Ejemplo de ventas y marketing para Power BI: un paseoSales and Marketing sample for Power BI: Take a tour

El Ejemplo de ventas y marketing muestra un panel y un informe de una empresa de fabricación ficticia denominada VanArsdel Ltd. Este panel lo creó el director de marketing (CMO) de VanArsdel para disponer de información actualizada sobre el sector, y la cuota de mercado, el volumen de productos, las ventas y las opiniones sobre su compañía.The Sales and Marketing Sample contains a dashboard and report for a fictitious manufacturing company named VanArsdel Ltd. This dashboard was created by the VanArsdel Chief Marketing Officer (CMO) to keep an eye on the industry and his company’s market share, product volume, sales, and sentiment.

Aunque la competencia de VanArsdel es notable, sigue siendo líder del mercado en su sector.VanArsdel has many competitors but is the market leader in its industry. El director de marketing desea aumentar la cuota de mercado y descubrir nuevas oportunidades de crecimiento.The CMO wants to increase market share and discover growth opportunities. Sin embargo, por alguna razón, la cuota de mercado de VanArsdel comenzó a disminuir y sufrió importantes caídas en junio.But, for some reason, VanArsdel’s market share has started to decline, with significant dips in June.

Este ejemplo forma parte de una serie en la que se muestra cómo puede usar Power BI con datos, informes y paneles empresariales.This sample is part of a series that illustrates how you can use Power BI with business-oriented data, reports and dashboards. Estos son datos reales y anónimos de obviEnce (www.obvience.com).This is real data from obviEnce (www.obvience.com) that has been anonymized.

[!Note] También puede descargar únicamente el conjunto de datos (libro de Excel) para este ejemplo.You can also download just the dataset (Excel workbook) for this sample. El libro contiene hojas de Power View que puede ver y modificar.The workbook contains Power View sheets that you can view and modify. Para ver los datos sin procesar seleccione Power Pivot > Administrar.To see the raw data select Power Pivot > Manage.

¿Qué indica el panel?What is our dashboard telling us?

Comencemos nuestro paseo por el panel. Revisaremos los iconos que el director de marketing decidió anclar.Let’s start our tour at the dashboard and look at the tiles the CMO has chosen to pin. Vemos información sobre la cuota de mercado, las ventas y las opiniones sobre la empresa.We see information about our market share, sales, and sentiment. Además, podemos ver datos desglosados por región, hora y competencia.And we see that data broken down by region, time, and competition.

  • Los iconos con números de la columna de la izquierda muestran el volumen de ventas del sector el año pasado (50.000), la cuota de mercado (32,86 %), el volumen de ventas (16.000), la puntuación de las opiniones (68), la brecha de las opiniones (4) y el total de unidades vendidas (1 millón).`The number tiles down the left column show industry sales volume this past year (50K), market share (32.86%), sales volume (16K), sentiment score (68), sentiment gap (4), and total units sold (1M).
  • El gráfico de líneas superior muestra la fluctuación de la cuota de mercado a lo largo del tiempo.The top line chart shows how our market share fluctuates over time. La cuota de mercado sufrió una fuerte caída en junio.Our market share really drops in June. Asimismo, la cuota de R12M (12 meses consecutivos) que se había mantenido en aumento durante cierto tiempo, comenzó a estancarse.Also, our R12M (Rolling 12 Months) share which was increasing for a while, is starting to stall.
  • Nuestro mayor competidor es Aliqui (como puede verse en el icono central con el gráfico de columnas).Our biggest competitor is Aliqui (evident in the middle column chart tile.)
  • La mayor parte de nuestro negocio se encuentra en las regiones del Este y del Centro.Most of our business is in the East and Central regions.
  • El gráfico de líneas de la parte inferior muestra que nuestra caída de junio no es estacional, ya que ninguno de nuestros competidores muestra la misma tendencia.The line chart at the bottom shows that our dip in June is not seasonal – none of our competitors show the same trend.
  • Los dos iconos "Total de unidades" muestran las unidades vendidas, por segmento, y por región o fabricante.The two “Total Units” tiles show units sold, by segment and by region/manufacturer. Los mayores segmentos de mercado de nuestro sector son la Productividad y la Comodidad.The largest market segment for our industry are Productivity and Convenience.

Profundizar un poco más con Preguntas y respuestasUse Q&A to dig a little deeper

¿Qué segmentos impulsan nuestras ventas?Which segments drive our sales? ¿Coincide con la tendencia del sector?Does it match the industry trend?

  1. Seleccione el icono "Total de unidades en general por segmento" para abrir Preguntas y respuestas.Select the “Total Units Overall by Segment” tile which will open Q&A.
  2. Escriba para VanArsdel al final de la consulta existente.Type for VanArsdel at the end of the existing query. Preguntas y respuestas interpreta la pregunta y muestra un gráfico actualizado con la respuesta.Q&A interprets the question and displays an updated chart with the answer. Nuestro volumen de productos procede de las categorías Comodidad y Moderación.Our product volume comes from Convenience and Moderation.

  3. Nuestra cuota en las categorías Moderación y Comodidad es muy alta. Son los segmentos en los que competimos.Our share in the Moderation and Convenience categories is very high; these are the segments where we compete.
  4. Vuelva al panel seleccionando el nombre del panel en la barra de navegación superior (rutas).Navigate back to the dashboard by selecting the dashboard name in the top navbar (breadcrumbs).

¿Qué aspecto tiene la cuota de mercado del total de unidades por categoría (frente a región)?What does total unit market share look like for category (versus region)?

  1. Observe el icono "Total de unidades hasta la fecha por fabricante y región".Notice the “Total Units YTD by Manufacturer, Region” tile. ¿Cuál es el aspecto de la cuota de mercado del total de unidades por categoría?I wonder how the total unit market share looks by category?

  2. En el cuadro de preguntas de la parte superior del panel, escriba la pregunta Total de unidades por fabricante y categoría en 2014 como gráfico de rectángulos.In the question box at the top of the dashboard, type the question total units by manufacturer and category for 2014 as a treemap. Observe cómo se actualiza la visualización a medida que escribe la pregunta.Notice how the visualization updates as you type the question.
  3. Para comparar las conclusiones, ancle el gráfico en el panel.To compare the findings, pin the chart to your dashboard. Resulta muy interesante descubrir que, en 2014, VanArsdel solo vendió productos pertenecientes a la categoría Urbano .Very interesting; in 2014 VanArsdel only sold products that fall into the Urban category.
  4. Vuelva al panel.Navigate back to the dashboard.

Los paneles también constituyen una puerta de entrada a los informes.Dashboards are also an entry point into reports. Si un icono se creó a partir de un informe subyacente, al hacer clic en dicho icono, se abrirá el informe.If a tile was created from an underlying report, clicking that tile opens the report.

En nuestro panel, la línea de R12M (12 meses consecutivos) muestra que nuestra cuota de mercado ya no aumenta a lo largo del tiempo (de hecho, incluso disminuye un poco).On our dashboard, the R12M (Rolling 12 Months) line shows that our market share is no longer increasing over time, it’s even declining a bit. ¿Y por qué se produjo una fuerte caída de la cuota de mercado en junio?And why do we have a big market share dip in June? Si desea investigar en profundidad, haga clic en esta visualización para abrir el informe subyacente.To investigate further, click this visualization to open the underlying report.

Nuestro informe tiene cuatro páginasOur report has 4 pages

La página 1 del informe se centra en la cuota de mercado de VanArsdel.Page 1 of our report focuses on VanArsdel’s market share.

  1. Observe el gráfico de columnas "Total de unidades por mes e isVanArsdel" de la parte inferior.Look at the “Total Units by Month and isVanArsdel” column chart at the bottom. La columna en color negro representa a VanArsdel (nuestros productos) y la verde es la competencia.The black column represents VanArsdel (our products) and green is our competition. La competencia no experimenta la caída de junio de 2014 que sufre VanArsdel.The drop in June 2014 that VanArsdel experienced is not experienced by the competition.
  2. El gráfico de barras "Total de volumen de categorías por segmento" del centro de la parte derecha está filtrado para muestrar los dos segmentos principales de VanArsdel.The “Total Category Volume by Segment” bar chart in the middle on the right, is filtered to show VanArsdel’s top 2 segments. Observe cómo se creó este filtro:Take a look at how this filter was created:

    a.a. Expanda el panel de filtros de la derecha.Expand the Filters pane on the right.
    b.b. Haga clic para seleccionar la visualización.Click to select the visualization.
    c.c. En Filtros de nivel visual, fíjese en que Segmento está filtrado para incluir solo Comodidad y Moderación.Under Visual Level Filters, notice that Segment is filtered to include only Convenience and Moderation.
    d.d. Para modificar el filtro, seleccione Segmento para expandir esa sección y active Productividad para agregar también ese segmento.Modify the filter by selecting Segment to expand that section and then checking Productivity to add that segment as well.

  3. En "Total de unidades por mes e isVanArsdel", haga clic en "Sí" (en color negro en la leyenda) para establecer un filtro cruzado en la página por VanArsdel.In “Total Units by Month and isVanArsdel”, select the black “Yes” in the legend to cross-filter the page by VanArsdel. Observe que no competimos en el segmento Productividad.Notice that we don’t compete in the Productivity segment.
  4. Vuelva a hacer clic en "Sí" (en color negro) para quitar el filtro.Select the black “Yes” again to remove the filter.
  5. Observe el gráfico de líneas.Take a look at the line chart. Muestra nuestra cuota de mercado mensual y las cuotas de mercado de 12 meses consecutivos.It shows our monthly market share and 12 month rolling market shares. Los datos de los 12 meses consecutivos ayudan a matizar las fluctuaciones mensuales y muestran las tendencias a largo plazo.Rolling 12 months data help in smoothing out monthly fluctuations and shows the long term trends. Seleccione Comodidad y, a continuación, Moderación en el gráfico de barras para ver cuánto fluctúa cada segmento en la cuota de mercado.Select Convenience and then Moderation in the bar chart to see how much fluctuation in market share there is for each segment. El segmento Moderación muestra mucha más fluctuación en la cuota de mercado que el segmento Comodidad.The Moderation segment shows much more fluctuation in market share than the Convenience segment.

Seguimos intentando descubrir la razón por la que la cuota de mercado cayó tanto en junio.We’re still looking to find out why our market share dipped so low in June. Comprobemos las opiniones.Let’s check Sentiment.

La página 3 de nuestro informe se centra en las opiniones.Page 3 of our report focuses on Sentiment.

Twitter, Facebook, los blogs, los artículos, etc., influyen en la opinión que se muestra en los dos gráficos de líneas.Tweets, Facebook, blogs, articles, etc. contribute to sentiment which is shown in the two line charts. El gráfico Opiniones de la parte superior izquierda muestra que la opinión de nuestros productos era bastante neutra hasta febrero.The sentiment chart in the top left shows that sentiment for our products were pretty much neutral up until February. A continuación, se inició una fuerte caída en febrero que tocó fondo en junio.Then a big drop started in February and bottomed out in June. ¿Qué ocurrió para que se produjese esta caída en las opiniones?What happened to cause this drop in sentiment? Debemos buscar orígenes externos.We need to look at external sources. En febrero, varios artículos y publicaciones en blogs calificaron el servicio de atención al cliente de VanArsdel como el peor del sector.In February, several articles and blog posts rated VanArsdel’s customer service the worst in the industry. Esta mala prensa tuvo una correlación directa con las opiniones de los clientes y las ventas.This bad press had a direct correlation to customer sentiment and sales. VanArsdel trabajó duramente para mejorar el servicio de atención al cliente, y los clientes y el sector tomaron nota.VanArsdel worked hard to improve customer service and customers and the industry took note. En julio, empezaron a aumentar las opiniones positivas y se alcanzó un récord sin precedentes desde la década de 1960.In July positive sentiment started to rise and then reached an all-time high in the 60s. Esta mejora de las opiniones puede verse reflejada en "Total de unidades por mes", en las páginas 1 y 3.This uptick in sentiment can be seen reflected in “Total Units by Month” on pages 1 and 3. ¿Quizás esto explica parcialmente la caída de nuestra cuota de mercado en junio?Perhaps this partially explains our market share dips for June?

La brecha de las opiniones es otra área que conviene explorar. ¿Qué distritos presentan una mayor brecha, cómo puede aprovechar esta realidad la administración y de qué forma puede reproducirse en otros distritos?Sentiment gap would be another area to explore: which districts have the highest sentiment gap, how can management capitalize on this, and discover ways to replicate it in other districts.

La página 2 de nuestro informe se centra en la Tendencia de categoría hasta la fecha.Page 2 of our report focuses on YTD Category Trend

  • De todas las empresas de esta categoría, VanArsdel es la mayor, y nuestros principales competidores son Natura, Aliqui y Pirium.Of all the companies in this category, VanArsdel is the largest and our biggest competitors are Natura, Aliqui, and Pirium. No los perderemos de vista.We’ll keep our eyes on them.
  • Aliqui está creciendo, pero su volumen de productos sigue siendo bajo en comparación con el nuestro.Aliqui is growing, but product volume compared to us is still low.
  • El gráfico de rectángulos muestra a VanArsdel en verde.The treemap shows VanArsdel in green. En el Este los clientes nos prefieren a nosotros, en el Centro vamos bien y en el Oeste nuestra cuota es la más baja.In the East, customers prefer our competition, in Central we’re doing OK, and our share in the East is our lowest.
  • La geografía repercute en las unidades vendidas.Geography has an impact on units sold. El Este es la región principal para la mayoría de los fabricantes y VanArsdel también tiene una fuerte presencia en la región central.East is the dominant region for most manufacturers and VanArsdel has a strong presence in the Central region as well.
  • En el gráfico "Total de unidades hasta la fecha, % de desviación por mes y fabricante" de la parte inferior derecha tenemos una desviación positiva, lo que es buena señal. Obtuvimos mejores resultados que el año pasado, pero también encontramos otro competidor: Aliqui.On the chart “Total Units YTD Var % by Month and Manufacturer” in the bottom right– we have positive variance and that is a good sign, we are doing better than last year but so is another competitor, Aliqui.

La página 4 de nuestro informe se centra en el análisis de productos de la competencia.Page 4 of our report focuses on competitive product analysis.

  • El gráfico de abajo a la izquierda muestra todos los segmentos de categorías, excepto los dos segmentos más fuertes de VanArsdel.The bottom left chart shows all the category segments except for VanArsdel’s two strongest segments. Si filtra por categorías haciendo clic en las barras, podrá identificar las posibles áreas de expansión de VanArsdel.Filtering by category by clicking on the bars helps identify potential expansion areas for VanArsdel. Los segmentos Extremo y Productividad están creciendo más rápido que otros.The Extreme and Productivity segments are growing faster than others.
  • Sin embargo, no competimos en estos segmentos.But we don’t compete in these segments. Si deseamos entrar en estas áreas, podemos usar nuestros datos para ver qué segmentos son populares en cada región.If we want to move into these areas, we can use our data to see which segments are popular in which regions. También podemos investigar otras cuestiones, como qué región está creciendo más rápido y quién sería nuestro mayor competidor en ese segmento.We can further investigate questions like which region is growing faster and who would be our biggest competitor in that segment.
  • ¿Recuerda la caída de nuestra cuota de mercado en junio?Remember our market share dip in June? Junio es un mes muy importante para el segmento Productividad, en el que no competimos en absoluto.June is a huge month for the Productivity segment – a segment we don’t compete in at all. Esto podría explicar la caída de nuestra cuota de mercado en junio.This could help explain our market share dip in June.

Si filtra las visualizaciones por VanArsdel, segmento, mes y región, podrá descubrir las oportunidades de crecimiento de VanArsdel.By filtering the visualizations by VanArsdel, by segment, by month, and by region, we can discover growth opportunities for VanArsdel.

Se trata de un entorno seguro en el que experimentar.This is a safe environment to play in. Siempre puede elegir no guardar los cambios.You can always choose not to save your changes. Pero si los guarda, en Obtener datos podrá obtener una nueva copia de este ejemplo siempre que lo desee.But if you do save them, you can always go to Get Data for a new copy of this sample.

Pasos siguientes: conectarse a sus propios datosNext steps: Connect to your data

Esperamos que este paseo le haya mostrado cómo los paneles de Power BI, Preguntas y respuestas y los informes pueden ofrecerle información detallada sobre los datos de ventas y marketing.We hope this tour has shown how Power BI dashboards, Q&A, and reports can provide insights into sales and marketing data. Ahora es su turno: conéctese a sus propios datos.Now it’s your turn — connect to your own data. Con Power BI puede conectarse a una gran variedad de orígenes de datos.With Power BI you can connect to a wide variety of data sources. Más información sobre cómo empezar a usar Power BI.Learn more about getting started with Power BI.