Variables de entorno de CLI de NuGetNuGet CLI environment variables
El comportamiento de la CLI de nuget.exe puede configurarse a través de una serie de variables de entorno, que afectan a nuget.exe en todo el equipo, usuario o procesar los niveles.The behavior of the nuget.exe CLI can be configured through a number of environment variables, which affect nuget.exe on computer-wide, user, or process levels. Las variables de entorno siempre reemplazan la configuración en NuGet.Config
archivos, lo que permite crear servidores para cambiar la configuración adecuada sin modificar los archivos.Environment variables always override any settings in NuGet.Config
files, allowing build servers to change appropriate settings without modifying any files.
En general, las opciones especificadas directamente en la línea de comandos o en archivos de configuración de NuGet tienen prioridad, pero existen algunas excepciones como FORCE_NUGET_EXE_INTERACTIVE.In general, options specified directly on the command line or in NuGet configuration files have precedence, but there are a few exceptions such as FORCE_NUGET_EXE_INTERACTIVE. Si encuentra que nuget.exe tiene un comportamiento diferente entre distintos equipos, una variable de entorno podría ser la causa.If you find that nuget.exe behaves differently between different computers, an environment variable could be the cause. Por ejemplo, Azure Web Apps Kudu (se usa durante la implementación) tiene NUGET_XMLDOC_MODE establecido en omitir para acelerar el rendimiento de la restauración de paquetes y ahorrar espacio en disco.For example, Azure Web Apps Kudu (used during deployment) has NUGET_XMLDOC_MODE set to skip to speed up package restore performance and save disk space.
VariableVariable | DescripciónDescription | ComentariosRemarks |
---|---|---|
http_proxyhttp_proxy | Proxy de HTTP usado para las operaciones de HTTP de NuGet.Http proxy used for NuGet HTTP operations. | Esto se especificaría como http://<username>:<password>@proxy.com .This would be specified as http://<username>:<password>@proxy.com . |
no_proxyno_proxy | Configura los dominios para omitir el uso de proxy.Configures domains to bypass from using proxy. | Si se especifica como dominios separados por coma (,).Specified as domains separated by comma (,). |
EnableNuGetPackageRestoreEnableNuGetPackageRestore | Indicador de si NuGet implícitamente debe conceder consentimiento si requerido por el paquete en la restauración.Flag for if NuGet should implicitly grant consent if that's required by package on restore. | Marcador especificado se trata como true o 1, cualquier otro valor que se tratan como marca no establecido.Specified flag is treated as true or 1, any other value treated as flag not set. |
NUGET_EXE_NO_PROMPTNUGET_EXE_NO_PROMPT | Impide que el archivo exe para solicitar las credenciales.Prevents the exe for prompting for credentials. | Cualquier valor excepto una cadena nula o vacía se tratará como esta marca conjunto/true.Any value except null or empty string will be treated as this flag set/true. |
FORCE_NUGET_EXE_INTERACTIVEFORCE_NUGET_EXE_INTERACTIVE | Variable de entorno global para forzar el modo interactivo.Global environment variable to force interactive mode. | Cualquier valor excepto una cadena nula o vacía se tratará como esta marca conjunto/true.Any value except null or empty string will be treated as this flag set/true. |
NUGET_PACKAGESNUGET_PACKAGES | Ruta de acceso que se usará para la global-packages carpeta tal como se describe en administración de paquetes globales y carpetas de caché.Path to use for the global-packages folder as described on Managing the global packages and cache folders. | Si se especifica como ruta de acceso absoluta.Specified as absolute path. |
NUGET_FALLBACK_PACKAGESNUGET_FALLBACK_PACKAGES | Carpetas de paquetes globales de reserva.Global fallback packages folders. | Rutas de acceso de carpeta absoluto separados por punto y coma (;).Absolute folder paths separated by semicolon (;). |
NUGET_HTTP_CACHE_PATHNUGET_HTTP_CACHE_PATH | Ruta de acceso que se usará para la http-cache carpeta tal como se describe en administración de paquetes globales y carpetas de caché.Path to use for the http-cache folder as described on Managing the global packages and cache folders. | Si se especifica como ruta de acceso absoluta.Specified as absolute path. |
NUGET_PERSIST_DGNUGET_PERSIST_DG | Marca que indica si se deben almacenar los archivos del grupo de distribución (datos recopilados de MSBuild).Flag indicating if dg files (data collected from MSBuild) should be persisted. | Especificado como true o false (predeterminado), si no establece NUGET_PERSIST_DG_PATH se almacenarán en el directorio temporal (NuGetScratch carpeta en el directorio temp del entorno actual).Specified as true or false (default), if NUGET_PERSIST_DG_PATH not set will be stored to temporary directory (NuGetScratch folder in current environment temp directory). |
NUGET_PERSIST_DG_PATHNUGET_PERSIST_DG_PATH | Ruta de acceso para conservar los archivos del grupo de distribución.Path to persist dg files. | Especificado como ruta de acceso absoluta, esta opción es utiliza únicamente cuando NUGET_PERSIST_DG está establecido en true.Specified as absolute path, this option is only used when NUGET_PERSIST_DG is set to true. |
NUGET_RESTORE_MSBUILD_ARGSNUGET_RESTORE_MSBUILD_ARGS | Establece los argumentos de MSBuild adicionales.Sets additional MSBuild arguments. | |
NUGET_RESTORE_MSBUILD_VERBOSITYNUGET_RESTORE_MSBUILD_VERBOSITY | Establece el nivel de detalle del registro de MSBuild.Sets the MSBuild log verbosity. | El valor predeterminado es silencioso ("/ v: q").Default is quiet ("/v:q"). Los valores posibles q [uiet], m [inimal], n [ormal], d. [etailed], y diag [nostic].Possible values q[uiet], m[inimal], n[ormal], d[etailed], and diag[nostic]. |
NUGET_SHOW_STACKNUGET_SHOW_STACK | Determina si la excepción completa (incluido el seguimiento de la pila) debe mostrarse al usuario.Determines whether the full exception (including stack trace) should be displayed to the user. | Especificado como true o false (valor predeterminado).Specified as true or false (default). |
NUGET_XMLDOC_MODENUGET_XMLDOC_MODE | Determina cómo debe controlarse la extracción de archivos de documentación XML de los ensamblados.Determines how assemblies XML documentation file extraction should be handled. | Los modos compatibles son omitir (no extraiga los archivos de documentación XML), comprimir (almacenar archivos de documento XML como un archivo zip) o ninguno (valor predeterminado, tratar los archivos de documento XML como normal archivos).Supported modes are skip (do not extract XML documentation files), compress (store XML doc files as a zip archive) or none (default, treat XML doc files as regular files). |
NUGET_CERT_REVOCATION_MODENUGET_CERT_REVOCATION_MODE | Determina cómo comprobar el estado de revocación del certificado usado para firmar un paquete, pefromed cuando se instala o se restaura un paquete firmado.Determines how the revocation status check of the certificate used to sign a package, is pefromed when a signed package is installed or restored. Si no se establece, el valor predeterminado es online .When not set, defaults to online . |
Los valores posibles online (valor predeterminado), sin conexión.Possible values online (default), offline. Relacionadas con NU3028Related to NU3028 |
Comentarios
Nos gustaría conocer su opinión. Elija el tipo que desea proporcionar:
Nuestro sistema de comentarios está basado en los problemas de GitHub. Más información en nuestro blog.
Cargando comentarios...