Informe de actividad de usuario en Skype Empresarial Server 2015User Activity Report in Skype for Business Server 2015

Resumen: Obtenga información sobre el informe de actividad de usuario en Skype para Business Server 2015.Summary: Learn about the User Activity Report in Skype for Business Server 2015.

El Informe de actividad de usuario proporciona una lista detallada de sesiones de conferencia y de punto a punto realizadas por sus usuarios en un período determinado. A diferencia de muchos de los Informes de supervisión, el Informe de actividad de usuario une cada llamada a usuarios individuales. Por ejemplo, las sesiones de punto a punto especifican los URI del SIP de la persona que inició la llamada (el usuario De) y la persona a la que se realizó la llamada (el usuario Para). Si expande la información de una conferencia, verá una lista de todos los participantes de la conferencia y el rol que desempeñaban en esa conferencia.The User Activity Report provides a detailed list of the peer-to-peer and conferencing sessions carried out by your users in a given time period. Unlike many of the Monitoring Reports, the User Activity Report ties each call to individual users. For example, peer-to-peer sessions specify the SIP URIs of the person who initiated the call (the From user) and the person who was being called (the To user). If you expand the information for a conference, you'll see a list of all the conference participants and the role they held for that conference.

Al Informe de actividad de usuario a veces se lo conoce como "informe de asistencia técnica" porque a menudo el personal de asistencia técnica lo utiliza para recuperar información de sesión para un usuario específico. Es posible establecer filtros para llamadas realizadas a o por un usuario particular con tan solo escribir el URI del SIP del usuario en el cuadro de prefijo de URI del usuario.The User Activity Report is sometimes referred to as the "help desk" report. That's because the report is often used by help desk personnel to retrieve session information for a specific user. You can filter for calls made to or made by an individual user simply by typing the user's SIP URI in the User URI prefix box.

Si en este caso, el informe de actividad de usuario devolverá información para cualquier usuario cuyo URI de SIP comienza con la cadena especificada.If you do this, the User Activity Report will return information for any user whose SIP URI begins with the specified string. Por ejemplo, si escribe ken en el cuadro URI, el Informe de actividad de usuario encontrará Ken.Myer@litwareinc.com.For example, if you type ken in the URI box, the User Activity Report will locate Ken.Myer@litwareinc.com. Pero, también encontrará a estos usuarios:However, it will also locate these users:

  • Ken azi@litwareinc.comken azi@litwareinc.com

  • Ken burg@litwareinc.comken burg@litwareinc.com

  • Ken. Sanchez@litwareinc.comKen.Sanchez@litwareinc.com

  • Ken nedy@litwareinc.comKen nedy@litwareinc.com

Para garantizar que la información sólo para Ken Myer se devuelve, escriba su identificador URI completo (Ken.Myer@litwareinc.com) en el cuadro de búsqueda o al menos suficiente tipo de Ken URI que identifica de forma exclusiva distinguir le de otros usuarios de la organización.To ensure that information only for Ken Myer is returned, either type his full URI (Ken.Myer@litwareinc.com) in the search box or at least enough type of Ken's URI to uniquely distinguish him from other users in your organization. Por ejemplo:For example:

Ken.MyKen.my

Acceso al informe de actividad de usuarioTo access the user activity report

Para obtener al Informe de actividad de usuario hay que ir a la página de inicio de Informes de supervisión.The User Activity Report is accessed from the Monitoring Reports home page. También puede alcanzar el informe de actividad de usuario, haga clic en la métrica URI del usuario en el Informe de inventario de teléfono IP en Skype para Business Server 2015.You can also reach the User Activity Report by clicking the User URI metric on the IP Phone Inventory Report in Skype for Business Server 2015. Desde el Informe de actividad de usuario, puede hacer clic en el URI de conferencia (para una conferencia) para obtener acceso al Informe de detalles de conferencia.From within the User Activity Report, clicking the Conference URI (for a conference) takes you to the Conference Detail Report. De forma similar, al hacer clic en la métrica detalles para una llamada punto a punto le lleva al informe de detalles de la sesión de punto a punto en Skype para Business Server 2015.Similarly, clicking the Detail metric for a peer-to-peer call takes you to the Peer-to-Peer Session Detail Report in Skype for Business Server 2015.

Hacer el mejor uso del informe de actividad de usuarioMaking the best use of the user activity report

Aunque hay mucha información buena en el Informe de actividad de usuario, esa información puede a veces ser difícil de encontrar.Although there is a lot of good information in the User Activity Report, that information can sometimes be difficult to locate. Por ejemplo, toda la actividad de usuario que se lleva a cabo en la organización durante un período especificado se incluye en el informe de actividad de usuario; que significa ocultas, dentro del informe es información sobre qué usuarios utilizaron en realidad Skype para Business Server 2015 de alguna manera.For example, all the user activity that takes place in your organization during a specified period is included in the User Activity Report; that means that, buried, within the report is information about which users actually used Skype for Business Server 2015 in some way.

Nota

Técnicamente, es posible que alguna actividad de usuario es posible que vaya queda sin registrar: mientras Skype para Business Server se esfuerza por mantener la información acerca de todas las llamadas de teléfono, es posible que una llamada podría se han realizado sin la información acerca de la llamada que se escriben en el base de datos.Technically, it's possible that some user activity might go unrecorded: while Skype for Business Server strives to keep information about all phone calls it's possible that a call could have been made without the information about that call being written to the database. Skype para Business Server está diseñado para ofrecer un vistazo extremadamente preciso pero no necesariamente perfecto a cómo se utiliza Skype para Business Server 2015.Skype for Business Server is designed to give an extremely accurate but not necessarily perfect look at how Skype for Business Server 2015 is being used. (El hecho de que no hay ninguna garantía de que se registran el 100% de todas las llamadas explica por qué Skype para supervisar un servidor empresarial no debe usarse como un sistema de facturación.) Segundo, un informe de supervisión puede sólo para mostrar, como máximo, 1.000 registros.(The fact that there is no guarantee that 100% of all calls are recorded explains why Skype for Business Server monitoring should not be used as a billing system.) Second, a Monitoring Report can only display, at most, 1,000 records. Según la cantidad de actividad de usuario que tenga y el período de tiempo con el que trabaje, eso significa que su consulta podría no devolverle todos los datos realmente almacenados en la base de datos.Depending on the amount of user activity you have, and depending on the time period you are working with, that means your query might not return all the data actually stored in the database.

  • ¿Qué usuarios utilizaron en realidad el sistema durante este período?Which users actually used the system during this time period?

  • ¿Cuáles de mis usuarios fueron los más activos durante este período?Which of my users were the most active during this time period?

  • ¿Los usuarios que realizan la mayor cantidad de llamadas telefónicas también son los usuarios que participan en la mayoría de las sesiones de mensajería instantánea?Are the users who make the most phone calls also the users who participate in the most instant messaging sessions?

Si necesita responder preguntas como estas, puede exportar los datos recuperados por los Informes de supervisión a una hoja de cálculos de Excel.If you need to answer questions like this, you can export the data retrieved by the Monitoring Reports to an Excel spreadsheet. Luego utiliza esa hoja de cálculos o un archivo de valores separados por comas para analizar los datos del modo en que no permite el Informe de actividad de usuario.You then use that spreadsheet and/or a comma-separated values file to analyze the data in ways that the User Activity Report. Por ejemplo, imaginemos que ha exportado los datos del informe a Excel y luego a un archivo de valores separados por comas.For example, suppose you have exported the report data to Excel and then to a comma-separated values file. En ese momento, puede importar los datos desde el. Archivo CSV a Windows PowerShell mediante el uso de un comando similar al siguiente:At that point, you can import the data from the .CSV file to Windows PowerShell by using a command similar to this:

$x = Import-Csv -Path "C:\Data\User_Activity_Report.csv"

Después de han importado los datos, puede usar los comandos de Windows PowerShell simples para responder a sus preguntas.After the data has been imported you can then use simple Windows PowerShell commands to help answer your questions. Por ejemplo, este comando devuelve una lista de usuarios únicos que han tenido el rol de "usuario De" en al menos una sesión:For example, this command returns a list of unique users who served as the "From user" in at least one session:

$x | Group-Object "From user" | Select Name | Sort-Object Name

Dicho de otra manera:In other words:

Name
----
David.Ahs@litwareinc.com
Gilead.Amosnino@litwareinc.com
Henrik.Jensen@litwareinc.com
Ken.Myer@litwareinc.com
Pilar.Ackerman@litwareinc.com

Este comando enumera los usuarios únicos (en función de la cantidad total de sesiones en las que participaron):This command lists the unique users (based on the total number of sessions that they participated in:

$x | Group-Object "From user" | Select Count, Name | Sort-Object Count -Descending

Eso devuelve datos similares a esto:That returns data similar to this:

Count    Name
-----    ----
  523    Ken.Myer@litwareinc.com
   63    David.Ahs@litwareinc.com
   29    Pilar.Ackerman@litwareinc.com
   17    Gilead.Amosnino@litwareinc.com
   10    Henrik.Jensen@litwareinc.com

Este comando limita las sesiones informadas a aquellas que incluyeron audio como modalidad:This command limits the reported sessions to those that included audio as a modality:

$x | Where-Object {$_.Modalities -match "audio"} | Group-Object "From user" | Select Count, Name | Sort-Object Count -Descending

Si mantiene el cursor del mouse sobre cualquier identificador de diagnóstico mostrado en el informe, aparecerá una información sobre herramientas que describirá ese identificador.If you hold your mouse over any Diagnostic ID shown on the report, a tooltip will appear describing that ID.

FiltrosFilters

Los filtros se emplean para recuperar un conjunto de datos más específico o para ver los datos devueltos de diferentes formas. Por ejemplo, el informe de actividad de usuario le permite filtrar los datos devueltos en función de aspectos tales como el tipo de actividad (es decir, sesiones punto a punto o sesiones de conferencia) o por la dirección SIP del usuario (permitiéndole ver las actividades de un usuario). Es posible también elegir la forma en la que tienen que agruparse los datos. En este caso, los usos se agrupan por hora, día, semana o mes.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. For example, the User Activity Report enables you to filter the returned data based on such things as activity type (that is, peer-to-peer sessions or conferencing sessions) or by the user's SIP address (allowing you to view the activities for one user). You can also choose how data should be grouped. In this case, usages are grouped by hour, day, week, or month.

La siguiente tabla muestra los filtros que puede utilizar con el informe de actividad de usuario.The following table lists the filters that you can use with the User Activity Report.

Filtros del informe de actividad de usuarioUser activity report filters

Nombre.Name DescripciónDescription
DeFrom
Fecha y hora de inicio del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de inicio como se indica a continuación:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:
17/07/2015 13:007/17/12015 1:00 PM
Si no escribe una hora de inicio, el informe se iniciará automáticamente a las 12:00 del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
17/07/20157/17/12015
Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
13/07/20157/13/2015
Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
HastaTo
Fecha y hora de finalización del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de finalización como se indica a continuación:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:
17/07/2015 13:007/17/12015 1:00 PM
Si no escribe una hora de finalización, el informe finalizará automáticamente a las 12:00 del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
17/07/20157/17/12015
Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
13/07/20157/13/2015
Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
Tipo de actividadActivity type
Tipo de actividad. Seleccione una de las siguientes opciones:Type of activity. Select one of the following:
[Todas][All]
Punto a puntoPeer-to-peer
Una conferenciaConference
ModalidadModality
La modalidad que tenga disponible dependerá de la opción seleccionada en Tipo de actividad.The Modality available to you varies depending on the select Activity Type. Si el tipo de actividad es punto a punto, puede seleccionar de mensajería instantánea; Transferencia de archivos. Aplicación de uso compartido; Voz; o vídeo como la modalidad.If the Activity Type is Peer-to-Peer, you can select IM; File Transfer; Application Sharing; Voice; or Video as the modality.
Si el Tipo de actividad es Conferencia, podrá seleccionar mensajería instantánea, conferencia telefónica; conferencia web; uso compartido de aplicaciones; conferencia de voz/vídeo o conferencia telefónica.If the Activity Type is Conference, you can select IM Phone conference; Web conference; Application Sharing; Voice/Video conference; or Telephony conference.
Categoría de sesiónSession category
Indica si la actividad correspondiente se desarrolló correctamente o causó errores. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates whether the activity in question succeeded or failed. Select one of the following:
[Todas][All]
CorrectoSuccess
Error esperadoExpected failure
Error inesperadoUnexpected failure
Un "error esperado" es aquel que se espera que se produzca; por ejemplo, si un usuario ha establecido su estado en No molestar, se espera que se produzca un error en cualquier llamada dirigida a dicho usuario. Un "error inesperado" es aquel que se produce en un sistema que está aparentemente en buen estado. Por ejemplo, una llamada no tendría que finalizar si el autor de la llamada está en espera. De ser así, dicha situación se identificaría como un error inesperado.An "expected failure" is a failure that is expected to happen; for example, if a user has set his or her status to Do Not Disturb you would expect any call to that user to fail. An "unexpected failure" is a failure that occurs in what would appear to be an otherwise healthy system. For example, a call should not be terminated if the caller is placed on hold. If that occurs, that would be flagged as an unexpected failure.
Prefijo de URI de usuarioUser URI prefix
Dirección SIP del usuario. Para ver únicamente registros del usuario Ken Myer necesita introducir la dirección SIP de Ken Myer. Por ejemplo:SIP address for the user. To view records only for the user Ken Myer you need to enter Ken Myer's SIP address. For example:
SIP:kenmyer@litwareinc.comsip:kenmyer@litwareinc.com

Métricas de las sesiones punto a puntoMetrics for peer-to-peer sessions

En la siguiente tabla se muestra la información proporcionada en el informe de actividad de usuario correspondiente a sesiones punto a punto (es decir, sesiones con solo dos participantes).The following table lists the information provided in the User Activity Report for peer-to-peer sessions (that is, sessions involving just two participants).

Métricas para las sesiones de punto a puntoMetrics for peer-to-peer sessions

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este elemento?Can you sort on this item? DescripciónDescription
DetalleDetail
NoNo
Al hacer clic en este elemento, el informe le muestra el informe de detalles de sesiones punto a punto correspondiente a la sesión seleccionada.When you click this item, the report shows you the Peer-to-Peer Session Detail Report for the selected session.
RemitenteFrom user
Yes
Dirección SIP del usuario que inició la sesión punto a punto.SIP address of the user who initiated the peer-to-peer session.
DestinatarioTo user
Yes
Dirección SIP del usuario que se unió a la sesión punto a punto.SIP address of the user who joined the peer-to-peer session.
ModalidadesModalities
Yes
Tipo de comunicación usado en la sesión. Por ejemplo, mensajería instantánea, sonido o transferencia de archivos.Type of communication used in the session. For example, IM, audio, or file transfer.
Hora de invitaciónInvite time
Yes
Fecha y hora en las que se envió la invitación inicial a unirse a la sesión punto a punto.Date and time the initial invitation to join the peer-to-peer session was sent.
Tiempo de respuestaResponse time
Yes
Fecha y hora en las que el destinatario aceptó la invitación a la sesión.Date and time that the "To" user accepted the session invitation.
Hora de finalizaciónEnd time
Yes
Fecha y hora en las que finalizó la sesión punto a punto.Date and time the peer-to-peer session ended.
Id. de diagnósticoDiagnostic ID
Yes
Identificador único (con formato de encabezado de ms-diagnostics) adjunto a un mensaje SIP que a menudo aporta información útil para solucionar errores. Los encabezados de diagnóstico son opcionales (es posible que haya sesiones SIP que no incluyan estos encabezados) y los identificadores de diagnóstico se notifican únicamente para las sesiones que tienen problemas de algún tipo.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.

Métricas de las sesiones de conferenciaMetrics for conferencing sessions

En la siguiente tabla se muestra la información proporcionada en el informe de actividad de usuario correspondiente a sesiones de conferencia (es decir, sesiones con tres o más participantes).The following table lists the information provided in the User Activity Report for conferencing sessions (that is, sessions involving three or more participants).

Métricas de las sesiones de conferenciaMetrics for conferencing sessions

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este elemento?Can you sort on this item? DescripciónDescription
URI de conferenciaConference URI
Yes
Identificador único de la conferencia. Al hacer clic en este elemento, el informe le muestra el informe de detalles de conferencia de la sesión seleccionada. Al desplegar este elemento, el informe le muestra información sobre los participantes en la conferencia. Para más información, mire la sección "Métricas de los participantes en las conferencias" en este mismo tema.Unique conference identifier. When you click this item, the report shows you the Conference Detail Report for the selected session. When you expand this item, the report shows you information about the conference participants. For details, see the "Metrics for Conference Participants" section later in this topic.
OrganizadorOrganizer
Yes
Dirección SIP del usuario que organizó la conferenciaSIP address of the user who organized the conference.
Grupo de servidoresPool
Yes
Nombre del servidor perimetral (si lo hay) usado en la conferencia.Name of the Edge Server (if any) used in the conference.
Hora de inicioStart time
Yes
Fecha y hora en las que comenzó la conferencia.Date and time that the conference began.
Hora de finalizaciónEnd time
Yes
Fecha y hora en que la conferencia finalizó.Date and time that the conference ended.

Métricas de los participantes en conferenciasMetrics for conference participants

En la tabla siguiente se muestra la información que recoge el informe de actividad de usuario sobre cada participante en una conferencia.The following table lists the information provided in the User Activity Report provides for each participant in a conference.

Métricas de participantes de la conferenciaMetrics for conference participants

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este elemento?Can you sort on this item? DescripciónDescription
RolRole
NoNo
Rol del usuario en la conferencia (por ejemplo, moderador).Conference role (for example, Presenter) for the user.
ParticipanteParticipant
NoNo
Dirección SIP del usuario.SIP address of the user.
ConectividadConnectivity
NoNo
Tipo de conexión de red. Por ejemplo "Desde conexión interna" en el caso de las conexiones internas, o "Desde RTC" para usuarios que obtienen acceso por medio del marcado.Network connection type. For example "From Internal" for internal connection or "From PSTN" for dial-in users.
Hora de conexiónJoin time
NoNo
Fecha y hora en las que el usuario se unió a la conferencia.Date and time that the user joined the conference.
Hora de desconexiónLeave time
NoNo
Fecha y hora en las que el usuario dejó la conferencia.Date and time that the user left the conference.
Id. de diagnósticoDiagnostic ID
NoNo
Identificador único (con formato de encabezado de ms-diagnostics) adjunto a un mensaje SIP que a menudo aporta información útil para solucionar errores. Los encabezados de diagnóstico son opcionales (es posible que haya sesiones SIP que no incluyan estos encabezados) y los identificadores de diagnóstico se notifican únicamente para las sesiones que tienen problemas de algún tipo.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.