Directiva de ubicación: Crear nueva o editar existenteLocation Policy: Create New or Edit Existing

Puede configurar directivas de ubicación para determinar si 9-1-1 mejorado (E9-1-1) está habilitado y el modo de usarlo, así como el modo en que la información de ubicación se usa para usuarios y contactos.You can configure Location policies to determine whether Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) is enabled and how it is used, as well as how location information is used for users and contacts.

Referencia de interfaz de usuarioUI Reference

En la siguiente lista se describen los campos de la página.The following list describes the fields on the page.

  • Ámbito de aplicación Identifica el ámbito de la política de ubicación que está creando o modificando: global, sitio o usuario.Scope Identifies the scope of the location policy that you are creating or modifying: global, site, or user.

  • Nombre Cada directiva de ubicación requiere un nombre.Name Each location policy requires a name. Las directivas de ubicación global y de sitio tienen un nombre predeterminado que no se puede cambiar.Global and site location policies are named by default, and the name cannot be changed. Para las directivas de ubicación de usuarios, use un nombre descriptivo que identifique al usuario o al grupo de usuarios.For user location policies, use a descriptive name that identifies the user or group of users.

    Nota

    Una vez guardada la directiva de ubicación, el nombre no se puede cambiar.After you save the location policy, the name cannot be changed.

  • Habilitar mejorada 9-1-1 (E9-1-1) Active esta casilla de verificación Habilitar E9-1-1 para los usuarios que están asignados a esta directiva de ubicación.Enable Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) Select this check box to enable E9-1-1 for users who are assigned this location policy.

  • Ubicación Especifica si se pide a los usuarios información de la ubicación:Location Specify whether users are prompted for location information:

    • Requerido Seleccione esta opción si los usuarios que se le pida la información de la ubicación cuando el cliente se registra en una nueva ubicación.Required Select this option if users are to be prompted for location information when their client registers at a new location. Los usuarios pueden rechazar la solicitud sin especificar información de ubicación.Users can dismiss the prompt without entering location information.

    • No se requiere Seleccione esta opción si los usuarios no se le pida información de ubicación.Not required Select this option if users are not to be prompted for location information.

    • Descargo de responsabilidad Seleccione esta opción si los usuarios son que se le pida la información de ubicación, pero aparecerá un mensaje de renuncia si rechaza el símbolo del sistema sin especificar la información.Disclaimer Select this option if users are to be prompted for location information, but will see a disclaimer message if they decline the prompt without entering the information. Los usuarios pueden realizar una llamada de emergencia, pero ninguna otra llamada, hasta que especifiquen la información de ubicación.Users can complete an emergency call but no other calls until they enter the location information.

  • Ubicación de uso para E9-1-1 sólo Seleccione esta casilla de verificación si es información de ubicación que se utilizará sólo para llamadas de emergencia.Use location for E9-1-1 only Select this check box if location information is to be used only for emergency calls.

  • Uso PSTN Seleccione el uso de telefónica pública conmutada (RTC) de la red que se utilizará para determinar qué ruta de voz se utilizará para llamadas de emergencia enrutamiento de clientes que usan este perfil.PSTN usage Select the public switched telephone network (PSTN) usage that will be used to determine which voice route will be used for routing emergency calls from clients that use this profile. La ruta asociada a este uso necesita apuntar a un tronco SIP dedicado a llamadas de emergencia o a una puerta de enlace de número de identificación de ubicación de emergencia (ELIN) que enruta las llamadas de emergencia al punto de respuesta de seguridad pública (PSAP) más cercano.The route associated with this usage should point to a SIP trunk dedicated to emergency calls or to an Emergency Location Identification Number (ELIN) gateway that routes emergency calls to the nearest Public Safety Answering Point (PSAP). Las opciones son Interno, Local o Larga distancia.Options are Internal, Local, or Long distance.

  • Número de marcado E9-1-1 Especifique el número que se marca para llegar a los servicios de emergencia.E9-1-1 dial number Specify the number that is dialed to reach emergency services.

  • Máscara de marcado E9-1-1 Especifique un número que llama a un usuario, que luego se convierte en el número de acceso telefónico de emergencia.E9-1-1 dial mask Specify a number that a user dials, which is then translated into the emergency dial number. Por ejemplo, escriba un valor de 212 en este campo para que un usuario puede marcar 212 para llegar a los servicios de emergencia.For example, enter a value of 212 in this field so that a user can dial 212 to reach emergency services. Esto permite que los números de emergencia alternativos marcar y seguir teniendo la llamada llegue a los servicios de emergencia (por ejemplo, si alguien de un país o región con un número diferente de emergencia intenta marcar que país o región del número en vez del número de la país o región que están actualmente en).This allows for alternate emergency numbers to be dialed and still have the call reach emergency services (for example, if someone from a country or region with a different emergency number attempts to dial that country or region's number rather than the number for the country or region they are currently in). Para definir varias máscaras de marcado de emergencia, separe los valores con punto y coma.You can define multiple emergency dial masks by separating the values with semicolons. Por ejemplo, 212;414.For example, 212;414. La longitud máxima de la cadena es de 100 caracteres.The maximum length of the string is 100 characters. Todos los caracteres deben ser dígitos del 0 al 9.Each character must be a digit 0 through 9.

    Importante

    Procure que la máscara de marcado no sea la misma que el número del intervalo de números de estacionamiento de llamadas, ya que el enrutamiento de estacionamiento de llamadas prevalece sobre la conversión de cadenas de marcado de emergencia.Make sure that the dial mask is not the same as a number in a call park number range, because call park routing takes precedence over emergency dial string conversion. Para ver los intervalos numéricos parque de llamada, haga clic en Características de voz en la barra de navegación de la izquierda y, a continuación, haga clic en Llamada Park.To see the Call Park number ranges, click Voice Features in the left navigation bar, and then click Call Park.

  • URI de notificación Especifique uno o varios URI del SIP que se le notifique cuando se realiza una llamada de emergencia.Notification URI Specify one or more SIP URIs to be notified when an emergency call is made. Por ejemplo, escriba el URI del SIP del departamento de seguridad de la empresa para notificar al personal de seguridad a través de mensajería instantánea si se realiza una llamada de emergencia.For example, type the company security office's SIP URI to notify security staff with an instant message whenever an emergency call is made. Si la ubicación del llamador está disponible, la ubicación se incluye en la notificación.If the caller's location is available, the location is included in the notification. Se pueden incluir varios URI del SIP separados por comas, en una lista.You can specify multiple SIP URIs as a comma-separated list. Por ejemplo, "sip:security@litwareinc.com","sip:kmyer@litwareinc.com".For example, "sip:security@litwareinc.com","sip:kmyer@litwareinc.com". La cadena necesita tener entre 1 y 256 caracteres de longitud y necesita comenzar por el prefijo "sip:".The string must be from 1 to 256 characters in length and must begin with the prefix "sip:". También puede especificar listas de distribución.You can also specify distribution lists.

  • Conferencia de URI Especifique el URI de SIP (en este caso, número de teléfono) de un tercero se conferenced en para llamadas de emergencia.Conference URI Specify the SIP URI (telephone number, in this case) for a third party to be conferenced in to emergency calls. Por ejemplo, escriba el número de teléfono del departamento de seguridad de la empresa para que reciba una llamada cuando se realice una llamada de emergencia.For example, type the company security office's phone number so that they receive a call when an emergency call is made. La configuración del modo de conferencia determina si el tercero puede participar o solo escuchar en la llamada.The setting for Conference mode determines whether the third party can participate or just listen in to the call. La cadena necesita tener entre 1 y 256 caracteres de longitud y necesita comenzar por el prefijo sip:.The string must be from 1 to 256 characters in length and must begin with the prefix sip:.

  • Modo conferencia Si especifica un valor para el URI de la conferencia, establezca este campo en uno de los siguientes valores:Conference mode If you specified a value for Conference URI, set this field to one of the following values:

    • Unidireccional Especifica que el tercero sólo puede escuchar a la llamada entre el llamador y el operador PSAP.One-way Specifies that the third party can only listen in to the call between the caller and the PSAP operator.

    • Ambos sentidos Especifica que el tercero puede participar en la llamada entre el llamador y el operador PSAP.Two-way Specifies that the third party can participate in the call between the caller and the PSAP operator.

Para obtener más información acerca de capacidades y características de Telefonía IP empresarial servicio de emergencia, vea Resumen de E9-1-1 en la documentación de planeamiento.For details about Enterprise Voice emergency service features and capabilities, see Overview of E9-1-1 in the Planning documentation. Para obtener más información acerca de cómo trabajar con las políticas de ubicación, vea Configurar la directiva de ubicación en la documentación de las operaciones.For details about working with location policies, see Configuring Location Policy in the Operations documentation.