Definir resultados y el éxito de su adopción de Microsoft TeamsDefine outcomes and success for your Microsoft Teams adoption

Para cada escenario o servicio empresarial que modernice, es fundamental definir el aspecto que tiene el éxito para su empresa.For every business scenario or service you modernize, it is critical to define what success looks like for your business. Habrá recopilado esa información para sus escenarios iniciales a medida que los asignó en su fase anterior.You will have gathered that information for your initial scenarios as you mapped them in your prior phase. A medida que se prepare para la implementación de escala, tendrá que revisar y expandir estos importantes criterios de éxito.As you prepare for your scale implementation, you will need to revisit and expand these important success criteria.

Lo que se sigue es una estrategia recomendada para asignar estos criterios.What follows is a recommended strategy for mapping these criteria. Hay muchos enfoques válidos para este paso.There are many valid approaches to this step. Puede seguir nuestra guía o seguir la guía del partner de Microsoft con el que esté trabajando.You can follow our guide or follow the guide of the Microsoft partner you may be working with. Independientemente del método que elija, asegúrese de que los resultados empresariales estén admitidos por la implementación técnica de los servicios y los objetivos generales de su organización.Whatever method you choose, make sure that your business outcomes are supported by the technical implementation of your services and overall objectives of your organization.

Hay cuatro categorías de resultados que se pueden priorizar para su empresa.There are four categories of outcomes that can be prioritized for your business. Están interconectadas y forman la base de la modernización y transformación digital que experimentarán los empleados individuales.They are interconnected and form the foundation of the modernization and digital transformation that individual employees will experience.

Gráfico que ilustra las cuatro categorías de resultados

Ejemplo de resultados en cada categoría son:Example of outcomes in each category are:

  • OrganizativoOrganizational

    • Transformación culturalCultural transformation
    • Retención de empleadosEmployee retention
    • Adquisición de talentoTalent acquisition
    • Participación socialSocial engagement
    • Agilidad operativaOperational agility
  • CulturalCultural

    • Opinión de los empleadosEmployee sentiment
    • Recomendaciones de empleadosEmployee recommendations
    • Comentarios de los clientesCustomer feedback
    • Medidas de innovación (por ejemplo, contribuciones de los foros de ideas, hackas, compromisos de innovación de productos)Innovation measures (for example, idea forum contributions, hackathons, product innovation engagements)
  • Que se haTangible

    • Impacto en la experiencia del cliente (servicio más rápido, reducción de incidencias en el servicio, participación en el programa de recomendación o fidelidad del cliente)Customer experience impacts (faster service, reduction in service incidents, customer referral/loyalty program participation)
    • Ahorro de costesCost savings
    • Generación de ingresosRevenue generation
    • Seguridad de datosData security
    • Simplificación del procesoProcess simplification
    • Retirada de sistemas heredadosRetirement of legacy systems
  • IndividualIndividual

    • Uso de las herramientas deseadasUse of desired tools
    • Moral de los empleadosEmployee morale
    • Productividad de los empleadosEmployee productivity
    • Participación de los empleadosEmployee engagement
    • Generación de ideasIdea generation

En general, debe considerar estas medidas para crear un cociente de cambio para su empresa de esta manera:In general, you should think of these measures aggregating to create a change quotient for your company in this manner:

Medidas que se dividen en opinión individual = cociente del cambio

Seleccionar una estrategia de habilitación de servicioSelect a service enablement strategy

Teams es una tecnología transformativa, por lo que, según el tamaño de su organización y las tecnologías existentes, puede tomar diferentes enfoques.Teams is a transformative technology, so depending on the size of your organization and your existing technologies, you may take different approaches. Tenga en cuenta estas estrategias:Consider these strategies:

Teams primeroTeams First Teams CoreTeams Core Teams se hace grandeTeams Go Big Skype en paraleloSkype Side by Side MigraciónMigration
Liderar la implementación en la nube con TeamsLead cloud deployment with Teams Habilitar escenarios de colaboración con TeamsLead collaboration scenario enablement with Teams Todos los empleados de Teams y equipos de toda la organizaciónAll employees on Teams and organization-wide teams Habilitar Teams y Skype EmpresarialEnable Teams and Skype for Business Migrar usuarios de Skype Empresarial a TeamsMigrate users from Skype for Business to Teams
- Aplicable a clientes de Microsoft 365 u Office 365 de uso nuevo o bajo- Applicable to new or low usage Microsoft 365 or Office 365 customers
- Cliente potencial con Teams en un escenario específico del cliente- Lead with Teams in customer-specific scenario
- Resaltar la experiencia de usuario integrada y acelerar el tiempo de valor de Microsoft 365 u Office 365- Highlight integrated user experience and accelerated time to value for Microsoft 365 or Office 365
- Realizar la habilitación de cargas de trabajo de planeación conjuntamente para evitar la implementación en serie- Conduct planning workload enablement together to avoid serial implementation
- Habilitar Teams junto con OneDrive y SharePoint Online- Enable Teams along with OneDrive and SharePoint Online
- Crear una intranet de empresa para compartir recursos de noticias y vídeo con Microsoft Stream- Create a company intranet to share news resources and video with Microsoft Stream
Juntos mejor:Better together:
TeamsTeams
SharePointSharePoint
YammerYammer
PlannerPlanner
PowerAppsPowerApps
- Para clientes con menos de 5000 puestos (limitación actual)- For customers with less than 5000 seats (current limitation)
- Habilitar la colaboración entre organizaciones con un solo equipo para todos- Enable cross organization collaboration with one team for all
- Automatizar tareas comunes (solicitudes de vacaciones, encuestas de empleados, participación de los ejecutivos)- Automate common tasks (vacation requests, employee surveys, executive engagement)
- Usar las tácticas principales de Teams para acelerar la colaboración- Use Teams Core tactics to accelerate collaboration
- Resaltar las instrucciones del escenario de reunión según el tamaño y el conjunto de características necesarios- Highlight meeting scenario guidance based on size and feature set required
- Usar Skype Empresarial para llamadas de empresa, interoperabilidad y escenarios híbridos- Use Skype for Business for enterprise calling, interoperability, and hybrid scenarios
- Usar una hoja de ruta pública para la planificación de capacidades.- Use public roadmap for capability planning.
- Plan de cambio a Teams desde Skype Empresarial mediante la creación de un plan de estrategia de servicio para el cliente- Plan move to Teams from Skype for Business by creating service strategy roadmap for the customer
- Adjuntar a la programación de publicación de características- Attach to feature release schedule
- Se recomienda incluir En paralelo y Teams Core para facilitar la transición- Recommend including Side by Side and Teams Core to ease transition

Estas son nuestras recomendaciones para la mayoría de las organizaciones de clientes.The following are our recommendations for most customer organizations. Sin embargo, hay excepciones.However, there are exceptions. Para obtener instrucciones sobre cualquier escenario no cubierto aquí, forme sus preguntas en nuestra comunidad de Impulso de la adopción o llegue al equipo de FastTrack o a la red de asociados de Microsoft.To get guidance for any scenario not covered here, ask your questions in our Driving Adoption community or reach out to the FastTrack team or Microsoft partner network.

  • Elija Teams first o Teams Core: la mayoría de las organizaciones tienen una inversión existente en la tecnología de Microsoft.Choose Teams First or Teams Core: Most organizations have an existing investment in Microsoft technology. Es posible que habilite más de una carga de trabajo a la vez, como Exchange Online, OneDrive para la Empresa o SharePoint.You may be enabling more than one workload at a time, such as Exchange Online, OneDrive for Business, or SharePoint. En estos casos, seleccionar Primero Teams o Teams Core es una elección acertada.In these cases, selecting Teams First or Teams Core is a wise choice. De este modo, los usuarios podrán usar la experiencia de colaboración mejorada de Teams.It will enable your users to get used to the enhanced collaboration experience of Teams. A continuación, el equipo de su proyecto de colaboración puede planear la implementación de capacidades adicionales, así como la formación y el soporte necesario para que puedan tener éxito.Your collaboration project team can then plan to roll out additional capabilities and the training and support required for them to be successful.

  • Elija Equipos en grande: En las nuevas organizaciones de clientes de Microsoft 365 u Office 365, lo mejor suele ser tomar un enfoque general de Teams para minimizar la fatiga de cambios causada por el aprendizaje de nuevas tecnologías varias veces.Choose Teams Go Big: In new Microsoft 365 or Office 365 customer organizations it is often best to take a Teams Go Big approach to minimize the change fatigue caused by learning new technology multiple times. Se obtiene el mayor beneficio al habilitar Teams para la colaboración principal y las reuniones, SharePoint, OneDrive, Planner y otras cargas de trabajo, y permitir que sus empleados obtengan información sobre ellos en el contexto de la implementación de Teams.You'll get the greatest benefit by enabling Teams for both core collaboration and meetings, SharePoint, OneDrive, Planner, and other workloads, and allowing your employees to learn about them in the context of your Teams deployment.

    Ir a lo grande de Teams también es la estrategia de habilitación preferida para las organizaciones de menos de 1 000 empleados que desean simplificar la comunicación y la participación de los empleados.Teams Go Big is also the preferred enablement strategy for organizations under 1,000 employees who want to simplify their employee communication and engagement. El uso del equipo de toda la organización puede reunir a las personas para revisar las tareas e iniciativas comunes en cualquier dispositivo.Using the organization-wide team can bring people together to review common tasks and initiatives on any device.

  • Elija en paralelo: para las organizaciones que utilizan Skype Empresarial para audioconferencias, compatibilidad con dispositivos de salas de conferencias o capacidades de voz en la nube, le recomendamos que ejecute Teams y Skype en paralelo para familiarizarse con los empleados con las principales características de colaboración, al tiempo que planifica la migración fuera de Skype Empresarial cuando sea cómodo para su empresa.Choose Side by Side: For organizations that are using Skype for Business for audio conferencing, support for conference room devices, or cloud voice capabilities, we recommend running Teams and Skype side by side to familiarize your employees with the core collaboration features, while planning your migration off of Skype for Business at a time that is convenient for your company. Tenga en cuenta que ejecutar ambos clientes en paralelo puede causar confusión al usuario sobre qué herramienta usar, por lo que le recomendamos que mantenga esta fase en su viaje de adopción breve.Note that running both clients side by side can introduce user confusion about which tool to use, so we recommend keeping this phase in your adoption journey short.

  • Elija Migración: Migrar de Skype Empresarial a Teams tiene componentes adicionales desde una perspectiva técnica, pero el viaje de adopción del usuario tiene los mismos componentes que una implementación de Teams Go Big.Choose Migration: Migrating from Skype for Business to Teams has additional components from a technical perspective, but the user adoption journey has the same components as a Teams Go Big implementation. Además, va a educar a los usuarios sobre la experiencia y la interfaz de las reuniones de Teams, el nuevo comportamiento de chat persistente y otros elementos de la experiencia que son diferentes de Skype Empresarial.In addition, you will be educating people about the Teams meeting experience and interface, the new persistent chat behavior, and other elements of the experience that are different from Skype for Business.

Para cada estrategia de habilitación, es esencial trabajar estrechamente con su equipo de preparación técnica para asegurarse de que su entorno le ofrezca una excelente experiencia de empleado.For each enablement strategy, it's essential to work closely with your technical readiness team to ensure that your environment will deliver a great employee experience.

Un icono que representa puntos de decisión Decisión: seleccione una estrategia de habilitación que sea la que mejor admita sus resultados empresariales en Microsoft Teams y que pueda habilitarlo su equipo de implementación técnica.Decision: Select an enablement strategy that will best support your business outcomes for Microsoft Teams and that can be enabled by your technical implementation team. Esta es una decisión conjunta entre los líderes de IT, los responsables de la administración de programas y los especialistas en adopción de usuarios.This is a joint decision between IT leadership, program management leads, and user adoption specialists. Esta decisión a menudo se toma en el grupo de participantes ejecutivos, que es el propietario del éxito final de Microsoft Teams o de los servicios de colaboración de su organización.This decision often rests with the executive stakeholder who is the ultimate success owner for Microsoft Teams or collaboration services in your organization.

Procedimiento recomendado: Las estrategias de habilitación pueden ser apropiadas para una fase determinada de la programación de implementación divisional o de proyecto.Best Practice: Enablement strategies can be appropriate for a given phase of your project or divisional implementation schedule. Use personas clave y sus necesidades para realizar selecciones.Use key personas and their needs to make selections. Trabaje estrechamente con su equipo de implementación técnica para garantizar una experiencia de alta calidad para los usuarios.Work closely with your technical implementation team to ensure a high-quality experience for your users.

Atraer a las partes interesadasEngage stakeholders

La comunicación y la administración de expectativas son elementos clave en un proyecto de cambio exitoso.Communication and managing expectations are key elements in a successful change project. Es importante comunicar de forma periódica su visión general y su progreso hacia ese objetivo a las partes interesadas y a otras personas de su organización.It's important to regularly communicate your overall vision and your progress toward that goal to your stakeholders and others in your organization.

Un icono que representa puntos de decisión Decisión: decida el ritmo y el método para comunicarse con las partes interesadas en alineación con la cultura de su empresa.Decision: Decide your rhythm and method for communicating with your stakeholders in alignment with your company culture. Dirigir las comunicaciones a los distintos niveles de participación e interés en toda la organización.Target your communications to the various levels of engagement and interest across your organization.

Opción: Para crear una base de conocimientos continua de información sobre su proyecto, considere la posibilidad de usar páginas de noticias en su sitio de comunicación de SharePoint.Option: To create an ongoing knowledge base of information about your project, consider using news pages in your SharePoint communication site. La biblioteca de páginas de noticias (páginas de sitio en el sitio de SharePoint asociado con el equipo de planeamiento) se puede hacer pública para que se puedan compartir con todas las partes interesadas.Your news page library (site pages in the SharePoint site associated with your planning team) can be made public so they can be shared with all interested parties.

Expandir el equipo de implementaciónExpand your implementation team

En una organización grande, debe intentar incorporar muchos roles diferentes en su amplia fase de habilitación.In a large organization you should try to incorporate many different roles in your broad enablement phase. Esto puede incluir patrocinadores empresariales adicionales, personal de soporte técnico de IT, miembros adicionales de su comunidad de campeones y, en algunos casos, administración formal de cambios o personal de aprendizaje.This may include additional business sponsors, IT support staff, additional members in your champion community, and in some cases formal change management or training personnel. En la ilustración siguiente se muestra un equipo de adopción a gran escala que permite la separación de tareas.The illustration below shows a large scale adoption team that allows for a separation of duties.

Ilustración del modelo de equipo de adopción corporativa a gran escala

En una organización más pequeña, uno o varios de estos roles pueden ser realizados por una sola persona, pero las aptitudes necesarias siguen siendo las mismas.In a smaller organization one or more of these roles might be performed by a single individual, but the skills required remain the same. Las aptitudes técnicas, de comunicación y de aprendizaje son importantes para lograr un proyecto de cambio exitoso.Technical, communication and training skills are important in a successful change project.

Expandir el gobierno y las directivas de administración de la informaciónExpand your governance and information management policies

Una vez que haya seleccionado la estrategia de habilitación, estará listo para volver a revisar y escalar las decisiones de gobernanza que ha tomado en la fase 1.Once you've selected your enablement strategy you'll be ready to revisit and scale governance decisions you made in Phase 1. Vuelva a revisar las decisiones 1 a 6 desde el inicio rápido de Gobierno para expandir estas directivas en alineación con los usuarios empresariales que usarán Teams.Revisit decisions 1 through 6 from the Governance quick start to expand these policies in alignment with the business users who will be using Teams.

Nivel de equipoTeam level Ámbito/finalidadScope/purpose Pertenencia estándarStandard membership DuraciónDuration
Nivel 1Level 1 El equipo autoritativo para una división o unidad de negocioThe authoritative team for a division or business unit Normalmente está restringido a los miembros oficiales de esta división o unidadUsually restricted to official members of this division/unit En perpetuidad durante el tiempo que exista la división (por ejemplo, departamento de TI, Recursos Humanos, Marketing)In perpetuity for as long as the division exists (for example, IT department, Human Resources, Marketing)
Nivel 2Level 2 Equipos de proyectos, servicios e iniciativas con un ámbito más reducidoProject, service, or initiative teams with a smaller scope Normalmente entre organizaciones y puede incluir invitadosNormally cross-organizational and may include guests Mientras el proyecto o servicio se esté trabajando enFor as long as that project or service is being worked on
Nivel 3Level 3 Apuntar a proyectos de tiempoPoint in time projects Equipo pequeño y estrecho con ámbito individual; pueden incluir invitadosSmall tight knit team with individual scope; may include guests Ciclo de vida corto vinculado a la entrega principalShort lifecycle tied to core deliverable

Procedimientos recomendados de administración y aprovisionamiento a nivel de equipo de ejemplo:Example team level provisioning and management best practices:

Nivel de equipoTeam level ¿Quién crea?Who creates? Biseles y retenciónLavels and retention ConsideracionesConsiderations
Nivel 1: divisiónLevel 1 - Divisional TI o un campeón para que ese grupo lo asigne un nombre correctoIT or champion for that group to name it properly Confidencial con la directiva de retención estándar aplicada y la directiva de renovación de 1 añoConfidential with standard retention policy applied and 1 year renewal policy Piense en esto como reservar un nombre de dominio.Think of this like reserving a domain name. Quiere controlar cómo se denominan los equipos de división y qué se incluye.You want control of how division teams are named and what's included. Diseñe el equipo antes de agregar usuarios adicionales.Design the team before adding additional users.
Nivel 2: Proyecto/servicioLevel 2 - Project/service Propietario o campeón del proyectoProject owner or champion Confidencial o altamente confidencial en función del contenido.Confidential or highly confidential depending on content. Puede tener una directiva de retención.May have a retention policy. Renovación de 6 meses.6 month renewal. Antes de crear esto, piense justo más allá del límite del proyecto o servicio en el que está trabajando.Before creating this, think just beyond the boundary of the project or service you are working on. ¿Sería más sentido combinar fuerzas con otro equipo?Would it make more sense to combine forces with another team? Haga todo lo posible para minimizar el número de equipos que los usuarios individuales deben visitar cuando trabajan en el mismo proyecto o servicio.Make every effort to minimize the number of teams individual users have to visit when working on the same project or service.
Nivel 3: equipo de proyecto pequeño a peticiónLevel 3 – Small on-demand project team Cualquier persona de la organizaciónAnyone in the organization Etiqueta general con retención estándar y renovación de 6 meses.General label with standard retention and 6 month renewal. Puede incluir la convención de nomenclatura (prefijo/sufijo)May include naming convention (prefix/suffix) Autoservicio a petición para equipos.Self-service on demand teams. Aprovisionamiento sin fricción.Frictionless provisioning. Estas facilita una colaboración fluida y comunicaciones para equipos de proyectos pequeños que buscan obtener valor inmediato de los servicios proporcionados por la empresa.These facilitate smooth collaboration and communications for small project teams looking to get immediate value from company provided services.

Simplificar la participación empresarialStreamline business engagement

Una parte esencial del impulso de la transformación digital y el uso en Microsoft Teams es trabajar con sus unidades de negocio para comprender qué necesidades, oportunidades y dificultades tienen.An essential part of driving digital transformation and usage in Microsoft Teams is working with your business units to understand what needs, opportunities, and difficulties they have. Aunque es similar a la conversación tradicional de IT a empresarial, el foco debería estar en lo que se necesita.While similar to the traditional IT to business conversation, your focus should be on what is needed. Escuche antes de pasar a requisitos técnicos.Listen before moving to technical requirements. En muchos casos, las características específicas de Teams satisfacen las necesidades de su organización.In many cases, out of the box features in Teams will meet the needs of your organization.

Procedimiento recomendado: Antes de considerar desarrollar una solución personalizada, asegúrese de que su organización está usando por completo las capacidades integradas de Microsoft 365 u Office 365.Best practice: Before you consider developing a custom solution, be sure that your organization is fully using the out-of-the-box capabilities of Microsoft 365 or Office 365. El desarrollo de soluciones personalizadas siempre incurre en costos a largo plazo para sus departamentos de TI y soporte técnico.Custom solution development always incurs long term cost for your IT and support departments.

Siga estos pasos para simplificar el trabajo con unidades de negocio.Take the following steps to streamline your work with business units. Reconozca que este proceso, en empresas multinacionales muy grandes, puede continuar mucho tiempo después de la primera implementación a gran escala de Microsoft Teams:Recognize that in very large, multi-national corporations this process may continue long after your first large scale deployment of Microsoft Teams:

  1. Reúnase con personas influyentes clave dentro de una unidad de negocio antes de involucrar al ejecutivo para obtener información y alineación.Meet with key influencers within a business unit before engaging the executive to gain insight and alignment.
  2. Comprender sus soluciones actuales para escenarios comunes (correo electrónico, SharePoint, Yammer y otros productos).Understand their current solutions for common scenarios (email, SharePoint, Yammer, and other products).
  3. Empiece con poco tiempo seleccionando escenarios que se asignen a un gran impacto, con dificultades medias o bajas a medida que escala,Start small by selecting scenarios that map to high impact, low/medium difficulty as you scale,
  4. Capture comentarios y desarrolle a los campeones con conocimientos de unidades de negocio para apoyar la transición,Capture feedback and develop champions with business unit knowledge to support the transition,
  5. Configure puntos de comprobación mensuales para discutir el progreso y priorizar el trabajo pendiente de proyectos adicionales.Set up monthly check points to discuss progress and prioritize the backlog of additional projects.

Un icono que representa el siguiente paso Siguiente: Optimizar los comentarios y los informesAn icon representing the next step Next: Optimize feedback and reporting