Actualice ProUpgrade Pro

Diseñado para las organizaciones más grandes o aquellas con implementaciones complejas de Skype para la empresa (por ejemplo, híbrida o en la nube voz implementaciones), actualizar Pro cuentas para un ciclo de vida de actualización más largo junto con una variedad de escenarios de actualización, incluida la ejecución de Microsoft Equipos junto con Skype para la empresa hasta que los equipos está listo para su organización.Designed for larger organizations or those with complex deployments of Skype for Business (for example, hybrid or cloud voice deployments), Upgrade Pro accounts for a longer upgrade lifecycle along with a variety of upgrade scenarios, including running Microsoft Teams alongside Skype for Business until Teams is ready for your organization.

Dividir en tres fases, actualizar Pro se tratan:Segmented into three phases, Upgrade Pro covers:

Previos a la actualizaciónPre-Upgrade ActualizarUpgrade Después de la actualizaciónPost-Upgrade
Obtener el valor de los equiposRealize the value of Teams
  • Preparar el entornoReady your environment
  • Adoptar los equipos para colaboración, las reuniones y llamadasAdopt Teams for collaboration, meetings, and/or calling
  • Plan para su Skype para la empresa a la actualización de los equipos a través del tiempoPlan for your Skype for Business to Teams upgrade over time
Migrar usuarios de Skype para la empresaMigrate users from Skype for Business
  • Notificar a y listos los usuariosNotify and ready your users
  • Mover usuarios a modo de sólo los equiposMove users into Teams-only mode
  • Realizar un seguimiento del progreso de uso respecto a los objetivosTrack usage progress against goals
Aumentar el rendimiento de la inversiónAmplify your ROI
  • Supervisar la salud y calidad de redMonitor your network health/quality
  • Mantener la diversión de usuarioMaintain user excitement
  • Planeación de la innovación continuada de los equiposPlan for ongoing Teams innovation

Nota

Se entiende que podría incluir su viaje a los equipos de aprovechamiento de varios modos y actualización de grupos de usuarios en momentos diferentes, que permiten controlar la experiencia de actualización de usuario que se mantiene momentum con los equipos.We understand that your journey to Teams might involve leveraging multiple modes and upgrading groups of users at different times, which will enable you to control the user upgrade experience while maintaining momentum with Teams.

Para ayudar a demostrar cómo es posible que se desdoblan su viaje por la actualización, hemos proporcionado un ejemplo de plan de debajo que define un viaje va de Skype para la empresa a Islas sólo en modo a los equipos.To help demonstrate how your upgrade journey might unfold, we’ve provided a sample plan below that defines a journey going from Skype for Business to Islands mode to Teams only. Además, el plan de ejemplo describe una organización que ha dividido sus usuarios en cuatro grupos de actualización o las cohortes.In addition, the sample plan outlines an organization that has divided their users into four upgrade groups, or cohorts. Con esto como una plantilla, personalizar el plan para abarcar su viaje específico para los equipos, la incorporación de los distintos modos de que va a utilizar y el número de grupos de actualización en que se podrán segmentar los usuarios.Using this as a template, customize the plan to encompass your specific journey to Teams, incorporating the various modes you’ll use and the number of upgrade groups you’ll segment your users into.

Previos a la actualizaciónPre-Upgrade

Preparar la organización de los equipos.Prepare your organization for Teams. Para ayudar a garantizar una correcta actualización a los equipos, es importante asignar tiempo suficiente para la preparación del.To help ensure a successful upgrade to Teams, it’s important to allocate adequate time for preparation. No sólo a su organización puedan iniciar rápidamente darse cuenta el valor de los equipos, podrá acelerar la actualización de Skype para la empresa tan pronto como está listo para los equipos.Not only will your organization be able to quickly start realizing the value of Teams, you’ll be able to accelerate your upgrade from Skype for Business as soon as Teams is ready for you. Supervisar la Guía básica para las mejoras que se ha planeado para los equipos; Esto ayudará a identificar la escala de tiempo a la derecha de actualización para la organización.Monitor the roadmap for the enhancements that are planned for Teams; this will help you identify the right upgrade timeline for your organization. Si ya ha habilitado los equipos junto con Skype para la empresa, use estas actividades previa a la actualización como un punto de comprobación para validar la preparación de su organización antes de actualizar a los usuarios a los equipos.If you’ve already enabled Teams alongside Skype for Business, use these pre-upgrade activities as a checkpoint to validate your organization’s readiness before you upgrade users to Teams.

Sugerencia

Descargue el Kit de actualización de éxito para materiales de preparación de usuario de plantilla, como comunicaciones y encuestas de usuario, además de un plan de proyecto de actualización de ejemplo y un plan de prueba piloto.Download the Upgrade Success Kit for template user readiness materials, such as communications and user surveys, in addition to a sample upgrade project plan and pilot test plan. Los elementos que están disponibles en el kit de están marcados con un asterisco (*) en las listas siguientes.Items that are available in the kit are marked with an asterisk (*) in the lists below.

Días 1–7: crear un plan de actualización para ayudar a garantizar que su organización está configurada para el éxito a largo plazoDays 1–7: Create your upgrade plan to help ensure your organization is set up for long-term success

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Definir las partes interesadasDefine your stakeholders Tenga en cuenta el ámbito del proyecto e identificar a las partes interesadas relevantes a través de preparación técnica y preparación del usuario a propiciar la responsabilidad y el éxito.Consider the scope of your project and identify the relevant stakeholders across technical readiness and user readiness to drive accountability and success. Dar de alta las partes interesadasEnlist your stakeholders
22 Definir la visión del proyectoDefine your project vision Su visión es el "Panorama general" o eventual estado final que responde a la pregunta, "¿por qué vamos a hacer este proyecto?"Your vision is the “big picture” or eventual end-state that answers the question, “Why are we doing this project?” Una visión ideal soluciona los impulsores de negocios de su organización y perspectivas de agregar valor de usuario.An ideal vision addresses your organization’s business drivers and user value-add perspectives. Visión del proyectoProject vision
33 Definir el ámbito del proyectoDefine your project scope Su visión sólo puede llevarse a cabo a través del tiempo, a través de varias fases.Your vision might only be realized over time, through various phases. El ámbito del proyecto define el enfoque del proyecto en este momento y sirve para mantener su equipo de proyecto que se centra en sus tareas actuales, lo que permite obtener su visión a largo plazo.The project scope defines the focus of your project at this time and serves to keep your project team focused on their current tasks, enabling you to realize your long-term vision. Ámbito del proyectoProject scope
44 Definir los objetivos del proyectoDefine your project goals Los objetivos de definición los resultados que desee y permite medir el éxito del proyecto.Your goals define the outcome you want and enable you to measure the success of the project. Objetivos pueden definirse como objetivos y resultados claves (OKRs) y las medidas de éxito de un proyecto pueden definirse como indicadores clave para el éxito (KSIs).Goals can be defined as objectives and key results (OKRs), and the measures of project success can be defined as key success indicators (KSIs). Es esencial que obtener una completa participación de las partes interesadas del proyecto en la definición OKRs y KSIs, para ayudar a garantizar que sienten de propiedad y alineación estas medidas de éxito a tareas del proyecto definido.It’s essential that you get full participation from project stakeholders in defining OKRs and KSIs, to help ensure they feel a sense of ownership and align these measures of success to defined project tasks. Objetivos deben incluir una combinación de técnica y centrados en el usuario correcto.Goals should include a mix of technical and user-focused success. Objetivos del proyectoProject goals
55 Identificar los riesgos y los planes de mitigaciónIdentify risks and mitigation plans Es importante evaluar los posibles riesgos de forma proactiva y definir un plan de mitigación para superar los problemas que puedan surgir, por lo que el proyecto puede continuar hacia los objetivos.It’s important to proactively assess potential risks and define a mitigation plan for overcoming the issues that might arise, so your project can continue toward your goals. Un registro de riesgos es una herramienta excelente para el seguimiento de riesgos del proyecto, junto con la posibilidad de son y su impacto potencial — y capturar el plan de mitigación.A risk register is an excellent tool for tracking project risks—along with how likely they are and their potential impact—and capturing your mitigation plan. En la siguiente tabla se muestra un registro de riesgos de ejemplo.The following table shows a sample risk register. Los riesgos y mitigaciónRisks and mitigation
66 Definir la escala de tiempoDefine your timeline Establecer una escala de tiempo para los hitos clave (por ejemplo, para permitir a los equipos junto con Skype para la empresa para todos los usuarios o iniciar la actualización por fases de usuarios) además de la fecha de finalización.Set a timeline for key milestones (for example, enabling Teams alongside Skype for Business for all users or starting phased upgrades of users) in addition to the completion date. Una escala de tiempo definido ayuda a la unidad de equipo de proyecto hacia un estado coherente final y se informa a la programación de copia de trabajo a la derecha, ayudar a garantizar que el proyecto se ajusta en el camino. Considere la posibilidad de una escala de tiempo que no se demasiado acelerado (donde tareas pueden ser lista).A defined timeline helps your project team drive toward a consistent end state and informs the right work-back schedule, helping to ensure that your project stays on track. Consider a timeline that’s not too accelerated (where tasks might be list). línea de tiempoTimeline

Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit
77 Definir el Skype adecuado para la estrategia de actualización y coexistencia empresariales y de los equiposDefine the appropriate Skype for Business and Teams upgrade and coexistence strategy Como un Skype existente para cliente comercial, la transición completa a los equipos puede tardar algún tiempo.As an existing Skype for Business customer, your complete transition to Teams might take some time. Sin embargo, puede empezar a darse cuenta el valor de los equipos en la actualidad, permitiendo que los usuarios usen los equipos junto con Skype para la empresa.However, you can begin realizing the value of Teams today, by enabling your users to use Teams alongside Skype for Business. Dado que hay algunas de las funciones superpuestas entre las dos aplicaciones, se recomienda que revise la coexistencia disponible y actualizar los modos para ayudar a determinar qué ruta de acceso es la adecuada para su organización.Given that there’s some overlapping functionality between the two apps, we recommend that you review the available coexistence and upgrade modes to help determine which path is right for your organization. Para obtener una experiencia óptima, prueba piloto su estrategia de coexistencia planeada antes de implementar a grandes rasgos para todos los usuarios.For optimal experience, pilot your planned coexistence strategy before deploying broadly to all users. Descripción de Microsoft Teams y Skype para la interoperabilidad y coexistencia de negocioUnderstand Microsoft Teams and Skype for Business coexistence and interoperability

Elegir su recorrido de actualizaciónChoose your upgrade journey

Días 8–15: evaluación de la preparación de su organización para los equiposDays 8–15: Evaluate your organization’s readiness for Teams

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Evaluar el entorno existente para identificar riesgos y requisitosEvaluate your existing environment to identify risks and requirements Mediante la evaluación de su entorno, identificar los riesgos y los requisitos que se va a influir en la implementación general.By evaluating your environment, you identify risks and requirements that will influence your overall deployment. Mediante la identificación de estos elementos de forma proactiva, puede ajustar la planeación ayudar a garantizar el éxito.By identifying these items proactively, you can adjust your planning to help ensure success. Evaluación del entorno antes de actualizar a los equiposEvaluate your environment before upgrading to Teams
22 Completar la incorporación técnica de Office 365 y los equiposComplete Office 365 and Teams technical onboarding Aprovechamiento de listas de comprobación de incorporación existentes para identificar las tareas y actividades para llevar a cabo la preparación técnica para la colaboración y las capacidades de voz con los equipos.Leveraging existing onboarding checklists to identify tasks and activities to complete technical readiness for collaboration and voice capabilities with Teams. Preparar su servicio para la actualización a los equiposPrepare your service for upgrading to Teams
33 Optimizar el rendimiento de red de los equipos, especialmente para escenarios multimedia en tiempo realOptimize network for Teams, particularly for real-time media scenarios Si va a implementar las reuniones, audio o vídeo, puede realizar algunos pasos adicionales para optimizar la red para que la funcionalidad.If you’re deploying audio, video, or meetings, you can take some additional steps to optimize your network for that functionality. Los equipos utiliza audio y vídeo tecnología (códecs) que puede adaptarse a—y por lo tanto, tener un mejor rendimiento en—más de las condiciones de la red.Teams uses audio and video technology (codecs) that can adapt to—and therefore perform better under—most network conditions. Para garantizar un rendimiento óptimo y coherente, debe preparar la red para los equipos.To ensure optimal and consistent performance, you should prepare your network for Teams. Preparar la red para la actualización a los equiposPrepare your network for upgrading to Teams
44 Evaluar si la organización está preparada para el cambioAssess organizational change readiness Para obtener el valor de los equipos, los usuarios deben usarlo realmente.To realize value from Teams, users must actually use it. Permitir a los equipos no garantiza que logre su objetivo.Simply enabling Teams doesn’t guarantee that you achieve your goal. Los usuarios tienen distintos casos de uso y diferentes estilos de aprendizaje y se adapten a la nueva tecnología a diferentes velocidades.Users have different use cases and varying learning styles, and they adapt to new technology at different speeds. Descripción de la base de usuarios permite preparar el nivel adecuado de formación para facilitar y acelerar la adopción de usuario.Understanding your user base enables you to prepare the right level of education to facilitate and accelerate user adoption. Preparación de cambios en la organizaciónOrganizational change readiness
55 Preparar un plan de preparación del usuario para definir cómo va a comunicarse, aprendizaje y admitir usuariosPrepare a user readiness plan to define how you will communicate, train, and support users Asegúrese de receptiveness óptima para la nueva tecnología, use una combinación de amplio alcance mensajería (incorporar la visión y valor de mensajería y casos de uso universal) y la mensajería, formación y admitir adaptadas a los roles y las cohortes que haya definido y también a sus rezagados, según corresponda.To ensure optimal receptiveness to the new technology, use a combination of broad-reach messaging (incorporating the vision/value messaging and universal use cases) and messaging, training, and support tailored to the personas and cohorts you’ve defined and also to your laggards, as appropriate. Este plan personalizado le ayudará a facilitar la adopción de usuario mediante la habilitación de los usuarios relacionar con mayor rapidez a los equipos, durante la demostración de que comprende sus necesidades.This personalized plan will help facilitate user adoption by enabling users to more quickly relate to Teams, while demonstrating that you understand their needs. Esto puede usarse como piloto, incorporado y actualización a los equipos.This can be used as you pilot, onboard, and upgrade to Teams. Preparar un plan de preparación del usuarioPrepare a user readiness plan

Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit

Aprendizaje de vídeo de los equiposTeams video training

Cambiar a Teams desde Skype EmpresarialSwitch to Teams from Skype for Business
66 Anunciar el lanzamiento de Microsoft Teams pendienteAnnounce the pending launch of Microsoft Teams Comunicarse con los usuarios anticipado ayuda a los usuarios haremos incluido, reduce la confusión genera diversión sobre Microsoft Teams, ayudar a acelerar la actualización de Skype para la empresa a través del tiempo.Communicating with your users early helps users feel included, reduces confusion generates excitement about Microsoft Teams, helping accelerate the upgrade from Skype for Business over time. Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit
77 Preparar su personal de TI para los equiposPrepare your IT staff for Teams Los administradores de inquilinos de Office 365, técnicas y clientes potenciales, servicio de asistencia técnica son responsables de tiende a una experiencia de usuario de alta calidad.Your Office 365 tenant admins, technical leads, and support desk are accountable for driving a high-quality user experience. Esto incluye asegurarse de que la red está preparada admitir los equipos, configurar los equipos para los usuarios y ser capaz de solucionar problemas de forma eficaz y resolver los problemas que puedan surgir.This includes ensuring that your network is ready to support Teams, configuring Teams for your users, and being able to effectively troubleshoot and resolve issues that might arise. Preparar su personal de TI para Microsoft TeamsPrepare your IT staff for Microsoft Teams

Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit

Días 16–60: ejecutar una prueba piloto para confirmar que la organización está preparada e informar a su viaje óptima para los equiposDays 16–60: Run a pilot to confirm that your organization is ready and inform your optimal journey to Teams

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Logística piloto de esquemaOutline pilot logistics Correctamente la prueba piloto tiene definidas las fechas de inicio y finalización y claramente definido objetivos para medir el éxito.A successful pilot has defined start and end dates, and clearly defined goals for measuring success. Estos objetivos deben alinear con el ámbito del proyecto más amplio y se usará para informar a la ruta de acceso después de la prueba piloto.These goals should align with the scope of your broader project and will be used to inform your path forward after your pilot is over. Logística piloto de esquemaOutline pilot logistics
22 Seleccionar a los participantes pilotos y escenarios de pruebaSelect your pilot participants and test scenarios Seleccionados participantes pilotos no exclusivamente basan en roles o roles pero también según su proyecto y el trabajo entre equipos.Select pilot participants not solely based on roles or personas but also based on their project and cross-team work. La prueba piloto debe ampliar a personas clave de TI, aprendizaje y su departamento de soporte técnico, por lo que puede validar exhaustivamente la solución se optimiza totalmente recursos de administración de project no olvide incluir Skype superior para los usuarios empresariales.The pilot should extend to key people in IT, training, and your helpdesk, so you can thoroughly validate the solution while fully optimizing project management resources Be sure to include top Skype for Business users. Seleccionar a los participantes pilotos y escenarios de pruebaSelect your pilot participants and test scenarios
33 Diseño de la encuesta de comentarios y plan de pruebaDesign your test plan and feedback survey Identificar claramente definidas tareas para los participantes para llevar a cabo y una manera para que puedan compartir sus comentarios.Identify clearly defined tasks for participants to complete and a way for them to share their feedback. Agrupar tareas conjuntamente para ofrecer los escenarios para el mundo real a los usuarios, que muestran la relevancia de sus actividades diarias.Group tasks together to offer real-world scenarios to your users, demonstrating relevancy to their daily activities. Diseño de la encuesta de comentarios y plan de pruebaDesign your test plan and feedback survey
44 Crear un plan de comunicaciones pilotoCreate your pilot communications plan Instruya a los participantes pilotos en lo que sucede, cuándo y por qué, y lo que se espera de ellos.Educate pilot participants on what’s happening, when, and why, and what’s expected of them. Para la unidad diversión y participación máxima, no olvide incluir el valor de usuario de mensajería además de vínculos a recursos de aprendizaje y soporte técnico donde los usuarios pueden obtener información adicional conforme avanzan a través de la prueba piloto.To drive excitement and maximum participation, be sure to include user value messaging in addition to links to training and support where users can get additional information as they progress through the pilot. Crear un plan de comunicacionesCreate your communications plan

Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit
55 Llevar a cabo la prueba pilotoConduct your pilot Realizar a pruebas piloto de incluye la comunicación con los usuarios, supervisar su red y uso para garantizar el rendimiento de la red y calidad de las llamadas permanecen correcto, recopilación de comentarios de los participantes, y revisar los vales del departamento de soporte técnico para preguntas relacionadas con Equipos.Conducting your pilot includes communicating with your users, monitoring your network and usage to ensure your network performance and call quality remain healthy, gathering feedback from participants, and reviewing helpdesk tickets for questions related to Teams. Llevar a cabo la prueba pilotoConduct your pilot
66 Evaluar los conocimientos y evaluar el plan de ir directaAssess learnings and evaluate your go-forward plan Recopilar todos los comentarios encuestas, estadísticas de final de la red y admitir vales para análisis frente a los objetivos y determinar si se implementa el plan de ir directa.Gather all feedback surveys, final network stats, and support tickets for analysis against your goals and determine whether you’ll implement your go-forward plan. Evaluar los conocimientos y evaluar el plan de ir directaAssess learnings and evaluate your go-forward plan

60 días hasta que la actualización: implementación de los equipos en coexistencia con Skype para la empresaDay 60 until upgrade: Deploy Teams in coexistence with Skype for Business

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Anunciar el lanzamiento oficial de los equiposAnnounce the official launch of Teams Comunicarse con los usuarios sobre el inicio de su lanzamiento organizativa de los equipos para garantizar el conocimiento del producto y land valor y se benefician con los usuarios.Communicate with your users about the start your organizational launch of Teams to ensure awareness and land value and benefit with users. Considere la posibilidad de varios formularios de comunicación, incluidos un evento de lanzamiento y el correo electrónico.Consider multiple forms of communication including a launch event and email. Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit
22 Habilitar el modo de coexistencia adecuados para los usuariosEnable the appropriate coexistence mode for your users Siga los pasos para establecer los modos de coexistencia adecuada para su organización.Follow steps to set the right coexistence mode(s) for your organization. Configurar su coexistencia y la configuración de actualizaciónSetting your coexistence and upgrade settings
33 Mantenerse informado acerca de la guía básica de los equiposStay informed about the Teams roadmap Supervisar la guía básica de los equipos y evaluar continuamente la preparación de la organización para identificar el momento adecuado para su organización mover a los equipos.Monitor the Teams roadmap and continually assess organizational readiness to identify the right time for your organization to move to Teams. Guía básica de los equiposTeams roadmap
44 Enviar comunicaciones adicionales e integrarse a campeones de los equipos a unidad diversión y adopción de los equiposSend additional communications and engage Teams champions to drive excitement and adoption of Teams Fomentar la adopción de usuario y mantener diversión para los equipos con communications continuada y Campeones.Encourage user adoption and maintain excitement for Teams with ongoing communications and Champions. Programa de campeones de Microsoft 365Microsoft 365 Champions Program

UpgradeUpgrade

Realizar el movimiento oficial en los equipos.Make the official move to Teams. Al actualizar a los usuarios, muévalos a modo de coexistencia de los equipos sólo .When you upgrade your users, you move them into Teams only coexistence mode. Los equipos se convierte en sus principales de la aplicación de chat, las reuniones, llamadas y colaboración y el acceso a la Skype para la aplicación empresarial está deshabilitado.Teams becomes their primary app for chat, meetings, calling, and collaboration, and access to the Skype for Business app is disabled. Aunque los aspectos técnicos de esta fase son bastante sencillos, tenga en cuenta el efecto que podría tener sobre la experiencia de usuario en el cambio y se permita que los usuarios realizar la transición oficialmente sus actividades de Skype para la empresa a los equipos.Although the technical aspects of this phase are quite simple, consider the effect the change might have on user experience and allow time for users to officially transition their activities from Skype for Business to Teams. Para reducir los usuarios tener distintas experiencias con distintos clientes, pruebe a limitar la ventana de actualización de end-to-end para 45 días o lo.To reduce users’ having different experiences with different clients, try to limit the end-to-end upgrade window to 45 days or so.

Días 1–45: implementar la actualización de Skype para la empresa a los equiposDays 1–45: Implement your upgrade from Skype for Business to Teams

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Validar que ha completado las actividades previa a la actualización que se ha descrito anteriormenteValidate that you’ve completed the pre-upgrade activities described above Ayudar a garantizar el éxito de la actualización mediante la confirmación de finalización de todas las actividades de planeación y preparación.Help ensure your upgrade success by confirming completion of all planning and preparation activities. Todas las anterioresAll the above
22 Iniciar comunicaciones a los usuarios en el primer grupo de actualizaciónInitiate communications to users in your first upgrade group Iniciar la ejecución de un plan de comunicación antes, durante y posterior upgrade unidad sensibilización, establecer las expectativas y compartir la ventaja de los equipos con los usuarios antes de su actualización.Start executing your pre-, during- and post-upgrade communication plan to drive awareness, set expectations, and share the benefit of Teams with users in advance of their upgrade. Preparar un plan de preparación del usuarioPrepare a user readiness plan

Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit

Aprendizaje de vídeo de los equiposTeams video training

Cambiar a Teams desde Skype EmpresarialSwitch to Teams from Skype for Business
33 Habilitar el modo de coexistencia para equipos sólo para los usuarios de su primer grupo de actualizaciónEnable the coexistence mode to Teams Only for users in your first upgrade group Siga los pasos correspondientes a su Skype para el entorno empresarial para llevar a cabo la migración de usuario técnica.Follow steps appropriate to your Skype for Business environment to perform the technical user migration. Actualización de Skype Empresarial Online a Microsoft TeamsUpgrade from Skype for Business Online to Teams

Actualizar desde un Skype para implementación híbrida de negocio a los equiposUpgrade from a Skype for Business hybrid deployment to Teams

Actualizar desde un Skype para la implementación local de empresa a los equiposUpgrade from a Skype for Business on-premises deployment to Teams
44 Repita las actividades de actualización anteriores para los grupos restantes de actualización en un ciclo sucesivoRepeat the preceding upgrade activities for the remaining upgrade groups on a rolling cycle Seguir el plan de comunicaciones continuada de unidad y grupos de usuarios en función del plan de actualización.Continue to drive your ongoing communications plan and upgrade user groups based on your plan.
55 Enviar comentarios posteriores a la actualización encuestas a todos los usuariosSend post-upgrade feedback surveys to all users Sacar provecho de una encuesta de comentarios para capturar los comentarios y los conocimientos de los usuarios.Leverage a feedback survey to capture feedback and insights from users. Kit de actualización correctaUpgrade Success Kit

Después de la actualizaciónPost-Upgrade

Maximizar el valor para el negocio con los equipos.Maximize business value with Teams. Después de la organización se actualice totalmente a los equipos, llevar tiempo para evaluar su grado de éxito de los objetivos e implementar un plan para continuar momentum hacia delante.After your organization is fully upgraded to Teams, take time to evaluate your success against your goals and implement a plan to continue forward momentum.

Días 1–14: medir el éxito de la actualizaciónDays 1–14: Measure the success of your upgrade

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Evaluar el éxito de la actualización inicialAssess your initial upgrade success Evaluar el progreso en relación con los objetivos establecidos en la fase previa a la actualización.Evaluate progress against the goals you established in the pre-upgrade phase. Objetivos del proyectoProject goals
22 Implementar un plan de mitigación para los objetivos que no están en el camino.Implement a mitigation plan for any goals that aren’t on track. Definir mitigación o las estrategias de corrección de curso para que no se cumplan los objetivos.Define mitigation or course-correction strategies for goals that are not being met. Objetivos del proyectoProject goals

CursoOngoing

PasoStep ResumenSummary RecursoResource
11 Monitor de estado de la red y calidadMonitor for network health and quality Implementación de un plan para supervisar y mitigar el estado de la red le ayudará a garantizar una experiencia de usuario positivo además de reducir las llamadas al soporte técnico de su.Implementing a plan to monitor and mitigate network health will help ensure a positive user experience in addition to reducing calls to your support desk. Monitor de estado de la red y calidadMonitor for network health and quality
22 Unidad de usuario momentum y adopciónDrive user momentum and adoption Fomentar la adopción de usuario y mantener diversión para los equipos con un plan de adopción continuada.Encourage user adoption and maintain excitement for Teams with an ongoing adoption plan. Unidad de usuario momentum y adopciónDrive user momentum and adoption
33 Preparación para la nueva funcionalidadPrepare for new functionality Establecimiento de un ciclo de cambio dentro de la organización le permitirá garantizar la que estará listo administrar las mejoras de colaboración continua y obtener el valor máximo.Establishing a change cycle within your organization will ensure you’re ready to manage continual collaboration improvements and realize maximum value. Preparación para la nueva funcionalidadPrepare for new functionality

Nota

Nuestro contenido de actualización Pro evoluciona continuamente.Our Upgrade Pro content is continually evolving. No olvide Eche un vistazo a las instrucciones más reciente y leer el blog de los equipos.Be sure to check back for the latest guidance, and read the Teams blog.

Importante

Si es administrador en el inquilino de Office 365, es posible que inicie vean las opciones de actualización en el cmdlet de PowerShell o el centro de administración de Microsoft Teams.If you’re an admin on your Office 365 tenant, you might start seeing upgrade options in your PowerShell cmdlet or Microsoft Teams admin center. Disponer de la opción para actualizar no significa necesariamente que su organización esté lista para hacerlo.Having the option to upgrade doesn’t necessarily mean your organization is ready for this change. Para una experiencia de usuario óptima, confirme que los equipos cumple los requisitos de colaboración y comunicación, validar que está lista para equipos de soporte técnico e implementar el plan de preparación del usuario antes de actualizar a los usuarios a los equipos de la red.For an optimal user experience, confirm that Teams meets your collaboration and communication requirements, validate that your network is ready to support Teams, and implement your user readiness plan before upgrading users to Teams.