Expansor de configuración general de aplicación de sucursalBranch Office Appliance General Settings Expander

Para modificar la configuración de un dispositivo de sucursal que sobreviven o servidor de la sucursal que sobreviven existente, se presentan con las siguientes secciones:To edit the settings for an existing Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server, you are presented with the following sections:

  • Configuración generalGeneral settings

  • Configuración de resistenciaResiliency settings

  • Configuración del servidor de mediaciónMediation Server settings

Un equipo de sucursal que sobreviven o de servidor de sucursal que sobreviven, se presentan con lo siguiente:For a Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server, you are presented with the following:

Configuración generalGeneral settings

El nombre de dominio completo (FQDN) del servidor de sucursal que sobreviven o dispositivo de sucursal que sobreviven.The fully qualified domain name (FQDN) of the Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server. Edite el FQDN del servidor para cambiar el valor correspondiente.Edit the FQDN of the server to change the value. Necesita haber un registro host (A) de DNS que coincida con el nuevo valor.You must have a Domain Name System (DNS) host (A) record that coincides with the new value.

Puede seleccionar Usar todas las direcciones IP configuradas o Limitar el uso del servicio a las direcciones IP seleccionadas. Si selecciona Limitar el uso del servicio a las direcciones IP seleccionadas, definirá la dirección IP principal que el servidor usará para todas las comunicaciones, excepto para la puerta de enlace de la red de telefonía conmutada (RTC). Para la RTC se define otra dirección IP.You can select to Use all configured IP addresses or to Limit service usage to selected IP addresses. If you select to Limit the service to defined IP addresses, you will define the primary IP address that the server will use for all communications, except for the public switched telephone network (PSTN) gateway. You define a separate IP address for PSTN usage.

En Asociaciones, puede editar o especificar lo siguiente:In Associations, you can edit or specify the following:

  • Servidor de archivado asociado permite Seleccione esta opción para asociar el dispositivo de sucursal que sobreviven o el servidor de sucursal que sobreviven en un servidor de archivado.Associate Archiving Server enables you to select to associate an Archiving Server with the Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server. Puede seleccionar desde un servidor de archivado ya definido seleccionando el servidor de la lista desplegable o haga clic en nuevo y especifique un nuevo servidor de archivado.You can select from an already defined Archiving Server by selecting the server from the drop-down list, or click New to specify a new Archiving Server.

    Importante

    Antes de publicar la topología recién definida, el servidor que especifique tiene que existir y estar unido al dominio.Before publishing the newly defined topology, the server that you specify must exist and must be joined to the domain.

  • Asociar el servidor de supervisión permite Seleccione esta opción para asociar el dispositivo de sucursal que sobreviven o el servidor de sucursal que sobreviven en un servidor de supervisión.Associate Monitoring Server allows you to select to associate a Monitoring Server with the Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server. Puede seleccionar desde un servidor de supervisión ya definido seleccionando el servidor de la lista desplegable o haga clic en nuevo y especifique un nuevo servidor de supervisión.You can select from an already defined Monitoring Server by selecting the server from the drop-down list, or click New to specify a new Monitoring Server.

  • Asociar el grupo permite seleccionar para asociar un servidor perimetral o grupo con el que sobreviven dispositivo de sucursal o servidor de sucursal que sobreviven el borde.Associate Edge pool enables you to select to associate an Edge Server or pool with the Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server. Puede elegir un servidor perimetral o un grupo de servidores perimetrales que ya esté definido seleccionándolo en la lista desplegable o hacer clic en Nuevo para especificar un servidor perimetral o grupo de servidores perimetrales nuevo.You can select from an already defined Edge Server or pool by selecting the server from the drop-down list, or click New to specify a new Edge Server or pool.

ResistenciaResiliency

La resistencia proporciona una gran disponibilidad al grupo de registradores. Al proporcionar un registrador de copia de seguridad, si el primer registrador falla, el registrador de copia de seguridad puede reemplazar al que ha fallado de modo que los usuarios puedan seguir registrándose y comunicándose. Es posible que algunos usuarios tengan una funcionalidad reducida según los sistemas que hayan fallado con el registrador principal.Resiliency provides high availability for the Registrar pool. By providing a backup Registrar, if the primary Registrar fails, the backup Registrar can take over for the failed Registrar, enabling users to log on and communicate. There may be reduced functionality for users, depending on what systems have failed with the primary Registrar.

En la lista desplegable, seleccione el grupo de servidores Front-End de Enterprise Edition o Standard Edition servidor Front-End que actuará como el registrador de la copia de seguridad para el dispositivo de sucursal que sobreviven o un servidor de sucursal que sobreviven.From the drop-down list, select the Enterprise Edition Front End pool or Standard Edition Front End Server that will act as the backup Registrar for the Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server. También puede habilitar intervalos de tiempo de conmutación por error y conmutación por recuperación.You can also select to enable Failover and Fallback time intervals. Al habilitar la configuración de tiempo de conmutación por error y la conmutación por recuperación (lo que se especifica en segundos), se habilita la detección automática de registradores erróneos y un tiempo de conmutación por recuperación que permite la determinación automática que el registrador principal vuelve a estar recuperado y puede retomar el proceso del registrador.Enabling the failover and fallback time settings (specified in seconds) allows for the automatic detection of a failed Registrar, and a fallback time to allow for automatic determination that the primary is back up and can take over the Registrar process.

Importante

Al definir la detección de fallos y el intervalo de conmutación por recuperación, tenga mucho cuidado de no introducir un intervalo que provoque la ejecución de la conmutación por error y por recuperación en el caso que el registrador no logre responder durante un espacio breve de tiempo.When defining the failure detection and the fallback interval, be careful not to enter an interval that will cause the failover and fallback to occur if the Registrar fails to respond for a short period of time. Es posible que el registrador principal no responda durante breves periodos de tiempo en función de la carga de los grupos o servidores.It is possible that the primary Registrar may not respond for short periods of time, based on the loading of the pool or servers. Los valores predeterminados para un dispositivo de la rama que sobreviven o un servidor de sucursal que sobreviven en un sitio a un grupo o Front End un servidor Standard Edition es de 120 segundos para la conmutación por error y 240 segundos para reserva.The default values for a Survivable Branch Appliance or a Survivable Branch Server in a site to a pool or Standard Edition Front End Server is 120 seconds for failover and 240 seconds for fallback.

Servidor de mediaciónMediation Server

Puede especificar lo siguiente en relación con un servidor de mediación:For Mediation Server you can specify the following:

La casilla de verificación habilitado servidor de mediación ubicados no está disponible en un dispositivo de sucursal que sobreviven o un servidor de sucursal que sobreviven porque está ubicado en el servidor de mediación.The check box for Collocated Mediation Server enabled is not available on a Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server because the Mediation Server is collocated.

Defina el puerto de escucha de los servidores del grupo para Seguridad de la capa de transporte (TLS).You define the listening port on the pool servers for Transport Layer Security (TLS). Este puerto es 5067 de forma predeterminada.By default, this port is 5067. Si selecciona Habilitar puerto TCP, necesitará definir un puerto TCP para el servidor de mediación combinado.If you select Enable TCP port, you must define a TCP port for the collocated Mediation Server. Se trata de una configuración opcional; recomendamos revisar los requisitos de la puerta de enlace o los de la RTC para saber si realmente necesita esto.This is an optional setting, and you should refer to the requirements of your gateway or PSTN requirements to determine if you need this. El valor de este puerto es 5068 de forma predeterminada.By default, the TCP port value is 5068.

Definir puertas de enlace PSTN que están asociados con el servidor de mediación colocadas.You define PSTN gateways that are associated with the collocated Mediation Server. Si ya ha definido las puertas de enlace, estarán disponibles para asociar con el servidor de mediación.If you have already defined gateways, they will be available to associate with the Mediation Server. Si no ha definido ninguna puerta de enlace, pero hay disponibles para definirlas, puede seleccionar Nuevo.If you have not defined any gateways, but you have them available to define, you can select New. También puede quitar las puertas de enlace que ya están configuradas para este servidor de mediación.You can also remove gateways that are already configured for this Mediation Server. Seleccione la puerta de enlace y, luego, haga clic en Quitar.Select the gateway, and then click Remove.

Si tiene más de una puerta de enlace asociada con un servidor de mediación, la primera puerta de enlace asociada será la puerta de enlace predeterminada.If you have more than one gateway associated with a Mediation Server, the first gateway associated will be the default gateway. Si tiene que elegir otra puerta de enlace como predeterminada, seleccione la que quiera y, luego, haga clic en Establecer como predeterminado.If you must choose another gateway as the default gateway, select the gateway that you want to make the default, and click Make Default.

Para obtener más información sobre cómo definir y configurar las opciones para el dispositivo de sucursal que sobreviven o un servidor de sucursal que sobreviven, vea Soluciones de resiliencia del sitio de sucursal.For details about defining and configuring the settings for the Survivable Branch Appliance or Survivable Branch Server, see Branch-Site Resiliency Solutions.