Instrucciones de pagoPayout statements

La declaración de pago presenta una visión general de los pagos de ofertas vendidas a través del Marketplace comercial.The Payout statement presents an overview of your payouts from offers sold through the commercial marketplace. Muestra el historial transaccional de los ingresos, calcula el siguiente pago y muestra las tendencias de pago.It shows transactional history of your earnings, estimates your next payment, and shows payment trends. También puede descargar el historial de transacciones y las instrucciones de pago.You can also download transaction history and payment statements. En este artículo se explica cómo acceder a la declaración de pago y las distintas páginas de pago y descargas a las que se puede acceder en el centro de Partners.This article explains how to access your payout statement, and the different payout pages and downloads accessible to you in Partner Center.

Roles y permisosRoles and permissions

Para tener acceso a una declaración de pago, debe tener asignado el rol propietario de la cuenta o colaborador financiero .To access a payout statement, you need to be assigned the Account owner or Financial contributor role.

Informes/páginasReports/Pages Propietario de cuentaAccount owner ManagerManager DesarrolladorDeveloper Colaborador empresarialBusiness contributor Colaborador financieroFinance contributor VendedorMarketer
Informe de adquisición (incluidos los datos casi en tiempo real)Acquisition report (including near real-time data) Puede verCan view Puede verCan view Sin accesoNo access Sin accesoNo access Puede verCan view Sin accesoNo access
Respuesta/informe de comentariosFeedback report/responses Puede ver y enviar comentariosCan view and send feedback Puede ver y enviar comentariosCan view and send feedback Puede ver y enviar comentariosCan view and send feedback Sin accesoNo access Sin accesoNo access Puede ver y enviar comentariosCan view and send feedback
Informe de mantenimiento (incluidos los datos casi en tiempo real)Health report (including near real-time data) Puede verCan view Puede verCan view Puede verCan view Puede verCan view Sin accesoNo access Sin accesoNo access
Informe de usoUsage report Puede verCan view Puede verCan view Puede verCan view Puede verCan view Sin accesoNo access Sin accesoNo access
Cuenta de pagoPayout account Puede actualizarCan update Sin accesoNo access Sin accesoNo access Sin accesoNo access Puede actualizarCan update Sin accesoNo access
Perfil fiscalTax profile Puede actualizarCan update Sin accesoNo access Sin accesoNo access Sin accesoNo access Puede actualizarCan update Sin accesoNo access
Resumen de pagosPayout summary Puede verCan view Sin accesoNo access Sin accesoNo access Sin accesoNo access Puede verCan view Sin accesoNo access

Acceder a su declaración de pagoAccess your payout statement

Inicie sesión en el centro de Partners y seleccione el icono de pago en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener acceso a los distintos resúmenes:Sign in to Partner Center and select the payout icon in the upper-right corner of the screen to access these different summaries:

  • Historial de transaccionesTransaction history
  • PagosPayments
  • Exportar datosExport data

Muestra el icono de pago en la esquina superior derecha del portal del centro de Partners.

También puede usar la API de pago de socios comerciales para conectarse y obtener datos de pagos y transacciones de pago directamente.You can also use the Partner Payout API to connect and obtain payout transaction and payment data directly.

Historial de transaccionesTransaction history

La página historial de transacciones muestra el Resumen de los ingresos, el siguiente pago estimado y la tendencia de ganancias y pagos en los últimos 36 meses.The Transaction history page shows the summary of your earnings, estimated next payment, and your earnings and payments trend over the past 36 months. También puede descargar los detalles de las transacciones en esta sección.You can also download transactions details from this section.

Información general sobre transacciones.

  • Ganancias enviadas este año : ingresos totales y desglose de los ingresos que se han pagado y se pagarán en el próximo mes.Earnings sent this year – Total earnings and breakdown of earnings that have been paid and will be paid in the upcoming month.
  • Mes de pago estimado : total de ganancias esperadas en los próximos meses.Estimated payment month – Total earnings expected in the upcoming months.
  • Ingresos y tendencias de pago : importes de pago y de ganancias mensuales durante los últimos 36 meses.Earnings and payment trend – Monthly earning and payment amounts for the past 36 months.
  • Descargar : Descargue los detalles de la transacción en formato. csv o. TSV.Download – Download transaction details in .csv or .tsv format.

Use la selección de intervalo de fechas en la esquina superior derecha de la página para filtrar el resultado de la página para mostrar los últimos 3, 6, 12 o 36 meses.Use the date range selection at the top-right corner of the page to filter the output of the page to show the past 3, 6, 12, or 36 months. O bien, seleccione un intervalo de fechas personalizado hasta 36 meses.Or, select a custom date range up to 36 months. El intervalo de fechas predeterminado es de 12 meses.The default date range is 12 months.

El filtro de búsqueda en la parte superior derecha de la página.

Resumen de historial de transaccionesTransaction history summary

Esto muestra la obtención de detalles, incluido el origen de la obtención del producto vendido de fechas, Estados y meses de pago estimados.This shows earning details, including the origin of the earning from the product sold earning dates, status, and estimated payment month.

Historial de transacciones.

  • Fecha acumulada : la fecha de compra.Earned date – The date of purchase.
  • Tipo de ganancia : el tipo de ganancia, como la venta, el descuento o la Co-op.Earning type – The type of earning, such as Sell, Rebate, or Co-op.
  • Importe total : la cantidad neta ganada.Total amount – The net earning amount. En el Marketplace comercial, esto significa que, después de deducir la cuota de mercado estándar.In the commercial marketplace, this means after deducting the standard marketplace fee.
  • Estado : tiene tres opciones:Status – Has three options:
    • Próximos : las ganancias se encuentran en un período de enfriamiento pendiente.Upcoming – Earnings are in pending cooling period.
    • Procesado : las ganancias están preparadas para el siguiente pago.Processed – Earnings are prepared for next payment.
    • Enviado : se han pagado las ganancias.Sent – Earnings have been paid.
  • Mes de pago estimado : el mes en el que se espera que se paguen los ingresos.Estimated payment month – The month the earnings are expected to be paid.

Las transacciones de obtención se muestran una vez que la transacción cumple la elegibilidad del pago.Earning transactions are shown once the transaction meets payout eligibility. Para comprender por qué es posible que haya ganancias inesperadas o inesperadas, consulte preguntas comunes sobre los pagos comerciales de Marketplace.To understand why you might have missing or unexpected earnings, see Common questions about commercial marketplace payouts.

Descarga del historial de transaccionesTransaction history download

Para ver más detalles sobre una ganancia, seleccione Descargar en la parte superior de la página.To see more details about an earning, select Download at the top of the page. En la tabla siguiente se explica cada columna del informe.The following table explains each column in the report.

Nombre de la columnaColumn name DescripciónDescription Aplicabilidad de programas de incentivos/MarketplaceApplicability for incentive programs/ marketplaces
agreementEndDateagreementEndDate Fecha de finalización del acuerdo.Agreement end date Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
agreementNumberagreementNumber Número de acuerdo.Agreement number Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
agreementStartDateagreementStartDate Fecha de inicio del acuerdo.Agreement start date Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
calculationDatecalculationDate Fecha en que se calculó la ganancia en el sistema.Date the earning was calculated in the system AllAll
claimIdclaimId Identificador único de una notificación.Unique identifier for claim Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
customerCountrycustomerCountry País o región del cliente.Customer country/region marketplacesmarketplaces
customerEmailcustomerEmail
customerNamecustomerName Siempre estará en blanco.Will always be blank Solo programas de incentivos (excepción: OEM) y MarketplacesIncentive programs only (exception: OEM) and marketplaces
customerTenantIdcustomerTenantId
distributorIddistributorId Identificador de distribuidor.Distributor identifier Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
distributorNamedistributorName Nombre del distribuidor.Distributor name Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
earningAmountearningAmount Importe de la ganancia en la moneda original de la transacción.Earning Amount in the original transaction currency AllAll
earningAmountInLastPaymentCurrencyearningAmountInLastPaymentCurrency Importe de la ganancia en la moneda del último pago (el campo estará vacío si no ha habido ningún pago anterior).Earning amount in the last payment currency (field will be empty if no prior payments have been paid)
earningAmountUSDearningAmountUSD Importe de la ganancia en USD.Earning Amount in USD AllAll
earningDateearningDate Fecha de la ganancia.Date of the earning AllAll
earningExchangeRateearningExchangeRate Tipo de cambio usado para mostrar el importe en USD correspondiente.Exchange rate used to show the corresponding USD amount AllAll
earningIdearningId Identificador único de cada ganancia.Unique identifier for each earning AllAll
earningRateearningRate Tasa de incentivos aplicada en el importe de la transacción para generar una gananciaIncentives rate applied on transaction amount to generate an earning AllAll
earningTypeearningType Indica si se trata de honorarios, devolución, cooperativo, venta, etc.Indicates if it is fee, rebate, co-op, sell, and so on AllAll
exchangeRateDateexchangeRateDate Fecha del tipo de cambio usada para calcular earningAmountUSD.Exchange rate date used to calculate EarningAmount USD AllAll
externalReferenceIdexternalReferenceId Identificador único del programa.Unique identifier for the program Programas de pago directo (incentivos y Marketplace)Direct Pay programs (incentives and marketplaces)
externalReferenceIdLabelexternalReferenceIdLabel Etiqueta del identificador único.Unique identifier label Programas de pago directo (incentivos y Marketplace)Direct Pay programs (incentives and marketplaces)
instantRebateAmountinstantRebateAmount
FechafacturainvoiceDate
invoiceNumberinvoiceNumber Número de factura (aplicable solo para empresas)Invoice number (applicable for enterprise only) Incentivos y Marketplace: solo algunos programasIncentives and marketplaces - some programs only
lastPaymentCurrencylastPaymentCurrency Moneda del último pago (el campo estará vacío si no ha habido ningún pago anterior).Last payment currency (field will be empty if no prior payment has been paid)
leverlever Indica la regla de negocios de la ganancia.Indicates business rule for the earning AllAll
LicensingProgramNameLicensingProgramName Nombre del programa de licencias.Name of the licensing program
LineItemIdLineItemId Línea individual en la factura de un cliente.Individual line in a customer's invoice
localProviderSellerlocalProviderSeller Proveedor o vendedor local del registro.Local provider/seller of record
Mes de madurezMaturity month El mes de pago estimadoThe estimated payment month AllAll
OrderIdOrderId Se relaciona con la factura de un cliente.Relates to a customer's invoice marketplacesmarketplaces
parentProductIdparentProductId Identificador único del producto principal.Unique parent product identifier. Si no hay un producto principal para la transacción, el identificador del producto principal es igual al identificador del producto.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product ID = Product ID. marketplacesmarketplaces
parentProductNameparentProductName Nombre del producto principal.Name of the parent product. Si no hay un producto principal para la transacción, el nombre del producto principal es igual al nombre del producto.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product Name = Product Name. marketplacesmarketplaces
participantIdparticipantId Identidad principal del asociado que gana con el programa.The primary identity of the partner earning under the program AllAll
participantIdTypeparticipantIdType Principalmente el identificador de programa para los programas de incentivos y el vendedor si se trata de MarketplaceMostly program ID for incentive programs and Seller IF for marketplaces AllAll
participantNameparticipantName Nombre del asociado que gana.Name of the earning partner AllAll
partnerCountryCodepartnerCountryCode Ubicación, país o región del asociado que gana.Location/country/region of the earning partner AllAll
partNumberpartNumber Siempre estará en blanco.Will always be blank Algunos programas de incentivos y MarketplaceSome incentive programs and marketplaces
paymentIdpaymentId Identificador único del pago.Unique identifier for the payment. Este número suele aparecer en el extracto del banco.This number is usually visible in your bank statement Solo pagos de SAPSAP payments only
paymentStatuspaymentStatus Estado del pago.Payment status AllAll
paymentStatusDescriptionpaymentStatusDescription Descripción detallada del estado del pago.Friendly description of payment status AllAll
productIdproductId Identificador único del producto.Unique product identifier marketplacesmarketplaces
ProductNameproductName Nombre del producto vinculado a la transacción.Product name linked to the transaction AllAll
productTypeproductType Tipo de producto, como, por ejemplo, aplicación, complemento o juego.Type of product, such as App, Add-on, or Game marketplacesmarketplaces
Código de programa.Program Code Cadena que se va a asignar con el nombre del programa.String to map with the program name
programNameprogramName Nombre del programa de incentivos/tienda.Incentive/store program name AllAll
purchaseOrderCoverageEndDatepurchaseOrderCoverageEndDate Siempre estará en blanco.Will always be blank Programa de incentivos: CRIIncentive program - CRI
purchaseOrderCoverageStartDatepurchaseOrderCoverageStartDate Siempre estará en blanco.Will always be blank Programa de incentivos: CRIIncentive program - CRI
purchaseOrderTypepurchaseOrderType Siempre estará en blanco.Will always be blank Programa de incentivos: CRIIncentive program - CRI
purchaseTypeCodepurchaseTypeCode Siempre estará en blanco.Will always be blank Programa de incentivos: CRIIncentive program - CRI
quantityquantity Varía en función del programa.Varies based on program. Indica la cantidad facturada en los programas de transacción.Indicates billed quantity for transactional programs AllAll
reasonCodereasonCode
resellerCountryresellerCountry
resellerIdresellerId Identificador del revendedor.Reseller identifier Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
resellerNameresellerName Nombre del revendedor.Reseller name
SkuIdSkuId Identificador de la SKU definida durante la publicación.SKU ID as defined during publishing. Una oferta puede tener muchas SKU, pero una SKU solo puede asociarse a una única oferta.An offer may have many SKUs, but a SKU can only be associated with a single offer. Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
storeFeestoreFee El importe retenido por Microsoft como honorarios por hacer que la aplicación o el complemento estén disponibles en la Tienda.The amount retained by Microsoft as a fee for making the app or add-on available in the Store marketplacesmarketplaces
subscriptionEndDatesubscriptionEndDate Fecha de finalización de la suscripción.Subscription end date Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
subscriptionIdsubscriptionId Identificador de suscripción asociado al cliente.Subscription identifier associated with customer Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
subscriptionStartDatesubscriptionStartDate Fecha de inicio de la suscripción.Subscription start date Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only
taxCitytaxCity
taxCountrytaxCountry
taxRemitModeltaxRemitModel Entidad responsable de la emisión de impuestos (ventas, uso o impuestos de IVA/GST).Party responsible for remitting taxes (sales, use, or VAT/GST taxes) marketplacesmarketplaces
taxRemittedtaxRemitted Importe del impuesto remitido (ventas, uso o impuestos de IVA/GST).Amount of tax remitted (sales, use, or VAT/GST taxes) marketplacesmarketplaces
taxStatetaxState Estado del cliente.Customer's state
taxZipCodetaxZipCode Código postal del cliente.Customer's zip/postal code
tpantpan Indica la red de anuncios de terceros.Indicates the third-party ad network solo anuncios de Marketplacemarketplaces Ads only
transactionAmounttransactionAmount Importe de la transacción en la moneda original de la transacción en función de la ganancia generada.Transaction amount in the original transaction currency based on which earning is generated AllAll
transactionAmountUSDtransactionAmountUSD Importe de la transacción en USD.Transaction amount in USD AllAll
transactionCountryCodetransactionCountryCode Código de país o región en el que se ha producido la transacción.Country/region code in which the transaction happened
transactionCurrencytransactionCurrency Moneda en la que se produjo la transacción original del cliente (no es la moneda de la ubicación del asociado).Currency in which the original customer transaction occurred (this is not partner location currency) AllAll
transactionDatetransactionDate Fecha de la transacción.Date of the transaction. Útil para programas en los que muchas transacciones contribuyen a una ganancia.Useful for programs where many transactions contribute to one earning AllAll
transactionExchangeRatetransactionExchangeRate Tipo de cambio usado para mostrar el importe en USD correspondiente de la transacción.Exchange rate date used to show the corresponding transaction USD amount AllAll
transactionIdtransactionId Identificador único de la transacción.Unique identifier for the transaction AllAll
transactionPaymentMethodtransactionPaymentMethod Instrumento de pago del cliente usado para la transacción, como, por ejemplo, tarjeta, facturación del operador móvil o PayPal.Customer payment instrument used for the transaction, such as Card, Mobile Carrier Billing, or PayPal marketplacesmarketplaces
transactionTypetransactionType Tipo de transacción, como, por ejemplo, compra, reembolso, revocación o contracargo.Type of transaction, such as purchase, refund, reversal, or chargeback marketplacesmarketplaces
carga de trabajoworkload Carga de trabajoWorkload Incentivos: solo algunos programasIncentives - some programs only

PagosPayments

En la página pagos se detalla el dinero que ha obtenido con Microsoft.The Payments page details the money you've earned with Microsoft. También muestra Cuándo y cuánto se pagará.It also shows when and how much you'll be paid.

Nota

Para poder acceder a esta opción, sus ganancias deben alcanzar el umbral de pago de 50 USD.To be eligible for payout, your proceeds must reach the payment threshold of $50. Para obtener más información, vea el contrato de Microsoft Publisher.For more information, see the Microsoft Publisher Agreement.

Pantalla de información general de pagos.

  • Total de pago de este año : el total combinado abonado a su año, en dólares estadounidenses, para todos sus programas.Total paid this year – The combined total paid out to you this year, in U.S. dollars, for all of your programs.
  • Siguiente pago estimado : el siguiente pago que le llega (aunque haya otros que estén disponibles próximamente), en dólares estadounidenses.Next estimated payment – The single next payment coming to you (even if there are others coming soon), in U.S. dollars.
  • Último pago : la cantidad (en dólares estadounidenses), el nombre del programa y el programa del pago más reciente.Last payment – The amount (in U.S. dollars), program name, and program of your most recent payment.
  • Pago por origen : cantidad de pagos (en dólares estadounidenses), por programa, en los últimos 12 meses.Payment by source – Amount of payments (in U.S. dollars), per program, over the last 12 months.

Lista de pagosPayments list

La tabla de la lista de pagos muestra pagos pendientes y de pago.The List of Payments table shows paid and pending payments. Puede descargar la información fiscal de tarifas de servicio en formato PDF y ver los detalles de obtención de un pago determinado.You can download service fee tax information in PDF format and view the earning details for a given payment.

Exportar historial de transacciones

  • Pagado : todos los pagos se enviaron correctamente.Paid – All payments sent successfully. Elija el año en el menú desplegable para filtrar los pagos liberados en ese año.Choose the year in the drop-down menu to filter to the payments released in that year.
  • Pendiente : próximos pagos.Pending – Upcoming payments.
  • Impuesto de la cuota de servicio (formulario pdf) : disponible para los pagos que se someten a impuestos sobre la tarifa de servicio.Service fee tax (PDF form) – Available for the payments subjected for service fee tax. Los impuestos de la cuota de servicio se muestran en otros impuestos.Service fee taxes are shown in Other taxes.
  • Ver : redirige al historial de transacciones con una lista de ganancias incluidas en el pago.View – Redirects to the transaction history with a list of earnings included in the payment.

Para comprender por qué es posible que haya ganancias inesperadas o inesperadas, consulte preguntas comunes sobre los pagos comerciales de Marketplace.To understand why you might have missing or unexpected earnings, see Common questions about commercial marketplace payouts.

Estado del pago.Payment status

En la tabla siguiente se explican los distintos Estados de la ganancia.The following table explains the different earning statuses.

Estado de la gananciaEarning status MotivoReason ¿Se requiere una acción del asociado?Partner action required?
Sin procesarUnprocessed La ganancia es válida para el pago.The earning is eligible for payment. Permanece en este estado durante un período de enfriamiento, tal y como se define en la guía de programas para el programa incentivos.It stays in this state for a cooling period as defined in the program guide for the Incentives program. NoNo
PróximamenteUpcoming El pedido de pago generó revisiones internas pendientes antes de que se procese el pago.Payment order generated pending internal reviews before payment is processed. NoNo
Factura de impuestos pendientePending tax invoice La factura de impuestos está incompleta o no es válida.Your tax invoice is incomplete or invalid. Debe actualizar su factura de impuestos antes de recibir el pago.You need to update your tax invoice before you can be paid
Rechazado durante la revisiónRejected during review Se rechazó el pago durante la revisión.The payment was rejected during review. Para obtener información, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Microsoft.Contact Microsoft support for details
Con errorFailed No se pudo realizar el pago debido a un error del sistema de Microsoft.The payment failed due to a Microsoft system error. Póngase en contacto con el soporte técnico de Microsoft para obtener detallesContact Microsoft support for details
En cursoIn progress El pago está en curso.The payment is in progress. NoNo
Pago incorrectoIncorrect payment La regresión del pago está en curso.The payment recouping is in progress. NoNo
EnviadoSent El pago se ha enviado al banco.The payment has been sent to your bank. NoNo
ReprocesamientoReprocessing El pago encontró un error del sistema de Microsoft y se está reprocesando.The payment encountered a Microsoft system error and is being reprocessed. NoNo
ReversedReversed El banco invirtió el pago y se enviará de nuevo en el siguiente ciclo de pago.The payment was reversed by your bank and will be sent again in the next payment cycle. NoNo
Factura de impuestos rechazadaTax invoice rejected Se rechazó su factura de impuestos durante la revisión.Your tax invoice was rejected during review. Todos los pagos pendientes se pondrán en espera hasta que se complete la revisión de la factura de impuestos.All pending payments will be on hold until the tax invoice review is complete. Póngase en contacto con el soporte técnico de Microsoft para obtener detallesContact Microsoft support for details
Factura de impuestos en revisiónTax invoice under review Se está revisando su factura de impuestos.Your tax invoice is being reviewed. El pago se publicará una vez que se haya aprobado la factura de impuestos.Your payment will be released once the tax invoice has been approved. NoNo
RechazadaRejected El Banco rechazó el pago.The payment was rejected by your bank. Póngase en contacto con su banco para obtener información.Contact your bank for details.

Descarga de pagosPayments download

Para ver más detalles sobre los pagos, seleccione Descargar en la parte superior de la página.To see more details about your payments, select Download at the top of the page. En la tabla siguiente se explica cada columna del informe.The following table explains each column in the report.

Nombre de la columnaColumn name DescripciónDescription
participantIDparticipantID Identidad principal del asociado que gana con el programa.The primary identity of the partner earning under the program
participantIDTypeparticipantIDType Normalmente, el ID. de programa para los programas de incentivos y el identificador de vendedor para los programas de tiendaUsually program ID for Incentives programs and Seller ID for Store programs
participantNameparticipantName Nombre del asociado que gana.Name of the earning partner
programNameprogramName Incentivos/nombre del programa de tiendaIncentives/store program name
earnedearned Importe obtenido en la moneda del destinatario del pago para ese programa/participantID.Amount earned in the Pay To currency for that program/participantID
earnedUSDearnedUSD Importe obtenido para el programa/identificador de participante, en dólares estadounidenses.Amount earned for the program/participant ID, in USD
withheldTaxwithheldTax Importe de los impuestos retenidos en la moneda del destinatario del pago para el programa/participantID.Amount of tax withheld in the Pay To currency for the program/participantID
salesTaxsalesTax Importe total del impuesto de ventas en el pago por moneda para el programa/participantID (aplicable solo a los programas de incentivos)Total amount of sales tax in the Pay To currency for the program/participantID (applicable for incentives programs only)
serviceFeeTaxserviceFeeTax Importe total de serviceFeeTax en la moneda del destinatario del pago para el programa/participantID (aplicable solo para programas de la Tienda y Azure Marketplace).Total amount of serviceFeeTax in Pay To currency for the program/participantID (applicable for store programs and Azure Marketplace only)
totalPaymenttotalPayment Pago total en la moneda local que excluye la retención de impuestos e incluye el impuesto sobre las ventas (si es necesario) para el programa/participantID.Total payment in local currency excluding the withholding tax and including the sales tax (if applicable) for the program/participantID
currencyCodecurrencyCode Código de la moneda del destinatario del pago.Pay To currency code
paymentMethodpaymentMethod El método que se usa para pagar al asociado, como, por ejemplo, transferencia bancaria electrónica o nota de crédito.The method used to pay the partner, for example, electronic bank transfer, credit note
paymentIDpaymentID Identificador único del pago.Unique identifier for the payment. Este número suele aparecer en el extracto del banco (aplicable solo para pagos de SAP).This number is usually visible in your bank statement (applicable for SAP payments only).
paymentStatuspaymentStatus Estado del pago.Payment status
paymentStatusDescriptionpaymentStatusDescription Descripción detallada del estado del pago.Friendly description of payment status
paymentDatepaymentDate Fecha en que Microsoft envió el pago.Date payment was sent from Microsoft

Exportar datosExport data

La página exportar datos no se actualiza por sí misma.The Export data page does not refresh on its own. Es posible que tenga que actualizar la página manualmente para ver los datos más recientes.You may need to refresh the page manually to see the most recent data. Seleccione una de las tres pestañas para exportar el historial de transacciones, los pagos, el Resumen de transaccioneso la instrucción histórica.Select from the three tabs to export either Transaction history, Payments, Transaction summary, or historical statement.

El filtro podría producir un error no hay datos disponibles .Your filter might result in a No data available error. Esto puede ocurrir si se deja el período de tiempo predeterminado seleccionado en tres meses y después se selecciona un ID. de pago de una ganancia que está fuera de ese período.This can happen if you left the default time period selected at three months and then selected a Payment ID from an earning that's outside of that period. Si esto ocurre, expanda el período de tiempo y vuelva a intentarlo.If this happens, expand your time period and try again.

A continuación se muestra un ejemplo de exportación de pagos:Here's a sample payments export:

Informe de los pagos exportados.

Extractos históricosHistorical statements

El Resumen exportar datos también proporciona acceso a las instrucciones históricas.The Export data summary also provides access to historical statements.

Nota

Una instrucción histórica es una instantánea y no se actualiza.A historical statement is a snapshot and is not refreshed. Póngase en contacto con el soporte técnico y solicite los datos más recientes, si es necesario.Please contact support and request the latest data if needed.

Exportar instrucciones históricas.

  • El historial de transacciones desde antes del 1 de julio de 2019 se administra por separado y usa distintos campos de informes de historial posteriores.Transaction history from before July 1, 2019 is handled separately and uses different fields from later history reports.
  • El historial de transacciones heredadas tiene una columna denominada "reservada" que corresponde a la columna "beneficios" del historial moderno, con la salvedad de que excluye todas las ganancias cuyo estado es "pago enviado".Legacy transaction history has a column called "Reserved" which corresponds to the "Earnings" column in the modern history, except that it excludes all earnings with status equal to "Payment Sent".
  • Filtros como 3 M, 6 M o 12 M no se aplicarán a la sección Extractos históricos.Filters such as 3M, 6M, or 12M will not apply to the Historical statements section.

Descargas de instrucciones históricasHistorical statement downloads

En la tabla siguiente se explica cada columna de una instrucción histórica.The following table explains each column in a historical statement.

Nombre del campoField name DescripciónDescription
Origen de ingresosRevenue Source El origen de los ingresos en función de dónde se ha producido la transacción, como, por ejemplo, Microsoft Store, la Tienda Windows Phone, la Tienda Windows 8 o publicidad.The source of your revenue based on where the transaction occurred, such as Microsoft Store, Windows Phone Store, Windows Store 8, or advertising
Identificador del pedidoOrder ID Identificador único del pedido.Unique order identifier. Este identificador permite identificar las transacciones de compra con sus transacciones que no son de compra correspondientes, como, por ejemplo, reembolsos o contracargos.This ID allows you to identify purchase transactions with their respective non-purchase transactions, such as refunds or chargebacks. El identificador del pedido será el mismo en ambos casos.Both will have the same Order ID. Además, si hay un cargo dividido en el que se usaron varios métodos de pago para una sola compra, le permite vincular las transacciones de compra.Also, if there is a split charge where multiple payment methods were used for a single purchase, it allows you to link the purchase transactions.
Transaction IDTransaction ID Identificador único de la transacción.Unique transaction identifier.
Fecha y hora de la transacciónTransaction Date Time La fecha y la hora de la transacción (UTC).The date and time the transaction occurred (UTC).
Id. del producto principalParent Product ID Identificador único del producto principal.Unique parent product identifier. Si no hay un producto principal para la transacción, el identificador del producto principal es igual al identificador del producto.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product ID = Product ID.
Product IDProduct ID Identificador único del producto.Unique product identifier.
Nombre del producto principalParent Product Name Nombre del producto principal.Name of the parent product. Si no hay un producto principal para la transacción, el nombre del producto principal es igual al nombre del producto.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product Name = Product Name.
Nombre de productoProduct Name Nombre del producto.Name of the product
Tipo de productoProduct Type Tipo de producto, como, por ejemplo, aplicación, complemento o juego.Type of product, such as App, Add-on, or Game
CantidadQuantity Cuando el origen de ingresos es Microsoft Store para Empresas, la cantidad representa el número de licencias adquiridas.When the Revenue Source is Microsoft Store for Business, the Quantity represents the number of licenses purchased. En el caso del resto de orígenes de ingresos, la cantidad siempre será 1.For all other Revenue Sources, the Quantity will always be 1. Incluso cuando una sola transacción se divida en dos elementos de línea al haberse usado dos métodos de pago diferentes, la cantidad de cada elemento de línea será 1.Even when a single transaction is split into two line items because two different payment methods were used, each line item will show a Quantity of 1.
Tipo de transacciónTransaction Type Tipo de transacción, como, por ejemplo, compra, reembolso, revocación o contracargo.Type of transaction, such as purchase, refund, reversal, or chargeback
Método de pagoPayment Method Instrumento de pago del cliente usado para la transacción, como, por ejemplo, tarjeta, facturación del operador móvil o PayPal.Customer payment instrument used for the transaction, such as Card, Mobile Carrier Billing, or PayPal
País o regiónCountry / Region País o región donde se ha producido la transacción.Country/region where the transaction occurred
Proveedor o vendedor localLocal Provider / Seller Proveedor o vendedor local del registro.Local provider/seller of record
Moneda de transacciónTransaction Currency Moneda de la transacción.Currency of the transaction
Importe de transacciónTransaction Amount Importe de la transacción.Amount of the transaction
Impuestos remitidosTax Remitted Importe del impuesto remitido (ventas, uso o impuestos de IVA/GST).Amount of tax remitted (sales, use, or VAT/GST taxes)
Recibos netosNet Receipts Importe de la transacción menos el impuesto remitido.Transaction amount less tax remitted
Honorarios de la TiendaStore Fee El porcentaje de recibos netos retenido por Microsoft como honorarios por hacer que la aplicación o el complemento estén disponibles en la Tienda.The percentage of Net Receipts retained by Microsoft as a fee for making the app or add-on available in the Store
Ganancias por la aplicaciónApp Proceeds Recibos netos menos los honorarios de la Tienda.Net receipts minus the Store Fee
Impuestos retenidosTaxes Withheld Importe de los impuestos retenidos (no se incluye en el archivo CSV Reserved).Amount of income tax withheld (ot included in Reserved CSV file)
PaymentPayment Ganancias por la aplicación menos la retención de impuestos aplicable (el importe se muestra en la moneda de la transacción).App Proceeds less any applicable income tax withholding (amount shown in Transaction Currency). No se incluye en el archivo CSV Reserved.Not included in Reserved CSV file.
Tipo de cambioFX Rate Tipo de cambio usado para convertir la moneda de la transacción a la moneda del pago.Foreign exchange rate used to convert Transaction Currency to Payment Currency
Moneda del pagoPayment Currency Moneda en la que se realiza el pago.Currency in which your payment is made
Pago convertidoConverted Payment Importe del pago convertido a la moneda del pago mediante el tipo de cambio.Payment amount converted to Payment Currency using the FX Rate
Modelo de remisión de impuestosTax Remit Model Entidad responsable de la emisión de impuestos (ventas, uso o impuestos de IVA/GST).Party responsible for remitting taxes (sales, use, or VAT/GST taxes)
Fecha y hora de la idoneidadEligibility Date Time La fecha y la hora en que las ganancias por la transacción se vuelven aptas para el pago (UTC).The date and time when transaction proceeds become eligible for payout (UTC). Cuando se crea un pago, incluye ganancias por la transacción con una fecha y hora de la idoneidad anterior a la fecha de creación del pago (solo se incluye en el archivo CSV Reserved).When a payout is created, it includes transaction proceeds with an Eligibility Date Time prior to the payout creation date (only included in Reserved CSV file).
ChargesCharges Muestra un desglose de todos los detalles de los cargos agregados en la columna Importe de transacción (solo se incluye para Azure Marketplace; no se incluye en el archivo CSV Reserved).Shows a breakdown of all the charge details aggregated in the Transaction Amount column (only included for Azure Marketplace; not included in Reserved CSV file).

Pasos siguientesNext steps