Instalar y configurar puntos de distribución en Configuration ManagerInstall and configure distribution points in Configuration Manager

Se aplica a: System Center Configuration Manager (Rama actual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Instale puntos de distribución de Configuration Manager para hospedar el contenido que se implementa en dispositivos y usuarios.Install Configuration Manager distribution points to host the content files that you deploy to devices and users. Cree grupos de puntos de distribución para simplificar cómo se administran los puntos de distribución y cómo se distribuye el contenido en los puntos de distribución.Create distribution point groups to simplify how you manage distribution points, and how you distribute content to distribution points.

Para instalar un nuevo punto de distribución, use el asistente para instalación.You install a new distribution point by using the installation wizard. Para obtener más información, vea Instalar un punto de distribución.For more information, see Install a distribution point. Para administrar las propiedades de un punto de distribución existente, edite las propiedades del punto de distribución.To manage the properties of an existing distribution point, edit the properties of the distribution point. Para obtener más información, vea Configuración de puntos de distribución.For more information, see Configure a distribution point.

Configure la mayoría de las opciones del punto de distribución con uno de los métodos.Configure most of the distribution point settings with either method. Algunas opciones de configuración solo están disponibles cuando se instala o se edita, pero no en ambos casos:A few settings are available only when you're either installing or editing, but not both:

  • Opciones que solo están disponibles cuando se instala un punto de distribución:Settings that are available only when you're installing a distribution point:

    • Permitir que Configuration Manager instale IIS en el equipo del punto de distribuciónAllow Configuration Manager to install IIS on the distribution point computer

    • Configurar el espacio de la unidad para el punto de distribuciónConfigure drive space settings for the distribution point

  • Pasos de configuración que solo están disponibles cuando se editan las propiedades de un punto de distribución:Settings that are available only when you're editing the properties of a distribution point:

    • Administrar relaciones de grupo de puntos de distribuciónManage distribution point group relationships

    • Ver el contenido implementado en el punto de distribuciónView Content deployed to the distribution point

    • Configurar los límites de frecuencia de las transferencias de datos a los puntos de distribuciónConfigure Rate limits for data transfers to distribution points

    • Configurar las programaciones de las transferencias de datos a los puntos de distribuciónConfigure Schedules for data transfers to distribution points

Instalar un punto de distribuciónInstall a distribution point

Seleccione un servidor de sistema de sitio como un punto de distribución antes de que el contenido esté disponible para los equipos cliente.Choose a site system server as a distribution point before content can be made available to client computers. Asigne un punto de distribución al menos a un grupo de límites antes de que los equipos cliente locales puedan usar ese punto de distribución como ubicación de origen del contenido.Assign a distribution point to at least one boundary group before on-premises client computers can use that distribution point as a content source location. Agregue el rol de punto de distribución a un nuevo servidor de sistema de sitio, o bien agréguelo a un servidor de sistema de sitio existente.Add the distribution point role to a new site system server, or add it to an existing site system server.

Requisitos previosPrerequisites

Cuando instala un nuevo punto de distribución, usa un asistente de instalación que le guía a través de la configuración disponible.When you install a new distribution point, you use an installation wizard that walks you through the available settings. Antes de comenzar, tenga en cuenta los requisitos previos siguientes:Before you start, consider the following prerequisites:

  • Debe tener los siguientes permisos de seguridad para crear y configurar un punto de distribución:You must have the following security permissions to create and configure a distribution point:

    • Leer en el objeto Punto de distribuciónRead for the Distribution Point object

    • Copiar en punto de distribución en el objeto Punto de distribuciónCopy to Distribution Point for the Distribution Point object

    • Modificar en el objeto SitioModify for the Site object

    • Administrar certificados para implementación de sistema operativo en el objeto SitioManage Certificates for Operating System Deployment for the Site object

  • Instale Internet Information Services (IIS) en el servidor de Windows donde se hospede el punto de distribución.Install Internet Information Services (IIS) on the Windows server that hosts the distribution point. O bien, al instalar el rol de sistema de sitio, Configuration Manager puede instalar y configurar IIS automáticamente.Or, when you install the site system role, Configuration Manager can install and configure IIS for you.

Procedimiento para instalar un punto de distribuciónProcedure to install a distribution point

Siga este procedimiento para agregar un nuevo punto de distribución.Use this procedure to add a new distribution point. Para cambiar la configuración de un punto de distribución existente, vea la sección Configurar un punto de distribución.To change the configuration of an existing distribution point, see the Configure a distribution point section.

Empiece con el procedimiento general para Instalar roles de sistema de sitio.Start with the general procedure to Install site system roles. Seleccione el rol de punto de distribución en la página Selección de rol del sistema del Asistente para crear servidor de sistema de sitio.Select the Distribution point role on the System Role Selection page of the Create Site System Server wizard. Esta acción agregará las páginas siguientes al asistente:This action adds the following pages to the wizard:

Importante

Las siguientes opciones de configuración solo están disponibles al instalar un punto de distribución:The following settings are available only when you're installing a distribution point:

  • Permitir que Configuration Manager instale IIS en el equipo del punto de distribuciónAllow Configuration Manager to install IIS on the distribution point computer

  • Configurar el espacio de la unidad para el punto de distribuciónConfigure drive space settings for the distribution point

Para obtener más información sobre las páginas del asistente específicas del rol de punto de distribución, vea la sección Configurar un punto de distribución.For more information on the pages of the wizard specific to the distribution point role, see the Configure a distribution point section. Por ejemplo, para instalar el punto de distribución como un punto de distribución de extracción, seleccione la opción Habilitar este punto de distribución para extraer contenido desde otros puntos de distribución.For example, if you want to install the distribution point as a pull-distribution point, choose the option to Enable this distribution point to pull content from other distribution points. Después, realice las configuraciones adicionales necesarias para los puntos de distribución de extracción.Then make the additional configurations that pull-distribution points require.

Cuando complete el Asistente para crear servidor de sistema de sitio, el sitio agregará el rol de punto de distribución al servidor de sistema de sitio.After you finish the Create Site System Server wizard, the site adds the distribution point role to the site system server.

Administrar grupos de puntos de distribuciónManage distribution point groups

Los grupos de puntos de distribución proporcionan una agrupación lógica de los puntos de distribución para la distribución de contenido.Distribution point groups provide a logical grouping of distribution points for content distribution. Use estos grupos para administrar y supervisar contenido desde una ubicación central para los puntos de distribución que abarcan varios sitios.Use these groups to manage and monitor content from a central location for distribution points that span multiple sites. Tenga en cuenta lo siguiente:Keep the following point in mind:

  • Agregue uno o más puntos de distribución de cualquier sitio en la jerarquía a un grupo de puntos de distribución.Add one or more distribution points from any site in the hierarchy to a distribution point group.

  • Agregue un punto de distribución a más de un grupo de puntos de distribución.Add a distribution point to more than one distribution point group.

  • Al distribuir contenido a un grupo de puntos de distribución, Configuration Manager distribuye el contenido a todos los puntos de distribución que pertenezcan al grupo.When you distribute content to a distribution point group, Configuration Manager distributes the content to all distribution points that are members of the group.

  • Si agrega un punto de distribución al grupo después de una distribución de contenido inicial, Configuration Manager distribuye automáticamente el contenido al nuevo miembro del punto de distribución.If you add a distribution point to the group after an initial content distribution, Configuration Manager automatically distributes the content to the new distribution point member.

  • Asocie una colección a un grupo de puntos de distribución.Associate a collection with a distribution point group. Al distribuir contenido a esa colección, Configuration Manager determina qué grupos se asocian a la colección.When you distribute content to that collection, Configuration Manager determines which groups are associated with the collection. Después, distribuye el contenido a todos los puntos de distribución que sean miembros de esos grupos.It then distributes the content to all distribution points that are members of those groups.

    Nota

    Si, después de distribuir contenido a una colección, asocia la colección a otro grupo de puntos de distribución, debe redistribuir el contenido a la colección antes de distribuirlo al nuevo grupo de puntos de distribución.After you distribute content to a collection, if you then associate the collection with a new distribution point group, you must redistribute the content to the collection before the content is distributed to the new distribution point group.

En las secciones siguientes, se muestran los procedimientos de acciones siguientes para administrar grupos de puntos de distribución:The next sections list the procedures for the following actions to manage distribution point groups:

Procedimiento para crear y configurar un grupo de puntos de distribuciónProcedure to create and configure a new distribution point group

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Administración y seleccione el nodo Grupos de puntos de distribución.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Point Groups node.

  2. En la cinta de opciones, haga clic en Crear grupo.In the ribbon, click Create Group.

  3. En la ventana Crear nuevo grupo de puntos de distribución, escriba el Nombre y, de manera opcional, una Descripción del grupo.In the Create New Distribution Point Group window, enter the Name and optionally a Description for the group.

  4. En la pestaña Miembros, haga clic en Agregar.On the Members tab, click Add.

  5. En la ventana Agregar puntos de distribución, seleccione uno o más puntos de distribución para agregarlos como miembros del grupo.In the Add Distribution Points window, select one or more distribution points to add as members of the group. A continuación, haga clic en Aceptar.Then click OK.

  6. Si es necesario, cambie a la pestaña Colecciones de la ventana Crear nuevo grupo de puntos de distribución y, después, haga clic en Agregar.If necessary, switch to the Collections tab of the Create New Distribution Point Group window, and click Add.

  7. En la ventana Seleccionar colecciones, seleccione las colecciones que quiera asociar al grupo de puntos de distribución y, después, haga clic en Aceptar.In the Select Collections window, select the collections to associate with the distribution point group, and then click OK.

  8. En la ventana Crear nuevo grupo de puntos de distribución, haga clic en Aceptar para crear el grupo.In the Create New Distribution Point Group window, click OK to create the group.

Crear un grupo a partir de un punto de distribución existenteCreate a new group from an existing distribution point

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Administración y seleccione el nodo Puntos de distribución.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node. Seleccione uno o más puntos de distribución para agregarlos a un nuevo grupo de puntos de distribución.Select one or more distribution points to add to a new distribution point group.

  2. En la cinta de opciones, haga clic en Agregar elementos seleccionados y, después, seleccione Agregar elementos seleccionados a grupo de puntos de distribución nuevo.In the ribbon, click Add Selected Items, and then click Add Selected Items to New Distribution Point Group.

Este proceso rellena automáticamente la pestaña Miembros de la ventana “Crear nuevo grupo de puntos de distribución” con los servidores seleccionados.This process automatically populates the Members tab of the Create New Distribution Point Group window with the selected servers.

Procedimiento para modificar un grupo de puntos de distribución existenteProcedure to modify an existing distribution point group

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Administración y seleccione el nodo Grupos de puntos de distribución.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Point Groups node.

  2. Seleccione un grupo de puntos de distribución existente que quiera modificar.Select an existing distribution point group to modify. En la cinta, haga clic en Propiedades.In the ribbon, click Properties.

  3. Para asociar nuevas colecciones a este grupo, vaya a la pestaña Colecciones y haga clic en Agregar.To associate new collections with this group, switch to the Collections tab, and click Add. Seleccione las colecciones y, después, haga clic en Aceptar.Select the collections, and then click OK.

  4. Para agregar nuevos puntos de distribución a este grupo, vaya a la pestaña Miembros y haga clic en Agregar.To add new distribution points to this group, switch to the Members tab, and click Add. Seleccione los puntos de distribución y, después, haga clic en Aceptar.Select the distribution points, and then click OK.

  5. Elija Aceptar para guardar los cambios en el grupo de puntos de distribución.Choose OK to save changes to the distribution point group.

Procedimiento para agregar puntos de distribución seleccionados a grupos de puntos de distribución existentesProcedure to add selected distribution points to existing distribution point groups

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Administración y seleccione el nodo Puntos de distribución.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node. Seleccione uno o más puntos de distribución para agregarlos a un grupo existente.Select one or more distribution points to add to an existing group.

  2. En la cinta de opciones, haga clic en Agregar elementos seleccionados y, después, seleccione Agregar elementos seleccionados a grupos de puntos de distribución existentes.In the ribbon, click Add Selected Items, and then click Add Selected Items to Existing Distribution Point Groups.

  3. En Grupos de puntos de distribución disponibles, seleccione los grupos a los que quiera agregar los puntos de distribución seleccionados como miembros.In the Available distribution point groups, select the groups to which the selected distribution points are added as members. A continuación, haga clic en Aceptar.Then click OK.

Reasignar un punto de distribuciónReassign a distribution point

Muchos clientes tienen grandes infraestructuras de Configuration Manager y reducen los sitios primarios o secundarios para simplificar su entorno.Many customers have large Configuration Manager infrastructures, and are reducing primary or secondary sites to simplify their environment. Tienen que conservar los puntos de distribución en las ubicaciones de las sucursales para entregar el contenido a los clientes administrados.They still need to retain distribution points at branch office locations to serve content to managed clients. Estos puntos de distribución a menudo contienen varios terabytes o más de contenido.These distribution points often contain multiple terabytes or more of content. Este contenido es costoso en términos de tiempo y ancho de banda de red para distribuirlo entre estos servidores remotos.This content is costly in terms of time and network bandwidth to distribute to these remote servers.

A partir de la versión 1802, esta característica permite volver a asignar un punto de distribución a otro sitio primario sin redistribuir el contenido.Starting in version 1802, this feature lets you reassign a distribution point to another primary site without redistributing the content. Esta acción actualiza la asignación del sistema de sitio mientras se conserva todo el contenido en el servidor.This action updates the site system assignment while persisting all of the content on the server. Si necesita reasignar varios puntos de distribución, primero ejecute esta acción en un único punto de distribución.If you need to reassign multiple distribution points, first perform this action on a single distribution point. Después, continúe con otros servidores, de uno en uno.Then proceed with additional servers one at a time.

Importante

El servidor de destino solo puede hospedar el rol de punto de distribución.The target server can only host the distribution point role. Si el servidor de sistema de sitio hospeda otro rol de servidor de Configuration Manager, como el punto de migración de estado, el punto de distribución no se puede reasignar.If the site system server hosts another Configuration Manager server role, such as the state migration point, you cannot reassign the distribution point. No se puede reasignar un punto de distribución de nube.You cannot reassign a cloud distribution point.

Antes de reasignar un punto de distribución, agregue la cuenta de equipo del servidor del sitio de destino al grupo de administradores locales en el servidor de punto de distribución de destino.Before reassigning a distribution point, add the computer account of the destination site server to the local Administrator group on the target distribution point server.

Siga estos pasos para volver a asignar un punto de distribución:Follow these steps to reassign a distribution point:

  1. En la consola de Configuration Manager, conéctese al sitio de administración central.In the Configuration Manager console, connect to the central administration site.

  2. Vaya al área de trabajo Administración y haga clic en el nodo Puntos de distribución.Go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node.

  3. Haga clic con el botón derecho en el punto de distribución de destino y seleccione Reasignar punto de distribución.Right-click the target distribution point, and select Reassign Distribution Point.

  4. Seleccione el servidor de sitio de destino y el código de sitio al que quiera reasignar este punto de distribución.Select the target site server and site code to which you want to reassign this distribution point.

Supervise la reasignación del mismo modo que cuando se agrega un rol nuevo.Monitor the reassignment similarly as when you add a new role. El método más sencillo consiste en actualizar la vista de consola después de varios minutos.The simplest method is to refresh the console view after several minutes. Agregue la columna de código de sitio a la vista.Add the site code column to the view. Este valor cambia cuando Configuration Manager reasigna el servidor.This value changes when Configuration Manager reassigns the server. Si se intenta realizar otra acción en el servidor de destino antes de actualizar la vista de consola, se produce un error "objeto no encontrado".If you try to perform another action on the target server before you refresh the console view, an "object not found" error occurs. Asegúrese de que el proceso ha terminado y actualice la vista de consola antes de iniciar otras acciones en el servidor.Ensure the process is complete and refresh the console view before starting any other actions on the server.

Después de reasignar un punto de distribución, actualice el certificado del servidor.After reassigning a distribution point, refresh the server's certificate. El servidor de sitio nuevo debe volver a cifrar este certificado con la clave pública y almacenarlo en la base de datos del sitio.The new site server needs to re-encrypt this certificate using its public key and store it in the site database. Para obtener más información, vea la opción Crear un certificado autofirmado o importar un certificado de cliente PKI para el punto de distribución en la pestaña General de las propiedades del punto de distribución.For more information, see the Create a self-signed certificate or import a public key infrastructure (PKI) client certificate for the distribution point setting on the General tab of the distribution point properties.

  • Para los certificados PKI, no es necesario crear un certificado.For PKI certificates, you don't need to create a new certificate. Importe el mismo archivo .PFX y escriba la contraseña.Import the same .PFX and enter the password.

  • Para los certificados autofirmados, ajuste la fecha u hora de expiración para actualizarlos.For self-signed certificates, adjust the expiration date or time to update it.

  • Si no actualiza el certificado, el punto de distribución seguirá sirviendo contenido, pero las funciones siguientes producirán errores:If you don't refresh the certificate, the distribution point still serves content, but the following functions fail:

    • Mensajes de validación de contenido (el archivo distmgr.log muestra que no puede descifrar el certificado).Content validation messages (the distmgr.log shows that it can't decrypt the certificate)

    • Compatibilidad de PXE para clientes.PXE support for clients

SugerenciasTips

  • Realice esta acción desde el sitio de administración central.Perform this action from the central administration site. Esta práctica ayuda con la replicación en los sitios primarios.This practice helps with replication to the primary sites.

  • No distribuya contenido en el servidor de destino y después intente volver a asignarlo.Don't distribute content to the target server and then attempt to reassign it. Se puede producir un error en la distribución de las tareas de contenido que están en curso durante el proceso de reasignación, pero se vuelve a intentar de manera normal.Distribute content tasks that are in progress may fail during the reassignment process, but it retries per normal.

  • Si el servidor también es un cliente de Configuration Manager, asegúrese de reasignar el cliente al sitio primario nuevo.If the server is also a Configuration Manager client, make sure to also reassign the client to the new primary site. Este paso es especialmente importante para los puntos de distribución de extracción, en los que se usan componentes de cliente para descargar el contenido.This step is especially critical for pull-distribution points, which use client components to download content.

  • Este proceso elimina el punto de distribución de grupo de límites predeterminado del sitio antiguo.This process removes the distribution point from the old site's default boundary group. Si es necesario, tendrá que agregarlo manualmente al grupo de límites predeterminado del sitio nuevo.You need to manually add it to the new site's default boundary group, if necessary. Todas las demás asignaciones de grupos de límites se mantienen igual.All other boundary group assignments remain the same.

Configurar un punto de distribuciónConfigure a distribution point

Los puntos de distribución individuales admiten varias configuraciones.Individual distribution points support a variety of different configurations. Sin embargo, no todos los tipos de puntos de distribución son compatibles con todas las configuraciones.However, not all distribution point types support all configurations. Por ejemplo, los puntos de distribución de nube no admiten implementaciones habilitadas para PXE o multidifusión.For example, cloud distribution points don't support PXE- or multicast-enabled deployments. Para obtener más información sobre las limitaciones específicas, vea los artículos siguientes:For more information about specific limitations, see the following articles:

En las secciones siguientes, se describen las configuraciones de puntos de distribución al instalar uno nuevo o editar uno existente:The following sections describe the distribution point configurations when you're installing a new one or editing an existing one:

Procedimiento para cambiar un punto de distribuciónProcedure to change a distribution point

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Administración y seleccione el nodo Puntos de distribución.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node.

  2. Seleccione el punto de distribución que quiera configurar.Select the distribution point to configure. En la cinta, haga clic en Propiedades.In the ribbon, click Properties.

  3. Use la información de las secciones siguientes al editar las propiedades del punto de distribución.Use the information in the following sections when you're editing the properties of the distribution point.

  4. Después de realizar los cambios que prefiera, haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar las propiedades del punto de distribución.After you make the changes that you want, click OK to save your settings and close the distribution point properties.

GeneralGeneral

Las opciones siguientes se encuentran en la página Punto de distribución del Asistente para crear servidor de sistema de sitio y en la pestaña General de la ventana Propiedades de punto de distribución:The following settings are on the Distribution point page of the Create Site System Server wizard, and the General tab of the distribution point properties window:

  • Instalar y configurar IIS si lo requiere Configuration Manager: si IIS todavía no está instalado en el servidor, Configuration Manager lo instala y lo configura.Install and configure IIS if required by Configuration Manager: If IIS isn't already installed on the server, Configuration Manager installs and configures it. Para usar Configuration Manager, es necesario instalar IIS en todos los puntos de distribución.Configuration Manager requires IIS on all distribution points. Si no selecciona esta opción e IIS no está instalado en el servidor, primero instale IIS antes de que Configuration Manager pueda instalar correctamente el punto de distribución.If you don't choose this setting, and IIS isn't installed on the server, first install IIS before Configuration Manager can successfully install the distribution point.

    Nota

    Esta opción solo se encuentra en la página Punto de distribución del Asistente para crear servidor de sistema de sitio.This option is only on the Distribution point page of the Create Site System Server wizard. Solo está disponible al instalar un nuevo punto de distribución.It's available only when you're installing a new distribution point.

  • Habilitar y configurar BranchCache para este punto de distribución: elija esta opción para permitir que Configuration Manager configure Windows BranchCache en el servidor de punto de distribución.Enable and configure BranchCache for this distribution point: Choose this setting to let Configuration Manager configure Windows BranchCache on the distribution point server. Para obtener más información, vea BranchCache.For more information, see BranchCache.

  • Ajustar la velocidad de descarga para usar el ancho de banda de red no utilizado (Windows LEDBAT)Adjust the download speed to use the unused network bandwidth (Windows LEDBAT): a partir de la versión 1806, habilite los puntos de distribución para usar el control de congestión de red.: Starting in version 1806, enable distribution points to use network congestion control. Para obtener más información, vea Windows LEDBAT.For more information, see Windows LEDBAT. Requisitos mínimos para la compatibilidad con LEDBAT:Minimum requirements for LEDBAT support:

    • Configuration Manager, versión 1806 (versión general)Configuration Manager version 1806 (general release)

      • Windows Server, versión 1709 o posteriorWindows Server, version 1709 or later
    • Configuration Manager, versión 1806 con el paquete acumulativo de actualizaciones (4462978), o posteriorConfiguration Manager version 1806 with update rollup (4462978), or later

      • Windows Server, versión 1709 o posteriorWindows Server, version 1709 or later
      • Windows Server 2016 con las actualizaciones KB4132216 y KB4284833Windows Server 2016 with updates KB4132216 and KB4284833
    • Configuration Manager, versión 1810 o posterior:Configuration Manager version 1810 or later:

      • Windows Server, versión 1709 o posteriorWindows Server, version 1709 or later
      • Windows Server 2016 con las actualizaciones KB4132216 y KB4284833Windows Server 2016 with updates KB4132216 and KB4284833
      • Windows Server 2019Windows Server 2019
  • Descripción: descripción opcional para este rol de punto de distribución.Description: An optional description for this distribution point role.

  • Configure cómo se comunican los dispositivos cliente con el punto de distribución: el uso de HTTP o HTTPS presenta ventajas e inconvenientes.Configure how client devices communicate with the distribution point: There are advantages and disadvantages to using HTTP or HTTPS. Para obtener más información, consulte Prácticas recomendadas de seguridad para la administración de contenido.For more information, see Security best practices for content management.

  • Permitir a los clientes conectarse de forma anónima: esta opción permite especificar si el punto de distribución permite conexiones anónimas de los clientes de Configuration Manager con la biblioteca de contenido.Allow clients to connect anonymously: This setting specifies whether the distribution point allows anonymous connections from Configuration Manager clients to the content library.

    Importante

    Si no usa esta opción, aplique los cambios que se describen en el artículo de Microsoft Knowledge Base 2619572 en los clientes de Windows 7.If you don't use this setting, apply the changes described in Microsoft Knowledge Base article 2619572 on Windows 7 clients. De lo contrario, la reparación de las aplicaciones de Windows Installer puede producir errores.Otherwise repair of Windows Installer applications can fail.

    Al implementar una aplicación de Windows Installer, el cliente de Configuration Manager descarga el archivo en la caché local.When you deploy a Windows Installer application, the Configuration Manager client downloads the file to its local cache. Cuando se complete la instalación, el cliente eliminará los archivos.The client eventually removes the files after the installation finishes. El cliente de Configuration Manager actualiza la lista de orígenes de Windows Installer para la aplicación.The Configuration Manager client updates the Windows Installer source list for the application. Establece la ruta de contenido a la biblioteca de contenido en los puntos de distribución asociados.It sets the content path to the content library on associated distribution points. Más tarde, si intenta reparar la aplicación en el dispositivo, MSIExec intentará acceder a la ruta del contenido con un usuario anónimo.Later, if you try to repair the application on the device, MSIExec attempts to access the content path by using an anonymous user.

    Después de instalar la actualización en los clientes y de modificar la clave del Registro documentada, MSIExec accederá a la ruta del contenido con la cuenta del usuario que haya iniciado la sesión.After you install the update on clients and modify the documented registry key, MSIExec accesses the content path by using the signed-in user account.

  • Crear un certificado autofirmado o importar un certificado de cliente PKI: Configuration Manager usa este certificado para los siguientes fines:Create a self-signed certificate or import a PKI client certificate: Configuration Manager uses this certificate for the following purposes:

    • Autentica el punto de distribución en un punto de administración antes de que el punto de distribución envíe mensajes de estado.It authenticates the distribution point to a management point before the distribution point sends status messages.

    • Al activar la opción Habilitar compatibilidad de PXE para clientes de la página Configuración de PXE, el punto de distribución lo envía a los equipos con arranque PXE.When you Enable PXE support for clients on the PXE Settings page, the distribution point sends it to computers that PXE boot. Después, estos equipos lo usarán para conectarse a un punto de administración durante el proceso de implementación del SO.These computers then use it to connect to a management point during the OS deployment process.

    Al configurar todos los puntos de administración del sitio para HTTP, seleccione la opción Crear certificado autofirmado.When you configure all your management points in the site for HTTP, select the option to Create self-signed certificate. Al configurar los puntos de administración para HTTPS, use la opción Importar certificado desde PKI.When you configure the management points for HTTPS, use the option to Import certificate from PKI.

    Para importar el certificado, busque un archivo PKCS #12 (Public Key Cryptography Standards) válido.To import the certificate, browse to a valid Public Key Cryptography Standard (PKCS #12) file. El archivo PFX o CER tiene el certificado PKI con los requisitos siguientes de Configuration Manager:This PFX or CER file has the PKI certificate with the following requirements for Configuration Manager:

    • En el uso previsto, se incluye la autenticación de cliente.The intended use includes client authentication

    • Habilitar la exportación de la clave privadaEnable the private key to be exported

    Sugerencia

    No existen requisitos específicos para el sujeto del certificado ni el nombre alternativo del firmante (SAN).There are no specific requirements for the certificate subject or subject alternative name (SAN). Si es necesario, use el mismo certificado para varios puntos de distribución.If necessary, use the same certificate for multiple distribution points.

    Para obtener más información sobre los requisitos de certificado, vea Requisitos de certificados PKI.For more information about the certificate requirements, see PKI certificate requirements.

    Para obtener un ejemplo de implementación de este certificado, vea Implementar el certificado de cliente para puntos de distribución.For an example deployment of this certificate, see Deploying the client certificate for distribution points.

  • Habilitar este punto de distribución para contenido preconfigurado: esta opción permite agregar contenido al servidor antes de distribuir software.Enable this distribution point for prestaged content: This setting enables you to add content to the server before you distribute software. Como los archivos de contenido ya se encuentran en la biblioteca de contenido, no se transfieren a través de la red al distribuir el software.Because the content files are already in the content library, they don't transfer over the network when you distribute the software. Para obtener más información, vea Contenido preconfigurado.For more information, see Prestaged content.

Configuración de la unidadDrive settings

Nota

Estas opciones solo están disponibles cuando se instala un nuevo punto de distribución.These options are available only when you're installing a new distribution point.

Especifique la configuración de unidad para el punto de distribución.Specify the drive settings for the distribution point. Configure hasta dos unidades de disco para la biblioteca de contenido y dos discos de unidad para el recurso compartido de paquete.Configure up to two disk drives for the content library and two disk drives for the package share. Configuration Manager puede usar otras unidades cuando las dos primeras alcancen la reserva de espacio de unidad configurada.Configuration Manager can use additional drives when the first two reach the configured drive space reserve. La página Configuración de unidad permite configurar la prioridad de las unidades de disco y la cantidad de espacio libre en disco que debe quedar en cada unidad de disco.The Drive Settings page configures the priority for the disk drives and the amount of free disk space that remains on each disk drive.

  • Reserva de espacio de unidad (MB): este valor determina la cantidad de espacio disponible en una unidad antes de que Configuration Manager seleccione otra unidad y continúe con el proceso de copia en esa unidad.Drive space reserve (MB): This value determines the amount of free space on a drive before Configuration Manager chooses a different drive and continues the copy process to that drive. Los archivos de contenido pueden ocupar varias unidades.Content files can span multiple drives.

  • Ubicaciones de contenido: especifique las ubicaciones de la biblioteca de contenido y el recurso compartido de paquete en este punto de distribución.Content locations: Specify the locations for the content library and package share on this distribution point. De forma predeterminada, todas las ubicaciones de contenido se establecen en Automático.By default, all content locations are set to Automatic. Configuration Manager copia el contenido en la ubicación primaria de contenido hasta que la cantidad de espacio libre alcance el valor especificado en Reserva de espacio de unidad (MB).Configuration Manager copies content to the primary content location until the amount of free space reaches the value specified for Drive space reserve (MB). Al seleccionar Automático, Configuration Manager establece las ubicaciones de contenido primarias en la unidad de disco con la mayor cantidad de espacio en disco disponible en el momento de la instalación.When you select Automatic, Configuration Manager sets the primary content locations to the disk drive with the most disk space at installation. Establece las ubicaciones secundarias en la unidad de disco con la segunda mayor cantidad de espacio disponible en disco.It sets the secondary locations to the disk drive with the second-most free disk space. Cuando las ubicaciones primaria y secundaria alcanzan la reserva de espacio de unidad, Configuration Manager seleccionará otra unidad disponible que tenga la mayor cantidad de espacio disponible en disco para continuar con el proceso de copia.When the primary and secondary locations reach the drive space reserve, Configuration Manager selects another available drive with the most free disk space to continue the copy process.

Sugerencia

Para evitar que Configuration Manager se instale en una unidad específica, cree un archivo vacío llamado no_sms_on_drive.sms y cópielo en la carpeta raíz de la unidad antes de instalar el punto de distribución.To prevent Configuration Manager from installing on a specific drive, create an empty file named no_sms_on_drive.sms and copy it to the root folder of the drive before you install the distribution point.

Para obtener más información, vea La biblioteca de contenido.For more information, see The content library.

Punto de distribución de extracciónPull distribution point

Al activar la opción Habilitar este punto de distribución para extraer contenido desde otros puntos de distribución, se convierte en un punto de distribución de extracción.When you Enable this distribution point to pull content from other distribution points, it becomes a pull-distribution point. Puede cambiar la forma en que el punto de distribución obtiene el contenido que distribuya a este.You change the behavior of how the distribution point gets the content that you distribute to it. Para más información, vea Usar un punto de distribución de extracción con System Center Configuration Manager.For more information, see Use a pull-distribution point.

Por cada punto de distribución de extracción que configure, especifique uno o más puntos de distribución de origen desde donde se obtiene el contenido:For each pull-distribution point that you configure, specify one or more source distribution points from which it gets the content:

  • Haga clic en Agregar y, después, seleccione uno o más puntos de distribución disponibles para que sean orígenes.Click Add, and then select one or more of the available distribution points to be sources.

  • Use los botones de flecha para ajustar la prioridad.Use the arrow buttons to adjust the priority. Cuando el punto de distribución de extracción intenta transferir el contenido, la prioridad se corresponde con el orden en que establecerá contacto con los puntos de distribución de origen.When the pull-distribution point attempts to transfer content, the priority is the order in which it contacts the source distribution points. Primero, establece contacto con los puntos de distribución con el valor más bajo.It first contacts distribution points with the lowest value.

PXEPXE

Especifique si desea habilitar PXE en el punto de distribución.Specify whether to enable PXE on the distribution point. Use PXE para iniciar implementaciones del sistema operativo en clientes.Use PXE to start OS deployments on clients. Para obtener más información sobre cómo usar PXE en Configuration Manager, vea Usar PXE para implementar Windows a través de la red.For more information on how to use PXE in Configuration Manager, see Use PXE to deploy Windows over the network.

Cuando se habilita PXE, Configuration Manager instala Servicios de implementación de Windows (WDS) en el servidor, si es necesario.When you enable PXE, Configuration Manager installs Windows Deployment Services (WDS) on the server, if necessary. WDS es el servicio que realiza el arranque PXE para instalar sistemas operativos.WDS is the service that performs the PXE boot to install operating systems. Después de finalizar el asistente para crear el punto de distribución, Configuration Manager instala un proveedor en WDS que usa las funciones de arranque PXE.After you finish the wizard to create the distribution point, Configuration Manager installs a provider in WDS that uses the PXE boot functions.

A partir de la versión 1806, puede habilitar PXE en un punto de distribución sin WDS.Starting in version 1806, you can enable PXE on a distribution point without WDS.

Seleccione la opción Habilitar compatibilidad de PXE para clientes y, después, configure las opciones siguientes:Select the option to Enable PXE support for clients, and then configure the following settings:

Nota

Haga clic en en el cuadro de diálogo Revisar los puertos necesarios para PXE para confirmar que quiere habilitar PXE.Click Yes in the Review Required Ports for PXE dialog box to confirm that you want to enable PXE. Configuration Manager configura automáticamente los puertos predeterminados en el firewall de Windows.Configuration Manager automatically configures the default ports on Windows firewall. Si usa otro firewall, configure los puertos de forma manual.If you use a different firewall, manually configure the ports.

Si instala WDS y DHCP en el mismo servidor, configure WDS para escuchar en otro puerto.If you install WDS and DHCP on the same server, configure WDS to listen on a different port. De forma predeterminada, DHCP escucha en el mismo puerto.By default, DHCP listens on the same port. Para obtener más información, consulte Considerations when you have WDS and DHCP on the same server (Consideraciones si se tiene WDS y DHCP en el mismo servidor).For more information, see Considerations when you have WDS and DHCP on the same server.

  • Permitir que este punto de distribución responda a solicitudes de PXE entrantes: especifique si quiere habilitar WDS para responder a solicitudes de servicio PXE.Allow this distribution point to respond to incoming PXE requests: Specify whether to enable WDS to respond to PXE service requests. Use esta opción para habilitar o deshabilitar el servicio sin quitar la función de PXE del punto de distribución.Use this setting to enable and disable the service without removing the PXE functionality from the distribution point.

  • Habilitar compatibilidad de equipos desconocida: especifique si quiere habilitar la compatibilidad con equipos no administrados por Configuration Manager.Enable unknown computer support: Specify whether to enable support for computers that Configuration Manager doesn't manage. Para obtener más información, consulte Prepare for unknown computer deployments (Preparación para implementaciones en equipos desconocidos).For more information, see Prepare for unknown computer deployments.

  • Habilitar un respondedor PXE sin Servicios de implementación de Windows: a partir de la versión 1806, esta opción habilita un respondedor PXE en el punto de distribución que no requiere WDS (Servicios de implementación de Windows).Enable a PXE responder without Windows Deployment Service: Starting in version 1806, this option enables a PXE responder on the distribution point, which doesn't require WDS. El respondedor PXE es compatible con redes IPv6.This PXE responder supports IPv6 networks. Si habilita esta opción en un punto de distribución que ya sea compatible con PXE, Configuration Manager suspenderá el servicio WDS.If you enable this option on a distribution point that's already PXE-enabled, Configuration Manager suspends the WDS service. Si deshabilita esta opción, pero activa la opción Habilitar compatibilidad de PXE para clientes, el punto de distribución volverá a habilitar WDS.If you disable this option, but still Enable PXE support for clients, then the distribution point enables WDS again.

    Nota

    En la versión 1810 y anterior, no se permite usar el respondedor del entorno PXE sin WDS en servidores que también ejecutan un servidor DHCP.In version 1810 and earlier, it's not supported to use the PXE responder without WDS on servers that are also running a DHCP server.

    A partir de la versión 1902, cuando se habilita un respondedor del entorno PXE en un punto de distribución sin Servicio de implementación de Windows, ahora puede estar en el mismo servidor que el servicio DHCP.Starting in version 1902, when you enable a PXE responder on a distribution point without Windows Deployment Service, it can now be on the same server as the DHCP service.

  • Requerir una contraseña cuando los equipos usen PXE: para proporcionar seguridad adicional para sus implementaciones del entorno PXE, especifique una contraseña segura.Require a password when computers use PXE: To provide additional security for your PXE deployments, specify a strong password.

  • Afinidad entre usuario y dispositivo: especifique cómo desea que el punto de distribución asocie usuarios al equipo de destino para las implementaciones del entorno PXE.User device affinity: Specify how you want the distribution point to associate users with the destination computer for PXE deployments. Elija una de las siguientes opciones:Choose one of the following options:

    • Permitir afinidad de dispositivo de usuario con autoaprobación: seleccione esta opción para asociar automáticamente los usuarios al equipo de destino sin tener que esperar aprobación.Allow user device affinity with auto-approval: Choose this setting to automatically associate users with the destination computer without waiting for approval.

    • Permitir afinidad de dispositivo de usuario pendiente de la aprobación del administrador: seleccione esta opción para esperar aprobación por parte de un usuario administrativo antes de asociar usuarios al equipo de destino.Allow user device affinity pending administrator approval: Choose this setting to wait for approval from an administrative user before users are associated with the destination computer.

    • No permitir afinidad de dispositivo de usuario: seleccione esta opción para especificar que los usuarios no están asociados al equipo de destino.Do not allow user device affinity: Choose this setting to specify that users aren't associated with the destination computer. Esta configuración es la predeterminada.This setting is the default.

      Para más información sobre la afinidad entre usuario y dispositivo, vea Link users and devices with user device affinity (Vincular usuarios y dispositivos con afinidad entre usuario y dispositivo).For more information about user device affinity, see Link users and devices with user device affinity.

  • Interfaces de red: especifique que el punto de distribución responda a las solicitudes PXE desde todas las interfaces de red o desde interfaces de red específicas.Network interfaces: Specify that the distribution point responds to PXE requests from all network interfaces or from specific network interfaces. Si el punto de distribución responde a interfaces de red específicas, especifique la dirección MAC de cada interfaz de red.If the distribution point responds to specific network interfaces, then provide the MAC address for each network interface.

    Nota

    Al cambiar la interfaz de red, reinicie el servicio WDS para asegurarse de que guarde correctamente la configuración.When changing the network interface, restart the WDS service to make sure it properly saves the configuration. A partir de la versión 1806, al usar el servicio del respondedor del entorno PXE, reinicie el Servicio del respondedor PXE de Configuration Manager (SccmPxe).Starting in version 1806, when using the PXE responder service, restart the ConfigMgr PXE Responder Service (SccmPxe).

  • Especificar retraso en la respuesta del servidor PXE (segundos): al usar varios servidores PXE, especifique cuánto tiempo tiene que esperar este punto de distribución compatible con PXE antes de que responda a solicitudes de equipos.Specify the PXE server response delay (seconds): When you use multiple PXE servers, specify how long this PXE-enabled distribution point should wait before it responds to computer requests. De forma predeterminada, el punto de distribución compatible con PXE de Configuration Manager responde de inmediato.By default, the Configuration Manager PXE-enabled distribution point responds immediately.

MultidifusiónMulticast

Especifique si desea habilitar la multidifusión en el punto de distribución.Specify whether to enable multicast on the distribution point. Las implementaciones de multidifusión conservan el ancho de banda de red al enviar de forma simultánea datos a varios clientes de Configuration Manager.Multicast deployments conserve network bandwidth by simultaneously sending data to multiple Configuration Manager clients. Sin multidifusión, el servidor envía una copia de los datos a cada cliente con una conexión distinta.Without multicast, the server sends a copy of the data to each client over a separate connection. Para obtener más información sobre cómo usar la multidifusión para implementaciones de SO, vea Usar multidifusión para implementar Windows a través de la red.For more information about using multicast for OS deployment, see Use multicast to deploy Windows over the network.

Cuando se habilita la multidifusión, Configuration Manager instala Servicios de implementación de Windows (WDS) en el servidor, si es necesario.When you enable multicast, Configuration Manager installs Windows Deployment Services (WDS) on the server, if necessary.

Seleccione la opción Habilitar multidifusión para enviar datos simultáneamente a varios clientes y, después, configure las opciones siguientes:Select the option to Enable multicast to simultaneously send data to multiple clients, and then configure the following settings:

  • Cuenta de conexión de multidifusión: especifique la cuenta que se debe usar al configurar conexiones de base de datos de Configuration Manager para la multidifusión.Multicast Connection Account: Specify the account to use when you configure Configuration Manager database connections for multicast. Para obtener más información, vea Cuenta de conexión de multidifusión.For more information, see the Multicast connection account.

  • Configuración de dirección de multidifusión: especifique las direcciones IP para enviar datos a los equipos de destino.Multicast address settings: Specify the IP addresses for sending data to the destination computers. De forma predeterminada, obtiene la dirección IP de un servidor DHCP habilitado para distribuir direcciones de multidifusión.By default, it obtains the IP address from a DHCP server that's enabled to distribute multicast addresses. Según el entorno de red, puede especificar un intervalo de direcciones IP entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255.Depending on the network environment, you can specify a range of IP addresses from 239.0.0.0 through 239.255.255.255.

    Importante

    Las direcciones IP que configure tienen que ser accesibles por los equipos de destino que soliciten la imagen del SO.The IP addresses that you configure must be accessible by the destination computers that request the OS image. Asegúrese de que los enrutadores y firewalls permitan el tráfico de multidifusión entre el equipo de destino y el punto de distribución.Verify that routers and firewalls allow for multicast traffic between the destination computer and the distribution point.

  • Intervalo de puertos UDP para multidifusión: especifique el intervalo de puertos UDP que se usan para enviar datos a los equipos de destino.UDP port range for multicast: Specify the range of UDP ports that are used to send data to the destination computers.

    Importante

    Los puertos UDP tienen que ser accesibles por los equipos de destino que soliciten la imagen del SO.The UDP ports must be accessible by the destination computers that request the OS image. Compruebe que los enrutadores y firewalls permiten tráfico de multidifusión entre el equipo de destino y el servidor del sitio.Verify that routers and firewalls allow for multicast traffic between the destination computer and the site server.

  • Número máximo de clientes: especifique el número máximo de equipos de destino que pueden descargar la imagen del SO desde este punto de distribución.Maximum clients: Specify the maximum number of destination computers that can download the OS image from this distribution point.

  • Habilitar multidifusión programada: especifique de qué manera controla Configuration Manager cuándo se debe iniciar la implementación de sistemas operativos en los equipos de destino.Enable scheduled multicast: Specify how Configuration Manager controls when to start deploying operating systems to destination computers. Configure las siguientes opciones:Configure the following options:

    • Retraso de inicio de sesión (minutos): especifique el número de minutos que Configuration Manager espera antes de responder a la primera solicitud de implementación.Session start delay (minutes): Specify the number of minutes that Configuration Manager waits before it responds to the first deployment request.

    • Tamaño de sesión mínimo (clientes): especifique cuántas solicitudes deben recibirse para que Configuration Manager inicie la implementación del sistema operativo.Minimum session size (clients): Specify how many requests must be received before Configuration Manager starts to deploy the operating system.

Importante

A partir de la versión 1806, para habilitar y configurar la multidifusión en la pestaña Multidifusión de las propiedades del punto de distribución, el punto de distribución tiene que usar el Servicio de implementación de Windows.Starting in version 1806, to enable and configure multicast on the Multicast tab of the distribution point properties, the distribution point must use Windows Deployment Service.

  • Si activa las opciones Habilitar compatibilidad de PXE para clientes y Habilitar multidifusión para enviar datos simultáneamente a varios clientes, no podrá activar la opción Habilitar un respondedor PXE sin el Servicio de implementación de Windows.If you Enable PXE support for clients and Enable multicast to simultaneously send data to multiple clients, then you can't Enable a PXE responder without Windows Deployment Service.
  • Si activa las opciones Habilitar compatibilidad de PXE para clientes y Habilitar un respondedor PXE sin el Servicio de implementación de Windows, no podrá activar la opción Habilitar multidifusión para enviar datos simultáneamente a varios clientes.If you Enable PXE support for clients and Enable a PXE responder without Windows Deployment Service, then you can't Enable multicast to simultaneously send data to multiple clients

Relaciones de grupoGroup relationships

Nota

Estas opciones solo están disponibles cuando se editan las propiedades de un punto de distribución previamente instalado.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Administre los grupos de puntos de distribución de los que es miembro este punto de distribución.Manage the distribution point groups in which this distribution point is a member.

Para agregar este punto de distribución como miembro a un grupo de puntos de distribución existente, haga clic en Agregar.To add this distribution point as a member to an existing a distribution point group, click Add. En la ventana Agregar a grupos de puntos de distribución, seleccione un grupo existente y, después, haga clic en Aceptar.In the Add to Distribution Point Groups window, select an existing group, and then click OK.

Para quitar este punto de distribución de un grupo de puntos de distribución, seleccione el grupo en la lista y, después, haga clic en Quitar.To remove this distribution point from a distribution point group, select the group in the list, and then click Remove. La eliminación del punto de distribución de un grupo de puntos de distribución no elimina ningún contenido del punto de distribución.Removing the distribution point from a distribution point group does not remove any content from the distribution point.

ContenidoContent

Nota

Estas opciones solo están disponibles cuando se editan las propiedades de un punto de distribución previamente instalado.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Administre el contenido que ha distribuido al punto de distribución.Manage the content that you distributed to the distribution point. Realice una selección en la lista de paquetes de implementación y realice las acciones siguientes:Select from the list of deployment packages, and perform the following actions:

  • Validar: inicie el proceso para validar la integridad de los archivos de contenido del software.Validate: Start the process to validate the integrity of the content files for the software. Para ver los resultados del proceso de validación de contenido, en el área de trabajo Supervisión, expanda Estado de distribución y luego elija el nodo Estado de contenido.To view the results of the content validation process, in the Monitoring workspace, expand Distribution Status, and then choose the Content Status node. Para obtener más información, vea Validar contenido.For more information, see Validate content.

  • Redistribuir: copia todos los archivos de contenido del software seleccionado al punto de distribución y sobrescribe los archivos existentes.Redistribute: Copies all of the content files for the selected software to the distribution point, and overwrites the existing files. Normalmente, esta acción se usa para reparar archivos de contenido.You typically use this action to repair content files. Para obtener más información, vea Redistribuir contenido.For more information, see Redistribute content.

  • Quitar: quita los archivos de contenido del software del punto de distribución.Remove: Removes the content files for the software from the distribution point. Para obtener más información, vea Quitar contenido.For more information, see Remove content.

Validación de contenidoContent validation

Establezca una programación para validar la integridad de los archivos de contenido en el punto de distribución.Set a schedule to validate the integrity of content files on the distribution point. Al habilitar la validación de contenido en una programación, Configuration Manager inicia el proceso en la hora programada.When you enable content validation on a schedule, Configuration Manager starts the process at the scheduled time. Verifica todo el contenido del punto de distribución en función de la clase de SCCMDP local SMS_PackagesInContLib.It verifies all content on the distribution point based on the local SMS_PackagesInContLib SCCMDP class. También puede configurar la prioridad de la validación de contenido.You can also configure the content validation priority. De forma predeterminada, la prioridad está establecida en La más baja.By default, the priority is set to Lowest. Al aumentar la prioridad, puede incrementarse el uso del disco y el procesador en el servidor durante el proceso de validación, pero se completará más rápido.Increasing the priority might increase the processor and disk utilization on the server during the validation process, but it should complete faster.

Para ver los resultados del proceso de validación de contenido, en el área de trabajo Supervisión, expanda Estado de distribución y luego elija el nodo Estado de contenido.To view the results of the content validation process, in the Monitoring workspace, expand Distribution Status, and then choose the Content Status node. Muestra el contenido de cada tipo de software (por ejemplo, aplicación, paquete de actualización de software e imagen de arranque).It shows the content for each software type, for example, application, software update package, and boot image.

Advertencia

Aunque la programación de la validación de contenido se especifica mediante la hora local del equipo, la programación se muestra en la consola de Configuration Manager en hora UTC.Although you specify the content validation schedule by using the local time for the computer, the Configuration Manager console shows the schedule in UTC.

Para obtener más información, vea Validar contenido.For more information, see Validate content.

Boundary groupsBoundary groups

Administre los grupos de límites a los que asigne este punto de distribución.Manage the boundary groups to which you assign this distribution point. Agregue el punto de distribución como mínimo a un grupo de límites.Add the distribution point to at least one boundary group. Durante la implementación del contenido, los clientes deben estar en un grupo de límites que esté asociado con un punto de distribución para usar ese punto de distribución como ubicación de origen del contenido.During content deployment, clients must be in a boundary group associated with a distribution point to use that distribution point as a source location for content.

Configure relaciones de grupo de límites que definan cuándo y a qué grupos de límites puede revertir un cliente para buscar contenido.Configure boundary group relationships that define when and to which boundary groups a client can fall back to find content. Para obtener más información, consulte Boundary groups (Grupos de límites).For more information, see Boundary groups.

Haga clic en Agregar y seleccione un grupo de límites existente de la lista.Click Add and select an existing boundary group from the list.

Para crear un grupo de límites para este punto de distribución, haga clic en Crear.To create a new boundary group for this distribution point, click Create. Para obtener más información sobre cómo crear y configurar un grupo de límites, vea Procedimientos para grupos de límites.For more information on how to create and configure a boundary group, see Procedures for boundary groups.

Al editar las propiedades de un punto de distribución instalado anteriormente, administre la opción Habilitar para distribución a petición.When you're editing the properties of a previously installed distribution point, manage the option to Enable for on-demand distribution. Esta opción permite a Configuration Manager distribuir contenido automáticamente a este servidor cuando un cliente lo solicite.This option allows Configuration Manager to automatically distribute content to this server when a client requests it. Para obtener más información, vea Distribución de contenido a petición.For more information, see On-demand content distribution.

ProgramaciónSchedule

Nota

Estas opciones solo están disponibles cuando se editan las propiedades de un punto de distribución previamente instalado.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Esta pestaña solo está disponible al editar las propiedades de un punto de distribución remoto en relación con el servidor de sitio.This tab is available only when you edit the properties for a distribution point that's remote from the site server.

Configure una programación que restrinja cuándo Configuration Manager puede transferir datos al punto de distribución.Configure a schedule that restricts when Configuration Manager can transfer data to the distribution point. Puede restringir los datos por prioridad, o bien puede cerrar la conexión en los períodos de tiempo seleccionados.Restrict data by priority or close the connection for selected time periods.

Para restringir los datos, seleccione el período de tiempo de la cuadrícula y, después, seleccione una de las siguientes opciones de Disponibilidad:To restrict data, select the time period in the grid, and then choose one of the following settings for Availability:

  • Abrir para todas las prioridades: Configuration Manager envía datos al punto de distribución sin restricciones.Open for all priorities: Configuration Manager sends data to the distribution point with no restrictions. Esta opción es el valor predeterminado para todos los períodos de tiempo.This setting is the default for all time periods.

  • Permitir alta y media prioridad: Configuration Manager solo envía datos de prioridad alta y media al punto de distribución.Allow medium and high priority: Configuration Manager sends only medium-priority and high-priority data to the distribution point.

  • Permitir solo prioridad alta: Configuration Manager solo envía datos de prioridad alta al punto de distribución.Allow high priority only: Configuration Manager sends only high-priority data to the distribution point.

  • Cerrado: Configuration Manager no envía ningún dato al punto de distribución.Closed: Configuration Manager doesn't send any data to the distribution point.

Configure la Prioridad de distribución de software en la pestaña Configuración de distribución de las propiedades del software.Configure the Distribution priority of software on the Distribution Settings tab of the software's properties.

Importante

La programación se basa en la zona horaria del sitio de envío, no del punto de distribución.The schedule is based on the time zone from the sending site, not the distribution point.

Límites de frecuenciaRate limits

Nota

Estas opciones solo están disponibles cuando se editan las propiedades de un punto de distribución previamente instalado.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Esta pestaña solo está disponible al editar las propiedades de un punto de distribución remoto en relación con el servidor de sitio.This tab is available only when you edit the properties for a distribution point that's remote from the site server.

Configure los límites de frecuencia para controlar el ancho de banda de red que Configuration Manager usa para transferir contenido al punto de distribución.Configure rate limits to control the network bandwidth that Configuration Manager uses to transfer content to the distribution point. Elija entre las siguientes opciones:Choose from the following options:

  • Ilimitado en los envíos a este destino: Configuration Manager envía contenido al punto de distribución sin restricciones de velocidad.Unlimited when sending to this destination: Configuration Manager sends content to the distribution point with no rate limit restrictions. Esta configuración es la predeterminada.This setting is the default.

  • Modo por pulsos: esta opción especifica el tamaño de los bloques de datos que el servidor de sitio envía al punto de distribución.Pulse mode: This option specifies the size of the data blocks that the site server sends to the distribution point. También puede especificar un retraso de tiempo entre el envío de cada bloque de datos.You can also specify a time delay between sending each data block. Utilice esta opción cuando tenga que enviar datos a través de una conexión de red con un ancho de banda muy bajo al punto de distribución.Use this option when you must send data across a very low-bandwidth network connection to the distribution point. Por ejemplo, tiene restricciones para enviar 1 KB de datos cada cinco segundos, independientemente de la velocidad del vínculo o de su uso en un momento específico.For example, you have constraints to send 1 KB of data every five seconds, regardless of the speed of the link or its usage at a given time.

  • Limitado al máximo especificado de velocidades de transferencia por hora: especifique esta opción para que un sitio envíe datos a un punto de distribución usando solo el porcentaje de tiempo que configure.Limited to specified maximum transfer rates by hour: Specify this setting to have a site send data to a distribution point by using only the percentage of time that you configure. Al usar esta opción, Configuration Manager no identifica el ancho de banda disponible de la red.When you use this option, Configuration Manager doesn't identify the network's available bandwidth. En su lugar, divide el tiempo en que puede enviar datos.Instead it divides the time that it can send data. El servidor envía datos durante un breve período de tiempo, seguido de períodos de tiempo en los que no se envían datos.The server sends data for a short period of time, which is followed by periods of time when data isn't sent. Por ejemplo, si establece la opción Limitar ancho de banda disponible en 50 %, Configuration Manager transmite datos durante un período de tiempo, seguido de un período de tiempo de la misma duración en el que no se envían datos.For example, if you set Limit available bandwidth to 50%, Configuration Manager transmits data for a period of time followed by an equal period of time when no data is sent. La cantidad de datos reales (o el tamaño del bloque de datos) no se administra.The actual size amount of data, or size of the data block, isn't managed. Solo se administra la cantidad de tiempo durante el que se envían datos.It only manages the amount of time during which it sends data.