settings page.

  • deviceAddressBookUnsync - Se activa cuando se desactiva la sincronización de la libreta de direcciones en la página Configuración.deviceAddressBookUnsync - Fired when address book sync is turned off from the settings page.

  • dialen - Un usuario elige marcar en una reunión (distintas ubicaciones).dialIn - A user chooses to Dial in into a meeting (various locations).

  • dialInBadNetworkBanner - Se ha seleccionado Marcar para acceder para un banner de conexión deficiente.dialInBadNetworkBanner - Dial in is selected for a poor connection banner.

  • dialInBadNetworkBannerCancel - Marcar para acceder es cancelado en el cuadro de diálogo nativo.dialInBadNetworkBannerCancel - The Dial in is cancelled on the native dialog.

  • dialInBadNetworkBannerConfirm - Se confirma el Marcar para acceder en el cuadro de diálogo nativo.dialInBadNetworkBannerConfirm - The Dial in is confirmed on the native dialog.

  • dialInCall - Llamada está seleccionada en la ventana emergente Marcar para acceder.dialInCall - Call is selected on the Dial in pop-up.

  • dialInCancel - Cancelar está seleccionada en la ventana emergente Marcar para acceder.dialInCancel - Cancel is selected on the Dial in pop-up.

  • dialOutCall : Se desencadena cuando un usuario:dialOutCall - Triggered when a user:

    • Se une en el modo En coche.Joins in Drive mode.
    • Selecciona Llamada en el menú emergente Llamarme.Selects Call on the Call me back pop-up.
  • dialOutCallAAD - Cuando se selecciona cualquier número de Mis números en la hoja de accionesdialOutCallAAD - When any number is selected from My numbers in the action sheet

  • dialOutCallRecent - Cuando se selecciona cualquier número de números recientes anteriores en la hoja de acciones.dialOutCallRecent - When any number is selected from previous recent numbers in the action sheet.

  • dialOutCancel - Cancelar está seleccionada en el menú emergente Llamarme.dialOutCancel - Cancel is selected on the Call me back pop-up.

  • dialOutDialog - Nuevo número está seleccionado en la hoja de acciones.dialOutDialog - New number is selected in the action sheet.

  • dialOutFailRetry - Reintento está seleccionado en un banner de error.dialOutFailRetry - Retry is selected from a failure banner.

  • Teclado marcado - Se selecciona el botón Teclado de marcación de la lista de llamadas.DialPad - The DialPad button is selected from the call list.

  • disableCategory - Deshabilita un tipo de notificación o deshabilita las notificaciones de llamadas entrantes.disableCategory - Disable a type of notification or disable incoming call notifications.

  • deshabilitar - Omitir notificaciones está seleccionado en la experiencia de primera ejecución (FRE).disabled - Skip notifications is selected in the First-run experience (FRE). Esto proporciona datos clave para el éxito para omitir la notificación en el flujo del FRE.This provides key success data for skipping the notification in the FRE flow.

  • disableQuietDays - Días silenciosos deshabilitados.disableQuietDays - Quiet Days disabled. Característica de telemetría de éxito para los días no molestas.Feature success telemetry for quiet days.

  • disableQuietHours - Horas silenciadas deshabilitadas.disableQuietHours - Quiet Hours disabled.

  • discoverTeams - Navegar hasta Examinar y unirse a la página Teams.discoverTeams - Navigate to Browse and Join Teams page.

  • Dismiss_earlycancelledCQF - Se descarta el formulario de llamada CQF Early Canceled.Dismiss_earlycancelledCQF - The CQF early cancelled call form is dismissed.

  • Dismiss_ratemycallCQF - Se descarta la tasa de CQF mi formulario de llamada.Dismiss_ratemycallCQF - The CQF rate my call form is dismissed.

  • Dismiss_ratemyliveeventCQF - Se descarta la tasa de CQF mi formulario evento en directo.Dismiss_ratemyliveeventCQF - The CQF rate my live event form is dismissed.

  • dismissBadNetworkBanner - Descartar está seleccionada para un banner de conexión deficiente.dismissBadNetworkBanner - Dismiss is selected for a poor connection banner.

  • dismissFlyout - El botón Descartar está activado.dismissFlyout - Dismiss button is selected.

  • dismissModality - Se saldrá del selector de modalidad sin compartirlo.dismissModality - The modality picker is exited without sharing.

  • dismissModalityPicker- El botón Selector de modalidad está seleccionado.dismissModalityPicker - The Modality picker button is selected.

  • dismissReadReceiptsNotice - Recibido se encuentra seleccionada en un aviso de características.dismissReadReceiptsNotice - Got it is selected from a feature notice.

  • dismissStartRecording - Descarta un error al iniciar la grabación.dismissStartRecording - Dismiss error when starting recording.

  • dismissStopRecording - Descarta un error al detener la grabación.dismissStopRecording - Dismiss error when stopping recording.

  • dismissUseWifiForVideoBanner - Se desencadena cuando un usuario descarta un banner:dismissUseWifiForVideoBanner - Triggered when a user dismisses a banner:

    • Indica al usuario que el vídeo de participante remoto está bloqueado y que los usuarios tienen que cambiar a WiFi para verlo.That tells the user that remote participant video is blocked, and users have to switch to WiFi to see it.
    • Esto indica al usuario que los usuarios tienen que cambiar a WiFi para compartir vídeo.That tells the user that users have to switch to WiFi to share video.
  • DLPDelete - Un usuario eliminó un mensaje bloqueado.DLPDelete - A user deleted a blocked message.

  • DLPEdit - Un usuario ha editado un mensaje bloqueado.DLPEdit - A user edited a blocked message.

  • DLPOverride - Un usuario anuló un mensaje bloqueado.DLPOverride - A user overrode blocked message.

  • DLPOverrideReport - Un usuario notificó un falso positivo y anuló el mensaje.DLPOverrideReport - A user reported a false positive and overrode the message.

  • DLPReport - Un usuario notificó un falso positivo.DLPReport - A user reported a false positive.

  • DLPResolve - Un usuario intentó resolver un mensaje DLP.DLPResolve - A user attempted to resolve a DLP message.

  • DLPSeeOriginal - Un usuario ha pulsado para ver un mensaje original.DLPSeeOriginal - A user tapped to see an original message.

  • downloadFile - Ayuda a:downloadFile - Helps to:

    • Determine si se ha iniciado una operación de descarga.Determine if a download operation was initiated.
    • Determine si se ha descargado un archivo correctamente.Determine if a file was downloaded successfully.
  • dragDatePickerHandledragDatePickerHandle

  • dtmfPSTNCall - Botón DTMF en teclado marcado fue pulsado.dtmfPSTNCall - DTMF button on DialPad is tapped.

  • dueDateChanged - Se desencadena cuando un usuario asigna una DueDate a una tarea.dueDateChanged - Triggers when a user assigns a duedate to a task.

  • dueDatePickerClicked - Se desencadena cuando se selecciona el botón Fecha de vencimiento en detalles de la tarea, abriendo la página del selector DueDate.dueDatePickerClicked - Triggers when the Due Date button is selected in task details, opening the duedate picker page.

  • dueDateSelected - Se desencadena cuando un usuario aplica un filtro de DueDate al ver una TaskList.dueDateSelected - Triggers when a user applies a filter by duedate while viewing a tasklist.

  • dueDateUnselected - Se desencadena cuando un usuario no aplica un filtro al duedate mientras visualiza un TaskList.dueDateUnselected - Triggers when a user unapplies a filter by dueddate while viewing a tasklist.

  • edit - Botón Editar en un mensaje de chat..edit - Edit button in a chat message.

  • editChannel - Un usuario selecciona un botón para editar un canal de su propiedad o de administración.editChannel - A user selects a button to edit a channel that they own or administer.

  • editContact - Un usuario edita un contacto privado existente, puede hacerlo yendo a la tarjeta de contacto.editContact - A user edits an existing private contact, this can be done by navigating to the contact card.

  • editMeetingResponse - Edita la respuesta a la reunión desde la página de detalles de la reunión.editMeetingResponse - Edit meeting response from the meeting detail page.

  • editNavigation - Reordenar está seleccionada en el menú Más para editar el orden de las aplicaciones de barra inferior.editNavigation - Reorder is selected in the More menu to edit the order of bottom bar apps.

  • editRsvpMeetingOptions - Seleccione RSVP para cambiar de la selección anterior.editRsvpMeetingOptions - Select RSVP to change from the previous selection.

  • editShiftClicked - Edite un turno.editShiftClicked - Edit a shift.

  • editTeam - Un usuario pulsa un botón para editar un equipo del que es propietario o administrar.editTeam - A user taps on a button to edit a team that they own or administer.

  • editTeam, editChannel - Relacionada con el éxito agregado de miembros en un equipo y la creación satisfactoria de un equipo existente cuando:editTeam, editChannel - Relating to the successful addition of members in a team and successful creation of an existing team when:

    • Se selecciona el botón Cancelar en la página Agregar miembros (equipo o canal existente).The Cancel button is selected in the Add Members page (existing team or channel).
    • El botón Completado está seleccionado en la página agregar miembros (equipo o canal existente).The Done button is selected in the Add Members page (existing team or channel).
  • emergencyCall - Se estableció Llamada de emergencia en plan de llamadas.emergencyCall - Emergency Call placed calling plan.

  • emergencyCallDirectRouting - Llamada de emergencia colocada en enrutamiento directo.emergencyCallDirectRouting - Emergency Call placed direct routing.

  • emergencyCallLocationPolicyBased - DialEmergency con teclado marcado.emergencyCallLocationPolicyBased - DialEmergency using DialPad.

  • emergencycallSecurityDeskNotify - Llamada de emergencia, informada por el centro de seguridad.emergencycallSecurityDeskNotify - Emergency Call placed, security desk informed.

  • enableCategory - Relacionada con la configuración de notificaciones al activar:enableCategory - Relating to notification settings when enabling:

    • Un tipo de notificaciónA type of notification.
    • Notificaciones de llamadas entrantesIncoming call notifications.
  • habilitado - Relacionada con la habilitación de la notificación en el flujo de la experiencia de primera ejecución (FRE):enabled - Relating to enabling the notification in the First-run experience (FRE) flow:

    • Habilitar las notificaciones está seleccionada en la experiencia de primera ejecución (FRE).Enable notifications is selected in the First-run experience (FRE).
    • Habilitar está activado en un aviso.Enable is selected in a reminder.
  • habilitar o deshabilitar - Permisos de llamada o permisos de contacto (solo para Android).enabled/disabled - Calling permissions or contact permissions (Android only).

  • habilitado, notNow - Solicitud de permiso de notificación aceptar botón, notificación de primera ejecución (FRE) Permiso de notificaciones (iOS).enabled, notNow - Notification permission prompt Accept button, First-run experience (FRE) Notifications Permission (iOS). Esto captura el número de usuarios que han habilitado la característica de notificación y proporciona información.This captures how many people have enabled the notification feature and provides information.

  • enablediOSPrompt - En realidad, un usuario habilita las notificaciones en la solicitud de permisos de notificaciones de iOS.enablediOSPrompt - A user actually enables notifications in the iOS notifications permissions prompt. Esto ofrece información sobre los usuarios que realmente permiten las notificaciones en iOS desde la solicitud de permisos de notificación.This gives information about users who actually enable notifications in iOS from notifications permissions prompt.

  • enabledQuietDays - Días de no molestar habilitados.enabledQuietDays - Quiet Days enabled.

  • enableLocationPermission - Cuando un usuario habilita los permisos de ubicación para la característica ubicación de uso compartido.enableLocationPermission - When a user enables location permissions for the share location feature.

  • enableQuietDays - Un usuario habilita Días de no molestar.enableQuietDays - A user enables quiet days.

  • enableQuietHours - Horas silenciadas habilitadas.enableQuietHours - Quiet Hours enabled.

  • endEditing - Botón Guardar presionado.endEditing - Save button pressed.

  • endFileShare - Volver está seleccionada en un cuadro de diálogo de uso compartido de archivos.endFileShare - Go back is selected on a file sharing dialog.

  • endMyShift - Número de dispositivos en el modo compartido o el número de veces que se ha cerrado la sesión.endMyShift - Number of devices in shared mode or number of times signed out.

  • endPhotoShare - x de la foto compartida.endPhotoShare - x out from photo share.

  • entryPointClicked - Seleccionar Solicitudes en la pestaña Programación. Las solicitudes son para cuando un trabajador de primera línea (FLW) solicite la hora del turno, etc.entryPointClicked - Selecting Requests in the Schedule tab. Requests are for when a Firstline Worker (FLW) is requesting a shift time, etc..

  • endPSTNCallSelected - Un usuario finaliza una llamada de contenido y RTC.endPSTNCallSelected - A user ends a PSTN and a Content call.

  • endPSTNCallShown - Se pide al usuario que termine una llamada de contenido o RTC.endPSTNCallShown - A user is prompted to end a PSTN or a Content call.

  • endVideoShare - x del recurso compartido de vídeo.endVideoShare - x out from Video share.

  • errorShown - Se muestra un error.errorShown - An error is shown.

  • expand/collapse - La sección de contactos de dispositivo y contactos de la empresa.expand/collapse - Device contacts or company contacts section.

  • expandCollapseSection : Pulse en un encabezado de sección para expandir o contraer una sección.expandCollapseSection - Tap a section header to expand or collapse a section.

  • Se esperaba: atMention-Android: chatSendMessage-iOS: sendMsg - @mención de un bot en un cuadro de redacción.Expected: atMention - Android: chatSendMessage - iOS: sendMsg - @mention a bot in a compose box.

  • Se esperaba: botClickCardAction-Android: showCard-iOS: no se encuentra - Pulsar los botones de tarjeta.Expected: botClickCardAction - Android: showCard - iOS: missing - Tap on card buttons. Las tarjetas son construcciones clave de la plataforma y la medida del uso y el patrón es necesaria para entender el uso de la plataforma y mantener un vistazo a los posibles problemas en el lado del cliente.Cards are key platform constructs and measuring their usage and pattern is necessary to understand platform usage and keep a look out for potential issues on the client side.

  • Se esperaba: chatSendMessage-iOS: composeSendMessage - Pulse en responder y responder a un bot de chat en un canal.Expected: chatSendMessage - iOS: composeSendMessage - Tap on Reply and reply to a bot chat in a channel.

  • Se esperaba: composeSendMessage-Android: replyChannel-iOS: no se encuentra - Pulse en responder y responder a un chat de robots en un canal.Expected: composeSendMessage - Android: replyChannel - iOS: missing - Tap on Reply and reply to a bot chat in a channel.

  • Se esperaba: messageLike - Android: reactLike_CM como un mensaje de un bot.Expected: messageLike - Android: reactLike_CM - Like a bot message.

  • Se esperaba: messageUnread-Android: markAsLastUnread - Opciones del menú contextual de mensajes para un mensaje de un bot.Expected: messageUnread - Android: markAsLastUnread - Message context menu options for a bot message.

  • federatedUpgradeNewChat - Chat heredado se actualiza a nativo.federatedUpgradeNewChat - Legacy chat is upgraded to native.

  • archivos - Realiza un seguimiento de si la lista de archivos se completa correctamente en la pestaña archivos de chat y canales.files - Tracks if the file listing is done successfully in the chat and channel files tab.

  • fileSelected - Se ha seleccionado una presentación de PowerPoint.fileSelected - A PowerPoint presentation is selected.

  • fileThumbnailPreviewDownloaded - Ayuda a identificar si una miniatura se representó correctamente para un archivo.fileThumbnailPreviewDownloaded - Helps to identify if a thumbnail was rendered successfully for a file.

  • fileThumbnailPreviewFromCache - Captura en caso de que las miniaturas se muestren correctamente en la caché y ayuda a identificar si la miniatura se representó correctamente para un archivo.fileThumbnailPreviewFromCache - Captures if thumbnail shows from cache successfully and helps to identify if thumbnail was rendered successfully for a file.

  • fileThumbnailPreviewNotAvailable - Ayuda a identificar si la miniatura se representó correctamente para un archivo.fileThumbnailPreviewNotAvailable - Helps to identify if thumbnail was rendered successfully for a file.

  • fillFrameVideo - Rellenar marco desde la hoja de acciones.fillFrameVideo - Fill frame from action sheet.

  • firstTimeSignedIn Evento de inicio de sesión y suscripción activado por:firstTimeSignedIn Sign in or sign up event triggered by:

    • Inicio de sesión correcto.Sign-in success.
    • El primer inicio de sesión se realizó correctamente.First sign-in succeeded.
    • Un usuario ve los errores de inicio de sesión.Sign-in Errors are seen by a user.
    • Registrar la telemetría de las directivas de MAM/MDM implementadas el primer inicio de sesión.Record telemetry about MAM/MDM policies implemented on first time login.
    • Instalación de la aplicación de registro parámetros de referencia después de iniciar sesión correctamente por primera vez.Record app install referrer parameters after first time successful login.
  • fitToFrameVideo - Ajustar al marco de la hoja de acciones.fitToFrameVideo - Fit to frame from action sheet.

  • flipCamera - Voltear cámara.flipCamera - Flip camera.

  • forcedUpdateAccept - Un usuario acepta actualizar la versión de la aplicación en el cuadro de diálogo Force Update.forcedUpdateAccept - A user accepts to update the app version in the force update dialog.

  • forcedUpdateExit - Un usuario cierra la aplicación en lugar de actualizar la versión de la aplicación en el cuadro de diálogo Force Update.forcedUpdateExit - A user closes the app instead of updating the app version in the force update dialog.

  • forcedUpdatePrompt - Se usa en situaciones en las que los usuarios de versiones anteriores, que es posible que no tengan las últimas correcciones de seguridad y privacidad, deben ponerse en contacto con usted.forcedUpdatePrompt - Used in situations where users on older versions, that may not have the latest security and privacy fixes, need to be reached.

  • formattingBold - Un usuario selecciona el formato de negrita.formattingBold - A user selects bold formatting.

  • formattingHighlight - Un usuario selecciona resaltar formato.formattingHighlight - A user selects highlight formatting.

  • formattingImportant - Un usuario selecciona importancia.formattingImportant - A user selects importance.

  • formattingItatlics - Un usuario selecciona cursiva.formattingItatlics - A user selects italics.

  • formattingTextColor - Un usuario selecciona formato de color del texto.formattingTextColor - A user selects text color formatting.

  • formattingUnderline - Un usuario selecciona el subrayado.formattingUnderline - A user selects underline.

  • Enciclopedia-no como asignada - Registra la telemetría sobre las directivas de MAM/MDM en el inicio de la aplicación.FRE - No AS Assigned - Record telemetry about MAM/MDM policies on app launch. Telemetría para la integración de Intune para MAM y MDM.Telemetry for Intune integration for MAM and MDM. Ofrece datos correctos sobre errores durante la experiencia de primera ejecución (FRE).Provides success data about failure during First-run experience (FRE).

  • freActionClicked - Comenzar, Intentarlo más tarde o Cerrar (GPS) en la experiencia de primera ejecución (enciclopedia).freActionClicked - Get started, Try Later, or Close (GPS) is selected in the First-run experience (FRE).

  • freDone - Se ha completado la experiencia de primera ejecución (FRE).freDone - First-run experience (FRE) has been done.

  • freTriggered - Un usuario ve el reloj de la hora en la experiencia de primera ejecución (enciclopedia).freTriggered - A user views the time clock on the First-run experience (FRE).

  • funSearchQueryEntered - Fue ingresada una búsqueda en GiphyfunSearchQueryEntered - Giphy query entered. Datos de éxito de la característica de datos adjuntos de giphy en Teams.Success data for the giphy attachment feature in Teams.

  • funSelectItem - Giphy la imagen elegida.funSelectItem - Giphy image chosen. Datos de éxito de la característica de datos adjuntos de giphy en Teams.Success data for the giphy attachment feature in Teams.

  • galleryImage - Imagen cargada - Galería.galleryImage - Image uploaded - gallery.

  • get_directions_clicked - Se ha seleccionado el botón Obtener instrucciones.get_directions_clicked - The Get directions button is selected.

  • goToNotificationSettings - Vaya a la página Configuración de notificaciones de hemos actualizado la configuración de notificaciones cuadro de diálogo.goToNotificationSettings - Go to the notification settings page from we updated notification settings dialog.

  • GPSPromptClicked - Permitir o No permitir está seleccionada en un símbolo del sistema operativo.GPSPromptClicked - The Allow or Don't Allow is selected in an OS prompt. ya sea que permita el GPS o no.either allowing GPS or not.

  • group_map_closed - Un usuario abre el mapa VIW desde el chat.group_map_closed - A user opens the map viw from chat.

  • group_map_open - El usuario cierra la vista del mapa.group_map_open - User closes the map view.

  • groupCallJoin - Un usuario se une a una llamada de grupo.groupCallJoin - A user joins a Group call.

  • groupClicked - Realiza un seguimiento de la hora a la que un usuario selecciona el grupo Shift.groupClicked - Tracks when a user selects the shift group.

  • guideMe - Los usuarios seleccionan un banner que les informa sobre las notificaciones de bloqueo de las aplicaciones 3P y ofrece instrucciones de solución de problemas.guideMe - Users selects a banner that informs them about a 3P app blocking notifications and offers troubleshooting guidance.

  • hamburgerMenu - Navegar al menú hamburguesa.hamburgerMenu - Navigate to the hamburger menu. El menú hamburguesa contiene acciones importantes, como el cambio de cuenta, la configuración de notificaciones, la configuración de datos y la configuración del perfil.The hamburger menu contains important actions, such as account switch, notification settings, data setting, and profile settings.

  • handoffComplete - En este dispositivo se entrega una reunión o llamadahandoffComplete - A meeting or call was handed off on this device.

  • handoffJoin La opción de entrega de la reunión está seleccionada en la hoja de acciones.handoffJoin A meeting hand-off option is selected on the action sheet.

  • hardwareAudioOff - Desactivar el audio por medio de los botones físicos.hardwareAudioOff - Turn audio off through the hardware buttons.

  • hardwareAudioOn - Activar el audio por medio de los botones físicos.hardwareAudioOn - Turn audio on through the hardware buttons.

  • ocultar - Ocultar el chat.hide - Hide chat.

  • hideChannel - Oculta un canal de la lista equipos y canales.hideChannel - Hide a channel from the teams and channel list.

  • imagen - imagen.image - Image.

  • immediateCallForward - Se configura el destino de reenvío de llamada inmediata, o bien se permite el desvío de llamadas inmediata (llamar a mí está deshabilitado).immediateCallForward - Immediate call forward target is set, or enabling immediate call forwarding (Calls ring me is disabled).

  • importanceToggleClicked - Se desencadena cuando el campo !importanceToggleClicked - Triggers when the ! se activa dentro de los detalles del elemento de tarea.field is toggled inside task item details.

  • importantMessage_select - Un usuario selecciona un mensaje importante en el menú contextual de prioridad.importantMessage_select - A user selects an important message from the priority context menu.

  • importantMessageSend - Un usuario envía un mensaje importante.importantMessageSend - A user sends an important message.

  • inCallDialOut - Un usuario selecciona el botón Devolver llamada desde más opciones en la llamada en curso.inCallDialOut - A user selects the Call me back button from in-call more options.

  • initiatePhotoShare - Iniciar el compartir foto.initiatePhotoShare - Initiate photo share.

  • initiateVideoShare - Inicia el uso compartido de vídeo.initiateVideoShare - Initiate video share.

  • Install - Instalar o Evento de instalar.install - Install or Install Event.

  • installReferrer - Instalar la aplicación de grabación parámetros de referencia después de la primera instalación.installReferrer - Record app install referrer parameters after first time install.

  • invisionWhiteboardClicked - la pizarra Invision está seleccionada:invisionWhiteboardClicked - Invision whiteboard is selected:

    • La pestaña de Archivos de canal.The Channel Files tab.
    • La pestaña de la reunión de los archivos de chat pestaña.The meeting Chat Files tab.
  • inviteFreemium- Pulse el botón + en la pantalla Invitar.inviteFreemium - Tapping the + button in the Invite screen.

  • inviteGuest - Pulse el botón + en la pantalla Invitar.inviteGuest - Tapping the + button in the Invite screen.

  • joinFromDeeplinkInTeams - Un usuario se ha unido a través de un vínculo profundo en la aplicación Teams.joinFromDeeplinkInTeams - A user joined through a deeplink from within the Teams app.

  • joinFromDeeplinkOutsideTeams - Un usuario se ha unido a través de un vínculo profundo desde fuera de la aplicación equipos.joinFromDeeplinkOutsideTeams - A user joined through a deeplink from outside the Teams app.

  • joinFromJoinLauncher - Un usuario se ha unido desde un iniciador de participación en reuniones.joinFromJoinLauncher - A user joined from a Join Launcher.

  • joinFromNudge - Un usuario se ha unido desde una sugerencia de productividad.joinFromNudge - A user joined from nudge.

  • joinFromStore - Un usuario se ha unido después de descargar la aplicación de la tienda de aplicaciones.joinFromStore - A user joined after downloading the app from the app store.

  • joinMeeting - Detecta el éxito o error al unirse a las reuniones desde el calendario en los siguientes casos:joinMeeting - detects the success or failure of joining meetings from calendar in the following circumstances:

    • Unirse a la reunión a través de marcar para acceder.Join the meeting through Dial in.
    • Unirse a la reunión a través de Llamarme de vuelta.Join the meeting through Call me back.
    • Únase al contenido de la reunión.Join the meeting content only.
    • Seleccione el botón Unirse a la reunión en la vista Agenda.Select the Meeting join button from agenda view.
  • joinOptionsEdu - Un usuario de EDU selecciona opciones para unirse a una reunión programada y se muestran las opciones correctas.joinOptionsEdu - An EDU user selects options to join a scheduled meeting and is shown the proper options.

  • joinTeam - Se presiona el botón Unirse.joinTeam - The Join button is pressed.

  • joinViaCode - Un usuario se une a la reunión a través de un código.joinViaCode - A user joins a meeting via a code.

  • labelPickerClicked - Confirma que el selector de etiqueta se inició correctamente.labelPickerClicked - Confirms that the label picker successfully launched.

  • labelSelected - Confirma que una etiqueta se ha seleccionado correctamente.labelSelected - Confirms that a label has been successfully selected.

  • labelUnselected - Confirma que una etiqueta se ha desactivado correctamente.labelUnselected - Confirms that a label has been successfully unselected.

  • launchLinksGallery - Cuando un usuario entra en la galería de vínculos desde el panel.launchLinksGallery - When a user enters the links gallery from the dashboard.

  • La fuente de inicio, como directa, vínculo, appShortcut -inicia directamente o a través de un vínculo (grabación de la administración de aplicaciones móviles (MAM) o la telemetría de la administración de dispositivos móviles (MDM) en el inicio de la aplicación para recopilar datos para usuarios activos).Launch source such as direct, link, appShortcut - Launches directly or via link (recording Mobile Application Management (MAM) or Mobile Device Management (MDM) telemetry on app launch to collect data for active users).

  • leaveChat - Confirma que se deja el chat.leaveChat - Confirm leaving chat.

  • legacyChatLink - Se selecciona un vínculo a un chat heredado.legacyChatLink - A link is selected to a legacy chat.

  • likeAppDismiss - Cuando se pregunta si un usuario le gusta la aplicación o no se descarta sin respuesta.likeAppDismiss - When the prompt that asks whether a user likes the app or not is dismissed without a response.

  • likeAppNo - Cuando aparece el mensaje en el que se pregunta si el usuario le gusta la aplicación recibe la respuesta no.likeAppNo - When the prompt that asks whether user likes the app receives a response of no.

  • likeAppYes - Cuando aparece el mensaje en el que se pregunta si el usuario le gusta la aplicación recibe una respuesta de sí.likeAppYes - When the prompt that asks whether user likes the app receives a response of yes.

  • likeMsg - Seleccionar Me gusta.likeMsg - Select Like.

  • linkPreviewCancel - Entienda el comportamiento del cierre de la versión preliminar.linkPreviewCancel - Understand the preview closure behavior.

  • listUserClicked - Cuando un usuario selecciona un usuario mientras trabaja ahora.listUserClicked - When a user selects a user in Working Now.

  • liveCaptions - Los títulos en directo están activados o desactivados.liveCaptions - Live captions are turned on or off.

  • liveEventAdditonalLink - Se ha seleccionado un vínculo adicional.liveEventAdditonalLink - An additional link is selected.

  • liveEventInfo - Se selecciona el botón Info.liveEventInfo - The Info button is selected.

  • liveEventJoin - Un usuario se une a un evento en directo.liveEventJoin - A user joins a live event.

  • liveEventLeave - Se presiona el botón Salir.liveEventLeave - The Leave button is pressed.

  • liveEventPresenterJoin - Un evento en directo se une por un moderador.liveEventPresenterJoin - A live event is joined by a presenter.

  • liveEventPresenterJoinAsAttendee - Un moderador de eventos dinámicos Unido como asistente.liveEventPresenterJoinAsAttendee - A live event presenter joined as an attendee.

  • liveEventQnA Se selecciona el icono de Q&A.liveEventQnA - The Q&A icon is selected.

  • liveEventYammer - Se selecciona el icono de Yammer.liveEventYammer - The Yammer icon is selected.

  • liveMeetingPushNotificationClicked - La notificación de inserción está seleccionada.liveMeetingPushNotificationClicked - Push notification is selected.

  • liveMeetingToastClicked - Se ha seleccionado la notificación del sistema en la aplicación.liveMeetingToastClicked - In-app toast is selected.

  • live_location_in_chats_from_profile_clicked - en la vista perfil está seleccionado Ubicación en directo.live_location_in_chats_from_profile_clicked - Live locations is selected in profile view.

  • lobbyPickAudio - Número de veces que un usuario cambia la salida de audio del vestíbulo.lobbyPickAudio - Number of times a user switches audio output from lobby.

  • lobbyToggleMuted - Número de veces que un usuario ha activado o desactivado el micrófono de la sala de espera.lobbyToggleMuted - Number of times a user turned the mic on or off from lobby.

  • lobbyToggleVideo - Número de veces que el vídeo está activado o desactivado por el usuario en la sala de espera.lobbyToggleVideo - Number of times a user turned video on or off from lobby.

  • logOutClicked - Cuando un usuario cierra la sesión.logOutClicked - When a user logs out.

  • location_active_tracking - El dispositivo de un usuario se cambia a un seguimiento activo.location_active_tracking - A user's device is switched to active tracking.

  • locationCard - Seleccione una tarjeta de ubicación.locationCard - Select a location card.

  • location_family_sync - Se muestran los miembros de un grupo de familias que se crearon en la aplicación de la familia MSA.location_family_sync - Showing members of a Family group that were created in MSA family app. Confirma que se muestran todos los miembros de la familia que pueden conceder permiso.Confirms that all family members that can be granted consent are displayed.

  • location_group_map_sync - Se abre vista de mapa.location_group_map_sync - Map view is opened.

  • location_map_load carga de vista del mapa -Carga de vista de mapa.location_map_load - Map view load.

  • location_map_markers_load - Carga de vista del mapa.location_map_markers_load - Map view load. Confirma que los marcadores de ubicación para todos los usuarios que comparten activamente se muestran correctamente en la vista del mapa.Confirms that location markers for all users actively sharing are displayed properly on the map view.

  • location_message_send - Un usuario inicia una sesión para compartir la ubicación.location_message_send - A user initiates a location sharing session.

  • location_data_use_privacy_denied - Un usuario descarta o selecciona Ahora no en un elemento emergente que explica el uso de los datos de ubicación por TFL.location_data_use_privacy_denied - A user dismisses or selects Not now on a popup explaining use of location data by TFL.

  • location_data_use_privacy_granted - Un usuario selecciona Permitir en el menú emergente en el que se explica el uso de los datos de ubicación por TFL.location_data_use_privacy_granted - A user selects Allow on the a popup explaining the use of location data by TFL.

  • location_settings_open - Un usuario abre la configuración de ubicación.location_settings_open - A user opens location settings.

  • location_sharing_start - Los usuarios comparten su ubicación en un chat.location_sharing_start - A user shares their live location in a chat.

  • location_sharing_stop - Un usuario deja de compartir su ubicación en directo en un chat.location_sharing_stop - A user stops sharing their live location in a chat.

  • loginFailed - El usuario no puede iniciar sesión.loginFailed - User was unable to login.

  • loginSuccess - El usuario pudo iniciar sesión.loginSuccess - User was able to login.

  • manageBlockedNumbers - Obtenga acceso a números bloqueados mediante Configuración.manageBlockedNumbers - Access blocked numbers through Settings.

  • mapAppPicker - Cuando un usuario selecciona la aplicación de mapas que quiere usar al pulsar en una tarjeta de ubicación.mapAppPicker - When a user selects which mapping app to use when they tap on a location card.

  • markAsRead - Marcar como leído.markAsRead - Mark as read.

  • markAsUnread - Marcar como no leído.markAsUnread - Mark as unread.

  • markChannelRead - Un usuario marca un canal leído.markChannelRead - A user marks a channel read.

  • messageBookmarkMessage - Se guarda la tarjeta del conector.messageBookmarkMessage - Connector card save. Usa la telemetría existente con datos específicos de la aplicación.Uses existing telemetry with app specific data. O guardar un mensaje de bot.Or save a bot message.

  • markAsLastUnread - Menú contextual de la tarjeta del conector.markAsLastUnread - Connector card context menu.

  • maskCallerId - Un usuario habilita o deshabilita la configuración de llamada para enmascarar la identificación de quien llama.maskCallerId - A user enables or disables calling setting to mask caller id.

  • meetingDetailCalendarList - Página de detalles de la reunión seleccionada en calendarList o seleccione la pestaña Detalles en la página Detalles de la reunión.meetingDetailCalendarList - Meeting Details page selected from calendarList, or select the Details tab on the Meeting Details page.

  • meetingDetailChatWithParticipants - Charle con los participantes de la página de Detalles de la reunión.meetingDetailChatWithParticipants - Chat with participants from the Meeting detail page.

  • meetingDetailDeleteMeetingforSelf - Eliminar una reunión de la página de detalles de la reunión para uno mismo.meetingDetailDeleteMeetingforSelf - Delete a Meeting from Meeting Detail page for oneself.

  • meetingDetailJoin - Se selecciona el botón Unirse a la reunión en la página Detalles de la reunión.meetingDetailJoin - The Meeting Join button is selected from Meeting Detail page.

  • meetingDetailParticipants - Ver todos los participantes de la página de detalles de la reunión.meetingDetailParticipants - See all participants from the Meeting Detail page.

  • meetingDetailScheduledMeeting - Página de detalles de la reunión seleccionada en el objeto reunión programada (...), o bien seleccione la pestaña **Detalles ** de una reunión programada.meetingDetailScheduledMeeting - Meeting details page selected from scheduled meeting object (), or select the Details tab of a scheduled meeting.

  • meetingDetailSearchParticipants Se seleccionó Buscar en los participantes de la reunión en la programación de reuniones.meetingDetailSearchParticipants - Selected Search in meeting participants on the meeting schedule.

  • meetingJoinLeave : Permanece pulsado -> x es pulsado después de pulsar el botón Unirse.meetingJoinLeave - Leave tapped -> x is tapped after the Join button is tapped.

  • meetingJoinNow - Unirse ahora al VOIP seleccionada.meetingJoinNow - Join now for VOIP selected.

  • meetingJoinNowWithCallMe - Un usuario se une a una reunión con Llamarme.meetingJoinNowWithCallMe - A user joins a meeting with Call me.

  • meetingJoinNowWithPSTN - Un usuario se une a una reunión con marcar para acceder.meetingJoinNowWithPSTN - A user joins a meeting with Dial in.

  • meetingLeaveChat - Abandonar el chat.meetingLeaveChat - Leave chat.

  • meetingMuteChat - Silenciar chat.meetingMuteChat - Mute chat.

  • meetingNotesCreatedInChatLink - El Chicklet creado de las Notas de la reunión se ha seleccionado en un chat de reunión privada o en un chat de reunión de canal. meetingNotesCreatedInChatLink - The Meeting notes created chicklet is selected in private meeting chat or in channel meeting chat.

  • meetingNotesMentionCharLink - Se selecciona el vínculo de la @mención en chat privado de reuniones.meetingNotesMentionCharLink - The @mention link is selected in private meeting chat.

  • meetingNotesMentionChatLink - Se selecciona el vínculo @mención en el chat de reuniones del canal.meetingNotesMentionChatLink - The @mention link is selected in channel meeting chat.

  • meetingNotesTabEntryPoint - La pestaña Notas de la reunión está seleccionada en reunión privada o en un canal.meetingNotesTabEntryPoint - The Meeting Notes tab is selected in private meeting or in a channel.

  • meetingNotificationSettingsAccepted - La opción de configuración de notificaciones se cambió a Únicamente aceptadas.meetingNotificationSettingsAccepted - Notification settings option was changed to Accepted only.

  • meetingNotificationSettingsAll - La opción de configuración de notificaciones se cambió a Todos.meetingNotificationSettingsAll - Notification settings option was changed to All.

  • meetingNotificationSettingsNone - La opción de configuración de notificaciones se cambió a Ninguna.meetingNotificationSettingsNone - Notification settings option was changed to None.

  • messagePriority_select - Un punto de entrada de prioridad de mensaje está seleccionado.messagePriority_select - A Message priority entry point is selected.

  • messageSeeOriginal - Un usuario revierte el mensaje convertido al original.messageSeeOriginal - A user reverts translated message back to original.

  • meetingSeeParticipantsChatDetails - Ver a todos los participantes.meetingSeeParticipantsChatDetails - See all participants.

  • memberListLoadMore - Desplácese hacia abajo para cargar más.memberListLoadMore - Scroll down to load more.

  • messagedEditMessage - Un usuario edita un mensaje.messagedEditMessage - A user edits a message.

  • messageShareMessage - Compartir un mensaje.messageShareMessage - Share a message.

  • messageTranslate - Un usuario traduce un mensaje.messageTranslate - A user translates a message.

  • messageUnabletoEdit - Un usuario no puede editar un mensaje.messageUnabletoEdit - A user is unable to edit a message.

  • meetingUserAnonB2B - B2B anónimo se incorporó a la reunión.meetingUserAnonB2B - Anonymous B2B joined the meeting.

  • meetingUserAnonB2C - B2C anónimo se incorporó a la reunión.meetingUserAnonB2C - Anonymous B2C joined the meeting.

  • meetingUserDialIn - RTC (marcar para acceder) el usuario se unió a la reunión.meetingUserDialIn - PSTN (Dial in) user joined the meeting.

  • meetingUserDialOut - PSTN llama a un usuario posterior unido a la reunión.meetingUserDialOut - PSTN Call me back user joined the meeting.

  • meetingUserFederated - Un usuario federado se ha unido a la reunión.meetingUserFederated - A federated user joined the meeting.

  • meetingUserFreemium - Un usuario freemium se ha unido a la reunión.meetingUserFreemium - A freemium user joined the meeting.

  • meetingUserGuest - Un usuario invitado se ha unido a la reunión.meetingUserGuest - A guest user joined the meeting.

  • meetingUserTenant - Un usuario de cuenta empresarial se ha unido a la reunión.meetingUserTenant - An in-tenant user joined the meeting.

  • messageCopyMessage - Copiar mensaje.messageCopyMessage - Copy Message.

  • messageDelete - Eliminar mensaje.messageDelete - Message delete.

  • messageEditMessage : Editar mensaje.messageEditMessage - Edit message.

  • messageForwardMessage - Un usuario selecciona un punto de entrada hacia adelante en el menú contextual del mensaje.messageForwardMessage - A user selects a Forward entry point from message context menu.

  • messageLike/messageUnlike - Message me gusta o No me gusta.messageLike/messageUnlike - Message like or unlike.

  • messageMuteSender - Silenciar o reactivar el audio del remitente.messageMuteSender - Mute or unmute sender.

  • messageLike - Tarjeta de conectores me gusta.messageLike - Connector card like. Usa la telemetría existente con datos específicos de la aplicación.Uses existing telemetry with app specific data.

  • messageScheduledMeeting - Objeto de reunión en el canal seleccionado (no solo los programados).messageScheduledMeeting - Meeting object in channel selected (Not only scheduled ones).

  • messageTriggered - Es cuando se activa una notificación para un mensaje.messageTriggered - This is when a notification is triggered for a message.

  • micPermissionCancel - Cancelar está seleccionada en el cuadro de diálogo Permission MIC.micPermissionCancel - Cancel is selected on the mic permission dialog.

  • micPermissionGoToSettings - Un usuario se desplaza a la configuración del cuadro de diálogo de permisos del MIC.micPermissionGoToSettings - A user navigates to settings from the mic permissions dialog.

  • MicrosoftWhiteboardClicked - Se selecciona Microsoft pizarra en la pestaña Archivos de canal o en la pestaña Archivos de conversación de reuniones.MicrosoftWhiteboardClicked - Microsoft whiteboard is selected on the Channel Files tab or the Meeting Chat Files tab.

  • moreOptionsClicked - Se desencadena cuando el menú contextual ... en la parte superior derecha se encuentra seleccionado en la pantalla del editor de elementos de tarea.moreOptionsClicked - Triggers when ... menu on the top-right is selected on the task item editor screen.

  • moveTaskClicked - Opción en más lista de opciones del elemento de tarea.moveTaskClicked - Option inside task item more options list.

  • multiCallEndFromUFD - Número de veces que un usuario termina la llamada en espera en un escenario de varias llamadas.multiCallEndFromUFD - Number of times a user ends the call on hold in a multi-call scenario.

  • multiCallResumeFromUFD - El número de veces que un usuario selecciona para reanudar la llamada en espera.multiCallResumeFromUFD - Number of times a user selects to resume a call from hold.

  • multiCallSwitch - Número de veces que un usuario selecciona una opción para cambiar la llamada y se muestra una lista de las llamadas en espera.multiCallSwitch - Number of times a user selects an option to switch the call and list of calls on hold shows up.

  • multipleAccounts - Número de cuentas de un usuario.multipleAccounts - Number of accounts for a user.

  • multipleTenants - Número de inquilinos por cuenta.multipleTenants - Number of tenants per account.

  • mute - Silenciar el chat.mute - Mute chat.

  • muteOnWhiteboard - Un usuario se silencia o se silencia en la pantalla de la pizarra.muteOnWhiteboard - A user mutes or unmutes on the whiteboard screen.

  • muteParticipant - Silenciar al participante (ir a la hoja de acciones).muteParticipant - Mute participant (move to the action sheet).

  • my_location_button_clicked - El usuario centra el mapa en su ubicación al seleccionar el botón Mi ubicación.my_location_button_clicked - User centers the map on their location by selecting the My location button.

  • my_location_clicked - Un usuario centra el mapa en su ubicación al seleccionar el punto azul en el mapa.my_location_clicked - A user centers the map on their location by selecting the blue dot on the map.

  • myShiftPickerClicked - Solo se registra si la solicitud enviada es una cambio o una oferta.myShiftPickerClicked - Only logged if the request being sent is a swap or offer. El selector de Mi turno está seleccionado.My Shift picker is selected.

  • nameGroupChat - Nombre de chat de grupo.nameGroupChat - Name group chat.

  • nativeTimeClockBreak - Un descanso en el tiempo.nativeTimeClockBreak - A break on the time clock.

  • nativeChatLink - Se ha seleccionado un vínculo a un chat nativo.nativeChatLink - A link to native chat is selected.

  • navActivity - Vaya a la página fuentes de actividades.navActivity- Navigate to the activity feeds page.

  • navBookmark - Un usuario navega a la pestaña o aplicación Guardada en la barra inferior o en la bandeja de la aplicación.navBookmark - A user navigates to the Saved tab or app on the bottom bar or app tray.

  • navCalendar - Mide si un usuario navega a un calendario.navCalendar - Measures if a user navigates to a calendar.

  • navCallingSettings - Un usuario se desplaza a la configuración de llamadas.navCallingSettings - A user navigates to the calling settings.

  • navCalls - La pestaña Llamadas es pulsada.navCalls - Calls tab tapped.

  • navCamera - Un usuario navega a la pestaña o la aplicación Cámara en la barra inferior o en la bandeja de la aplicación.navCamera - A user navigates to the Camera tab or app on the bottom bar or app tray.

  • navChat - Un usuario navega a la pestaña o a la aplicación Chat en la barra inferior o en la bandeja de la aplicación.navChat - A user navigates to the Chat tab or app on the bottom bar or app tray.

  • navContacts - Un usuario navega hasta la pestaña o aplicación Contactos o Personas en la barra inferior o en la bandeja de la aplicación.navContacts - A user navigates to the Contacts or People tab or app on the bottom bar or app tray.

  • navDashboardTab - Un usuario navega a la pestaña Panel dentro de una conversación.navDashboardTab - A user navigates to the Dashboard tab within a conversation.

  • navDynamics365 - Se desencadena cuando se abre la aplicación Dynamics365.navDynamics365 - Triggered when the Dynamics365 app is opened.

  • navFiles - Está seleccionada la aplicación de archivos, realiza un seguimiento de si un usuario puede iniciar la aplicación archivos en la bandeja de aplicaciones (iOS).navFiles - Files app is selected, tracks if a user can launch the files app in the app tray (iOS).

  • navFilesTab - Está seleccionada la aplicación de archivos, realiza un seguimiento de si un usuario puede iniciar la aplicación archivos en la barra de navegación inferior (iOS).navFilesTab - Files app is selected, tracks if a user can launch the files app in the bottom nav bar (iOS).

  • navMeetings - Se ha pulsado la pestaña Calendario.navMeetings - Calendar tab tapped.

  • navNotes - Se desencadena cuando se abre la aplicación de Notas.navNotes - Triggered when the Notes app is opened.

  • navOrganization - Se desencadena cuando se abre la aplicación de la organización.navOrganization - Triggered when the Organization app is opened.

  • navOrgChart - Se desencadena cuando se abre la aplicación de OrgChart.navOrgChart - Triggered when the Orgchart app is opened.

  • navPeople - El evento se activa cuando se abre la aplicación contactos.navPeople - Event is triggered when the People app is opened.

  • navPeopleSettings - Se desencadena cuando navega a la categoría personas en el menú configuración.navPeopleSettings - Triggered when you navigate to the People category in the Settings menu.

  • navPersonalFiles - Está seleccionada la aplicación de archivos, realiza un seguimiento de si un usuario puede iniciar la aplicación archivos en la barra de navegación inferior (Android).navPersonalFiles - Files app is selected, tracks if a user can launch the files app in the bottom nav bar (Android).

  • navPhotoTab - PestañaFoto.navPhotoTab - Photo tab.

  • navSaved - Un usuario navega a la pestaña o aplicación Guardado en la barra inferior o en la bandeja de la aplicación.navSaved - A user navigates to the Saved tab or app on the bottom bar or app tray.

  • navSelectPlan - Cuando un usuario selecciona un plan compartido para navegar en la vista Inicio.navSelectPlan - When a user selects a shared plan to navigate to from home view.

  • navSelectPersonalList - Cuando un usuario selecciona un plan personal para navegar en la vista Inicio.navSelectPersonalList - When a user selects a personal plan to navigate to from home view.

  • navSelectSmartList - Cuando un usuario selecciona un plan inteligente al que navegar desde la vista Inicio.navSelectSmartList - When a user selects a smart plan to navigate to from home view.

  • navTasks - Se desencadena cuando se abre la aplicación de tareas.navTasks - Triggered when the Tasks app is opened.

  • navTeams - Pulse Ver todos.navTeams - Tap See all.

  • navVideocamera - Un usuario navega a la pestaña o la aplicación Cámara en la barra inferior o en la bandeja de la aplicación.navVideocamera - A user navigates to the Camera tab or app on the bottom bar or app tray.

  • navVideoTab - En la pestaña Video.navVideoTab - Video tab.

  • navVoicemail - Un usuario navega a la página de correo de voz.navVoicemail - A user navigates to the voicemail page.

  • navWalkieTalkie un usuario ha abierto la aplicación talkie de walkie.navWalkieTalkie A user has opened the walkie talkie app.

  • navWiki : se desencadena cuando se abre la aplicación wiki.navWiki - Triggered when the Wiki app is opened.

  • newChat - Un usuario crea un chat.newChat - A user creates a chat.

  • newCall - Pulsa el botón Nueva llamada.newCall - Taps New call button.

  • newCallDialPad - Pulsa el botón teclado marcado en la pestaña.newCallDialPad - Taps the Dialpad button on tab.

  • newCallPeople - Pulsa el botón Personas en la pestaña.newCallPeople - Taps the People button on tab.

  • noBGActivityDetected - Supera el umbral de errores de actividad en segundo plano.noBGActivityDetected - Exceeds the threshold for background activity failures.

  • notBlockedDevice - Un usuario no llega al umbral de errores de actividad en segundo plano en un plazo de 30 días.notBlockedDevice - A user doesn't reach the threshold for background activity failures in 30 days.

  • notNow - No por el momento está seleccionada en aviso.notNow - Not now is selected in reminder.

  • notNowUpdate -UpdateDefer.notNowUpdate - UpdateDefer.

  • notificationNavChannelConversation - Iniciar la aplicación con una notificación para una conversación de canal.notificationNavChannelConversation - Launch the app using a notification for a channel conversation.

  • notificationNavChannelThreadConversation - Iniciar la aplicación con una notificación para un mensaje específico en una conversación del canal.notificationNavChannelThreadConversation - Launch the app using a notification for a specific message in a channel conversation.

  • notificationSettingTurnedOff - Desactiva las notificaciones de inserción de la aplicación Android de equipos.notificationSettingTurnedOff - Turn off push notifications for the Teams Android app.

  • notificationNavPreCall - Un usuario recibe una notificación de la reunión empieza que la desplaza a la pantalla de pre-llamada en la selección.notificationNavPreCall - A user gets a notification of a meeting starts that navigates them to the precall screen on selection.

  • ocvFeedback - Relativo al rendimiento del formulario de comentarios de OCV.ocvFeedback - Relating to the performance of the OCV feedback form.

  • ocvFormCancelled - Un evento enviado cuando el formulario de comentarios OCV se cancela y el usuario vuelve a la aplicación.ocvFormCancelled - An event sent when the OCV feedback form is cancelled and the user returns to the app.

  • ocvFormOpened -Un evento enviado cuando se abre el formulario OCV.ocvFormOpened - An event sent when the OCV form is opened.

  • ocvFormSubmit - Un evento enviado cuando el usuario hace clic en Submit en el OCV formulario de comentarios.ocvFormSubmit - An event sent when the user clicks submit on the OCV feedback form.

  • offerRecipientClicked - Solo se registra si la solicitud se ha enviado una oferta.offerRecipientClicked - Only logged if the request being sent is an offer. El usuario escribe el selector de miembros del equipo para ofrecer un turno.The user enters the team member picker to offer a shift. La oferta significa ofrecer un cambio de hora.Offering means offering a shift time off.

  • offerSwapShiftFromL1 - Tipo de cambio que un usuario intenta ofrecer o cambiar desde una lista de turnos.offerSwapShiftFromL1 - The type of shift a user tries to offer or swap from a shifts list. iOS es una SwipedRight y una acción de Android es LongPressed.iOS action is a SwipedRight and Android action is LongPressed.

  • offerSwapShiftFromL1Triggered - Un usuario le ofrece cambiar un turno por otro usuario.offerSwapShiftFromL1Triggered - A user offers to swap a shift with another user.

  • officeLens - Se desencadena cuando la aplicación inicia la característica officeLens Camera, ya sea cuando:officeLens - Fires when the app launches the officeLens camera feature, either when:

    • Un usuario intenta adjuntar una foto al mensajeA user tries to attach a photo to their message
    • Un usuario intenta tomar una foto y cargarla directamente en la galería.A user tries to take a photo and upload directly to the gallery.
  • officeLens o cameraImage - Cámara seleccionada - cámara estándar u Office lens.officeLens or cameraImage - Camera picture selected - standard camera or office lens.

  • onBackClicked - Cuando la flecha atrás está seleccionada para navegar atrás en una página.onBackClicked - Whenever the back arrow is selected to navigate back a page.

  • oneNote - cuando un usuario abre la aplicación de OneNote.oneNote - When a user opens the OneNote app.

  • open - Pulsar administración de notificaciones.open - Notification Settings tap.

  • abrir editar - Wiki uso de la telemetría: el usuario selecciona para editar el wiki.open edit - Wiki usage telemetry - User selects to edit the wiki.

  • openApp - Abra una aplicación personal.openApp - Opening a personal app.

  • openAppDrawer - se ha seleccionado Más en la barra inferior para abrir el cajón de aplicaciones.openAppDrawer - More is selected at the bottom bar to open the app drawer.

  • openEditMeetingForm - Se selecciona el botón Editar en la página Detalles de la reunión.openEditMeetingForm - The Edit button is selected from the Meeting Details page.

  • openFile - Ayuda a:openFile - Helps:

    • Identificar un archivo pudo abrirse correctamente en el chat.To identify a file was able to be opened in the chat successfully.
    • Identificar que se pudo abrir un archivo desde una lista de archivos.To identify a file was able to be opened from a files listing.
    • Comprobar si se pueden abrir archivos desde una lista de OneDrive.To check if files can be opened from a OneDrive list.
    • Identificar los archivos abiertos se pueden abrir desde una lista de canales.To identify open files can be opened from a channel list.
    • Determinar si se pueden abrir archivos desde chats grupales.Determining if files can be opened from group chats.
    • Determinar si se puede abrir un archivo correctamente desde la aplicación archivos.Determining if a file can be successfully opened from files app.
    • Determinar si se puede abrir un archivo de mensaje desde el Chicklet correctamente.Determining if a message file can be opened from the chicklet successfully.
    • Determinar si los archivos de la lista recientes pueden abrirse correctamente.Determining if files from recent list can be opened successfully.
    • Determinar si se puede abrir un archivo de la lista de archivos correctamente.Determining if a file from file list can be opened successfully.
    • Determinar si se puede abrir un archivo desde un archivo de mensajes Chicklet.Determining if a file can be opened from a messages file chicklet.
    • Determinar si se pueden abrir archivos correctamente desde una lista de archivos.Determining if files can be opened successfully from a file list.
  • openInAppClicked - Opción dentro del elemento de tarea más lista de opciones, solo disponible para tareas personales.openInAppClicked - Option inside task item more options list, only available for personal tasks.

  • opensCalendarView - Pulse en Turnos abiertosen la apertura de la pestaña Programación.opensCalendarView - Tapping on Open shifts from the Schedule tab.

  • openContactCard - Un usuario pulsa en el icono de Contacto o en un contacto de la aplicación contactos para iniciar la tarjeta de perfil del contacto.openContactCard - A user taps on a Contact icon or a contact in the people app to launch the profile card of that contact.

  • openContactCard_ReactionSummary - Desplácese hasta tarjeta de contacto en la página Resumen de la reacción.openContactCard_ReactionSummary - Navigate to contact card from the reaction summary page.

  • openFileInApp - Le ayuda a identificar si los usuarios han optado por abrir archivos por fuera de Teams en oposición a por dentro de Teams.openFileInApp - Helps to identify if user opted to open files outside of Teams versus inside of Teams.

  • openHamburgerMenu - Se selecciona el icono hamburguesa (superior izquierda) para abrir el menú lateral para tener acceso a configuración, presencia y conmutador de inquilino.openHamburgerMenu - The Hamburger icon (top-left) is selected to open the side menu for access to settings, presence, and tenant switcher.

  • openInStream - Abra un vídeo en secuencia.openInStream - Open a video in Stream.

  • openMeetingDetails - Abra la página Detalles de la reunión o la página de detalles de la reunión en una reunión en particular.openMeetingDetails - Open the meeting details or the Open Meeting details page of a particular meeting.

  • openModalityPicker - X = ChatsAndChannels para chats y canales.openModalityPicker - X = ChatsAndChannels for chats and channels.

  • openNewMeetingForm - Confirma que una subtarea personal se ha actualizado correctamente.openNewMeetingForm - Confirms a personal sub-task has been successfully updated.

  • openNewMeetingForm - Abra el programador mientras configura una nueva reunión.openNewMeetingForm - Open the scheduler while setting up a new meeting.

  • openPhotoLibrary - Seleccione una biblioteca de fotografías.openPhotoLibrary - Select a photo library.

  • openQuietDays - Vaya a la página días de no molestar.openQuietDays - Navigate to Quiet Days page.

  • openQuietHours - Vaya a la página de horas de no molestar.openQuietHours - Navigate to Quiet Hours Page.

  • openReactionHoverBubble - Presione el botón agregar respuesta en la página Resumen de la reacción.openReactionHoverBubble - Press the Add reaction button on the reaction summary page.

  • openReactionSummary - Invocar al Consumer de reacción.openReactionSummary - Invoke reaction summary drawer.

  • openSettingsSetUpInstructions Abrir la Configuración de instrucciones.openSettingsSetUpInstructions - Open Settings from instructions.

  • penSharedLink - Cuando un usuario abre un enlace desde el mosaico de enlaces del panel o la galería de enlaces.openSharedLink - When a user opens a link from the dashboard links tile or the links gallery.

  • openShiftsClicked - Cuántos usuarios han pulsado el icono Calendario.openShiftsClicked - How many people tap the Calendar icon.

  • orgChart - No hay AS asignado - Telemetría de uso básico para organigrama.orgChart - No AS assigned - Basic usage telemetry for org chart.

  • pageEntered - Un usuario ha introducido una página.pageEntered - A user entered a page.

  • parental_consent_grant - Un usuario concede permiso a un leve en su MSFamily para usar la característica de ubicación dinámica de TFL.parental_consent_grant - A user grants permission for a minor in their MSFamily to use the Live Location feature in TFL.

  • parental_consent_remove - Un usuario revoca el permiso para un leve en su MSFamily a usar la característica ubicación dinámica de TFL.parental_consent_remove - A user revokes permission for a minor in their MSFamily to use the Live Location feature in TFL.

  • pauseVoicemail - Pausa es pulsado en un elemento de correo de voz.pauseVoicemail - Pause tapped on a voicemail item.

  • peoplePickerInvoked - El selector de personas se usa en siete lugares de equipos móviles, entre los que se incluyen (entre otros):peoplePickerInvoked - People Picker is used across seven places in Teams mobile, including (but not limited to):

    • Nuevo selector de chat.New chat picker.
    • Reenvía un mensaje.Forward a message.
    • Agregar un participante a una reunión.add participant to a meeting.
  • personalAppNavBotChat - Desplácese hasta el bot en la aplicación personal.personalAppNavBotChat - Navigate to the bot within personal app.

  • personalAppNavTab - Vaya a las pestañas de la aplicación personal.personalAppNavTab - Navigate to tabs within personal app.

  • photoLibraryPicker - Abrir la biblioteca fotográfica es pulsada dentro del selector de imágenes.photoLibraryPicker - Open photo library tapped inside image picker.

  • pickGalleryPhoto - Elija una foto de la galería.pickGalleryPhoto - Pick a photo from the gallery.

  • pickParticipantChatDetails - Elija un usuario de la lista.pickParticipantChatDetails - Pick a user from the list.

  • pickRecentPhoto - Selecciona una imagen reciente para compartir.pickRecentPhoto - Chooses a recent image to share.

  • pinChannel - Ancla un canal para mostrarlo por sobre la lista de equipos y canales.pinChannel - Pin a channel to show it above the teams and channels list.

  • pinSelf - Anclar a mi mismo desde la hoja de acciones.pinSelf - Pin myself from the action sheet.

  • el pinUs - Anclar un usuario de la hoja de acciones.pinUser - Pin a user from the action sheet.

  • reproducir - Reproducir la grabación.play - Play the recording.

  • playVoicemail - Reproducir es pulsado en el elemento de correo de voz.playVoicemail - Play tapped on voicemail item.

  • plusButtonClicked - Selecciona el botón Más (+).plusButtonClicked - Selecting the plus button (+).

  • pptNextSlide - Siguiente diapositiva como moderador o en vista privada.pptNextSlide - Next slide as a presenter or in private viewing.

  • pptPreviousSlide - Diapositiva anterior como moderador o en vista privada.pptPreviousSlide - Previous slide as a presenter or in private viewing.

  • pptReturnToPresenter - Vaya a la diapositiva En directo (en la que está activada el moderador y todos los demás usuarios).pptReturnToPresenter - Go to the Live slide (the one that the presenter and everyone else is on).

  • pptStopPresenting - Detener la presentación.pptStopPresenting - Stop presenting.

  • pptTakeControl - Tomar control.pptTakeControl - Take control.

  • preJoinAddRoom - El botón ** Agregar una sala** está seleccionada en la lista desplegable predefinida, Unirse está seleccionada en el escenario Agregar una sala.preJoinAddRoom - The Add a room button is selected in pre-join dropdown, Join is selected in the Add a room scenario.

  • preJoinAudioOff - Se selecciona el botón audio desactivado en la lista desplegable predefinida.preJoinAudioOff - The Audio off button is selected in pre-join dropdown.

  • preJoinAutoAddRoom - Unirse ahora está seleccionado cuando una sala está cerca.preJoinAutoAddRoom - Join now is selected when a room is nearby.

  • preJoinBack - Los botones Atrás o Cerrar están seleccionados.preJoinBack - Back or Close button selected.

  • preJoinDenied - Un usuario no puede unirse a una reunión.preJoinDenied - A user is unable to join a meeting.

  • preJoinDeviceAudio - Unirse con audio de dispositivo está seleccionado en lista desplegable.preJoinDeviceAudio - Join with device audio is selected from dropdown.

  • preJoinDialIn - El botón Marcar para acceder se ha seleccionado en la lista desplegable pre-unirse.preJoinDialIn - The Dial in button is selected in the pre-join dropdown.

  • preJoinDialInCall - Un usuario confirma la solicitud de marcar para acceder al pre-unirse.preJoinDialInCall - A user confirms the DIal in request on prejoin.

  • preJoinDialInCancel - Un usuario cancela la marcar para acceder en pre-unirsepreJoinDialInCancel - A user cancels the Dial in request on prejoin.

  • preJoinDialOut - El botón Llamarme de vuelta se ha seleccionado en la lista desplegable predefinida.preJoinDialOut - The Call me back button is selected the in pre-join dropdown.

  • preJoinDialOutCall - Un usuario confirma la solicitud de llamarme de nuevo al pre-unirse.preJoinDialOutCall - A user confirms the Call me back request on prejoin.

  • preJoinDialOutCancel - Un usuario cancela la solicitud de llamarme de nuevo al pre-unirse..preJoinDialOutCancel - A user cancels the Call me back request on prejoin.

  • preJoinPSTNOptions - Un usuario selecciona una lista desplegable para otras opciones de combinación.preJoinPSTNOptions - A user selects a dropdown for other join options.

  • priorityChange - Se desencadena cuando se aplica el filtro prioridad cuando se visualiza una lista de tareas.priorityChange - Triggers when priority filter is applied while viewing a tasklist.

  • priorityPickerClicked - Se desencadena cuando un usuario se desplaza al selector de filtro de prioridad desde la pantalla de filtro de la lista de tareas.priorityPickerClicked - Triggers when a user navigates to a priority filter picker from the task list filter screen.

  • privateMeetingJoin - El botón Unirse a una reunión se ha pulsado en un chat privado.privateMeetingJoin - Meeting Join button tapped from Private meeting chat.

  • processInBG - Procesar la notificación entrante en segundo plano (Android).processInBG - Process incoming notification in the background (Android).

  • processInFG - Procesar la notificación entrante en primer plano (Android).processInFG - Process incoming notification in the foreground (Android).

  • progressItemClicked - Confirma que un usuario ha abierto satisfactoriamente el selector de progreso para una tarea.progressItemClicked - Confirms a user has successfully opened the progress picker for a task.

  • promotedToPresenter - El usuario promueve un asistente, botón cambiar en el cuadro de diálogo.promotedToPresenter - User promotes an attendee - Change button in the dialog box.

  • provideFeedbackDismiss - Descarta el mensaje que le pregunta si el usuario desea enviar comentarios sobre por qué no me gusta la aplicación.provideFeedbackDismiss - Dismiss the prompt that asks whether the user would like to send feedback about why they didn't like the app.

  • provideFeedbackNo - Responder no a la solicitud que pregunta si el usuario desea enviar comentarios sobre el motivo por el que no le gusta la aplicación.provideFeedbackNo - Respond no to prompt that asks whether the user would like to send feedback about why they didn't like the app.

  • provideFeedbackYes - Responder sí a la solicitud que pregunta si el usuario desea enviar comentarios sobre el motivo por el que no le gusta la aplicación..provideFeedbackYes - Respond yes to prompt that asks whether the user would like to send feedback about why they didn't like the app.

  • provideRatingDismiss - Descartar el mensaje que pregunta si el usuario desea evaluar nuestra aplicación en la tienda de aplicaciones después de decir que le gusta la aplicación.provideRatingDismiss - Dismiss the prompt that asks whether the user would like to rate us on the app store after saying they liked the app.

  • provideRatingNo - Responder no a la solicitud que pregunta si el usuario desea evaluar nuestra aplicación en la tienda de aplicaciones después de decir que le gusta la aplicación.provideRatingNo - Respond no to the prompt that asks whether the user would like to rate us on app store after saying they liked the app.

  • provideRatingYes - Responder sí a la solicitud que pregunta si el usuario desea evaluar nuestra aplicación en la tienda de aplicaciones después de decir que le gusta la aplicación.provideRatingYes - Respond yes to the prompt that asks whether the user would like to rate us on app store after saying they liked the app.

  • proximityPermissionDismissed Se descarta el banner de permisos.proximityPermissionDismissed - Permission banner is dismissed.

  • proximityPermissionGranted - El permiso se muestra en la ventana emergente.proximityPermissionGranted - Permission is given on the pop-up.

  • proximityPermissionViewed - Se pulsa el banner de permisos.proximityPermissionViewed - Permission banner is tapped.

  • pushNotification - Los eventos desencadenantes:pushNotification - Triggering events are:

    • Iniciar por notificación.Launch via notification.
    • Servicio de notificaciones de inserciónPush notification selected.
    • Se pulsa en la notificación de inserción de reconexión.Reconnecting push notification is tapped.
    • Error al conectar la notificación de inserción es pulsada.Reconnect failed push notification is tapped.
  • quickNotificationAction - Cuando un usuario interactúa con una de las respuestas de acción rápida en una notificación (como la capacidad de enviar un mensaje directamente desde la notificación de inserción).quickNotificationAction - When a user interacts with one of the quick action responses on a notification (such as the ability to like a message directly from the push notification).

  • quickSelectImagePicker - Selección rápida.quickSelectImagePicker - Quick select.

  • quickStartLiveEventJoin - Inicio rápido evento en directo es unido por un usuario.quickStartLiveEventJoin - Quick start live event is joined by a user.

  • quietHoursValues - Captura el estado de las horas de silencio al navegar el botón atrás.quietHoursValues - Capture Quiet Hours State on back button navigation.

  • quotedReplySent - Un usuario ha enviado un mensaje de respuesta con el tipo de contexto.quotedReplySent - A user sent a reply message with context type.

  • reactAngry_CM - Reaccionar con enfadado desde el menú contextual.reactAngry_CM - React with angry from the context menu.

  • reactAngry_HB - Reaccionar con enfadado desde la burbuja flotante.reactAngry_HB - React with angry from the hover bubble.

  • reactHeart_CM - Reaccionar con el corazón de el menú contextual.reactHeart_CM - React with heart from the context menu.

  • reactHeart_HB - Reaccionar con el corazón desde la burbuja flotante.reactHeart_HB - React with heart from the hover bubble.

  • reactLaugh_CM - Reaccionar con risas desde el menú contextual.reactLaugh_CM - React with laugh from the context menu.

  • reactLaugh_HB - Reaccionar con risas desde la burbuja flotante.reactLaugh_HB - React with laugh from the hover bubble.

  • reactLike_CM - Reaccionar con Me gusta en el menú contextual o como un mensaje de bot.reactLike_CM - React with like from context menu or like a bot message.

  • reactLike_doubleTap - Reacciona con un Me gusta desde la doble pulsación.reactLike_doubleTap - React with like from the double tap.

  • reactLike_HB - Reaccionar con like desde la burbuja flotante.reactLike_HB - React with like from the hover bubble.

  • reactSad_CM - Reaccionar con triste en el menú contextual.reactSad_CM - React with sad from the context menu.

  • reactSad_HB - Reaccionar con triste desde la burbuja de flotante.reactSad_HB - React with sad from the hover bubble.

  • reactSurprised_CM - Reaccionar con sorpresa en el menú contextual.reactSurprised_CM - React with surprise from the context menu.

  • reactSurprised_HB - Reaccionar con la sorpresa en la burbuja flotante.reactSurprised_HB - React with surprise from the hover bubble.

  • reactRemoved_HB - Cuando un usuario retira la reacción de la experiencia de la página de resumen de la reacción.reactRemoved_HB - When a user removes a reaction through the reaction summary page experience.

  • readReceipts - Característica habilitada por el usuario.readReceipts - User enabled feature.

  • redeemInvite - En el canje de la aplicación.redeemInvite - In app redemption.

  • refreshCalendarList - Tire hacia abajo para actualizar la vista Agenda.refreshCalendarList - Pull down to refresh agenda view.

  • refreshLinksGallery - Cuando un usuario desliza el dedo hacia abajo para actualizar la galería de vínculos.refreshLinksGallery - When a user swipes down to refresh the links gallery.

  • removeAssignee - Confirma que una tarea asignada se elimina de la vista selector de la asignación (en lugar de assignmentRemoved que se activa al seleccionar x fuera de la vista del selector de asignaciones).removeAssignee - Confirms that an assignee is removed from the assignment picker view (as opposed to assignmentRemoved which triggers when selecting x outside of assignment picker view).

  • removeMeeting - Seleccione Quitar del calendario de la página de detalles de la reunión de la reunión cancelada.removeMeeting - Select Remove from Calendar from the Meeting Details page of a cancelled meeting.

  • removeParticipantFromEditMeeting - Quitar un participante después de seleccionar Editar reunión de la reunión en la página Detalles de la reunión.removeParticipantFromEditMeeting - Remove a participant after selecting Edit meeting from the Meeting Details page.

  • removeParticipantFromNewMeeting - Quitar un participante de la página del programador mientras se configura una nueva reunión.removeParticipantFromNewMeeting - Remove a participant from the scheduler page while setting up a new meeting.

  • removeReplyObject - Un usuario ha quitado un objeto de respuesta de redacción.removeReplyObject - A user removed reply object from compose.

  • removeUser - Confirma que un encargado se elimina de la vista del selector de asignaciones (en lugar de assignmentRemoved el que se activa al seleccionar x fuera de la vista del selector de asignaciones).removeUser - Confirms that an assignee is removed from within the assignment picker view (as opposed to assignmentRemoved which triggers when selecting x outside of assignment picker view).

  • removeUser_CM - Cuando un usuario quita una persona a través de la lista de participantes de charla.removeUser_CM - When a user removes someone via the chat participant list.

  • removeUserConfirm - Un usuario confirmó un diálogo quitar usuario.removeUserConfirm - A user confirmed a remove user dialog.

  • removeUserContextMenu - Un usuario ha quitado un participante mediante el menú contextual.removeUserContextMenu - A user removed a participant via context menu.

  • removeUserSwipe - Un usuario ha quitado un participante mediante un deslizamiento.removeUserSwipe - A user removed a participant via swipe.

  • reorderChannelItem - Un usuario reordena canales anclados.reorderChannelItem - A user reorders pinned channels.

  • reportAbuseConfirmation - Cuando un usuario selecciona el botón Completado en la pantalla de confirmación.reportAbuseConfirmation - When a user selects the Done button on the confirmation screen.

  • reportAbuseOpen El número de veces que la informar de un problema botón está seleccionada en el menú contextual.reportAbuseOpen The number of times the Report a concern button is selected in the context menu.

  • reportAbuseSend - Cuando un usuario selecciona el botón Informar, la telemetría debe almacenar el tipo de informe seleccionado.reportAbuseSend - When a users selects the Report button, the telemetry should store the type of report selected.

  • replyChain - Se ha seleccionado el botón o cuadro de texto Nuevo mensaje en la cadena de respuesta (hilo).replyChain - Selected New message button or textbox in reply chain (thread).

  • replyChannel - Se ha seleccionado el botón Responder en canales.replyChannel - Selected Reply button in channels.

  • replyNavigation - El objeto respuesta se ha seleccionado para navegar a la publicación de referencia.replyNavigation - Reply object was selected to navigate to referenced post.

  • replySendMessage - Enviar respuesta de canal.replySendMessage - Send channel reply.

  • replyViaMsgOptions - El usuario inició la respuesta mediante el menú contextual.replyViaMsgOptions - User started reply via context menu.

  • replyViaSwipe - El usuario inició la respuesta mediante el dedo.replyViaSwipe - User started reply via swipe.

  • requestActedOn - Se desencadena cuando un administrador actúa sobre las solicitudes de los turnos abiertos.requestActedOn - Triggered when a manager acts on open shift requests.

  • requestActionClicked - Cuando un usuario solicita una acción, por ejemplo, cuando se selecciona la solicitud para un turno (ya sea una vista de administrador de trabajador de primera línea (FLW) o un trabajador de los Firstline Workers.requestActionClicked - When a user requests an action, such as when the request for a shift is selected (either a Firstline Worker (FLW) manager viewing or a Firstline Worker.

  • requestDetailsClicked - Cuando se selecciona la solicitud para un turno (ya sea una vista de administrador de los trabajadores de primera línea (FLW) o trabajador de primera línea).requestDetailsClicked - When the request for a shift is selected (either a Firstline Worker (FLW) manager viewing or Firstline Worker).

  • requestJoinTeam - El botón desolicitud está presionado.requestJoinTeam - Request button pressed.

  • requestSent - Inicia sesión si se ha enviado una solicitud.requestSent - Logs if there was a request sent.

  • requestToJoinTeam - Solicitud de unirse al equipo (público o privado).requestToJoinTeam - Request to join team (public or private).

  • requestToJoinTeamError - Error con la solicitud de combinación.requestToJoinTeamError - Error with join request.

  • requestTypeClicked - Determinar el tipo de solicitud que las personas seleccionan en el selector solicitudes.requestTypeClicked - Determining the type of request people select from the requests picker.

  • resolveIssue - Resolve está seleccionada en el control flotante solucionador de problemas de notificaciones para ir a la aplicación bloqueador.resolveIssue - Resolve is selected in the notification troubleshooter flyout to navigate to the blocker app.

  • responseClicked - Un usuario selecciona una página de respuesta.responseClicked - A user selects a response page.

  • retryButtonClicked - El botón Reintentar está seleccionado.retryButtonClicked - The Retry button is selected.

  • returnToMessage - Se selecciona el botón Regresar para volver al mensaje.returnToMessage - The Return button is selected to navigate back to the message.

  • runningLate - El usuario va con retraso.runningLate - The user is running late.

  • safeLink - El vínculo se ha verificado como seguro.safeLink - Link verified as safe.

  • saveEditMeeting - Seleccione el botón Guardar mientras se encuentre en la página programador de reuniones después de actualizar una reunión.saveEditMeeting - Select the Save button while on the meeting scheduler page after updating a meeting.

  • saveNewMeeting - Seleccione el botón Guardar mientras se encuentre en la página programador de reuniones.saveNewMeeting - Select the Save button while on the meeting scheduler page. Para registrar reuniones guardadas correctamente y el porcentaje de reuniones que no se pudieron crear debido a un error del lado del cliente o del servicio.To log successfully saved meetings and the percentage of meetings that failed to create due to a client side or service error.

  • savePlanClicked - El desencadenador Crear se ha seleccionado en el nuevo creador del plan de la apertura predeterminada de la aplicación.savePlanClicked - Triggers Create is selected in the new plan creator from the default opening of the app.

  • scheduledMeetingJoin - Se selecciona el botón Unirse a la reunión en el objeto reunión programada.scheduledMeetingJoin - The Meeting Join button is selected from the scheduled meeting object.

  • scrollCalendarList - Mide el desplazamiento en el calendario.scrollCalendarList - Measures scrolls in calendar.

  • scrollDatePicker - Se desplaza por el control selector de fecha del calendario.scrollDatePicker - Scroll through the calendar date picker control.

  • searchAbandoned - Determina si se ha abandonado la búsqueda.searchAbandoned - Determines if search was abandoned.

  • searchCancelled - Determina si:searchCancelled - Determine if:

    • La búsqueda se ha realizado correctamente o si el usuario ha abandonado la búsqueda.Search was successful or if the user abandoned search.
    • Una consulta de búsqueda se ha realizado correctamente.A search query was successful.
  • searchContacts - Buscar en la lista de llamadas.searchContacts - Search from the Call List.

  • searchIcon - Determina:searchIcon - Determine:

    • Si se puede desencadenar la búsqueda.If search can be triggered.
    • El origen de un desencadenador de búsqueda.The source of a search trigger.
    • Si los resultados relevantes se detectan correctamente.If relevant results are found successfully.
  • searchInitiated - Determina si se puede desencadenar la búsqueda y el origen del desencadenador de búsqueda.searchInitiated - Determines if search can be triggered, and the source of search trigger.

  • searchMeetingParticipants - Buscar participantes para agregarlos en el formulario del programador.searchMeetingParticipants - Search for participants to add within the scheduler form. Para distinguir entre el número de citas creadas frente al número de reuniones creadas.To distinguish between the number of appointments created versus the number of meetings created.

  • searchResultsClicked - Determina:searchResultsClicked - Determines:

    • Si se pueden encontrar resultados relevantes correctamente.If relevant results can be found successfully.
    • Si los resultados de búsqueda provienen de la ficha todas en lugar de un dominio individual.If search results were from the All tab versus an individual domain.
  • searchTab - Determina:searchTab - Determines:

    • Información del dominio del resultado de la búsqueda: contactos, chat, mensajes y archivos.Domain information of the search result - for people, chat, messages, and files.
    • Si los resultados de la búsqueda provienen de todas las pestañas y del dominio individual.If search results was from ALL tab vs individual domain.
  • searchTabClicked - Determina:searchTabClicked - Determines:

    • Información del dominio del resultado de la búsqueda: contactos, chat, mensajes y archivos.Domain information of the search result - for people, chat, messages, and files.
    • Si los resultados relevantes se detectan correctamente.If the relevant results are found successfully.
  • seeAllMeetingParticipants - Seleccione Ver todos los de la página Detalles de la reunión o ver todos los participantes.seeAllMeetingParticipants - Select See All from the meeting details page, or view all participants. Registra los datos de usuario en el embudo de calendario, donde los detalles de la reunión del calendario desempeñan un papel importante, esto permite validar selecciones de acceso telefónico, reuniones de equipo, RSVP, etc.Logs user data across the calendar funnel, where calendar meeting details play an important role, this helps validate selections for Dial ins, Teams meetings, RSVPs, etc..

  • seeMeetingDescription - Abra la página Detalles de la reunión o seleccione Ver más en la descripción de la reunión de la página Detalles de la reunión.seeMeetingDescription - Opening the Meeting Details page or selecting See More on the Meeting description from the Meeting Details page. Los datos se registran en el embudo de calendario, donde los detalles de la reunión del calendario desempeñan un papel importante, ya que le ayuda a validar las selecciones de las aplicaciones de acceso telefónico, reuniones de equipo, RSVP, etc.Data is logged across the calendar funnel, where calendar meeting details play an important role, this helps validate selections for Dial ins, Teams meetings, RSVPs, etc..

  • seeRsvpMeetingOptions - Selecciona el Organizador de notificaciones desde el menú emergente RSVP, o bien seleccione opciones RSVP en la página Detalles de la reunión.seeRsvpMeetingOptions - Select Notify Organizer from the RSVP pop up, or select Rsvp options from the Meeting Details page.

  • selectActivityType - Captura seleccionar gestos en un elemento de la fuente.selectActivityType - Captures select gestures on feed item.

  • selectCalendarDate - Selecciona una fecha específica en el control selector de fecha del calendario.selectCalendarDate - Select a specific date on the calendar date picker control.

  • selectDevice - Seleccionar un dispositivo concreto en la aplicación de muestra.selectDevice - Selecting a particular device in the displays app.

  • selectGeneralSetting - Vaya a configuración general.selectGeneralSetting - Go to general settings.

  • selección - Se ha seleccionado el contacto con el dispositivo o el contacto empresarial.selection - Device contact selected, or company contact selected.

  • selectMeetingChicklet | Reunión.selectMeetingChicklet | Meeting.

  • selectMeetingRsvpOption - Seleccione el botón RSVP para elegir una opción.selectMeetingRsvpOption - Select the RSVP button to choose an option.

  • selectMeetingRsvpOptions - Seleccione el botón RSVP para elegir una opción.selectMeetingRsvpOptions - Select the RSVP button to choose an option.

  • selectPersonalList - Confirma que el usuario ha navegado correctamente a una lista de tareas personales pulsando en ella.selectPersonalList - Confirms that the user successfully navigated to a personal task list by tapping it.

  • selectPlannerList - Confirma que el usuario ha navegado correctamente a una lista de tareas compartida pulsando en ella.selectPlannerList - Confirms that the user successfully navigated to a shared task list by tapping it.

  • selectSettingOption - Va a la pestaña Configuración en el menú hamburguesa.selectSettingOption - Go to the Settings tab from the hamburger menu.

  • selectTheme - Habilitar tema oscuro.selectTheme - Enable dark theme.

  • selectUser - Confirma que un encargado se ha seleccionado correctamente para una tarea.selectUser - Confirms that an assignee was successfully selected for a task.

  • selfLongPress - Largo.selfLongPress - Long press on myself.

  • Send_earlycancelledCQF - Un usuario envía comentarios sobre CQF formulario de llamada cancelado anticipadamente.Send_earlycancelledCQF - A user submits feedback on CQF early cancelled call form.

  • send_map_pin_clicked - Un usuario envía una ubicación estática.send_map_pin_clicked - A user sends a static location.

  • Send_ratemycallCQF - Un usuario envía comentarios sobre CQF tasa mi formulario de llamada.Send_ratemycallCQF - A user submits feedback on CQF rate my call form.

  • Send_ratemyliveeventCQF - Un usuario envía un Comentario en CQF tasa mi formulario de evento en directo.Send_ratemyliveeventCQF - A user submits feedback on CQF rate my live event form.

  • sendForward - Un usuario confirma que se envíe un mensaje reenviado desde el selector de reenvío.sendForward - A user confirms to send a forward message from the forward picker.

  • sendImage - Enviar imagen.sendImage - Send image.

  • sendLocation - Ubicación de envío.sendLocation - Send location.

  • sendMsg - Seleccione Enviar en respuesta.sendMsg - Select Send in reply.

  • sendRequestBulkClicked - Se registra una vez para cada envío de solicitud en masa.sendRequestBulkClicked - This is logged once for each bulk request send.

  • sendRequestClicked - Se selecciona Enviar solicitud de cambio de turnosendRequestClicked - Shift request sent is selected.

  • sendVoiceMessage - El botón Grabar es liberado.sendVoiceMessage - Record button is released.

  • Setting/Dismiss - Configuración de los contactos del dispositivo.Setting/Dismiss - Device contacts setting.

  • settingsNavReadReceiptNotice - El usuario se ha pasado a la configuración desde la notificación de características.settingsNavReadReceiptNotice - User went to settings from the feature notice.

  • settingsOpened - Se desencadena cuando la zona horaria del dispositivo del usuario no coincide con la zona horaria del equipo y el usuario se desplaza a la configuración.settingsOpened - This is triggered when the user's device time zone doesn't match the team time zone, and the user goes to Settings.

  • shareFile - Se desencadena cuando Compartir archivo está seleccionada.shareFile - Triggered when Share file is selected. También le ayuda a comprobar si:Also helps to check if:

    • El usuario pudo iniciar la operación de compartir el archivo.The user was able to initiate share file operation.
    • El usuario puede compartir un archivo correctamente.The user can share a file successfully.
  • shareHistory - Seleccionó el selector de historial de uso compartido.shareHistory - Share history picker selected.

  • shareInto - Un usuario comparte información de otra aplicación en Teams.shareInto -- A user shares something from another app into Teams.

  • sharePlanToChat - Una lista compartida se comparte manualmente desde la aplicación tareas en el chat grupal como Chicklet, compruebe Chicklet enviado a través del servicio de mensajería back-end.sharePlanToChat - A shared list is manually shared from the tasks app to the group chat as a chicklet, check chicklet sent via the backend messaging service.

  • sharePPTFromChannels - equipos y canales está seleccionado.sharePPTFromChannels - Teams and Channels is selected.

  • sharePPTFromOneDrive - OneDrive está seleccionada.sharePPTFromOneDrive - OneDrive is selected.

  • shareRecording - Compartir una grabación.shareRecording - Share a recording.

  • shareScreen - Iniciar o detener un recurso compartido de pantalla.shareScreen - Start or stop a screen share.

  • shareShift - La información que se proporciona al compartir un turno.shareShift - The information that is given when a shift is shared.

  • shareShiftsClicked - Detalles de un turno abierto.shareShiftsClicked - The details of an open shift.

  • shareTray - Compartir...shareTray - Share… está seleccionado en la hoja de acciones.is selected in the action sheet.

  • shiftAssigneeClicked - La vista de calendario turnos que muestra los detalles de los turnos concretos.shiftAssigneeClicked - The Shifts Calendar view showing the particular shifts details.

  • shiftDetails - Permite ver los detalles de un turno.shiftDetails - This allows you to see the details of a shift.

  • shiftDetailsCalendar - El usuario va a los detalles del turno.shiftDetailsCalendar - User goes to shift details.

  • shiftDetailsMyShifts - Pulse en Calendario en la pestaña Programaciones.shiftDetailsMyShifts - Tapping on Calendar from the Schedules tab.

  • shiftDetailsTodaysCoworkers - En la pantalla reloj, se selecciona el botón Inicio o Finalizar descanso.shiftDetailsTodaysCoworkers - On the clock in screen, the Start or End break button is selected.

  • shortCircuitContactCount - El número de contactos de cortocircuito coinciden con la libreta de direcciones que se ha recibido de una recopilación de contactos.shortCircuitContactCount - The number of address book matched short circuited contacts received from a contacts fetch.

  • showBanner - El número de veces que se muestra el WiFi conectado, no hay ninguna pantalla de Internet.showBanner - Number of times the WiFi Connected, No Internet banner appears.

  • showCard - Pulse en los botones de la tarjeta.showCard - Tap on card buttons. Las tarjetas son construcciones clave de la plataforma y la medida del uso y el patrón es necesaria para entender el uso de la plataforma y mantener un vistazo a los posibles problemas en el lado del cliente.Cards are key platform constructs and measuring their usage and pattern is necessary to understand platform usage and keep a look out for potential issues on the client side.

  • shownReadReceiptNotice - La notificación de características que se muestra a los usuarios con opciones de configuración.shownReadReceiptNotice - The user shown feature notice with settings options.

  • signIn - Inicio de sesión está seleccionada en la Página principal, o bien, el botón Inicio de sesión está pulsado.signIn - Sign in is selected on welcome page, or the Sign In button is tapped.

  • signUp - Crear una cuenta gratuita o Registrarse gratuitamente están seleccionadas.signUp - Create a free account or Sign up for free is selected.

  • simultaneousCallForward - Se desencadena cuando:simultaneousCallForward - Triggered when:

    • Se configuró el destino de reenvío de llamada simultánea.Simultaneous call forward target is set.
    • El desvío de llamadas simultánea está habilitado (Llamadas márcame y También llamar están habilitadas).Simultaneous call forwarding is enabled (Calls ring me is enabled & Also ring is set).
  • skipVerificationForLink - El usuario decidió omitir la comprobación.skipVerificationForLink - Thw user chose to skip verification.

  • SMSSendMessage - El usuario envía un mensaje SMS.SMSSendMessage - The user sends a SMS message.

  • sortChanged - Se desencadena cuando el usuario cambia el criterio de ordenación mientras ve un TaskList.sortChanged - Triggers when user changes sort order while viewing a tasklist.

  • startEditing - El botón Edición está seleccionado.startEditing - Edit button selected.

  • startPresentPhoto - Empezar a presentar foto.startPresentPhoto - Start presenting photo.

  • startPresentVideo - Empieza a presentar vídeo.startPresentVideo - Start presenting video.

  • startPSTNCall - Desencadenado debido a:startPSTNCall - Triggered due to:

    • Resultado RTC en la búsqueda global (contactos).PSTN Result in Global Search (People).
    • Llamada RTC colocada desde el dispositivo contactCard.PSTN call placed from Device contactCard.
    • Llamada RTC colocada en callList.PSTN Call placed from callList.
    • DialPSTN número por medio del teclado de marcado.DialPSTN Number using DialPad.
  • startRecording - Inicia la grabación.startRecording - Start recording.

  • startVoicemailCall - Está seleccionado Cambiar el saludo del correo de voz.startVoicemailCall - Change voicemail greeting selected.

  • static_place_selected - Un usuario arrastra un mapa para seleccionar un sitio estático.static_place_selected - A user drags map to select a static place.

  • statusCheckBoxClicked - Desencadenador cuando el elemento de tarea se completa o no se completa.statusCheckBoxClicked - Triggers when task item is either completed or uncompleted.

  • statusMsgCancel - Un usuario cancela el cambio al mensaje de estado.statusMsgCancel - A user cancels change to status message.

  • statusMsgExpiry - Un usuario establece el tiempo de expiración.statusMsgExpiry - A user sets the expiry time.

  • statusMsgSet - Un usuario establece un nuevo mensaje de estado.statusMsgSet - A user sets a new status message.

  • statusPageViaContactCard - Un usuario escribe el estado de la experiencia de redacción mediante tarjeta de contacto.statusPageViaContactCard - A user enters the status compose experience via a contact card.

  • statusPageViaHamburger - Un usuario ingresa el estado de la experiencia a través del menú hamburguesa.statusPageViaHamburger - A user enters the status compose experience via the hamburger.

  • stop_location_sharing_logout - Un usuario cierra sesión en la aplicación.stop_location_sharing_logout - A user logs out of the app.

  • stopMeetingButton - El número de veces que un usuario abandona la sala sin ser admitido en la reunión.stopMeetingButton - The number of times a user leaves the lobby without being admitted into the meeting.

  • stopPresentPhoto - Dejar de presentar la foto.stopPresentPhoto - Stop presenting photo.

  • stopPresentVideo - Dejar de presentar vídeo.stopPresentVideo - Stop presenting video.

  • stopRecording - Detener la grabación.stopRecording - Stop recording.

  • structuredMeetingsBannerDismiss - Un usuario descarta el banner que les informa sobre su rol de reunión.structuredMeetingsBannerDismiss - a user dismisses the banner that informs them about their meeting role.

  • stuckOnConnectingDialInSelected - Marcar desde acceso está seleccionado en el cajón.stuckOnConnectingDialInSelected - Dial in is selected on the drawer.

  • stuckOnConnectingRetrySelected - Reintentar está seleccionada en el cajón.stuckOnConnectingRetrySelected - Retry is selected on the drawer.

  • stuckOnConnectingShownDismissed - Un usuario ha descartado el cajón.stuckOnConnectingShownDismissed - A user dismissed the drawer.

  • suggested_place_selected - Un usuario comparte una ubicación estática al seleccionar un lugar sugerido.suggested_place_selected - A user shares a static location by selecting a suggested place.

  • switchTeamAction - Un usuario cambia de equipo en el horario de reloj.switchTeamAction - A user switches teams within the time clock. Se debe activar después de que el usuario seleccione el equipo al que quiere cambiar.This should fire after the user selects which team they want to switch to.

  • switchTeamsDialogTriggered - Un usuario ve la pestaña Cambios.switchTeamsDialogTriggered - A user views the Shifts tab.

  • tabActionCopyLink - Cómo detectan y usan el vínculo de copia de pestañas en dispositivos móviles.tabActionCopyLink - How users discover and use the tab copy link on mobile.

  • tabActionMoreOptions Comprende el uso de puntos suspensivos (...) en una pestaña.tabActionMoreOptions - Understand ellipsis (...) usage from within a tab.

  • tabActionOpenInBrowser - Uso de abrir en el explorador.tabActionOpenInBrowser - Open in browser usage. Esto es necesario para comprender si los usuarios prefieren abrir una pestaña fuera de Teams.This is necessary to understand if users prefer opening a tab outside Teams.

  • tabActionOpenInBrowserFromTab - Comprende el uso de Abrir en el explorador desde una pestaña para más opciones: detectabilidad y uso.tabActionOpenInBrowserFromTab - Understand open in browser usage from within a Tab for more option - discoverability and usage.

  • tabActionOpenInTeams - Uso de Abrir entabActionOpenInTeams - Open in usage. Esta es una forma clave de comprender si la pestaña se puede establecer como Abrir en Teams.This is key in understanding if the tab can be by default set to open in Teams.

  • tabActionRemove - Comprende cómo se detecta la opción de eliminación y el uso de la característica.tabActionRemove - Understand how discoverable the delete option is and the usage of the feature.

  • tabActionRename - Entienda cómo se cambia el nombre reconocible y el uso de la característica.tabActionRename - Understand how discoverable rename is and the usage of the feature.

  • tabActionSetting, Android - Fix - Cómo los usuarios detectan y usan la configuración de pestañas en dispositivos móviles.tabActionSetting, Android - fix - How users discover and use tab config on mobile.

  • table - Seleccione una tabla.table - Select a table.

  • tabListMoreOptions - Comprende el uso de las opciones Más, de una pestaña.tabListMoreOptions - Understand the usage of the more options for a tab.

  • tabOpen - Registra éxitos en las pestañas de apertura o si hay problemas en la forma en que se abren las pestañas.tabOpen - Notes success in opening tabs, or if there are issues in the way tabs open.

  • tabViewed - Solo se registra si la solicitud que se envía es un cambio, para entradas en el selector de Cambios de Teams.tabViewed - Only logged if the request being sent is a swap, for entries into the Team Shift picker.

  • takePhoto - Toma una foto.takePhoto - Take a photo.

  • takePhotoPicker - Tomar foto está seleccionado dentro del selector de imágenes.takePhotoPicker - Take photo selected inside the image picker.

  • tapChicletExpand - Cómo se pueden obtener vistas previas de las tarjetas en móviles.tapChicletExpand - How users preview cards on mobile.

  • tapDatePickerHandle - Expande el control selector de fecha del calendario.tapDatePickerHandle - Expand the calendar date picker control.

  • tapSettings - El número de usuarios que vuelven a configurar las aplicaciones en dispositivos móviles.tapSettings - The number of users re-configuring apps on mobile.

  • tasksAppLaunchAdaptiveCard - La aplicación tareas se abre desde una adaptivecard en un chat grupal, comprueba el inicio de la aplicación a través de la dirección URL del servicio IC3.tasksAppLaunchAdaptiveCard - The Tasks app is opened from an adaptivecard in a group chat, check the app launch via the URL of the IC3 service.

  • tasksAppLaunchComposeExtension - La aplicación tareas se abre desde la extensión de redacción en un chat grupal, comprueba el inicio de la aplicación a través del servicio MT.tasksAppLaunchComposeExtension - The Tasks app is opened from the compose extension in a group chat, check the app launch via the MT service.

  • tasksAppLaunchDashboard -la aplicación Tareas se abre desde el icono de panel o un plan específico, compruebe el inicio de la aplicación mediante el servicio MT.tasksAppLaunchDashboard - The Tasks app is opened from the dashboard tile or specific plan, check the app launch via the MT service.

  • tasksAppLaunchDashboardSeeAll - La aplicación Tareas se abre desde el botón del panel Ver todos, comprueba el inicio de la aplicación a través del servicio MT.tasksAppLaunchDashboardSeeAll - The Tasks app is opened from the dashboard See all button on the dashboard, check the app launch via the MT service.

  • tasksAppLaunchDefault - La aplicación tareas se abre desde el alimentador inferior y comprueba el inicio de la aplicación a través del servicio MT.tasksAppLaunchDefault - The Tasks app is opened from the bottom drawer, check the app launch via the MT service.

  • tabCalendarClicked - Un usuario ha elegido un equipo del selector de equipo.tabCalendarClicked - A user has chosen a team from the team picker.

  • teamChannelChanged - Se desencadena cuando un usuario selecciona y se desplaza a un plan a partir de una lista de planes.teamChannelChanged - Triggered when a user selects and navigates to a plan from plan list. Solo enviado a appInsights, no Aria.Only sent to appInsights, not Aria.

  • teamCreate - Un usuario selecciona la opción para crear un nuevo equipo.teamCreate - A user selects the option to create a new team.

  • teamEdit - Un usuario edita un aspecto de un equipo del que es propietario o administra.teamEdit - A user edits some aspect of a team that they own or administer.

  • teamNav - Ver las opciones de menú de un equipo.teamNav - View menu options for a team.

  • teamsDeviceCallResumed - Un usuario con un periférico conectado a Bluetooth (acoplamiento por teléfono móvil) reactiva una llamada en espera.teamsDeviceCallResumed - A user with a bluetooth connected peripheral (mobile phone dock) reactivates a call from hold.

  • teamSelectedClicked - Cuando un usuario selecciona Equipo seleccionado para un registro de horas trabajadas.teamSelectedClicked - When a user selects Team selected for a timesheet.

  • teamShiftPickerClicked - Cuando un usuario agrega una nueva entrada de salto.teamShiftPickerClicked - When a user adds a new break entry. El evento se registra cuando el usuario guarda los cambios.The event is logged once the user saves the changes.

  • tenantSwitch - En el cambio del espacio empresarial.tenantSwitch - On Switch Tenant. La característica de métrica de éxito de la característica para MTMA (múltiples cuentas empresariales y varias), le ayuda a identificar y corregir los problemas de manera proactiva y a proporcionar una experiencia de conmutación suave.Feature success metrics for MTMA (multiple tenant and multiple account) feature, this helps identify and fix issues proactively and provide a smooth switching experience.

  • tenantSwitchUnsupportedError: Error Espacio empresarial no respaldado (cuando un usuario ve el error).tenantSwitchUnsupportedError - Tenant Unsupported Error (when a user sees the error). Las métricas de éxito de la característica para MTMA (múltiples espacios empresariales y cuentas múltiples), permiten la telemetría en torno a errores de la cuenta o el cambio de inquilino, de modo que podemos identificar y corregir los problemas de manera proactiva y proporcionar una experiencia de conmutación suave.Feature success metrics for MTMA (multiple tenant and multiple account), provides telemetry around account or tenant switch errors, so we can identify and fix issues proactively and provide a smooth switching experience.

  • timeClockClicked - Un usuario selecciona el botón Reloj en la pestaña Mis turnos.timeClockClicked - A user selects the Time clock button on the My Shifts tab.

  • timeOffReasonClicked - Determinar si se cita el motivo del uso del horario.timeOffReasonClicked - Determining if a reason for time off is cited.

  • timesheetAddClicked - Cuando un usuario agrega una nota a sus ediciones de ruptura.timesheetAddClicked - When a user adds a note to their break edits. El evento se registra cuando el usuario guarda los cambios.The event is logged once the user saves the changes. timesheetBreakAdded - Agregar una nueva entrada de reloj.timesheetBreakAdded - Adding a new clock entry. El evento se registra una vez que se guardan los cambios.The event is logged once the changes are saved.

  • timesheetBreakEdited - Cuando un usuario confirma su registro de horas trabajadas.timesheetBreakEdited - When a user confirms their timesheet. El evento se registra cuando el usuario llega a la confirmación en la moda.The event is logged when the user hits confirm in the modal.

  • timesheetBreakNoteAdded - Cuando un usuario elimina su parte de horas.timesheetBreakNoteAdded - When a user deletes their timesheet. El evento se registra cuando el usuario confirma la eliminación en la moda.The event is logged when the user confirms the delete in the modal.

  • timesheetClockAdded - Cuando un usuario selecciona Editar para un registro de horas trabajadas.timesheetClockAdded - When a user selects Edit for a timesheet.

  • timesheetClockEdited Cuando un usuario selecciona Guardar en un registro editado de horas trabajadas.timesheetClockEdited When a user slects Save on an edited timesheet.

  • timesheetConfirmed - Cuando un usuario agrega una nota a las modificaciones de su parte de horas.timesheetConfirmed - When a user adds a note to their timesheet edits. El evento se registra cuando el usuario guarda los cambios.The event is logged once the user saves the changes.

  • timesheetDeleted - Si un usuario tiene o no tiene un recordatorio de turno establecido y la cantidad de minutos previos a un turno en la que un usuario quiere ser alertado.timesheetDeleted - If a user does or does not have a shift reminder set, and the amount of minutes before a shift a user wants to be alerted.

  • timesheetEditClicked - Telemetría de configuración de usuario.timesheetEditClicked - User Configuration telemetry.

  • timesheetEditSaved - Un usuario pulsa en un registro de horas trabajadas desde el perfil de un usuario para abrir el registro de horas del usuario.timesheetEditSaved - A user taps on a time sheet from a user's profile to open that user's time sheet.

  • timesheetNoteAdded - Para ver una solicitud de hora de aprobación aprobada.timesheetNoteAdded - To view an approved time off request.

  • titleChanged - Se desencadena cuando cambia el título de un elemento de tarea. el desencadenador de cada carácter cambia.titleChanged - Triggers when a task item title changes, triggers on every character change.

  • toast - Está seleccionado la notificación del sistema dentro de la aplicación.toast - In-app toast is selected.

  • toggleChannelsInChat - Activa o desactiva la característica.toggleChannelsInChat - Turn feature on or off. Indicadores de éxito de la característica para charlas unificadas y experiencia de canal.Feature success metrics for unified chats and channel experience.

  • toggleClicked - Está activada la opción de alternancia.toggleClicked - A toggle is selected.

  • transferNow - Se desencadena cuando:transferNow - Triggered when:

    • Un usuario selecciona Transfer > Transferir ahora.A user selects Transfer > Transfer now.
    • El destino de transferencia se configura para un usuario.Transfer target is set to a Person.
    • El destino de transferencia está establecido en un número de teléfono.Transfer target is set to a Phone Number.
  • translateFailed - Error de traducción (excepto sin conexión).translateFailed - Translation failed (excluding offline). Presentar métricas de éxito para la función de traducción de mensajes.Feature success metrics for message translation feature.

  • unansweredCallForward - Se ha establecido un destino de reenvío de llamada sin responder.unansweredCallForward - An unanswered call forward target is set. También permite el desvío de llamadas no respondidas (Llámame está habilitado y Si no hay respuesta está habilitado).Also enables unanswered call forwarding (Calls ring me is enabled and If unanswered is enabled).

  • unblockCaller - Desbloquear:unblockCaller - Unblock:

    • Un contacto o un número de la hoja de acciones.Contact or number from the action sheet.
    • Un contacto o un número de una tarjeta de contacto.Contact or number from a contact card.
    • Número de la configuración.Number from settings.
  • unblockChat - Desbloquea un bot de chat.unblockChat - Unblock a bot chat.

  • unpinChannel - Desanclar un canal.unpinChannel - Unpin a channel.

  • unpinSelf - Desanclarse de la hoja de acciones.unpinSelf - Unpin yourself from the action sheet.

  • unpinUser - Desanclar un usuario de la hoja de acciones.unpinUser - Unpin a user from the action sheet.

  • unsafeLink - Se determinó que un vínculo no es seguro.unsafeLink - A link was determined to be unsafe.

  • updatePersonalTask - Confirma que una tarea personal se ha actualizado correctamente.updatePersonalTask - Confirms a personal task has been successfully updated.

  • updatePlaybackSpeedVoicemail - Se cambia el valor de la velocidad de reproducción del correo de voz.updatePlaybackSpeedVoicemail - Voicemail playback speed value is changed.

  • updateTask - Se ha producido un error en la acción de confirmar tareas de actualización.updateTask - Confirms update tasks action failed.

  • updateTaskState : Confirma que se ha actualizado el estado de la tarea.updateTaskState - Confirms that the task state has been updated. Acciónaction.

  • actualización - Seleccione el botón actualizar en el menú Más.upgrade - Selecting the Upgrade button in the More menu.

  • uploadFile - Un usuario selecciona Cargar desde el dispositivo.uploadFile - A user selects Upload from device.

  • uploadSelectedFile - Activado en estas circunstancias:uploadSelectedFile - Triggered under these circumstances:

    • Carga de archivos en el canal correctamente.Upload files in channel successfully.
    • Cargar archivos en chat correctamente.Upload files in chat successfully.
    • Cargue los archivos en la ventana de respuesta.Upload files in the reply window.
    • Cargar archivos correctamente en el chat grupal.Upload files successfully in group chat.
    • Uso de escenario principal.Usage of core scenario.
    • El inicio del escenario de carga en el canal.The start of upload scenario in channel.
    • El escenario de inicio de la carga en el chat.The start of upload scenario in chat.
    • El comienzo de la situación de carga en el canal.The start of end of upload scenario in channel.
    • Cargue un archivo en la pestaña Archivos correctamente.Upload a file into the Files tab successfully.
    • Si se actúa durante la carga del archivoIf a prompt is acted on during file upload.
    • Si un archivo seleccionado se carga correctamente.If a selected file is uploaded successfully.
  • uploadSelectFile - Seleccionar un archivo correctamente; Seleccione correctamente el botón Cargar archivo.uploadSelectFile - Select a file successfully; Select the Upload file button successfully.

  • urgentMessageSelect - Selecciona un mensaje urgente en el menú contextual de prioridad.urgentMessageSelect - Selects an urgent message from the priority context menu.

  • urgentMessageSend - Envía un mensaje urgente.urgentMessageSend - Sends an urgent message.

  • URL - URL.url - URL.

  • urlPreview - versión preliminar de URL.urlPreview - URL preview.

  • urlPreviewAdd - Agregar versión preliminar de URL.urlPreviewAdd - URL preview add.

  • urlPreviewOpen - Versión preliminar de URL abierta.urlPreviewOpen - URL preview open.

  • urlPreviewRemove - Previsualización de URL eliminada.urlPreviewRemove - URL preview removed.

  • userConfiguration - Para ver una solicitud de tiempo libre pendiente.userConfiguration - To view a pending time off request.

  • userJoinedViaShareLink - Un usuario se ha unido a una reunión desde un vínculo.userJoinedViaShareLink - A user joined a meeting from a link.

  • userLongPress - Mantener presionado un participante.userLongPress - Long press on a participant.

  • userProfileOpened - Un usuario selecciona un icono de Usuario para abrir un perfil de usuario.userProfileOpened - A user selects a User icon to open a user profile.

  • userTimesheetOpened ** - Un usuario selecciona un parte de horas en el perfil de un usuario para abrir el parte de horas de esa persona.userTimesheetOpened** - A user selects a timesheet from a user's profile to open that person's timesheet.

  • useWifiForAudioDialog - Un usuario selecciona Aceptar mientras el sistema se lo solicita, mientras un administrador bloqueó las llamadas de audio y vídeo en la red móvil.useWifiForAudioDialog - A user selects OK while the system prompts, while an Admin has blocked audio and video calls on cellular.

  • useWifiForVideoDialog - Se desencadena cuando:useWifiForVideoDialog - Triggered when:

    • Aceptar se selecciona mientras el sistema se lo solicita, mientras que un administrador ha bloqueado las llamadas de vídeo en celulares.OK is selected while the system prompts, while an Admin has blocked video calls on cellular.
    • Intentando habilitar el vídeo en la reunión y un administrador lo ha bloqueado en la red celular.Trying to enable video in meeting, while an Admin has blocked it on cellular.
    • Aceptar se selecciona mientras el sistema se lo solicita, mientras que un administrador ha bloqueado el vídeo en las reuniones de la red celular.OK is selected while the system prompts, while an Admin has blocked video in meetings on cellular.
  • videoUserDoubleTap - Pulse dos veces en un participante de vídeo.videoUserDoubleTap - Double tap on a video participant.

  • viewChannelMembers - Ver la lista de miembros del canal.viewChannelMembers - View a channel members list.

  • viewContactCard - ContactCard seleccionado desde:viewContactCard - ContactCard selected from:

    • Un elemento callHistory.A callHistory item.
    • Un elemento de correo de voz.A voicemail item.
    • Una lista de llamadas.A call list.
  • viewed - Un usuario ha visto una página.viewed - A user viewed a page.

  • viewFullAllDayMeetingList - La vista de agenda en dispositivos móviles.viewFullAllDayMeetingList - Agenda view on Mobile.

  • viewLobbyFromBanner - El número de veces que un usuario selecciona Ver sala de espera en un banner de notificación.viewLobbyFromBanner - The number of times a user selects View lobby from a notification banner.

  • viewMeetingDetails - Seleccione el menú ... en la página Detalles de la reunión.viewMeetingDetails - Select the ... menu on the Meeting Details page. Que conciernen al uso del menú Más en los calendarios de dispositivos móviles.Pertaining to the usage of the More menu on mobile calendars.

  • viewMeetingOccurrence - Abre los detalles de la reunión de una instancia de una reunión periódica.viewMeetingOccurrence - Open up the meeting details of an instance of a recurring meeting. Telemetría para registrar datos de usuario a través del embudo del calendario, donde los detalles de la reunión del calendario juegan un papel importante, que ayuda a validar selecciones de marcado, reuniones de equipos, confirmaciones de asistencia, etc.Telemetry to log user data across the calendar funnel, where calendar meeting details play an important role, that helps validate Selects Dial ins, Teams meetings, RSVPs, and so on.

  • viewMeetingSeries - Para registrar la representación satisfactoria de una serie de reuniones en los siguientes casos:viewMeetingSeries - To log the successful rendering of a meeting series in the following circumstances:

    • Al pasar de una instancia a la página de detalles de la reunión de la serie.When switching from an instance to the series meeting detail page.
    • Al seleccionar Ver serie de la página detalles de la reunión.When selecting View series from the meeting details page.
  • viewOrgChart - Telemetría de uso básico para un gráfico de organización.viewOrgChart - Basic usage telemetry for an org chart.

  • viewRequests - Se presiona el botón ver solicitudes.viewRequests - The View requests button is pressed.

  • voiceDataCollectionOptOut - Un usuario se da de baja de la grabación desde el móvil haciendo clic en el banner.voiceDataCollectionOptOut - A user opts-out of the recording from mobile by clicking the banner.

  • correo de voz: no hay AS asignado - Un orador pulsa en un elemento de correo de voz.voicemail - No AS Assigned - A speaker taps on a voicemail item.

  • whiteboardUsed - Un usuario anota en una pizarra (cualquiera de las acciones que se muestran en ella).whiteboardUsed - A user annotates on a whiteboard (any action on the webview).

  • wiki - No hay AS asignado - Telemetría de uso de wiki.wiki - No AS assigned - Wiki usage telemetry.

EscenarioScenario

Nota

Para obtener información sobre las propiedades de los eventos PanelAction, vea Propiedades que se envían con eventos de escenario.For information on the properties of PanelAction events, see Properties sent with scenario events.

  • create_default_plan_and_nav_to_view - Confirma la creación correcta de una lista de tareas compartida predeterminada y el tiempo que tardó un usuario en posicionar la vista posterior resultante en la acción.create_default_plan_and_nav_to_view - Confirms successful creation of a default shared task list and how long it took for a user to land on the resulting view after action.
  • create_personal_plan_and_nav_to_view - Confirma la creación correcta de una lista de tareas personales y el tiempo que tardó un usuario en encontrarse en la vista posterior resultante de la acción.create_personal_plan_and_nav_to_view - Confirms successful creation of a personal task list and how long it took for a user to land on the resulting view after action.
  • create_personal_task - Confirma la creación correcta de un elemento de tarea personal.create_personal_task - Confirms successful creation of a personal task item.
  • create_planner_plan_and_nav_to_view - Confirma la creación satisfactoria de la lista de tareas compartida y la duración que tardó un usuario en la vista resultante de la acción.create_planner_plan_and_nav_to_view - Confirms successful creation of shared task list and how long it took for a user to land on resulting view after action.
  • create_planner_task - Confirma la creación satisfactoria de un elemento de tarea compartida.create_planner_task - Confirms successful creation of shared task item.
  • delete_personal_plan - Confirma la eliminación correcta de una lista de tareas personales.delete_personal_plan - Confirms the successful deletion of a personal task list.
  • delete_personal_task - Confirma que un elemento de tarea personal se elimina correctamente.delete_personal_task - Confirms the successful deletion of a personal task item.
  • delete_planner_plan - Confirma que la eliminación de la lista de tareas compartida se haya realizado correctamente.delete_planner_plan - Confirms the successful deletion of a shared task list.
  • delete_planner_task - Confirma que un elemento de tarea compartida se elimina correctamente.delete_planner_task - Confirms the successful deletion of a shared task item.
  • get_sender_sub_scenario - Obtenga el subescenario Sender en la actividad.get_sender_sub_scenario - get sender sub scenario in activity.
  • load_chat_plans_list - Confirma la recuperación exitosa de los planes del planificador para la vista del plan de un chat.load_chat_plans_list - Confirms the successful fetching of planner plans for a chat's plan view.
  • load_home_page - Confirma la recopilación satisfactoria de listas de tareas personales y compartidas para la vista principal.load_home_page - Confirms the successful fetching of both personal and shared tasklists for the main home view.
  • load_personal_task_list - Confirma la búsqueda exitosa de las tareas de una lista de tareas en la vista de lista de tareas.load_personal_task_list - Confirms the successful fetching of a personal tasklist's tasks for the tasklist view.
  • load_shared_task_list - Confirma la búsqueda exitosa de las tareas de una lista de tareas compartida en la vista de lista de tareas.load_shared_task_list - Confirms the successful fetching of a shared tasklist's tasks for the tasklist view.
  • load_smart_task_list - Confirma la recopilación satisfactoria de las tareas inteligentes de una lista de tareas para la vista de lista de tareas.load_smart_task_list - Confirms the successful fetching of a smart tasklist's tasks for the tasklist view.
  • rename_personal_plan - Confirma que el cambio de nombre de una lista de tareas personales se ha realizado correctamente.rename_personal_plan - Confirms the successful renaming of a personal task list.
  • rename_planner_plan - Confirma que el cambio de nombre de una lista de tareas compartida se ha realizado correctamente.rename_planner_plan - Confirms the successful renaming of a shared task list.
  • update_planner_task_and_nav_to_view - Confirma la correcta actualización de un elemento de tarea compartida y cuánto tiempo tardó un usuario en llegar a la vista resultante después de la acción.update_planner_task_and_nav_to_view - Confirms the successful updating of a shared task item and how long it took for a user to land on resulting view after action.
  • update_personal_task_and_nav_to_view - Confirma la correcta actualización de un elemento de tarea personal y el tiempo que tardó un usuario en llegar a la vista resultante después de la updatePlannerTask - Confirma que un usuario ha actualizado correctamente una tarea en una lista de tareas compartida.update_personal_task_and_nav_to_view - Confirms the successful updating of a personal task item and how long it took for a user to land on resulting view after - updatePlannerTask - Confirms that a user has successfully updated a task in a shared taks list.

Listas de propiedadesProperty lists

Propiedades enviadas con todos los eventosProperties sent with all events

Nombre de la propiedadProperty name DescripciónDescription
EventInfo_TimeEventInfo_Time Hora de generación de eventoEvent generation time
EventInfo_NameEventInfo_Name Nombre del evento - Se usa para diferenciar entre los tipos de eventoEvent name - Used to differentiate between event types
EventInfo_BaseType/NameEventInfo_BaseType/name Tipo de evento - Se usa para diferenciar entre los tipos de eventos en un evento.Event type - Used to differentiate between event types in an event
EventInfo_SourceEventInfo_Source Origen de la generación del eventoSource of the event generation
AppInfo_LanguageAppInfo_Language Idioma de la aplicaciónApp language
AppInfo_ETagAppInfo_ETag ID de experimento asignado a un usuarioExperiment ID assigned to a user
DeviceInfo_OsBuildDeviceInfo_OsBuild Versión de compilación del SOBuild version of the OS
UserInfo_MriUserInfo_Mri Escriba un identificador de usuarioType a user ID
Session_RunIdSession_RunId Tipo de un identificador de sesiónType of a session ID
DeviceInfo_DetailModelDeviceInfo_DetailModel Modelo del dispositivo.Model of the device
UserInfo_TimeZoneUserInfo_TimeZone Zona horaria del usuarioTime zone of the user
DeviceInfo_OsNameDeviceInfo_OsName Nombre de SO del dispositivoDevice OS name
DeviceInfo_NetworkProviderDeviceInfo_NetworkProvider Proveedor de red de dispositivosDevice network provider
DeviceInfo_ModelDeviceInfo_Model Modelo del dispositivoDevice Model
DeviceInfo_NetworkTypeDeviceInfo_NetworkType Información de la red del dispositivoDevice network type
UserInfo_LanguageUserInfo_Language Idioma de usuario: parecido al idioma de la aplicaciónUser language - similar to app language
client_ring/UserInfo_Ringclient_ring/UserInfo_Ring El anillo del usuario le ayuda a publicar características para los primeros usuarios.User ring that helps to release features to early adopters
UserInfo_IdUserInfo_Id Id. de usuarioUser ID
UserInfo_TenantIdUserInfo_TenantId ID. del espacio empresarialTenant ID
EventInfo_SdkVersionEventInfo_SdkVersion Versión del SDK usada para generar el eventoSDK version used to generate the event
DeviceInfo_IdDeviceInfo_Id ID de dispositivo proporcionada por el sistema operativo del dispositivoDevice ID provided by device OS
eventpriorityeventpriority Prioridad de un eventoPriority of an event
DeviceInfo_MakeDeviceInfo_Make Fabricante del dispositivoDevice manufacturer
AppInfo_VersionAppInfo_Version Versión de la aplicaciónVersion of the app
DeviceInfo_OsVersionDeviceInfo_OsVersion Versión del sistema operativo del dispositivoDevice OS version
Session_Id/SessionIdSession_Id/SessionId Identificador de la sesión de la solicitudSession ID of the request
Session_EnvironmentSession_Environment Entorno de sesiónSession Environment
isNetworkIssueisNetworkIssue Captura información si hubo un problema de red mientras se atiende la solicitudCaptures info if there was a network issue while serving the request
UserRoleUserRole Rol de usuario en un espacio empresarialUser role in a tenant
Tenant_ModelTenant_Model Captura si se trata de una cuenta gratuita o empresarial.Captures if the account is a freemium or enterprise account
licenseType/UserInfo_LicenseTypelicenseType/UserInfo_LicenseType Tipo de licencia asignada al usuarioLicence type assigned to the user
UserLocaleUserLocale Configuración regional en la que se está teniendo acceso a la aplicaciónLocale in which app is being accessed
Intune_sdkVersionIntune_sdkVersion Versión del SDK de IntuneVersion of the Intune SDK
Intune_sdkBundleVersionIntune_sdkBundleVersion Versión detallada del SDK de IntuneDetailed version of the Intune SDK
AppInfo_EnvironmentAppInfo_Environment Entorno en el que se está teniendo acceso a la aplicaciónEnvironment in which the app is being access

Propiedades enviadas con eventos panelactionProperties sent with panelaction events

Nombre de la propiedadProperty name DescripciónDescription
Action_DestinationUriAction_DestinationUri URL del recurso al que tiene acceso la acción del usuarioUri of the resource being accessed by user action
Panel_UrlPanel_Uri URL del panel entregado al usuarioUri of the panel delivered to the user
Action_GestureAction_Gesture Tipo de gesto que realiza el usuario en la aplicaciónType of gesture performed by user on the app
Action_ScenarioTypeAction_ScenarioType Agrupación de características que está relacionada con la métrica empresarial de la característicaFeature grouping that relates to business metric for feature
Panel_TypePanel_Type Tipo de panel al que obtuvo acceso el usuario.Panel type accessed by the user
Action_OutcomeAction_Outcome Resultado de la acción efectuada por el usuarioOutcome of the action performed by user
Team_IdTeam_Id Identificación del equipo en el que el usuario ha realizado la acciónID of the team in which action was performed by the user
Module_TypeModule_Type Tipo de módulo que ha alojado la acción del usuarioType of the module which hosted user action
Module_NameModule_Name Nombre del módulo que ha alojado la acción del usuarioName of the module which hosted user action
Module_SummaryModule_Summary Resumen del módulo que ha alojado la acción del usuarioSummary of the module that hosted user action
Thread_IdThread_Id Identificador de la conversación al que obtuvo acceso el usuario.ID of the thread that was accessed by user
Panel_PreviousUrlPanel_PreviousUri URL del panel anteriorURI of the previous panel
Panel_RegionPanel_Region Región donde se hospeda el panel en la aplicaciónRegion where the panel was hosted in the app
Panel_LaunchMethodPanel_LaunchMethod Método mediante el que se inició el panelMethod through which the panel was launched
Panel_PreviousTypePanel_PreviousType Tipo del panel anteriorType of the previous panel
Thread_TypeThread_Type Tipo de hilo al que tiene acceso el usuario.Type of thread accessed by user
Module_StateModule_State Estado del módulo al que tiene acceso el usuario.State of the module accessed by user
Action_ScenarioAction_Scenario Característica en un grupo de características que está relacionada con el sistema métrico de la empresaFeature inside a group of features that relates to business metric
Panel_LaunchSourcePanel_LaunchSource Información de origen del panel que se inicióSource information of the panel that was launched
Tab_TypeTab_Type Tipo de la pestaña a la que obtiene acceso el usuario.Type of the tab accessed by user
Team_TypeTeam_Type Tipo de equipo al que tiene acceso el usuario.Type of team accessed by user

Propiedades enviadas con eventos PanelViewProperties sent with panelview events

Panel_UrlPanel_Uri URL del panel entregado al usuarioUri of the panel delivered to the user
Panel_TypePanel_Type Tipo de panel al que obtuvo acceso el usuario.Panel type accessed by the user
Team_IdTeam_Id Identificación del equipo en el que el usuario ha realizado la acciónID of the team in which action was performed by the user
Thread_IdThread_Id Identificador de la conversación al que obtuvo acceso el usuario.ID of the thread that was accessed by user
Panel_PreviousUrlPanel_PreviousUri URL del panel anteriorURI of the previous panel
Panel_RegionPanel_Region Región donde se hospeda el panel en la aplicaciónRegion where the panel was hosted in the app
Panel_LaunchMethodPanel_LaunchMethod Método mediante el que se inició el panelMethod through which the panel was launched
Panel_PreviousTypePanel_PreviousType Tipo del panel anteriorType of the previous panel
Thread_TypeThread_Type Tipo de hilo al que tiene acceso el usuario.Type of thread accessed by user
Panel_LaunchSourcePanel_LaunchSource Información de origen del panel que se inicióSource information of the panel that was launched
Tab_TypeTab_Type Tipo de la pestaña a la que obtiene acceso el usuario.Type of the tab accessed by user
Team_TypeTeam_Type Tipo de equipo al que tiene acceso el usuario.Type of team accessed by user

Propiedades enviadas con eventos de escenarioProperties sent with scenario events

Nombre de la propiedadProperty name DescripciónDescription
Scenario_StatusScenario_Status Estado de un escenario: abandonar/aceptar/ERRORStatus of a scenario - Abandon/OK/ERROR
Scenario_StepScenario_Step Cuando un escenario contiene varios pasos con puntos de error diferentes, esta propiedad captura detalles sobre el pasoWhen a scenario contains multiple steps with different failure points, this property captures details about the step
Scenario_StatusCodeScenario_StatusCode Registros de propiedad código de estado del escenario basado en el éxito o error de escenarioProperty records status code of the scenario based on scenario success or failure

Propiedades enviadas con eventos de seguimientoProperties sent with trace events

Nombre de la propiedadProperty name DescripciónDescription
Trace_messageTrace_message Contiene una cadena de error y detalles sobre los motivos por los que puede haberse producido un error.Contains error string and details about the reasons due to which a failure might have happened