Definir el ámbito de la implementación de E9-1-1 en Skype Empresarial Server 2015Define the scope of the E9-1-1 deployment in Skype for Business Server 2015

Decisiones necesarias para planear una implementación de E9-1-1 en Skype para Business Server Enterprise Voice.Decisions necessary for planning an E9-1-1 deployment in Skype for Business Server Enterprise Voice.

Antes de configurar Skype para la empresa para E9-1-1, debe planear la implementación de E9-1-1.Before you configure Skype for Business for E9-1-1, you need to plan your E9-1-1 deployment. Algunas de las cuestiones que necesitas tener en cuenta son:Some of the questions to consider include:

¿Cuáles son las obligaciones legales con respecto a E9-1-1 y la directiva de su organización?What are your organization's policy and legal obligations with regard to E9-1-1?

Los requisitos legales de E9-1-1 para sistemas PBX (llamados sistemas telefónicos de varias líneas o MLTS, en la terminología de E9-1-1) difieren de un estado a otro.E9-1-1 legal requirements for PBXs (called Multi-line Telephone Systems, or MLTS, in E9-1-1 parlance) differ from state to state. Debe consultar a su equipo legal para comprender las obligaciones que se pueden aplicar a la implementación de Skype para la empresa en sus ubicaciones geográficas relevantes.You should consult with your legal team to understand the obligations that may apply to your deployment of Skype for Business in your relevant geographies.

¿Qué áreas de la empresa necesitan habilitarse para E9-1-1?What areas within your enterprise need to be enabled for E9-1-1?

Puedes habilitar E9-1-1 para determinadas ubicaciones o para toda la empresa. Por ejemplo, puedes tener distintos requisitos de E9-1-1 para oficinas en diferentes estados o quizás desee excluir sitios fuera de EE. UU.You can enable E9-1-1 for the entire enterprise or for selected locations. For example, you may have varying E9-1-1 requirements for offices in different states, or you may want to exclude sites outside the U.S.

¿Cómo implementará E9-1-1 en las sucursales?How will you deploy E9-1-1 to branch sites?

La resistencia de voz es un concepto que es importante tener en cuenta al implementar E9-1-1 en un sitio de sucursal.Voice resiliency is an important concept to understand when deploying E9-1-1 at a branch site. Si ha centralizado troncos SIP de E-9-1-1 y se produce una interrupción de la WAN, los clientes de inicio de sesión es posible que no pueda para obtener una ubicación de servicio de información de ubicación o para conectarse al proveedor de servicios de emergencia.If you have centralized E-9-1-1 SIP trunks and a WAN outage occurs, clients signing in may not be able to obtain a location from Location Information service or to connect to the emergency services service provider. Skype para la empresa proporciona varias estrategias para controlar la resistencia de voz en sucursales, incluidas: necesidad de redes de datos resistente, implementar un tronco SIP en cada sucursal o extraer las llamadas de emergencia a la puerta de enlace local durante las interrupciones.Skype for Business provides several strategies for handling voice resiliency in branch offices, including: having resilient data networks, deploying a SIP trunk at each branch, or pushing emergency calls out to the local gateway during outages. Para obtener información detallada, consulte Planning for resistencia de voz del sitio de sucursal.For details, see Planning for Branch-Site Voice Resiliency.

¿Se habilitará E9-1-1 para los usuarios que trabajan fuera de la red?Will you enable E9-1-1 for users working outside the network?

Adquisición de ubicación automática sólo está disponible para los clientes que se encuentra dentro de la red de la organización, por lo que la organización debe decidir si va a admitir E9-1-1 las llamadas realizadas desde Skype para clientes empresariales mientras se desactiva locales.Automatic location acquisition is available only for clients located inside the organization's network, so your organization needs to decide whether it will support E9-1-1 calls made from Skype for Business clients while off-premises. Por ejemplo, ¿permitirás a los usuarios realizar llamadas de emergencia si trabajan desde casa o desde un sitio del cliente?For example, will you enable users to place emergency calls if they are working from home or from a customer site? Si un cliente se encuentra fuera de la red empresarial, puede configurarse para solicitar al usuario una ubicación.If a client is located outside the enterprise network, the client can be configured to prompt the user for a location. Pero como estas ubicaciones proporcionadas por el usuario no pueden validarse previamente con la Guía de calles maestra (MSAG), el distribuidor del proveedor de servicios de emergencia tendrá que confirmar la validez de la ubicación verbalmente con el autor de la llamada antes de redirigir la llamada al punto de respuesta de seguridad pública (PSAP).However, because these user-provided locations cannot be prevalidated against the Master Street Address Guide (MSAG), the emergency services service provider dispatcher will need to confirm the validity of the location verbally with the caller before routing the call to the Public Safety Answering Point (PSAP).

Nota

Skype para clientes empresariales de los usuarios que se conectan a la red de su organización mediante el uso de VPN puede recoger información de la dirección IP interna, pero debido a que estas direcciones no se puede usar para identificar la ubicación del usuario real, es esencial que se excluyen subredes VPN desde el servicio de información de ubicación.Skype for Business clients of users who connect to your organization's network by using VPN can pick up internal IP address information, but because these addresses cannot be used to identify the user's actual location, it is essential that VPN subnets are excluded from the Location Information service.

¿Desea proporcionar el enrutamiento de llamadas de emergencia a sitios de fuera de Estados Unidos?Do you want to provide emergency call routing to sites outside the U.S.?

Puede que quieras proporcionar el enrutamiento de emergencia en áreas de la compañía donde no sirve el proveedor de servicios de emergencia (por ejemplo, en ubicaciones internacionales). Para ello, crea un sitio y luego asigna directivas de voz a los sitios que hagan referencia a un uso de RTC que redirige la llamada a través de la puerta de enlace RTC local.You may want to provide emergency routing to areas of your company not served by an emergency services service provider (for example, international locations). To do this, create a new site, and then assign voice policies to the sites that refer to a PSTN usage that routes the call through the local PSTN gateway.