Planificar IPv6 en Skype EmpresarialPlan for IPv6 in Skype for Business

Resumen: Implementar IPv6 antes de instalar Skype para Business Server 2015.Summary: Implement IPv6 before you install Skype for Business Server 2015.

Skype para Business Server incluye compatibilidad con IP versión 6 (IPv6) direcciones, junto con el soporte técnico continuado de IP versión 4 (IPv4) direcciones.Skype for Business Server includes support for IP version 6 (IPv6) addresses, along with continued support of IP version 4 (IPv4) addresses.

Las direcciones IPv4 son direcciones de 32 bits que permiten a los equipos comunicarse a través de Internet.IPv4 addresses are 32-bit addresses that allow a computer to communicate over the Internet. Debido al número creciente de dispositivos en todo el mundo, las direcciones IPv4 disponibles se agoten. Por este motivo, muchos dispositivos nuevos se mueven a con las direcciones IPv6.Due to the increasing number of devices worldwide, the available IPv4 addresses have run out. Because of this, many new devices are moving to using IPv6 addresses. Las direcciones IPv6 cumplen la misma función que las direcciones IPv4 (con algunas características adicionales), pero en lugar de usar solo 32 bits, usan 128 bits.IPv6 addresses perform the same function as IPv4 addresses (with some additional features), but instead of using only 32-bits, IPv6 addresses use 128-bits. Esto no solo proporciona un nuevo conjunto de direcciones, sino también una cantidad mucho más elevada de estas.This provides not only a new set of addresses, but also a much larger number of them.

Las direcciones IPv4 típicas son similares a esta: 192.0.2.235, mientras que las direcciones IPv6 son de este tipo: 2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334.A typical IPv4 address looks something like this: 192.0.2.235, whereas an IPv6 address looks like this: 2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334. El cambio en el formato y la funcionalidad en los dispositivos que usan direcciones IPv6 requiere varias consideraciones de implementación y configuración en su Skype para la instalación de Business Server.The change in formatting and functionality for devices that use IPv6 addresses requires several deployment and configuration considerations in your Skype for Business Server installation.

En este tema se incluyen las siguientes secciones:This topic includes the following sections:

Si determina que va a utilizar las direcciones IPv6, consulte el artículo de tipos de direcciones IP configurar en Skype para la empresa .If you determine you will be using IPv6 addresses, refer to the Configure IP address types in Skype for Business article.

Información general sobre los tipos de direcciones IPOverview of IP address types

Dispone de tres opciones al configurar las direcciones IP en Skype para Business Server.You have three options when configuring IP addresses in Skype for Business Server. Puede configurar Skype para Business Server admitir sólo IP versión 4 (IPv4), sólo IP versión 6 (IPv6), o una combinación de ambos (conocido como una pila dual).You can configure Skype for Business Server to support only IP version 4 (IPv4), only IP version 6 (IPv6), or a combination of both (known as a dual stack). Cada tipo de configuración entraña varios aspectos que necesita tener en cuenta:There are several issues to consider with each type of configuration:

  • Solo IPv4 IPv6 se creó debido a que el mundo se está quedando sin las direcciones IPv4.IPv4 only IPv6 was created because the world is running out of IPv4 addresses. En última instancia, IPv6 se admitirá totalmente en todo el mundo, pero en este momento, muchas compañías y dispositivos que es posible que necesite comunicarse con su empresa todavía no admiten IPv6 y es posible que no durante algún tiempo.Ultimately, IPv6 will be fully supported worldwide, but at this time, many companies and devices that your enterprise might need to communicate with do not yet support IPv6, and may not for some time. Una configuración de sólo IPv4 le ayudará a asegurarse de que su Skype para la implementación de Business Server puede comunicarse con la mayoría de los dispositivos existente.An IPv4-only configuration will help to ensure that your Skype for Business Server implementation can communicate with most existing devices.

  • Solo IPv6 Por el contrario, una implementación completa de IPv6 excluirá la comunicación con muchos dispositivos existentes.IPv6 only Conversely, a full IPv6 implementation will exclude communication with many existing devices.

  • Pila dual Pila dual es una red donde se habilitan las direcciones IPv4 e IPv6.Dual Stack Dual stack is a network where both IPv4 and IPv6 addresses are enabled. Esta configuración se admite en Skype para Business Server debido a que en la mayoría de los casos, la transición de completo IPv4 a IPv6 de completo tardarán varios años.This configuration is supported in Skype for Business Server because in most cases the transition from full-IPv4 to full-IPv6 will take several years.

En las secciones siguientes se describen la compatibilidad entre estas tres configuraciones para distintos Skype para las características de Business Server.The following sections outline the compatibility among these three configurations for various Skype for Business Server features.

Nota

La configuración de tipo solo IPv6 en el cliente o el servidor solo se admite en entornos de laboratorio y con fines de validación, no se admite en implementaciones de producción.Client or server configuration with IPv6 only is supported only for lab or validation purposes. IPv6 only configuration is not supported in the production deployment.

Registro de clientesClient Registration

Red de extremo de clienteClient endpoint network Red de servidorServer network
IPv4IPv4
IPv4IPv4
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
IPv6IPv6
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
IPv6IPv6

Cliente de punto a puntoPeer-to-Peer Client

Las comunicaciones de punto a punto incluyen audio, audio y vídeo, uso compartido de aplicaciones y transferencia de archivos. Después de que se hayan registrado con éxito ambos clientes, se admiten las combinaciones siguientes.Peer-to-peer communications include audio, audio/video, application sharing, and file transfer. After both clients have successfully registered, the following combinations are supported.

Extremo de cliente 1Client endpoint 1 Extremo de cliente 2Client endpoint 2
IPv4IPv4
IPv4IPv4
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
IPv6IPv6

ConferenciaConferencing

Las conferencias incluyen audio y vídeo, uso compartido de aplicaciones y aplicaciones de colaboración de datos (pizarra y uso compartido de archivos).Conferencing includes audio/video, application sharing, and data collaboration applications like whiteboarding and file sharing.

Red de extremo de clienteClient endpoint network Red de servidorServer network
IPv4IPv4
IPv4IPv4
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
IPv6IPv6
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
IPv6IPv6

Servidor de mediación/RTCMediation Server/PSTN

Skype para Business Server no admite el desvío de medios para las llamadas de telefónica conmutada (RTC) de la red si el tráfico a través de una interfaz de IPv6.Skype for Business Server does not support media bypass for public switched telephone network (PSTN) calls if the traffic is through an IPv6 interface. Si se requiere la omisión de medios, recomendamos que la puerta de enlace RTC se configure con IPv4.If media bypass is required, we recommend that the PSTN gateway is configured to IPv4.

Interfaz principal 1Primary interface 1 Interfaz de RTC (en el servidor de mediación)PSTN interface (on Mediation Server) Configuración de puerta de enlace de RTCPSTN gateway setting
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
  1. La interfaz principal es la interfaz que se comunica con el Skype para los componentes de Business Server.The primary interface is the interface that communicates with the Skype for Business Server components.

Comunicaciones de punto a punto de usuarios remotosRemote User Peer-to-Peer Communications

Las comunicaciones de punto a punto con usuarios remotos incluyen mensajería instantánea, audio y vídeo, uso compartido de aplicaciones y transferencia de archivos.Peer-to-peer communications with remote users include instant messaging, audio/video, application sharing, and file transfer.

Red de usuarios remotosRemote user network Servidor perimetral (perímetro externo)Edge server (External edge)
IPv4IPv4
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
IPv4IPv4
Pila dualDual stack
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
Pila dualDual stack
IPv6IPv6
IPv6IPv6

Configuración del grupo de servidores front-end y del grupo de servidores perimetralesFront End Pool and Edge Pool Configuration

En la siguiente tabla se muestra la matriz de compatibilidad entre el grupo de servidor Front-End y el grupo de servidores perimetrales interno.The following table shows the support matrix between the Front End Server pool and the internal Edge Server pool.

Grupo de servidores Front-End y matriz de (perímetro interno) del grupo de servidores perimetralesFront End Pool and Edge Pool (Internal Edge) Matrix

Grupo de servidores perimetrales: IPv4Edge Pool: IPv4
Grupo de servidores perimetrales: pila dualEdge Pool: Dual Stack
Grupo de servidores perimetrales: IPv6Edge Pool: IPv6
Grupo de servidores front-end: IPv4Front End Pool: IPv4
Yes
Yes
NoNo
Grupo de servidores front-end: pila dualFront End Pool: Dual Stack
Yes
Yes
NoNo
Grupo de servidores front-end: IPv6Front End Pool: IPv6
NoNo
NoNo
Sí*Yes*

*Utilice esta combinación únicamente en un entorno de laboratorio.* Use this combination only in a lab environment.

La tabla siguiente es una matriz de combinaciones admitidas de las interfaces perimetrales interna y externa.The following table is a matrix of the supported combinations of internal and external edge interfaces.

Matriz (perímetro externo) del grupo de servidores de grupo de servidores perimetrales (perímetro interno) y bordeEdge Pool (Internal Edge) and Edge pool (External Edge) Matrix

Grupo de servidores perimetrales (perímetro externo): IPv4Edge Pool (External Edge) : IPv4
Grupo de servidores perimetrales (perímetro externo): pila dualEdge Pool (External Edge): Dual Stack
Grupo de servidores perimetrales (perímetro externo): IPv6Edge Pool (External Edge): IPv6
Grupo de servidores perimetrales (perímetro interno): IPv4Edge Pool (Internal Edge): IPv4
Yes
Yes
NoNo
Grupo de servidores perimetrales (perímetro interno): pila dualEdge Pool (Internal Edge): Dual Stack
NoNo
Yes
NoNo
Grupo de servidores perimetrales (perímetro interno): IPv6Edge Pool (Internal Edge): IPv6
NoNo
NoNo
Sí*Yes*

*Utilice esta combinación únicamente en un entorno de laboratorio.* Use this combination only in a lab environment.

Compatibilidad avanzada de Telefonía IP empresarial para IPv6Advanced Enterprise Voice Support for IPv6

Las implementaciones que incluyen el control de admisión de llamadas (CAC), Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) o la omisión de medios se deben configurar como implementaciones de solo IPv4 o de pila dual. Los extremos que solo usen IPv6 no pueden usar ninguna de estas características.Deployments that include call admission control (CAC), Enhanced 9-1-1 (E9-1-1), or media bypass must be configured as IPv4 only or as a dual-stacked implementation. Endpoints using only IPv6 cannot use any of these features.

Nota

En una implementación de pila dual, incluso si un Skype para cliente de Business Server se conecta a un Skype para Business Server mediante el uso de IPv6, Skype para Business Server hará un gran esfuerzo para asignar una dirección IPv4 adecuada para admitir E9-1-1.In a dual-stacked deployment, even if a Skype for Business Server client connects to a Skype for Business Server by using IPv6, Skype for Business Server will make a best effort to map an appropriate IPv4 address to support E9-1-1.

No se admite el servicio de información de ubicación con direcciones IPv6.Location Information service with IPv6 addresses is not supported.

La mensajería unificada (MU) de Exchange no admite IPv6. Para la MU de Exchange, asegúrese de que la resolución de DNS no devuelve una dirección IPv6. El uso de IPv6 puede provocar un fallo cuando se envían las llamadas al correo de voz.Exchange Unified Messaging (UM) does not support IPv6. For Exchange UM, be sure that DNS resolution does not return an IPv6 address. Using IPv6 may cause failure when calls are sent to voice mail.

Otro Skype para compatibilidad con la característica de servidor de negocio para IPv6Other Skype for Business Server Feature Support for IPv6

Además de las características y los componentes mencionados anteriormente, Skype para Business Server admite IPv6 para las siguientes características:In addition to the features and components mentioned previously, Skype for Business Server supports IPv6 for the following features:

  • Chat persistentePersistent Chat

    Configurar IPv6 para Chat persistente mediante el generador de topología.You configure IPv6 for Persistent Chat by using Topology Builder. Para obtener información detallada sobre la configuración de Chat persistente, consulte la documentación de implementación de servidor de Chat persistente.For details about configuring Persistent Chat, see the Deploying Persistent Chat Server documentation.

  • Informes de Calidad de la experiencia (QoE) y registro detallado de llamadas (CDR)Quality of Experience (QoE) and call detail recording (CDR) reports

    Los informes de supervisión incluyen la dirección IP cuando se guarda en la base de datos del servidor de supervisión, tanto del tipo IPv4 como IPv6.Monitoring reports include the IP address as it is stored in the Monitoring Server database, whether of type IPv4 or IPv6.

Requisitos técnicos para IPv6Technical requirements for IPv6

Si planea configurar Skype para Business Server para IPv6, recuerde los siguientes requisitos:If you plan to configure Skype for Business Server for IPv6, keep the following requirements in mind:

  • Para usar las direcciones IPv6 con Skype para Business Server, debe crear registros de (dominio DNS) para los registros que se deben detectar y resolver en una dirección IPv6 de sistema de nombres de dominio.To use IPv6 addresses with Skype for Business Server, you need to create domain name system (DNS) records for records that must be discovered and resolved to an IPv6 address. El DNS de IPv6 usa registros AAAA de host (A cuádruple).IPv6 DNS uses host AAAA (quad-A) records. Si usa IPv4 e IPv6 en la implementación, es mejor configurar y guardar los registros A de host para IPv4 y los registros AAAA de host para IPv6.If you use both IPv4 and IPv6 in your deployment, it is best to configure and maintain both host A records for IPv4 and host AAAA records for IPv6. Aun cuando pase completamente la implementación a IPv6, pueden ser necesarios registros de host DNS IPv4 para los usuarios externos que todavía usen IPv4.Even when you fully transition your deployment to IPv6, you may still require IPv4 DNS host records for external users who still use IPv4.

    Puede implementar los registros de host DNS IPv6 antes de empezar a usar IPv6. Si el cliente o el servidor no usan IPv6, el registro no será referenciado. Las tecnologías de transición decidirán qué registro usar, sobre la base de las directivas y la configuración de la tecnología de transición.You can deploy IPv6 DNS host records before you start using IPv6. If the client or server doesn't use IPv6, the record will not be referenced. Transitional technologies will make the decision about which record to use, based on transition technology configuration and policies.

  • Cada dirección de IPv6 tiene un ámbito.Each IPv6 address has a scope. Los tres ámbitos que se pueden usar direcciones IPv6 son direcciones globales de IPv6 (similares a las direcciones IPv4 públicas), IPv6 único las direcciones locales (similares a los intervalos de direcciones IPv4 privados) y las direcciones locales de vínculo IPv6 (similares a direcciones IP privadas automáticas en Windows Server para IPv4).The three scopes that you can use for IPv6 addressing are IPv6 global addresses (similar to public IPv4 addresses), IPv6 unique local addresses (similar to the private IPv4 address ranges), and IPv6 link-local addresses (similar to automatic private IP addresses in Windows Server for IPv4). Todos los servidores de un grupo necesitan tener direcciones IPv6 con el mismo ámbito.All the servers within a pool should have IPv6 addresses with the same scope.

Importante

IPv6 es un tema complejo y requiere una planeación cuidadosa con su equipo de red y su proveedor de Internet para ayudar a garantizar que las direcciones que va a asignar en el nivel del servidor de Windows y en el Skype para nivel Business Server funcionan según lo previsto.IPv6 is a complex topic and requires careful planning with your networking team and your Internet provider to help ensure that the addresses that you assign at the Windows Server level and at the Skype for Business Server level work as expected. Vea los vínculos del final de este tema para conocer otros recursos sobre la planeación y el direccionamiento de IPv6.See the links at the end of this topic for additional resources on IPv6 addressing and planning.

Consideraciones sobre coexistencia y migración para IPv6Migration and coexistence considerations for IPv6

IP versión 6 (IPv6) no se admite en Lync Server 2010 u Office Communications Server.IP version 6 (IPv6) is not supported on Lync Server 2010 or Office Communications Server. Para fines de las pruebas piloto, puede probar Lync Server 2010 y Skype para la coexistencia de pila dual Business Server.For piloting purposes, you can test Lync Server 2010 and Skype for Business Server dual-stack coexistence. Se recomienda que todos los grupos de servidores para un determinado sitio central se actualizan a Skype para Business Server antes de habilitar IPv6 (red de doble pila) para cualquiera de los grupos de servidores.We recommend that all pools for a given central site are upgraded to Skype for Business Server before you enable IPv6 (dual-stack network) for any of the pools. Si necesita configurar un grupo solo para IPv6, recomendamos configurar un grupo de servidores solo IPv6 en su entorno de prueba.If you need to configure a pool for IPv6 only, we recommend that you set up an IPv6-only pool in your lab environment for testing.

Se admiten los siguientes escenarios durante la migración y coexistencia:The following scenarios are supported during migration and coexistence:

  • Skype para grupos de Business Server, Lync Server 2013 y Lync Server 2010 en el modo IPv4, coexisten con Skype para Business Server en modo de pila dual.Skype for Business Server, Lync Server 2013, and Lync Server 2010 pools in IPv4 mode, coexisting with Skype for Business Server in dual-stack mode.

  • Skype para profesionales de servidores en modo de solo IPv6, si el grupo de servidores solo IPv6 se encuentra aislado.Skype for Business Server pool in IPv6-only mode, if the IPv6-only pool is siloed.

Vea tambiénSee also

Configurar tipos de direcciones IP en Skype para la empresaConfigure IP address types in Skype for Business

Arquitectura de direccionamiento de IP versión 6IP Version 6 Addressing Architecture

Formato de dirección de unidifusión Global IPv6IPv6 Global Unicast Address Format

Direcciones de unidifusión IPv6 Local únicoUnique Local IPv6 Unicast Addresses