Nueva experiencia comercial en CSP: facturación de AzureNew commerce experience in CSP - Azure billing

Roles adecuados:Appropriate roles:

  • Agente de administradorAdmin agent
  • Administrador de facturaciónBilling admin
  • Administrador globalGlobal admin

La facturación del plan Azure es una experiencia de facturación simplificada que usa una fecha de facturación única alineada y un período de facturación basado en los meses del calendario.Billing under the Azure plan is a simplified billing experience using an aligned single billing date and calendar month-based billing period.

Resumen de los elementos esenciales de la facturaciónSummary of billing essentials

  • Fecha de facturación: La factura y el archivo de conciliación estarán disponibles en el panel o API del Centro de partners antes del día 8 (medianoche, UTC).Invoice date: Invoice and reconciliation file will be available in the Partner Center dashboard/API by the 8th (midnight UTC).

  • Período de facturación: El período de facturación de la factura coincidirá con el mes natural; por ejemplo, 10/1-10/31, 11/1-11/30.Invoice billing period: The invoice billing period is aligned to the calendar month, for example, 10/1-10/31, 11/1-11/30.

  • Períodos del servicio de cargos: Los cargos coincidirán con el mes natural.Charge service periods: Charges will align to the calendar month. Por ejemplo, si el partner facturado agrega servicios de Azure a través de un plan de Azure el 15/10 y el cliente comienza a consumir los servicios de Azure el mismo 15/10, el partner facturado recibirá la factura o la conciliación el 8/11 referente al consumo del cliente durante el período de servicio del 15/10 al 31/10.For example, if billed partner adds Azure services through an Azure plan on 10/15 and the customer begins consumption of Azure services on 10/15, then billed partner will receive invoice/recon on 11/8 for customer consumption for the service period 10/15 - 10/31. La factura del próximo mes que se generará el 8/12 y contendrá todos los cargos del período de servicio del 1/11 al 11/31.The next month's invoice that is going to be generated on 12/8 contains all the charges for the service period 11/1- 11/31.

  • Plazo de pago de la factura: Neto, 60 días.Invoice payment term: Net 60 days.

  • Moneda de la factura : Los partners seguirán siendo facturados en la moneda asignada del país del cliente.Invoice currency: Partners will continue to be billed in the customer's country's assigned currency. Por ejemplo, si el partner facturado está en Irlanda y tiene clientes en el Reino Unido, Noruega y Alemania, entonces el partner facturado recibirá una factura o conciliación en GBP, NOK y EUR.For example, if the billed partner is in Ireland with customers in the UK, Norway, and Germany, then the billed partner will receive a GBP, NOK, and EUR invoice/recon.

  • Incentivos de partners: Pagado a 45 días desde el final del mes de la factura.Partner incentives: Paid 45 days from the end of the invoice month.

Acceder a las facturas y los archivos de conciliaciónAccess your invoices and reconciliation files

El administrador global o el administrador de facturación de tu empresa recibirá un correo electrónico cuando una factura esté lista para ver.The global admin or billing admin for your company will receive an email when an invoice is ready to view.

Para acceder a la factura y al archivo de conciliaciónTo access the invoice and reconciliation file

  1. Inicia sesión en el panel del Centro de partners.Sign in to the Partner Center dashboard.

  2. En el menú del Centro de partners, selecciona Billing (Facturación).From the Partner Center menu, select Billing.

  3. Selecciona la pestaña de Periódico y Una vez y la moneda que te interese.Select the tab for the Recurring and One-time and the currency you are interested in.

facturación

  1. Selecciona Factura o Archivo de conciliación.Select Invoice or Reconciliation file.

Para ver las facturas históricas y los archivos de conciliación, amplía la fila del historial de facturación a continuación.To view historical invoices and recon files expand the Billing history row below.

Explicación de los datos de usoUnderstanding usage data

  1. El plan de Azure es el contenedor raíz o de nivel superior para el uso.Azure plan is the root or top-level container for usage. Todo el uso está vinculado a un único plan de Azure.All usage is tied back to a single Azure plan.

  2. En un plan, habrá una o varias suscripciones de Azure.Within a plan, there will be one or more Azure subscriptions. Estos son los contenedores que se usan para la implementación y la administración de recursos.These are containers used for resource management and deployment.

  3. En una suscripción, los grupos de recursos se agregan a recursos de grupo.Within a subscription, resource groups add to group resources. Cada recurso se implementa en un grupo de recursos.Every resource is deployed to one resource group.

  4. Entre los ejemplos de recursos se incluyen las máquinas virtuales y las cuentas de almacenamiento.Examples of resources include virtual machines and storage accounts.

  5. Los recursos emiten medidores: Los medidores son medidas de consumo de un recurso, y un recurso puede emitir el uso de varios medidores.Resource emit meters: Meters are measurements of consumption of a resource, and one resource may emit usage for multiple meters. Los medidores se identifican mediante ProductId, SKUId y AvailabilityId.Meters are identified by a ProductId, SKUId, and AvailabilityId.

Jerarquía de grupos de recursos de suscripción y mediciónHierarchy of subscription resource groups and metering

Cuenta de Azure (inquilino)Azure account (tenant)

  • Suscripción ASubscription A

    • ResourceGroup 1ResourceGroup 1

      • Máquina virtual (recurso)Virtual machine (resource)
        • Medidor de procesoCompute meter
      • Virtual Network (recurso)Virtual network (resource)
        • Sin medidor de facturaciónNo billing meter
    • ResourceGroup 2ResourceGroup 2

      • Máquina virtual (recurso)Virtual machine (resource)
        • Medidor de procesoComputer meter
      • Disco administrado SSD Premium (recurso)Premium SSD-managed disk (resource)
        • Medidor de capacidad de almacenamientoStorage capacity meter
        • Medidor de operaciones de almacenamientoStorage operations meter
  • Suscripción B -ResourceGroup 1 - Azure SQL (recurso) - Medidor de DTU - VPN Gateway (recurso) - Medidor de VPN GatewaySubscription B -ResourceGroup 1 - Azure SQL (resource) - DTU meter - VPN Gateway (resource) - VPN gateway meter

    • ResourceGroup 2ResourceGroup 2
      • Interfaz de Virtual Network (recurso)Virtual Network Interface (resource)
        • Sin medidor de facturaciónNo billing meter

Leer la facturaRead the invoice

  1. La factura estará disponible el día ocho de cada mes a más tardar.Invoice will be available no later than the eighth of each month.

  2. Los partners tienen 60 días para remitir el pago.Partners have 60 days to remit payment.

  3. El período de facturación cubrirá un mes dado del calendario; por ejemplo del 1/10 al 31/10.The billing period will cover a given calendar month, for example, 10/1-10/31.

  4. Los cargos son netos en cuanto a los ajustes (el importe es el valor neto del "crédito obtenido del partner por los servicios administrados").Charges are net of adjustments (amount is net of “Partner earned credit for services managed").

  5. Revisa el archivo de conciliación de facturas y el archivo de uso con clasificación diaria para obtener los detalles adicionales de facturación.Review the invoice recon file and daily rated usage file for additional billing details.

factura

Lectura del archivo de conciliación de facturasRead the invoice reconciliation file

  1. Cada combinación de medidor y plan de Azure puede tener hasta dos líneas de facturación en el archivo de conciliación.Each Azure plan and meter combination may have up to two billing lines on the recon file.

  2. Si el medidor puede tener en cuenta cualquier tipo de descuento o crédito (como los descuentos por nivel o el crédito obtenido del partner por los servicios administrados) durante todo el mes natural, el archivo de conciliación solo contendrá una línea de facturación.If the meter qualified for any type of discount or credit (such as tiered discounts or the Partner earned credit for services managed) throughout the entire calendar month, then the recon file will only contain one billing line. La columna PriceAdjusmentDescription hará referencia al descuento o al crédito obtenido.The column PriceAdjusmentDescription will reference the discount or earned credit.

  3. Si no existen recursos para un medidor concreto que es apto para el descuento o el crédito obtenido del partner, el archivo de conciliación solo contendrá una línea de facturación y el precio por unidad vigente será el precio de venta al por menor (que es el precio por unidad).If there are no resources for a particular meter that qualified for discount or partner earned credit, then the recon file will only contain one billing line and the effective unit price will be the retail price (which is the unit price).

  4. Si el medidor (o cualquier recurso que este emita) es apto para el crédito obtenido del partner para los servicios administrados durante una parte del mes, el archivo de conciliación contendrá dos líneas de facturación.If the meter, or any resources emitting that meter, qualified for Partner earned credit for services managed for a part of the month, the recon file will contain two billing lines. Una línea representará los días que el medidor haya calificado y la segunda línea representará los días que el medidor no calificó.One line will represent the days the meter qualified and the second line will represent the days the meter did not qualify.

Leer el archivo de uso diarioRead the daily usage file

  • Los medidores de suscripción en un plan de Azure se clasifican y se acumulan diariamente.Subscription meters under an Azure plan are rated, and are cumulated, on a daily basis.

  • El crédito obtenido del partner por los servicios administrados se determina y se aplica diariamente.Partner earned credit for services managed is determined and applied on a daily basis.

  • Cada medidor de suscripciones tendrá una fila por cada día del mes en el que se haya consumido.Every subscription meter will have a row for every day of the month where there was consumption.

  • Consulta el ejemplo que aparece a continuación:In the example below:

    • El medidor es apto para el crédito obtenido del partner por los servicios administrados del 1/7 al 3/7 (ten en cuenta que el precio unitario efectivo es el precio del minorista menos el crédito obtenido del partner).Meter qualified for Partner earned credit for services managed from 7/1 - 7/3 (note the effective unit price is retail price less partner earned credit.

    • El medidor no es apto para el crédito obtenido del partner por los servicios administrados del 4/7 al 7/7 (ten en cuenta que el precio unitario efectivo es el precio del minorista).Meter didn't qualify for Partner earned credit for services managed from 7/4 - 7/7 (note the effective unit price is retail price).

    • El medidor es apto para el crédito obtenido del partner por los servicios administrados del 8/7 al 31/7 (ten en cuenta que el precio unitario efectivo es el precio del minorista menos el crédito obtenido del partner).Meter qualified for Partner earned credit for services managed from 7/8 - 7/31 (note the effective unit price is retail price less partner earned credit).

recon2

Factura en la moneda del clienteInvoice in customer currency

Los servicios de Azure a través de un plan de Azure tendrán un precio de USD y se facturarán en la moneda asignada en el país del cliente.Azure services through an Azure plan will be priced in USD and billed in the customer country assigned currency. Si la moneda de facturación no es USD, el tipo de cambio usado se mostrará en la última página de la factura.If the billing currency is non-USD, then the Foreign exchange (FX) rate used will be shown on the last page of the invoice. Los tipos de cambio se determinan mensualmente y se aplican a la factura siguiente.FX rates are determined monthly and applied to the following invoice. Para obtener una lista completa de las monedas de los países, consulta la matriz de moneda del cliente y la disponibilidad de los países en cuanto a las nuevas ofertas comerciales.For a full list of country currencies, please view the new commerce offers country availability and customer currency matrix.

Microsoft usará Thomson Reuters para determinar el tipo de cambio que se usará para convertir la moneda de los precios a la moneda de facturación.Microsoft will use Thomson Reuters to determine the FX rates used to determine pricing currency to billing currency conversion. Los tipos de cambio se actualizarán y estarán disponible el día anterior al primer día del mes para el que se aplican.The FX rates will be refreshed and available on the day before the first of the month for which they apply.

Ejemplo: los cargos de uso para el período de servicio del 1 de agosto al 31 de agosto se facturarán mediante el tipo de cambio publicado el 31 de julio.Example: Usage charges for the service period August 1 - August 31 will be billed using the FX rate published on July 31. Estos cargos aparecerán en la factura de septiembre y el tipo de cambio se anotará en la última página de la misma.These charges will appear on the September invoice and the FX rate will be noted on the last page of the invoice.

Reservas de AzureAzure reservations

Si compras reservas de Azure a través de un plan de Azure, inicialmente, solo será posible elegir la facturación única en Centro de partners.If purchasing Azure reservations through an Azure plan, initially, it will only be possible to choose one-time billing in Partner Center. La facturación mensual está disponible en Azure Portal.Monthly billing is available on the Azure portal. La facturación mensual estará disponible en el Centro de partners posteriormente.Monthly billing will be available in Partner Center at a later date.

Gastos de AzureAzure spending

La experiencia existente de gasto de Azure se ha actualizado para admitir la nueva facturación del plan de Azure en el Centro de partners.The existing Azure spending experience is updated to support the new Azure plan billing in Partner Center. Esto permite a los partners:This enables partners to:

  • Ver, administrar y recibir alertas del presupuesto establecido en un nivel de cliente.View, manage, and receive alerts for budget set at a customer level

  • Ver el total de gastos estimados en un plan de Azure (desglosado por nivel de recurso y medidor).View total estimated spending on an Azure plan (broken down by resource and meter level)

Dado que el modelo de facturación para los servicios de Azure a través de un plan de Azure es el consumo de pago posterior, para evitar recibir una factura más grande de lo previsto, los partners pueden aplicar un presupuesto mensual y realizar un seguimiento del porcentaje de uso.Because the billing model for Azure services through an Azure plan is post-pay consumption, to avoid a bigger bill than anticipated, partners can apply a monthly budget and track the percentage of usage. Se puede aplicar un presupuesto a un cliente o a varios clientes al mismo tiempo.A budget can be applied to one customer or multiple customers at one time.

Gastos de Azure

Para más informaciónFor more information