Solución de problemas de pagos que faltan, ingresos incorrectos y otros problemasTroubleshooting missing payments, incorrect earnings, and other issues

Se aplica a:Applies to:

  • Centro de partnersPartner Center

Roles adecuados:Appropriate roles:

  • Administrador de incentivosIncentives admin

Este artículo le ayudará a resolver cualquier problema de beneficios o de pago en el programa de incentivos.This article will help you resolve any earnings or payment issues in your incentives program. Entre los temas tratados se incluyen el control de tiempo de los pagos, la comprobación de la idoneidad de sus ganancias y la importancia de configurar los perfiles fiscales y de pago correctamente.Topics covered include timing of payments, checking your earnings eligibility, and the importance of setting up your payout and tax profiles properly.

¿Quién puede crear o actualizar perfiles de pago y impuestos para mi organización?Who can create or update payout and tax profiles for my organization?

Los usuarios que tengan el rol de administrador de incentivos en el centro de partners para el programa de estímulo pertinente y la ubicación MPN pueden actualizar y ver los perfiles de pago y impuestos de la organización.Users who have the incentive admin role in Partner Center for the relevant incentive program and MPN location can update and see the payout and tax profiles for the organization.

¿Cuánto tiempo tarda Microsoft en aprobar mis perfiles fiscales o de pago pendientes?How long does it take for Microsoft to approve my pending payout and/or tax profiles?

La validación puede tardar hasta 48 horas.Validation can take up to 48 hours. Durante este tiempo, el estado del perfil en la página de información general se mostrará como Validating enrollment (Validando inscripción).During this time, your profile status on the Overview page will show as Validating enrollment. Una vez completado el proceso, el estado se mostrará como inscrito si se realiza correctamente, o acción requerida, actualizar el pago o los detalles de impuestos, si es necesario.Once the process is complete, the status will show as either Enrolled if successful, or Action Required – Update Payment and/or tax details if necessary.

Cómo saber si he completado mi perfil fiscal y de pago correctamente?How do I know if I have completed my payout and tax profile correctly?

El estado de la inscripción se muestra en la página de información general.The status of your enrollment is displayed on the Overview page. Cuando haya terminado de crear los perfiles, su estado será validando la inscripción.When you’ve finished creating your profiles, your status will be Validating enrollment. Una vez que se haya validado la información, el estado cambia a inscrito.Once we’ve validated your information, your status changes to Enrolled. Este estado indica que el pago y el perfil fiscal y su inscripción se han completado correctamente.This status indicates that your payout and tax profile and your enrollment have been successfully completed.

¿Por qué es necesario actualizar mi perfil fiscal para usarlo con un nuevo programa de incentivos?Why do I need to update my tax profile to use it with a new incentive program?

Pagamos los incentivos de distintas ubicaciones en función del tipo de incentivo.We pay out incentives from different locations depending on the incentive type. Estas distintas ubicaciones pueden requerir información fiscal adicional, en función de las reglas del programa de incentivos, para procesarse correctamente.These differing locations may require additional tax information, based on the incentive program rules, to process correctly.

¿Cómo puedo eliminar un perfil de pago o fiscal?How can I delete a payment and/or tax profile?

Microsoft no admite actualmente la posibilidad de eliminar los perfiles fiscales y de pago existentes.Microsoft currently does not support the option of deleting existing payout and tax profiles.

Falta el pago o es incorrectoMy payment is missing or incorrect

Si faltan pagos o son incorrectos, suele deberse a uno de los siguientes motivos:Missing or incorrect payments are often due to one of the following:

  • Es posible que no sea válido.You may not be eligible. Las ganancias solo estarán disponibles si se cumplen los requisitos de idoneidad operativa, es decir, estar inscrito en el período de ganancias del programa correspondiente.Earnings will be available only if you meet Operational Eligibility Requirements, that is, enrolled to the respective program earning period.

  • Es posible que no se hayan cumplido los requisitos.You may not have met the requirements. Compruebe si ha cumplido las reglas de elegibilidad y de ingresos aptas para el incentivo que está buscando.Check to see whether you have met the eligibility and eligible revenue rules for the incentive you’re looking for.

    Para comprobar su elegibilidadTo check your eligibility

    1. Inicie sesión en los incentivos para asociados.Sign into Partner incentives.

    2. Desplácese hacia abajo hasta los documentos del programa.Scroll down to the documents for your program.

    3. Seleccione el vínculo de documento que desee y, a continuación, revise las seccionesSelect the document link you want, and then review the sections

Idoneidad para asociados y reglas de ingresos válidas.Partner eligibility and Eligible revenue rules.

  • El perfil de pago puede estar incompleto.Your payment profile may be incomplete. La fecha de inicio de sus ingresos de incentivos será el primer día del mes en el que haya completado todos los requisitos de idoneidad, incluida la incorporación con los detalles fiscales y de pago.Your incentive earnings start date will be the first day of the month in which you’ve completed all of the eligibility requirements, including onboarding with payout and tax details. Los beneficios no estarán disponibles durante los meses anteriores a la finalización fiscal y de pago.Earnings will not be available for the months prior to payout and tax completion. Por ejemplo, si completa todos los requisitos durante el mes de abril de 2020, la fecha de inicio de las ganancias será el 1 de abril de 2020.For example, if you complete all of the requirements during the month of April 2020, your earnings start date will be April 1, 2020.

  • Es posible que tenga una acción pendiente.You may have an outstanding action. Podría deberse a que los incentivos no se están procesando porque existe una acción pendiente.It could be that your incentives are not being processed because there’s an outstanding action pending from you.

    Para ver las acciones pendientesTo view your outstanding actions

    1. Inicie sesión en los incentivos para asociados.Sign into Partner incentives.
    2. Abra la página historial de transacciones .Open the Transaction history page. Revise los campos de esta página para ver las acciones pendientes que se deben completar, como el Perfil de impuestos pendiente, el Perfil de pago pendienteo el envío de facturas de impuestos pendientes.Review the fields in this page for any outstanding actions to be completed, such as Pending Tax profile, Pending payment profile, or Pending tax invoice submission.

Si estas acciones no son de ayuda y los pagos todavía faltan o son incorrectos, póngase en contacto con el soporte técnico.If these actions don’t help and your payments are still missing or incorrect, contact support.

¿Por qué mis pagos de notificaciones de cooperación se realizan en dos monedas diferentes?Why are my co-op claim payments made in two different currencies?

Cuando se obtienen fondos de cooperación de diferentes entidades de Microsoft, los pagos se realizan en la moneda local de cada entidad respectiva.When co-op funds are earned from different Microsoft entities, payments are made in the local currency of each respective entity.

¿Por qué se pagó en una moneda distinta de la moneda de la notificación de cooperación?Why was I paid in a currency other than my co-op claim currency?

Cada programa de incentivos tiene un perfil de banco que se creó durante la instalación.Every incentive program has a bank profile that was created during setup. La moneda especificada en ese perfil es la moneda en la que se le pagará.The currency specified in that profile is the currency in which you’ll be paid.

No veo ganancias durante un período determinadoI don’t see earnings for a certain period

Cuando no ve ganancias durante un período en el que se espera, normalmente se debe a uno de los siguientes problemas:When you don’t see earnings for a period in which they’re expected, it’s usually due to one of the following issues:

  • Es posible que no sea válido.You may not be eligible. Las ganancias solo estarán disponibles si se cumplen los requisitos de idoneidad operativa, es decir, estar inscrito en el período de ganancias del programa correspondiente.Earnings will be available only if you meet Operational Eligibility Requirements, that is, enrolled to the respective program earning period.

  • El perfil de pago puede estar incompleto.Your payment profile may be incomplete. La fecha de inicio de sus ingresos de incentivos será el primer día del mes en el que haya completado todos los requisitos de idoneidad, incluida la incorporación con los detalles fiscales y de pago.Your incentive earnings start date will be the first day of the month in which you’ve completed all of the eligibility requirements, including onboarding with payout and tax details. Los beneficios no estarán disponibles durante los meses anteriores a la finalización fiscal y de pago.Earnings will not be available for the months prior to payout and tax completion. Por ejemplo, si completa todos los requisitos durante el mes de abril de 2020, la fecha de inicio de las ganancias será el 1 de abril de 2020.For example, if you complete all of the requirements during the month of April 2020, your earnings start date will be April 1, 2020.

Si ha completado los requisitos de idoneidad, incluida la incorporación con los detalles de pago y de impuestos en el tiempo, y todavía faltan beneficios, póngase en contacto con el soporte técnico.If you have completed eligibility requirements including onboarding with payout and tax details on time, and earnings are still missing, contact support.

Mis ganancias faltan o son incorrectasMy earnings are missing or incorrect

Los beneficios que faltan o son incorrectos pueden deberse a uno de los siguientes problemas:Missing or incorrect earnings may be caused by one of the following issues:

  • Es posible que no se hayan cumplido los requisitos.You may not have met the requirements. Compruebe si ha cumplido las reglas de elegibilidad y de ingresos aptas para el incentivo que está buscando.Check to see whether you have met the eligibility and eligible revenue rules for the incentive you’re looking for.

  • Puede haber una discrepancia.There may be a discrepancy. Si cumple con los requisitos de idoneidad para asociados y las reglas de ingresos posibles y sigue viendo ganancias incorrectas, la siguiente información puede ayudarle a recuperar los datos.If you meet both Partner eligibility and Eligible revenue rules and still seeing incorrect earnings, the following information may help you retrieve your data.

Los ingresos se pueden ver a través del historial de transacciones o de los pagos del centro de partners; para ello, haga clic en el icono de pago en la barra de navegación del centro de Partners.Earnings can be viewed through Transaction history or Payments in Partner Center by clicking on the Payout icon on the navigation bar in Partner Center.

Información de la transacción

Es posible que los importes de la ganancia mensual en la vista del historial de transacciones no se alineen con el importe de pago recibido durante un mes determinado.Monthly earning amounts in the Transaction history view may not align with the payment amount received for a specific month. Esto se debe a los recálculos y ajustes de períodos de ganancia anteriores que se aplican a los pagos futuros.This is due to recalculations and adjustments for prior earning periods which are applied to future payments.

Por ejemplo, un ajuste para las ganancias de enero de 2019 que se procesó en septiembre de 2019 no se reflejará en la cantidad de ganancias del 2019 de septiembre; sin embargo, cuando se recibe el pago del 2019 de septiembre, incluirá el ajuste del 2019 de enero que se aplicó en septiembre.For example, an adjustment for January 2019 earnings that was processed in September 2019 will not be reflected in the earnings amount for September 2019; however, when the payment for September 2019 is received, it will include the adjustment for January 2019 that was applied in September. En este escenario, tendría que descargar los detalles de la transacción para obtener una vista completa de todos los ingresos incluidos en el pago.In this scenario, you would need to download the transaction details to get a complete view of all earnings included in your payment. Además, puede navegar a la vista de pagos para descargar transacciones para cada pago.Additionally, you can navigate to the Payments view to download transactions for each payment.

Historial de transaccionesTransaction history

Esta vista le permite ver las tendencias de obtención y pago por mes, ganancias por estado y detalles de transacción junto con el estado de pago de cada transacción.This view allows you to view earning and payment trends by month, earnings by status, and transaction details along with the payment status for each transaction. Los datos solo son visibles para los programas y los ID. de MPN a los que se le ha asignado un rol de administrador o usuario de incentivos.Data is only visible for the programs and MPN ID’s that you have been assigned an incentive user or admin role.

PagosPayments

Esta vista le permite ver los pagos de todos los programas y de los ID. de MPN.This view allows you to view payments for all programs and MPN ID’s. Los datos solo son visibles para los programas y los ID. de MPN a los que se le ha asignado un rol de administrador o usuario de incentivos.Data is only visible for the programs and MPN ID’s that you have been assigned an incentive user or admin role. Desde esta vista, puede descargar la información de la transacción o ver los detalles del pago.From this view, you can download remittance or view transaction details by payment.

Desplácese hacia abajo hasta la sección lista de pagos para ver la información de pago por línea, lo que incluye importes de la ganancia y pago en la moneda local.Scroll down to the List of Payments section to view payment information by line which includes earning and payment amounts in local currency. Haga clic en remesa de pago para descargar una carta de envío.Click on Payment remittance to download a remittance letter. Haga clic en Ver para abrir una nueva pestaña y ver los detalles de nivel de transacción para un pago específico.Click View to open a new tab and see transaction level details for a specific payment.

Para exportar los detalles de la transacción a Excel, haga clic en iniciar descarga y, a continuación, haga clic en exportar datos.To export transaction details to Excel, click Start download and then click Export data. Nota: todos los filtros seleccionados se aplicarán a los datos exportados.Note: all selected filters will be applied to the exported data. Una vez que el estado cambie a completado, puede hacer clic en descargar y seguir las indicaciones para exportar el informe transacciones detalladas.Once the status has changed to completed, you can click Download and follow the prompts to export the detailed transactions report. Actualice la página si el estado no se actualiza en un plazo de cinco minutos.Refresh the page if the status is not updated within five minutes.

Ganancias y pagos incorrectos o ausentesMissing or incorrect earnings and payments

Si no puede encontrar un pago o datos de transacción, compruebe si se han aplicado los filtros correctos.If you are unable to locate a payment or transaction details, check if the correct filters have been applied. Algunos nombres de programa han cambiado y es posible que requieran selecciones múltiples (por ejemplo, CSP 1T directo, asociado de factura de CSP directo).Some program names have changed which may require multiple selections (e.g. CSP 1T Direct Partner, CSP Direct Bill Partner).

Si estas acciones no sirven de ayuda y aún no puede encontrar ganancias o si sigue pensando que los beneficios son incorrectos, póngase en contacto con el soporte técnico.If these actions don’t help and you’re still not able to find earnings or you still believe earnings are incorrect, contact support.

¿Cómo conciliar mis ganancias?How do I reconcile my earnings?

Si hay alguna discrepancia en sus ganancias, realice los pasos siguientes:If there’s a discrepancy in your earnings, complete the following steps:

  1. Compruebe que reúne los requisitos para las ganancias.Verify that you’re eligible for earnings. Las ganancias solo estarán disponibles si se cumplen los requisitos de idoneidad operativa, es decir, estar inscrito en el período de ganancias del programa correspondiente.Earnings will be available only if you meet Operational Eligibility Requirements, that is, enrolled to the respective program earning period.

  2. Compruebe que el perfil de pago está completo.Verify that your payment profile is complete. La fecha de inicio de sus ingresos de incentivos será el primer día del mes en el que haya completado todos los requisitos de idoneidad, incluida la incorporación con los detalles fiscales y de pago.Your incentive earnings start date will be the first day of the month in which you’ve completed all of the eligibility requirements, including onboarding with payout and tax details. Los beneficios no estarán disponibles durante los meses anteriores a la finalización fiscal y de pago.Earnings will not be available for the months prior to payout and tax completion. Por ejemplo, si completa todos los requisitos durante el mes de abril de 2020, la fecha de inicio de las ganancias será el 1 de abril de 2020.For example, if you complete all of the requirements during the month of April 2020, your earnings start date will be April 1, 2020.

  3. Compruebe que reúne los requisitos.Verify that you’ve met the requirements. Compruebe si ha cumplido las reglas de elegibilidad y de ingresos aptas para el incentivo que está buscando.Check to see whether you have met the eligibility and eligible revenue rules for the incentive you’re looking for.

Si estas acciones no sirven de ayuda y las ganancias todavía no se han conciliado, póngase en contacto con el soporte técnico.If these actions don’t help and your earnings are still not reconciled, contact support.

¿Dónde puedo encontrar mis tarifas?Where can I find my rates?

  1. Inicie sesión en los incentivos para asociados.Sign into Partner incentives.

  2. Desplácese hacia abajo para obtener acceso a los documentos del programa interesado y haga clic en el vínculo del documento correspondiente al programa correspondiente.Scroll down to access the documents for your interested program and click on the document link for the respective program.

  3. En el documento, consulte la sección estructura y tasas del programa.In the document, refer to the section Program structure and Rates.

Pasos siguientesNext steps