Usar informes de supervisión en Skype Empresarial Server 2015Using Monitoring Reports in Skype for Business Server 2015

Resumen: Obtenga información acerca de la supervisión de informes de Skype para Business Server 2015.Summary: Learn about Monitoring Reports in Skype for Business Server 2015.

Skype para Business Server 2015 incluye un conjunto de informes estándares que se publican por el servicio de informe de Microsoft SQL Server.Skype for Business Server 2015 includes a set of standard reports that are published by Microsoft SQL Server Reporting Service. En estos informes, accesibles a través de un explorador web, encontrará información sobre el uso, el diagnóstico de llamadas y la calidad de medios, todo ello basado en el registro detallado de llamadas (CDR) y en los registros de calidad de la experiencia (QoE) que se almacenan en las bases de datos de CDR y QoE.These reports, which are accessible by using a web browser, provide usage, call diagnostic information, and media quality information, all based on call detail recording (CDR) and Quality of Experience (QoE) records stored in the CDR and QoE databases.

Para utilizar estos informes, debe instalar los informes de supervisión en un equipo que está ejecutando una instancia de la de SQL Server.To use these reports, you must install Monitoring Reports on a computer that is running an instance of the SQL Server.

En esta secciónIn This Section

Localización de registrosLocating Records

Los informes de supervisión muestran únicamente un número limitado de registros en pantalla de cada vez.Monitoring Reports only show a limited number of records on the screen at any one time. El número de registros que aparece en una pantalla varía en función del informe.The actual number of records displayed on a screen varies depending on the report. Puede utilizar el avance y retroceso control estándar (que se encuentra en la barra de herramientas de cada informe) que permiten recorrer los datos página a página para ver los registros que no se muestran actualmente en la pantalla.To view the records that are not currently shown on the screen you can use the standard forward and backward control (found on each report's toolbar) that enable you to page through the data. También se puede ir rápidamente a la primera o a la última página del conjunto de datos.You can also quickly jump to the first page or the last page of the dataset.

Además de estos controles, también se puede ir a cualquier página del conjunto de datos escribiendo el número de página en el cuadro Página actual y presionando la tecla ENTRAR.In addition to using the forward and backward controls, you can also jump to any page in the dataset simply by typing the page number in the Current Page box, and then press ENTER.

Además de poder avanzar por los datos de página en página, todos los informes incluyen también la capacidad limitada de buscar registros. Para buscar registros según un valor determinado, escriba dicho valor en el cuadro Buscar y haga clic en Buscar. El informe empieza a buscar en los datos y se detiene la primera vez que aparezca el valor escrito en Buscar. Para buscar el siguiente registro que cumpla los criterios de búsqueda, haga clic en Siguiente.In addition to providing the ability to page through the data, each report also includes the limited ability to find records. To find records based on a given value, type that value into the Find box, and then click Find. The report begins searching through the data and stops on the first instance of the value that you entered in the Find box. To find the next record that meets the search criteria, click Next.

Tal y como se ha mencionado, los informes de supervisión ofrecen únicamente las funciones de búsqueda más básicas; así, por ejemplo, no se puede especificar el campo en el que buscar el valor, sino que se buscan automáticamente los valores coincidentes en todos los campos de todos los registros. Tampoco se pueden usar caracteres comodín en las búsquedas y en todos los casos se buscarán valores parciales. Esto quiere decir que, si se busca 111, la búsqueda detectará no solo el valor 111, sino también los valores 11100, 811, 3112, 611A5B y cualquier otro campo que incluya el valor 111.As noted, the Monitoring Reports provide only the most basic search functions. For example, you cannot specify which field the value should be found in. The search mechanism automatically searches for matching values in every field in every record. You cannot use wildcards in your searches, and all searches look for partial values. That means that if you search for 111 the search returns the value 111 along with the values 11100, 811, 3112, 611A5B, and any other fields that include the value 111 anywhere within that field.

Cada informe está configurado para mostrar un conjunto predeterminado de registros.Each report is configured to show a default set of records. Por ejemplo, de forma predeterminada el informe de registro de usuario muestra las actividades de registro de usuario para la semana pasada.For example, by default the User Registration Report shows user registration activities for the past week. En algunos casos, esto podría resultar en un informe que no devuelve ningún registro.In some cases, this might result in a report that returns no records. En este caso, significa que no hay registros de usuario han tenido lugar en la semana pasada.In this case, it means that no user registrations have taken place in the past week. Si ve el mensaje "no hay resultados coincidan con los filtros de informe", pruebe a cambiar los valores de filtro (por ejemplo, cambiar el período de tiempo el mes pasado, en lugar de la semana pasada) y vuelva a ejecutar la consulta.If you see the message "No results match the report filters," try changing the filter values (for example, change the time period to the past month rather than the past week) and rerun the query. Para obtener más información, consulte la sección "Filtrado de datos" más adelante en este tema.For details, see the "Filtering Data" section later in this topic.

Filtrado de datosFiltering Data

Probablemente en alguna ocasión quiera buscar en un subconjunto de registros únicamente (por ejemplo, solo las sesiones punto a punto frente a las sesiones punto a punto y las sesiones de conferencia juntas). De igual forma, otras veces necesitará reducir el número de registros que la búsqueda devuelve. Un informe solo puede mostrar 1.000 registros en un conjunto de datos de manera predeterminada. Para abordar esta situación, la mayoría de los informes incluye una serie de opciones de filtrado. Por ejemplo, si quiere ver únicamente los registros correspondientes al período de tiempo comprendido entre el 1 y el 15 de enero de 2011, puede especificar la fecha 1 de enero de 2011 en el cuadro Desde y la fecha 15 de enero de 2011 en el cuadro Hasta. Si después hace clic en Ver informe, los datos obtenidos se limitarán a las actividades que ocurrieron entre el 1 y el 15 de enero de 2011.There will likely be times when you want to look at only a subset of records. For example, only peer-to-peer sessions as opposed to both peer-to-peer sessions and conference sessions. Likewise, there will be times when you need to reduce the number of records that are returned. By default, a report can only display the first 1,000 records in a data set. To address these issues, most reports include a number of filtering options. For example, if you want to view only records for the time period January 1, 2011 through January 15, 2011, you can enter January 1, 2011 in the From box and January 15, 2011 in the To box. If you then click View Report, the returned data will be limited to activities that took place between January 1, 2011 and January 15, 2011.

Los filtros de que disponga variarán en función del informe que esté viendo. Para obtener información detallada sobre un informe en particular, consulte el tema de ayuda correspondiente.The filters available to you vary depending on the report that you are viewing. For details about a specific report, see the help topic for that report.

Exportación de datosExporting Data

Los informes de supervisión ofrecen al menos dos modos distintos de exportar los datos de un informe. Puede usar la opción Exportar de la barra de herramientas que aparece en la parte superior de cada informe. Para usar esta opción, seleccione el formato de exportación que desee de la lista desplegable Seleccionar un formato, en la que verá los siguientes formatos:The Monitoring Reports provide at least two different ways to export the data included in a report. You can use the Export option in the toolbar that appears at the top of each report. To use this option, select the desired export format from the Select a format drop-down list. The following formats are available to you:

  • Archivo XML con datos de informeXML file with report data

  • Archivo CSV (delimitado por comas)CSV (comma delimited)

  • Archivo de Acrobat (PDF)Acrobat (PDF) file

  • Archivo MHTML (archivo web)MHTML (web archive)

  • Archivo de ExcelExcel

  • Archivo TIFFTIFF file

  • Archivo de WordWord

Una vez seleccionado el formato, haga clic en Exportar. Cuando se abra el cuadro de diálogo Descarga de archivos, haga clic en Guardar. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione una carpeta de destino, escriba un nombre de archivo y haga clic en Guardar.After selecting a format, click Export. When the File Download dialog box appears, click Save. In the Save As dialog box, select a destination folder, enter a file name, and then click Save.

Si tiene Microsoft OneNote instalado, también puede optar por copiar los datos del informe a OneNote. Para ello, haga clic con el botón secundario en el botón Ver informe en la barra de tareas. En el cuadro de diálogo Seleccionar la ubicación en OneNote, seleccione la sección de OneNote en la que quiera copiar los datos y, luego, haga clic en Aceptar.If you have Microsoft OneNote installed, you can also copy the report data to OneNote. To do this, right-click the View Report button on the toolbar. In the Select Location in OneNote dialog box select the section in OneNote where you want to copy the data, and then click OK.