Configurar intervalos de puertos y una directiva de calidad de servicio para sus clientes en Skype Empresarial ServerConfiguring port ranges and a Quality of Service policy for your clients in Skype for Business Server

En este artículo se describe cómo configurar intervalos de puertos para sus clientes y cómo configurar directivas de calidad de servicio en Skype Empresarial Server para clientes que se ejecutan en Windows 10.This article describes how to configure port ranges for your clients and configuring Quality of Service policies in Skype for Business Server for clients running on Windows 10.

Configurar intervalos de puertosConfigure port ranges

De forma predeterminada, las aplicaciones cliente de Skype Empresarial pueden usar cualquier puerto entre los puertos 1024 y 65535 cuando participan en una sesión de comunicación; esto se debe a que los intervalos de puertos específicos no se habilitan automáticamente para los clientes.By default, Skype for Business client applications can use any port between ports 1024 and 65535 when involved in a communication session; this is because specific port ranges are not automatically enabled for clients. Sin embargo, para usar la calidad de servicio, deberá reasignar los distintos tipos de tráfico (audio, vídeo, medios, uso compartido de aplicaciones y transferencia de archivos) a una serie de intervalos de puertos únicos.In order to use Quality of Service, however, you will need to reassign the various traffic types (audio, video, media, application sharing, and file transfer) to a series of unique port ranges. Esto se puede hacer mediante el cmdlet Set-CsConferencingConfiguration cmdlet.This can be done by using the Set-CsConferencingConfiguration cmdlet.

Nota

Los usuarios finales no pueden realizar estos cambios ellos mismos.End users cannot make these changes themselves. Los administradores solo pueden realizar cambios en el puerto mediante el cmdlet Set-CsConferencingConfiguration puerto.Port changes can only be made by administrators using the Set-CsConferencingConfiguration cmdlet.

Puede determinar qué intervalos de puertos se usan actualmente para las sesiones de comunicación ejecutando el siguiente comando desde el Shell de administración de Skype Empresarial Server:You can determine which port ranges are currently used for communication sessions by running the following command from within the Skype for Business Server Management Shell:

Get-CsConferencingConfiguration

Suponiendo que no ha realizado ningún cambio en la configuración de conferencias desde que instaló Skype Empresarial Server, debería obtener información que incluya estos valores de propiedad:Assuming that you have not made any changes to your conferencing settings since you installed Skype for Business Server, you should get back information that includes these property values:

ClientMediaPortRangeEnabled : False
ClientAudioPort             : 5350
ClientAudioPortRange        : 40
ClientVideoPort             : 5350
ClientVideoPortRange        : 40
ClientAppSharingPort        : 5350
ClientAppSharingPortRange   : 40
ClientFileTransferPort      : 5350
ClientTransferPortRange     : 40

Si observas con atención el resultado anterior, verás dos cosas importantes.If you look closely at the preceding output, you'll see two things of importance. En primer lugar, la propiedad ClientMediaPortRangeEnabled se establece en False:First, the ClientMediaPortRangeEnabled property is set to False:

ClientMediaPortRangeEnabled : False

Esto es importante porque, cuando esta propiedad se establece en False, los clientes de Skype Empresarial usarán cualquier puerto disponible entre los puertos 1024 y 65535 cuando participen en una sesión de comunicación; esto es así independientemente de cualquier otra configuración de puerto (por ejemplo, ClientMediaPort o ClientVideoPort).That's important because, when this property is set to False, Skype for Business clients will use any available port between ports 1024 and 65535 when involved in a communication session; this is true regardless of any other port settings (for example, ClientMediaPort or ClientVideoPort). Si desea restringir el uso a un conjunto especificado de puertos (y esto es algo que desea hacer si planea implementar calidad de servicio), primero debe habilitar los intervalos de puertos de medios de cliente.If you want to restrict usage to a specified set of ports (and this is something you do want to do if you plan on implementing Quality of Service), then you must first enable client media port ranges. Esto se puede hacer mediante el siguiente comando Windows PowerShell comando:That can be done using the following Windows PowerShell command:

Set-CsConferencingConfiguration -ClientMediaPortRangeEnabled $True

El comando anterior habilita los intervalos de puertos de medios de cliente para la colección global de opciones de configuración de conferencia; sin embargo, esta configuración también se puede aplicar al ámbito de sitio o al ámbito de servicio (solo para el servicio de servidor de conferencias).The preceding command enables client media port ranges for the global collection of conferencing configuration settings; however, these settings can also be applied to the site scope and/or the service scope (for the Conferencing Server service only). Para habilitar intervalos de puertos multimedia de cliente para un sitio o servidor específico, especifique la identidad de ese sitio o servidor al llamar a Set-CsConferencingConfiguration:To enable client media port ranges for a specific site or server, specify the Identity of that site or server when calling Set-CsConferencingConfiguration:

Set-CsConferencingConfiguration -Identity "site:Redmond" -ClientMediaPortRangeEnabled $True

Como alternativa, puede usar este comando para habilitar simultáneamente intervalos de puertos para todas las opciones de configuración de conferencia:Alternatively, you can use this command to simultaneously enable port ranges for all your conferencing configuration settings:

Get-CsConferencingConfiguration | Set-CsConferencingConfiguration  -ClientMediaPortRangeEnabled $True

El segundo punto importante que observará es que el resultado de la muestra muestra que, de forma predeterminada, los intervalos de puertos multimedia establecidos para cada tipo de tráfico de red son idénticos:The second thing of importance you will notice is that the sample output shows that, by default, the media port ranges set for each type of network traffic are identical:

ClientAudioPort             : 5350
ClientVideoPort             : 5350
ClientAppSharingPort        : 5350
ClientFileTransferPort      : 5350

Para implementar QoS, cada uno de estos intervalos de puertos debe ser único.In order to implement QoS, each of these port ranges will need to be unique. Por ejemplo, puede configurar los intervalos de puertos de esta forma:For example, you might configure the port ranges like this:

Tipo de tráfico de clienteClient Traffic Type Puerto inicialPort Start Intervalo de puertosPort Range

AudioAudio

5002050020

2020

VídeoVideo

5800058000

2020

Uso compartido de aplicacionesApplication sharing

4200042000

2020

Transferencia de archivosFile transfer

4202042020

2020

En la tabla anterior, los intervalos de puertos de cliente representan un subconjunto de los intervalos de puertos configurados para los servidores.In the preceding table, client port ranges represent a subset of the port ranges configured for your servers. Por ejemplo, en los servidores, el uso compartido de aplicaciones se configuró para usar los puertos 40803 a 49151; en los equipos cliente, el uso compartido de aplicaciones está configurado para usar los puertos del 42000 al 42019.For example, on the servers, application sharing was configured to use ports 40803 through 49151; on the client computers, application sharing is configured to use ports 42000 through 42019. Esto también se hace principalmente para facilitar la administración de QoS: los puertos de cliente no tienen que representar un subconjunto de los puertos usados en el servidor.This, too, is done primarily to make administration of QoS easier: client ports do not have to represent a subset of the ports used on the server. (Por ejemplo, en los equipos cliente podría configurar el uso compartido de aplicaciones para usar, por ejemplo, los puertos del 10000 al 10019). Sin embargo, se recomienda convertir los intervalos de puertos de cliente en un subconjunto de los intervalos de puertos del servidor.(For example, on the client computers you could configure application sharing to use, say, ports 10000 through 10019.) However, it is recommended that you make your client port ranges a subset of your server port ranges.

Además, habrá observado que 8348 puertos se reservaron para el uso compartido de aplicaciones en los servidores, pero solo se reservaron 20 puertos para el uso compartido de aplicaciones en los clientes.In addition, you might have noticed that 8348 ports were set aside for application sharing on the servers, but only 20 ports were set aside for application sharing on the clients. Esto también se recomienda, pero no es una regla rápida y dura.This, too, is recommended, but is not a hard-and-fast rule. En general, puede considerar cada puerto disponible para representar una única sesión de comunicación: si tiene 100 puertos disponibles en un intervalo de puertos, significa que el equipo en cuestión podría participar, como máximo, en 100 sesiones de comunicación en un momento dado.In general, you can consider each available port to represent a single communication session: if you have 100 ports available in a port range, that means that the computer in question could participate in, at most, 100 communication sessions at any given time. Dado que los servidores probablemente participarán en muchas más conversaciones que clientes, tiene sentido abrir muchos más puertos en los servidores que en los clientes.Because servers will likely take part in many more conversations than clients, it makes sense to open many more ports on servers than on clients. Si se reservan 20 puertos para el uso compartido de aplicaciones en un cliente, un usuario puede participar en 20 sesiones de uso compartido de aplicaciones en el dispositivo especificado y todas al mismo tiempo.Setting aside 20 ports for application sharing on a client means that a user could participate in 20 application sharing sessions on the specified device, and all at the same time. Eso debería ser suficiente para la mayoría de los usuarios.That should prove sufficient for the vast majority of your users.

Para asignar los intervalos de puertos anteriores a la colección global de opciones de configuración de conferencia, puede usar el siguiente comando del Shell de administración de Skype Empresarial Server:To assign the preceding port ranges to your global collection of conferencing configuration settings, you can use the following Skype for Business Server Management Shell command:

Set-CsConferencingConfiguration -Identity global -ClientAudioPort 50020 -ClientAudioPortRange 20 -ClientVideoPort 58000 -ClientVideoPortRange 20 -ClientAppSharingPort 42000 -ClientAppSharingPortRange 20 -ClientFileTransferPort 42020 -ClientFileTransferPortRange 20

O bien, use este comando para asignar estos mismos intervalos de puertos para todas las opciones de configuración de conferencia:Or, use this command to assign these same port ranges for all your conferencing configuration settings:

Get-CsConferencingConfiguration | Set-CsConferencingConfiguration -ClientAudioPort 50020 -ClientAudioPortRange 20 -ClientVideoPort 58000 -ClientVideoPortRange 20 -ClientAppSharingPort 42000 -ClientAppSharingPortRange 20 -ClientFileTransferPort 42020 -ClientFileTransferPortRange 20

Los usuarios individuales deben cerrar sesión en Skype Empresarial y, a continuación, volver a iniciarla antes de que estos cambios se atendrán realmente.Individual users must log off from Skype for Business and then log back on before these changes will actually take effect.

Nota

También puede habilitar intervalos de puertos de medios de cliente y, a continuación, asignar esos intervalos de puertos con un solo comando.You can also enable client media port ranges, and then assign those port ranges, using a single command. Por ejemplo:For example:
Set-CsConferencingConfiguration -ClientMediaPortRangeEnabled $True -ClientAudioPort 50020 -ClientAudioPortRange 20 -ClientVideoPort 58000 -ClientVideoPortRange 20 -ClientAppSharingPort 42000 -ClientAppSharingPortRange 20 -ClientFileTransferPort 42020 -ClientFileTransferPortRange 20

Configurar directivas de calidad de servicio para clientes que se ejecutan en Windows 10Configure Quality of Service policies for clients running on Windows 10

Además de especificar intervalos de puertos para su uso por parte de los clientes de Skype Empresarial, también debe crear directivas de calidad de servicio independientes que se aplicarán a los equipos cliente.In addition to specifying port ranges for use by your Skype for Business clients, you must also create separate Quality of Service policies that will be applied to client computers. (Las directivas de calidad de servicio creadas para servidores de conferencia, aplicaciones y mediación no deben aplicarse a los equipos cliente). Esta información solo se aplica a los equipos que ejecutan el cliente de Skype Empresarial y Windows 10.(The Quality of Service policies created for Conferencing, Application, and Mediation servers should not be applied to client computers.) This information applies only to computers running the Skype for Business client and Windows 10.

En el ejemplo siguiente utiliza este conjunto de intervalos de puertos para crear una directiva de audio y una directiva de vídeo:The following example uses this set of port ranges to create an audio policy and a video policy:

Tipo de tráfico de clienteClient Traffic Type Puerto inicialPort Start Intervalo de puertosPort Range

AudioAudio

5002050020

2020

VídeoVideo

5800058000

2020

Uso compartido de aplicacionesApplication sharing

4200042000

2020

Transferencia de archivosFile transfer

4202042020

2020

Para crear una directiva de audio de calidad de servicio para equipos con Windows 10, inicie sesión primero en un equipo donde se haya instalado la administración de directivas de grupo.To create a Quality of Service audio policy for Windows 10 computers, first log on to a computer where Group Policy Management has been installed. Abra Administración de directivas de grupo (haga clic en Inicio, seleccione Herramientas administrativas y, a continuación, haga clic en Administración de directivas de grupo) y, a continuación, complete el siguiente procedimiento:Open Group Policy Management (click Start, point to Administrative Tools, and then click Group Policy Management), and then complete the following procedure:

  1. En Administración de directivas de grupo, busque el contenedor donde se deba crear la nueva directiva.In Group Policy Management, locate the container where the new policy should be created. Por ejemplo, si todos los equipos cliente se encuentran en una unidad organizativa denominada Clientes, la nueva directiva debe crearse en la unidad organizativa de cliente.For example, if all your client computers are located in an OU named Clients, the new policy should be created in the Client OU.

  2. Haga clic con el botón secundario en el contenedor adecuado y, a continuación, haga clic en Crear un GPO en este dominio y vincularlo aquí.Right-click the appropriate container, and then click Create a GPO in this domain, and Link it here.

  3. En el cuadro de diálogo Nuevo GPO, escriba un nombre para el nuevo objeto de directiva de grupo en el cuadro Nombre y, a continuación, haga clic en Aceptar.In the New GPO dialog box, type a name for the new Group Policy object in the Name box, and then click OK.

  4. Haga clic con el botón secundario en la directiva recién creada y, a continuación, haga clic en Editar.Right-click the newly-created policy, and then click Edit.

  5. En el Editor de administración de directivas de grupo, expanda Configuración del equipo, Configuración de Windows, haga clic con el botón secundario en QoS basada en directivas y, a continuación, haga clic en Crear nueva directiva.In the Group Policy Management Editor, expand Computer Configuration, expand Windows Settings, right-click Policy-based QoS, and then click Create new policy.

  6. En el cuadro de diálogo QoS basado en directivas, en la página de apertura, escriba un nombre para la nueva directiva en el cuadro Nombre.In the Policy-based QoS dialog box, on the opening page, type a name for the new policy in the Name box. Seleccione Especificar el valor de DSCP y, a continuación, defina el valor en 46.Select Specify DSCP Value and set the value to 46. Deje sin seleccionar Especificar velocidad de salida del acelerador y, a continuación, haga clic en Siguiente.Leave Specify Outbound Throttle Rate unselected, and then click Next.

  7. En la página siguiente, seleccione Solo aplicaciones con este nombre ejecutable, escribaLync.exe como nombre y, a continuación, haga clic en Siguiente.On the next page, select Only applications with this executable name, enter Lync.exe as the name, and then click Next. Esta configuración indica a la directiva que solo dé prioridad al tráfico que coincida desde el cliente de Skype Empresarial.This setting instructs the policy to only prioritize matching traffic from the Skype for Business client.

  8. En la tercera página, asegúrese de que esté seleccionada cualquier dirección IP de origen y cualquier dirección IP de destino y, a continuación, haga clic en Siguiente.On the third page, make sure that both Any source IP address and Any destination IP address are selected, and then click Next. Con estas dos opciones de configuración activadas, los paquetes se administrarán sin importar qué equipo (dirección IP) los envió ni qué equipo (dirección IP) los recibirá.These two settings ensure that packets will be managed regardless of which computer (IP address) sent those packets and which computer (IP address) will receive those packets.

  9. En la página cuatro, seleccione TCP y UDP en la lista desplegable Seleccione el protocolo para el que se aplica esta directiva de QoS.On page four, select TCP and UDP from the Select the protocol this QoS policy applies to dropdown list. TCP (Protocolo de control de transmisión) y UDP (Protocolo de datagramas de usuario) son los dos protocolos de red más usados por Skype Empresarial Server y sus aplicaciones cliente.TCP (Transmission Control Protocol) and UDP (User Datagram Protocol) are the two networking protocols most-commonly used by Skype for Business Server and its client applications.

  10. En el encabezado Especifique el número de puerto de origen, seleccione Desde este intervalo o puerto de origen. En el cuadro de texto asociado, escriba el intervalo de puertos reservado para las transmisiones de audio. Por ejemplo, si ha reservado los puertos de 50020 a 50039 para el tráfico de audio, escriba el intervalo de puertos con el formato: 50020:50039. Haga clic en Finalizar.Under the heading Specify the source port number, select From this source port or range. In the accompanying text box, type the port range reserved for audio transmissions. For example, if you reserved ports 50020 through ports 50039 for audio traffic enter the port range using this format: 50020:50039. Click Finish.

Después de crear la directiva de QoS para audio, deberá crear una segunda directiva para el vídeo. Para ello, siga el mismo procedimiento básico que ha seguido para la directiva de audio, con las siguientes sustituciones:After you have created the QoS policy for audio you should then create a second policy for video. To create a policy for video, follow the same basic procedure you followed when creating the audio policy, making these substitutions:

  • Use un nombre de directiva diferente (y único).Use a different (and unique) policy name.

  • Ajuste el valor de DSCP en 34, en lugar de 46. (Como ya se ha mencionado, no tiene que utilizar el valor 34 para DSCP, sino asignar a DSCP un valor diferente al usado para el audio.)Set the DSCP value to 34 instead of 46. (As noted previously, you do not have to use the DSCP value 34; you simply must assign a different DSCP value than the one used for audio.)

  • Use el intervalo de puertos configurado anteriormente para el tráfico de vídeo.Use the previously configured port range for video traffic. Por ejemplo, si ha reservado los puertos 58000 a 58019 para vídeo, establezca el intervalo de puertos en: 58000:58019.For example, if you have reserved ports 58000 through 58019 for video, set the port range to this: 58000:58019.

Si decide crear una directiva para administrar el tráfico de uso compartido de aplicaciones, realice estas sustituciones:If you decide to create a policy for managing application sharing traffic, make these substitutions:

  • Use un nombre de directiva diferente (y único) (por ejemplo, Uso compartido de aplicaciones de Skype Empresarial Server).Use a different (and unique) policy name (for example, Skype for Business Server Application Sharing).

  • Ajuste el valor de DSCP en 24, en lugar de 46. (También en este caso, este valor no tiene por qué ser 24, sino que debe ser diferente a los valores de DSCP utilizados para el audio y el vídeo.)Set the DSCP value to 24 instead of 46. (Again, this value does not have to be 24; it simply must be different than the DSCP values used for audio and for video.)

  • Use el intervalo de puertos configurado anteriormente para el tráfico de vídeo.Use the previously configured port range for video traffic. Por ejemplo, si ha reservado los puertos 42000 a 42019 para el uso compartido de aplicaciones, establezca el intervalo de puertos en: 42000:42019.For example, if you have reserved ports 42000 through 42019 for application sharing, set the port range to this: 42000:42019.

Para una directiva de transferencia de archivos:For a file transfer policy:

  • Use un nombre de directiva diferente (y único) (por ejemplo, Transferencias de archivos de Skype Empresarial Server).Use a different (and unique) policy name (for example, Skype for Business Server File Transfers).

  • Ajuste el valor de DSCP en 14.Set the DSCP value to 14. (Una vez más, este valor no tiene por qué ser 14, sino simplemente un código DSCP único.)(Again, this value does not have to be 14; it simply must be a unique DSCP code.)

  • Use el intervalo de puertos configurado anteriormente para la aplicación.Use the previously configured port range for application. Por ejemplo, si ha reservado los puertos 42020 a 42039 para el uso compartido de aplicaciones, establezca el intervalo de puertos en: 42020:42039.For example, if you have reserved ports 42020 through 42039 for application sharing, set the port range to this: 42020:42039.

Las directivas nuevas que ha creado no tendrán efecto hasta que se actualice Directiva de grupos en los equipos cliente. Aunque la Directiva de grupos se actualiza periódicamente de forma automática, puede forzar una actualización inmediata ejecutando el siguiente comando en todos los equipos en los que es necesario actualizar la Directiva de grupos:The new policies you have created will not take effect until Group Policy has been refreshed on your client computers. Although Group Policy periodically refreshes on its own, you can force an immediate refresh by running the following command on each computer where Group Policy needs to be refreshed:

Gpupdate.exe /force

Este comando se puede ejecutar desde cualquier ventana de comandos que se ejecute con las credenciales de administrador. Para ejecutar una ventana de comando con las credenciales de administrador, haga clic en Inicio, haga clic con el botón secundario en Símbolo del sistema y, a continuación, haga clic en Ejecutar como administrador.This command can be run from any command window that is running under administrator credentials. To run a command window under administrator credentials, click Start, right-click Command Prompt, and then click Run as administrator.

Recuerde que estas directivas deben ir dirigidas a los equipos cliente.Keep in mind that these policies should be targeted towards your client computers. No deben aplicarse a los servidores que ejecutan Skype Empresarial Server.They should not be applied to servers running Skype for Business Server.

Para asegurarse de que los paquetes de red se marquen con el valor de DSCP adecuado, debe crear también una nueva entrada del Registro en cada equipo, mediante el siguiente procedimiento:To help ensure that network packets are marked with the appropriate DSCP value, you should also create a new registry entry on each computer by completing the following procedure:

  1. Haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.Click Start, and then click Run.

  2. En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba regedit y, a continuación, presione ENTRAR.In the Run dialog box, type regedit, and then press ENTER.

  3. En el Editor del Registro, expanda HKEY _ LOCAL _ MACHINE, SYSTEM, CurrentControlSet, expand services y, a continuación, Tcpip.In the Registry Editor, expand HKEY_LOCAL_MACHINE, expand SYSTEM, expand CurrentControlSet, expand services, and then expand Tcpip.

  4. Haga clic con el botón secundario en Tcpip, elija Nuevo y, a continuación, haga clic en Clave.Right-click Tcpip, point to New, and then click Key. Después de crear la nueva clave del Registro, escriba QoS y, a continuación, presione ENTRAR para cambiar el nombre de la clave.After the new registry key is created, type QoS, and then press ENTER to rename the key.

  5. Haga clic con el botón secundario en QoS, elija Nuevo y, a continuación, haga clic en Valor de cadena.Right-click QoS, point to New, and then click String Value. Después de crear el nuevo valor del Registro, escriba No usar NLA y, a continuación, presione ENTRAR para cambiar el nombre del valor.After the new registry value is created, type Do not use NLA, and then press ENTER to rename the value.

  6. Haga doble clic en No usar NLA.Double-click Do not use NLA. En el cuadro de diálogo Editar cadena, escriba 1 en el cuadro de datos Valor y, a continuación, haga clic en Aceptar.In the Edit String dialog box, type 1 in the Value data box, and then click OK.

  7. Cierre el Editor del Registro y eboot el equipo.Close the Registry Editor and eboot your computer.

Configurar la calidad de servicio en equipos con varios adaptadores de redConfigure Quality of Service on computers with multiple network adapters

Si tiene un equipo que tiene varios adaptadores de red, es posible que en ocasiones se ejecute en problemas en los que los valores de DSCP se muestran como 0x00 en lugar del valor configurado.If you have a computer that has multiple network adapters, you might occasionally run in to issues where DSCP values are shown as 0x00 rather than the configured value. Esto ocurrirá, generalmente, en equipos en los que uno o más adaptadores de red no pueden acceder al dominio de Active Directory (por ejemplo, si estos adaptadores de red se utilizan para una red privada).This will typically occur on computers where one or more of the network adapters are not able to access your Active Directory domain (for example, if these adapters are used for a private network). En esos casos, los valores DSCP se etiquetarán para los adaptadores que pueden acceder al dominio, pero no se etiquetarán para los adaptadores que no tienen acceso al dominio.In cases like that, DSCP values will be tagged for the adapters that can access the domain, but will not be tagged for adapters that cannot access the domain.

Si desea etiquetar valores DSCP para todos los adaptadores de red de un equipo, incluidos los adaptadores que no tienen acceso a su dominio, deberá agregar y configurar un valor en el Registro.If you would like to tag DSCP values for all the network adapters in a computer, including adapters that do not have access to your domain, you will need to add and configure a value to the registry. Se puede hacer siguiendo este procedimiento:That can be done by completing the following procedure:

  1. Haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.Click Start, and then click Run.

  2. En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba regedit y, a continuación, presione ENTRAR.In the Run dialog box, type regedit, and then press ENTER.

  3. En el Editor del Registro, expanda HKEY _ LOCAL _ MACHINE, SYSTEM, CurrentControlSet, expand services y, a continuación, Tcpip.In the Registry Editor, expand HKEY_LOCAL_MACHINE, expand SYSTEM, expand CurrentControlSet, expand services, and then expand Tcpip.

  4. Si no ve una clave de registro con la etiqueta QoS, haga clic con el botón secundario en Tcpip, seleccione Nuevo y, a continuación, haga clic en Clave.If you do not see a registry key labeled QoS then right-click Tcpip, point to New, and then click Key. Después de crear la nueva clave, escriba QoS y, a continuación, presione ENTRAR para cambiar el nombre de la tecla.After the new key is created, type QoS, and then press ENTER to rename the key.

  5. Haga clic con el botón secundario en QoS, elija Nuevo y, a continuación, haga clic en Valor de cadena.Right-click QoS, point to New, and then click String Value. Después de crear el nuevo valor del Registro, escriba No usar NLA y, a continuación, presione ENTRAR para cambiar el nombre del valor.After the new registry value is created, type Do not use NLA, and then press ENTER to rename the value.

  6. Haga doble clic en No usar NLA.Double-click Do not use NLA. En el cuadro de diálogo Editar cadena, escriba 1 en el cuadro de datos Valor y, a continuación, haga clic en Aceptar.In the Edit String dialog box, type 1 in the Value data box, and then click OK.

Después de crear y configurar el nuevo valor del Registro, deberás reiniciar el equipo para que los cambios sumen efecto.After creating and configuring the new registry value, you will need to reboot your computer for the changes to take effect.

Vea tambiénSee also

Crear un objeto de directiva de grupo en Windows 10Create a Group Policy Object in Windows 10