Informe de errores principales en Skype Empresarial Server 2015Top Failures Report in Skype for Business Server 2015

Resumen: Obtener información sobre el informe de errores Top en Skype para Business Server 2015.Summary: Learn about the Top Failures Report in Skype for Business Server 2015.

El Informe de errores principales proporciona una presentación de los errores más frecuentes y las tendencias en el tiempo. Los errores se basan en una combinación de las dos métricas siguientes:The Top Failures Report provides a look at the most-commonly reported failures and their trends over time. Failures are based on a combination of the following two metrics:

  • Id. de diagnóstico. Identificador único (en forma de un encabezado de ms-diagnostics) que se adjunta a un mensaje SIP. Los Id. de diagnóstico proporcionan información útil para la solución de problemas relacionados con la llamada.Diagnostic ID. Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) that is attached to a SIP message. Diagnostic IDs provide information useful in troubleshooting call-related problems.

  • Código de respuesta.Response code. Los códigos de respuesta se usan en las sesiones de comunicación SIP para responder a solicitudes SIP.Response codes are used in SIP communication sessions to respond to SIP requests. Por ejemplo, supongamos que Ken envía la solicitud INVITE a Pilar Ackerman (es decir, supongamos que Ken Myer llama Pilar Ackerman).For example, suppose Ken sends the INVITE request to Pilar Ackerman (that is, suppose Ken Myer calls Pilar Ackerman). Si Pilar responde, su teléfono le enviará el código de respuesta 200 (OK), indicando al teléfono de Ken que Pilar ha respondido.If Pilar answers, her phone will send the response code 200 (OK), letting Ken's phone know that Pilar has answered. El informe de errores de la parte superior sólo incluye los códigos de respuesta que se envían en respuesta a un error de llamada; Skype para Business Server no realizar un seguimiento de todos los códigos de respuesta expedidos en el transcurso de una llamada.The Top Failures Report only includes response codes that were sent in response to a call failure; Skype for Business Server does not keep track of all the response codes issued during the course of a call.

No solo se proporciona información de la cantidad total de sesiones donde se produjo un error, sino también de la cantidad total de usuarios a los que afectó el error.Information is reported not only for the total number of sessions where a failure occurred but also for the total number of users who were impacted by the failure.

Acceso al Informe de errores principalesAccessing the Top Failures Report

Desde la página Informes supervisión se obtiene acceso al Informe de errores principales.The Top Failures Report is accessed from the Monitoring Reports home page. Al hacer clic en la métrica de sesiones notificado le llevará al Informe de distribución falla en Skype para Business Server 2015.Clicking the Reported sessions metric will take you to the Failure Distribution Report in Skype for Business Server 2015.

Hacer el mejor uso del Informe de errores principalesMaking the Best Use of the Top Failures Report

El Informe de errores principales es inusual en un sentido: le permite filtrar a la vez hasta 5 Id. de diagnóstico.The Top Failures Report is unusual in one regard: it allows you to filter on as many as 5 diagnostic IDs at once. (Normalmente sólo puede filtrar en un elemento - como la dirección SIP de un usuario - cada vez.) Para filtrar por varios identificadores diagnóstico, simplemente escriba cada identificador en el cuadro diagnóstico IDs, separando los identificadores con comas.(Typically you can only filter on one item - such as one user SIP address - at a time.) To filter on multiple diagnostic IDs, simply enter each ID in the Diagnostic IDs box, separating the IDs by using commas. (Si desea, puede dejar un espacio en blanco detrás de cada coma.) Por ejemplo:(If you want to, you can leave a blank space after each comma.) For example:

1011, 2412, 1033, 52116, 10081011, 2412, 1033, 52116, 1008

Haga eso y solo aparecerán las llamadas erróneas que notificaron al menos uno de esos cinco Id. de diagnóstico.Do that, and only failed calls that reported at least one of those five diagnostic IDs will be displayed.

Si coloca el mouse sobre un código de respuesta verá una información sobre herramientas que le indica el significado del código de respuesta en cuestión. Por ejemplo, si coloca el mouse sobre el código de respuesta 486 verá este mensaje:If you hold your mouse over a Response code you'll see a tooltip that tells you what the Response code in question means. For example, if you hold the mouse over the Response code 486 you'll see this message:

No disponible aquí.Busy Here.

FiltrosFilters

Los filtros se emplean para recuperar un conjunto de datos más específico o para ver los datos devueltos de diferentes formas. Por ejemplo, el informe de errores más comunes le permite filtrar los datos en función de aspectos tales como el tipo de actividad (sesión punto a punto o sesión de conferencia) o por el código de respuesta SIP que acompañó a la sesión fallida. Es posible también elegir la forma en la que los datos necesitan agruparse. En este caso, los usos se agrupan por hora, día, semana o mes.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. For example, the Top Failures Report enables you to filter the returned data based on such things as the activity type (peer-to-peer session or conferencing session) or by the SIP response code that accompanied the failed session. You can also choose how data should be grouped. In this case, usages are grouped by hour, day, week, or month.

La siguiente tabla muestra los filtros que puede utilizar con el informe de errores más comunes.The following table lists the filters that you can use with the Top Failures Report.

Filtros de informe de errores TopTop Failures Report Filters

Nombre.Name DescripciónDescription
DeFrom
Fecha y hora de inicio del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de inicio como se indica a continuación:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:
07/07/2015 13:007/7/2015 1:00 PM
Si no escribe una hora de inicio, el informe se iniciará automáticamente a las 12:00 del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
07/07/20157/7/2015
Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
03/07/20157/3/2015
Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
HastaTo
Fecha y hora de finalización del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de finalización como se indica a continuación:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:
07/07/2015 13:007/7/2015 1:00 PM
Si no escribe una hora de finalización, el informe finalizará automáticamente a las 12:00 del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
07/07/20157/7/2015
Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
03/07/20157/3/2015
Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
Tipo de actividadActivity type
Tipo de actividad. Seleccione una de las siguientes opciones:Type of activity. Select one of the following:
[Todas][All]
Punto a puntoPeer-to-peer
Una conferenciaConference
ModalidadModality
En este momento, la única opción disponible es [Todos].At this time the only option available is [All].
Grupo de servidoresPool
Nombre de dominio completo (FQDN) del grupo de registradores o servidor perimetral. Puede seleccionar un grupo individual o hacer clic en [Todos] para ver los datos de todos los grupos. Esta lista desplegable se rellena automáticamente en función de los registros de la base de datos.Fully qualified domain name (FQDN) of the Registrar pool or Edge Server. You can either select an individual pool or click [All] to view data for all the pools. This drop-down list is automatically populated for you based on the records in the database.
CategoríaCategory
Tipo de error. Seleccione una de las siguientes opciones:Type of failure experienced. Select one of the following:
Error esperado e inesperadoBoth expected and unexpected failure
Error inesperadoUnexpected failure
Un "error esperado" es aquel que se prevé que vaya a producirse. Por ejemplo, si un usuario ha establecido su estado en No molestar, se espera que las llamadas a ese usuario no se realicen. Un "error inesperado" es aquel que se produce en un sistema que está aparentemente en buen estado. Por ejemplo, una llamada no tendría que finalizarse si el autor de la llamada está en espera. De ser así, tal cosa se identificaría como un error inesperado.An "expected failure" is a failure that is expected to happen. For example, if a user has set his or her status to Do Not Disturb you would expect any call to that user to fail. An "unexpected failure" is a failure that occurs in what would appear to be an otherwise healthy system. For example, a call should not be terminated if the caller is placed on hold. If that occurs, that would be flagged as an unexpected failure.
Código de respuestaResponse code
Código de respuesta SIP enviado cuando la conferencia ha fallado. Escriba el código de respuesta en su totalidad, como por ejemplo:SIP response code sent when the conference failed. Enter the entire response code For example:
400400
Id. de diagnósticoDiagnostic ID
Identificador único (con formato de encabezado de ms-diagnostics) adjunto a un mensaje SIP que a menudo aporta información útil para solucionar errores. Los encabezados de diagnóstico son opcionales (es posible que haya sesiones SIP que no incluyan estos encabezados) y los identificadores de diagnóstico se notifican únicamente para las sesiones que tienen problemas de algún tipo.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.

MétricasMetrics

En la tabla siguiente se muestra la información que recoge el informe de errores más comunes.The following table lists the information provided in the Top Failures Report.

Métricas de informe de errores TopTop Failures Report Metrics

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este artículo?Can you sort on this item? DescripciónDescription
ClasificaciónRank
Yes
Clasificación relativa basada en la cantidad de sesiones de las que se informa.Relative rank based on the number of reported sessions.
Sesiones notificadasReported sessions
Yes
Cantidad total de sesiones con error basadas en el Id. de diagnóstico y en el código de respuesta SIP.Total number of failed sessions based on diagnostic ID and SIP response code.
Usuarios afectadosUsers impacted
Yes
Cantidad total de usuarios afectados por la sesión con error.Total number of users affected by the failed session.
Información del errorFailure information
NoNo
Información detallada sobre el error, incluido el Id. de diagnóstico, el código de respuesta SIP y la descripción de los motivos por los que se produjo un error en la sesión.Detailed information about the failure, including diagnostic ID, SIP response code, and description of why the session failed.
Tendencia en el pasadoTrend in the past
NoNo
Gráfico de sesiones con error a lo largo del tiempo.Graphs failed sessions over time.