Plan para Skype Empresarial Cloud Connector EditionPlan for Skype for Business Cloud Connector Edition

Obtenga información sobre Skype Empresarial Cloud Connector Edition, un conjunto de máquinas virtuales (VM) empaquetadas que implementa la conectividad RTC local con el Sistema telefónico de Office 365 (PBX en la nube).Find information on Skype for Business Cloud Connector Edition, a set of packaged Virtual Machines (VMs) that implement on-premises PSTN connectivity with Phone System in Office 365 (Cloud PBX).

Edición de conector de nube puede ser la solución adecuada para su organización si no tiene ya un servidor existente de Lync o Skype para la implementación de Business Server.Cloud Connector Edition might be the right solution for your organization if you do not already have an existing Lync Server or Skype for Business Server deployment. Si todavía está investigando que es adecuada para su empresa sistema de teléfono en la solución de Office 365, vea Planear el sistema de teléfono en la solución de Office 365 (nube PBX).If you're still investigating which Phone System in Office 365 solution is right for your business, see Plan your Phone System in Office 365 (Cloud PBX) solution.

Este documento describe los requisitos de las ediciones de conector de nube y las topologías admitidas y le ayuda a planear la implementación de nube conector Edition.This document describes Cloud Connector Edition requirements and supported topologies, and helps you plan your Cloud Connector Edition deployment. Asegúrese de leer este tema antes de configurar el entorno de nube de conector.Be sure to read this topic before you configure your Cloud Connector environment. Cuando esté listo para implementar y configurar nube conector Edition, consulte configurar y administrar Skype para conector de nube Business Edition.When you are ready to deploy and configure Cloud Connector Edition, see Configure and manage Skype for Business Cloud Connector Edition.

Conector de nube Edition 2.1 ya está disponible.Cloud Connector Edition 2.1 is now available. Si aún no ha actualizado a 2.1, consulte actualizar a una nueva versión del conector de la nube.If you have not yet upgraded to 2.1, see Upgrade to a new version of Cloud Connector. Puede encontrar el archivo de instalación en https://aka.ms/CloudConnectorInstaller.You can find the installation file at https://aka.ms/CloudConnectorInstaller.

Nota

Microsoft es compatible con la versión anterior de nube conector Edition durante 60 días después de la publicación de una nueva versión.Microsoft supports the previous version of Cloud Connector Edition for 60 days after the release of a new version. Microsoft admitirá la versión 2.0.1 durante 60 días después de la publicación de 2.1 para darle tiempo para la actualización.Microsoft will support version 2.0.1 for 60 days after the release of 2.1 to allow you time to upgrade. Todas las versiones anteriores a 2.0.1 han dejado de ser compatibles.All versions previous to 2.0.1 are no longer supported.

Edición de conector de nube es un híbrido que ofrece que consta de un conjunto de paquetes máquinas virtuales (VMs) que implementan conectividad de RTC local con sistema de teléfono en Office 365.Cloud Connector Edition is a hybrid offering that consists of a set of packaged Virtual Machines (VMs) that implement on-premises PSTN connectivity with Phone System in Office 365. Implementando un mínimo Skype para topología Business Server en un entorno virtualizado, los usuarios de su organización que están alojados en la nube pueden recibir servicios de PBX de la nube de Microsoft, pero se proporciona conectividad PSTN a través de la voz en instalaciones existentes infraestructura.By deploying a minimal Skype for Business Server topology in a virtualized environment, users in your organization who are homed in the cloud can receive PBX services from the Microsoft cloud, but PSTN connectivity is provided through the existing on-premises voice infrastructure.

Diagrama de topología que muestra la puerta de enlace de Cloud PBX conectando Cloud PBX a una implementación local de Skype Empresarial.

Dado que Cloud Connector le permite integrar los servicios del Sistema telefónico de Office 365 con su entorno de telefonía existente (por ejemplo, PBX, dispositivos análogos y los centros de llamadas), puede implementar una migración en fases desde su solución de telefonía actual al Sistema telefónico de Office 365.Because Cloud Connector enables you to integrate Phone System in Office 365 services with your existing telephony environment—for example, PBX, analog devices, and Call Centers—you can implement a phased migration from your existing telephony solution to Phone System in Office 365.

Por ejemplo, suponga que su empresa tiene un centro de llamadas sofisticado con una funcionalidad específica que el Sistema telefónico de Office 365 no proporciona.For example, assume your company has a sophisticated Call Center with specific functionality that Phone System in Office 365 does not provide. Puede elegir dejar a los usuarios del centro de llamadas con la solución existente, pero mover a otros usuarios al Sistema telefónico de Office 365.You can choose to leave Call Center users with the existing solution, but move other users to Phone System in Office 365.

Cloud Connector proporcionará enrutamiento entre los usuarios alojados en local y en línea, y puede elegir usar su propio proveedor RTC con el Sistema telefónico de Office 365.Cloud Connector will provide routing between the users homed on premises and online, and you can choose to use your own PSTN provider with Phone System in Office 365.

Tenga en cuenta lo siguiente al planear la implementación de nube conector Edition:Consider the following when planning your Cloud Connector Edition deployment:

  • Para usar el conector de nube para aprovechar las soluciones de voz de la nube, debe suscribirse a un arrendatario Office 365 que incluye el sistema telefónico de Office 365.To use Cloud Connector to take advantage of cloud voice solutions, you'll need to sign up for an Office 365 tenant that includes Phone System in Office 365. Si no tiene todavía un arrendatario Office 365 puede aprender a Regístrese aquí: Office 365 para el negocio.If you do not yet have an Office 365 tenant you can learn how to sign up here: Office 365 for Business. Tenga en cuenta que deberá inscribirse en un plan que incluya Skype para los negocios en línea.Note that you'll need to sign up for a plan that includes Skype for Business Online.

  • Registrar dispositivos de conector de nube con el Skype para el servicio en línea de negocio y ejecutar varios cmdlets, conector de nube 2.0 y posterior requiere una cuenta de Office 365 dedicada con el Skype derechos de administrador de inquilinos de negocios.To register Cloud Connector appliances with the Skype for Business Online service, and to run various cmdlets, Cloud Connector 2.0 and later requires a dedicated Office 365 account with the Skype for Business Tenant Administrator rights. Las versiones de Cloud Connector anteriores a 2.0 requieren una cuenta de Office 365 dedicada con los derechos de administrador global de inquilinos.Cloud Connector versions previous to 2.0 require a dedicated Office 365 account with tenant Global Administrator rights.

  • Conector de nube no requiere un completo local Skype para la implementación de Business Server.Cloud Connector does not require a full on-premises Skype for Business Server deployment.

    En la actualidad, conector de nube no puede coexistir con Lync o Skype para empresas servidores locales.Currently, Cloud Connector cannot co-exist with Lync or Skype for Business on-premises servers. Si desea mover Lync existente o Skype para usuarios de negocios a Office 365 y mantener proporcionando local telefonía a los usuarios, considere la posibilidad de sistema de teléfono en Office 365 con conectividad local utilizando un Skype existente para la implementación de Business Server.If you want to move existing Lync or Skype for Business users to Office 365 and keep providing on-premises telephony to your users, consider Phone System in Office 365 with on-premises connectivity using an existing Skype for Business Server deployment. Para obtener más información, vea diseñar el sistema de teléfono en la solución de Office 365 (nube PBX) y Planificación del sistema de teléfono en Office 365 con conectividad de RTC local en Skype para Business Server.For more information, see Plan your Phone System in Office 365 (Cloud PBX) solution and Plan Phone System in Office 365 with on-premises PSTN connectivity in Skype for Business Server.

  • Si tuviera un Skype anterior para la implementación empresarial o Lync Server y había ampliado el esquema, no es necesario limpiar el esquema para la implementación del conector de la nube, como Skype todos los componentes empresariales o Lync Server que ha quitado de su entorno.If you had a previous Skype for Business or Lync Server deployment, and you extended the schema, you do not need to clean up the schema for the Cloud Connector deployment, as long as you've removed all Skype for Business or Lync Server components from your environment.

  • Los usuarios están hospedados en línea.Your users are homed online.

  • Si su organización ha configurado la sincronización de directorios (DirSync), todas las cuentas de los usuarios que se han planificado para la voz híbrida se deben crear primero en su implementación local y, a continuación, sincronizarse con la nube.If your organization has configured Directory Synchronization (DirSync), then all accounts of users who are planned for hybrid voice must be created in your on-premises deployment first, and then synchronized to the cloud.

  • Si es necesario, puede mantener su operador de RTC actual.You can keep your current PSTN carrier if required.

  • Si desea proporcionar conferencias de acceso telefónico a los usuarios alojados en el conector de la nube, puede adquirir conferencias PSTN de Microsoft o de socios de audioconferencia (ACP) del proveedor.If you want to provide dial-in conferencing to users hosted on Cloud Connector, you can purchase PSTN conferencing from Microsoft or from audio conferencing provider (ACP) partners.

  • Cloud Connector 2.0 y las versiones posteriores son compatibles ahora con la omisión de medios.Cloud Connector 2.0 and later now supports media bypass. Omisión de medios permite que un cliente envíe medios directamente en el próximo salto de red pública de telefónica conmutada (PSTN), un gateway o un controlador de borde de sesión (SBC) y eliminar el componente de edición de conector de nube desde la ruta de acceso de medios.Media bypass allows a client to send media directly to the Public Switched Telephone Network (PSTN) next hop—a gateway or Session Border Controller (SBC)—and eliminate the Cloud Connector Edition component from the media path. Para obtener más información, vea planear para medios de derivación en nube conector Edition.For more information, see Plan for media bypass in Cloud Connector Edition.

  • Cloud Connector 2.1 y versiones posteriores admiten la supervisión de Cloud Connector mediante Operations Management Suite (OMS).Cloud Connector 2.1 and later supports monitoring Cloud Connector using Operations Management Suite (OMS). Para obtener más información, vea Conector para Monitor de nube con la Suite de gestión de operaciones (OMS)For more information, see Monitor Cloud Connector using Operations Management Suite (OMS)

  • Conector de nube está disponible en todos los países donde está disponible Office 365 Enterprise E5.Cloud Connector is available in all countries where Office 365 Enterprise E5 is available. Sin embargo, debido a los distintos reglamentos, conector de nube no se puede configurar si se establece la ubicación del inquilino a uno de los siguientes países: Argelia, Bangladesh, Botsuana, Brunei, Camerún, costa de Marfil, Ghana, Líbano, Macao, Mauricio, Namibia, Paraguay, Senegal.However, because of various regulations, Cloud Connector cannot be configured if the tenant location is set to one of the following countries: Algeria, Bangladesh, Botswana, Brunei, Cameroon, Cote d'Ivoire, Ghana, Lebanon, Macau, Mauritius, Namibia, Paraguay, Senegal.

Este tema incluye las secciones siguientes:This topic contains the following sections:

Componentes de Cloud Connector EditionCloud Connector Edition components

Con la edición de conector de nube, implementar un conjunto de máquinas virtuales empaquetados que contienen un mínimo Skype para la topología de servidores de negocios, que consta de un componente de borde, componente de mediación y una función del almacén de Administración Central (CMS).With Cloud Connector Edition, you deploy a set of packaged VMs that contain a minimal Skype for Business Server topology—consisting of an Edge component, Mediation component, and a Central Management Store (CMS) role. También se instalará un controlador de dominio, que es necesario para el funcionamiento interno del conector de la nube.You will also install a domain controller, which is required for the internal functioning of Cloud Connector. Estos servicios están configurados para híbrido con el inquilino de Office 365 que incluye Skype para servicios empresariales en línea.These services are configured for hybrid with your Office 365 tenant that includes Skype for Business Online services.

Componentes de Cloud Connector Edition

Componentes del conector de nube proporcionan la funcionalidad siguiente:Cloud Connector components provide the following functionality:

  • Componente de borde - comunicación entre la topología local y los servicios en línea pasa a través del componente de arista, que incluye los siguientes componentes:Edge component - Communication between the on-premises topology and the online services goes through the Edge component, which includes the following components:

    • Servidor perimetral de acceso - proporciona enrutamiento entre la implementación local y Skype para los negocios en línea de SIPAccess Edge - Provides SIP routing between the on-premises deployment and Skype for Business Online.

    • Transmisión de medios - proporciona enrutamiento de medios entre el componente de mediación y otros extremos de medios.Media Relay - Provides routing of media between the Mediation component and other media endpoints.

    • Autenticación de retransmisión de medios / MRAS -genera tokens para tener acceso a la transmisión de medios.Media Relay Authentication / MRAS - Generates tokens for access to media relay.

  • El Enrutamiento de salida - proporciona equilibrio de carga del tráfico de voz entre puertas de enlace o SBCs se conectan a un conector de nube.Outbound Routing - Provides load balancing of the voice traffic between gateways or SBCs connected to a Cloud Connector appliance. Las llamadas se dividirán uniformemente entre todas las puertas de enlace o los SBC conectados al dispositivo de Cloud Connector.Calls will be split evenly between all gateways or SBCs connected to the Cloud Connector appliance.

    Proporciona enrutamiento de gateways basados en directivas.Provides routing to gateways based on policies. Solo se admiten las directivas globales que están basadas en números RTC de destino (salida).Only global policies which are based on destination (outbound) PSTN numbers are supported.

  • Función de almacén de administración central (CMS) - incluye el almacén de configuración de los componentes de la topología, incluyendo la transferencia de archivos de CMS.Central Management Store (CMS) role - Includes the configuration store for the topology components, including CMS File Transfer.

  • Réplica del almacén de administración central (CMS) - sincroniza la información de configuración de la base de datos global de CMS en el servidor de rol CMS.Central Management Store (CMS) replica - Synchronizes configuration information from the global CMS DB on the CMS role server.

  • Controlador de dominio - nube conector dominio de servicios de Active Directory para almacenar todos los grupos necesarios para implementar los componentes de los conectores de nube y configuración global.Domain controller - Cloud Connector Active Directory Domain Services to store all the global settings and groups necessary to deploy Cloud Connector components. Se creará un bosque para cada dispositivo conector de nube.One forest will be created for each Cloud Connector appliance. El controlador de dominio no debe tener ninguna conexión con Active Directory de producción.The domain controller must not have any connections with the production Active Directory. Los servicios de Active Directory incluyen:Active Directory services include:

    • Servicios de dominio de Active DirectoryActive Directory Domain Services

    • Servicios de certificados de Active Directory para emitir certificados internosActive Directory Certificate Services to issue internal certificates

  • Componente de mediación - protocolo de asignación de puerta de enlace SIP implementa y medios entre Skype para puertas de enlace PSTN y del negocio.Mediation component - Implements SIP and Media gateway mapping protocol between Skype for Business and PSTN gateways. Incluye una réplica CMS que sincroniza la configuración de la base de datos global de CMS.Includes a CMS replica that synchronizes configuration from the global CMS database.

Topologías de edición del conector para la nubeCloud Connector Edition topologies

Para este contenido, haremos referencia a sitios RTC.For purposes of this discussion, we will refer to PSTN sites. Un sitio de RTC es una combinación de dispositivos de conector de nube, implementado en la misma ubicación y con puertas de enlace PSTN comunes conectados a ellos.A PSTN site is a combination of Cloud Connector appliances, deployed at the same location, and with common PSTN gateways connected to them. Los sitios RTC le permiten lo siguiente:PSTN sites allow you to:

  • Proporcionar conectividad a las puertas de enlace más próximas a sus usuarios.Provide connectivity to gateways that are closest to your users.

  • Permitir una escalabilidad mediante la implementación de múltiples dispositivos de conector de nube dentro de uno o más sitios de RTC.Allow for scalability by deploying multiple Cloud Connector appliances within one or more PSTN sites.

  • Permitir para alta disponibilidad mediante la implementación de múltiples dispositivos de nube conector dentro de un único sitio de RTC.Allow for high availability by deploying multiple Cloud Connector appliances within a single PSTN site.

Este tema explica los sitios RTC.This topic introduces PSTN sites. Para obtener más información acerca de cómo planear los sitios PSTN, consulte Plan para sitios de nube conector Edition PSTN.For more information about planning your PSTN sites, see Plan for Cloud Connector Edition PSTN sites.

Puede implementar las siguientes topologías de conector de nube:You can deploy the following Cloud Connector topologies:

  • Un solo dispositivo de nube conector Edition por sitio PSTN.A single Cloud Connector Edition appliance per PSTN site. Esta topología se recomienda para propósitos de evaluación solo, porque no proporciona alta disponibilidad.This topology is recommended for evaluation purposes only because it does not provide high availability.

  • Varios dispositivos de nube conector Edition por sitio PSTN para proporcionar alta disponibilidad.Multiple Cloud Connector Edition appliances per PSTN site to provide high availability.

  • Varios sitios PSTN con varios dispositivos de nube conector Edition para proporcionar escalabilidad con alta disponibilidad.Multiple PSTN sites with multiple Cloud Connector Edition appliances to provide scalability with high availability. Puede implementar hasta 200 sitios.You can deploy up to 200 sites.

Al planear su topología, tenga en cuenta lo siguiente:When planning your topology, consider the following:

  • Con la nube conector 2.0 y versiones posteriores, un sitio de RTC puede tener hasta 16 dispositivos de conector de nube.With Cloud Connector 2.0 and later, one PSTN site can have up to 16 Cloud Connector appliances. Las versiones anteriores admiten hasta 4 dispositivos por sitio.Previous versions support up to 4 appliances per site.

  • Hay dos tipos de configuraciones de hardware probadas con conector de nube:There are two types of hardware configurations tested with Cloud Connector:

    • La versión mayor puede administrar grandes volúmenes de llamadas simultáneas y es compatible con todos los tipos de entornos de producción.The larger version is capable of handling large volumes of simultaneous calls and is supported in all types of production environments.

    • La versión menor está pensada para ejecutarse en hardware de menor potencia y puede usarse para propósitos de evaluación o para sitios con un volumen de llamadas reducido. Aunque implemente una versión menor de Cloud Connector, también deberá tener en cuenta los requisitos de hardware de clase de producción (como fuentes de alimentación dobles).The smaller version is intended to run on lower-end hardware and can be used for evaluation purposes or for sites with low call volumes. If you deploy a smaller version of Cloud Connector, you still need to be mindful of production-class hardware requirements (such as dual power supplies).

  • Si tiene conector de nube versión 2.0 o posterior y se implementa la configuración máxima de 16 equipos (con un hardware superior), puede controlar el sitio PSTN hasta 8.000 llamadas simultáneas.If you have Cloud Connector version 2.0 or later and you deploy the maximum configuration of 16 appliances (with larger hardware), then your PSTN site can handle up to 8,000 simultaneous calls. Si implementa la versión más pequeña, el límite permitido será de 800.If you deploy the smaller version, the supported limit is 800.

    También tiene que dedicar algunos dispositivos a la alta disponibilidad. La recomendación mínima es que se reserve un dispositivo a la alta disponibilidad.You also need to dedicate some appliances for High Availability. The minimal recommendation is that one appliance should be reserved for High Availability.

    • Con la versión 2, si implementa una configuración de 15 + 1, el sitio PSTN puede controlar hasta 7.500 llamadas simultáneas.With version 2, If you deploy a 15+1 configuration, your PSTN site can handle up to 7,500 simultaneous calls.

    • Si tiene una versión anterior e implementa la configuración máxima de 3+1 (con mayor hardware), su sitio RTC puede administrar hasta 1.500 llamadas simultáneas. Si implementa la versión menor, el límite es de 150.If you have an earlier version, and deploy the maximum 3 + 1 configuration (with larger hardware), then your PSTN site can handle up to 1500 simultaneous calls. If you deploy the smaller version, the supported limit is 150.

  • Si necesita tener más llamadas por sitio de RTC, puede escalar si implementa sitios de RTC adicionales en la misma ubicación.If you need to have more calls per PSTN site, you can scale up by deploying additional PSTN sites in the same location.

Nota

A menos que se indique lo contrario, los diagramas y los siguientes ejemplos se presuponen el uso de una versión ampliada del conector de la nube.Unless noted, the diagrams and examples below assume the use of the larger version of Cloud Connector.

Dispositivo único de Cloud Connector en un solo sitio RTC.Single Cloud Connector appliance within a single PSTN site

El siguiente diagrama muestra un solo dispositivo de edición de nube conector dentro de un único sitio de RTC.The following diagram shows a single Cloud Connector Edition appliance within a single PSTN site. Tenga en cuenta que conector de nube se compone de cuatro VMs instaladas en un equipo host físico que está dentro de una red perimetral por motivos de seguridad.Note that Cloud Connector consists of four VMs installed on one physical host machine that is within a perimeter network for security purposes.

Una instancia de Cloud Connector con un sitio de RTC

Varios dispositivos de Cloud Connector en un solo sitio RTC.Multiple Cloud Connector appliances within a single PSTN site

Para fines de alta disponibilidad y escalabilidad, puede tener varias ediciones de conector de nube dentro de un único sitio PSTN como se muestra en el siguiente diagrama.For scalability and high availability purposes, you can choose to have multiple Cloud Connector Editions within a single PSTN site as shown in the following diagram. Tenga en cuenta lo siguiente:Consider the following:

  • Las llamadas se distribuyen en orden aleatorio entre instancias de Cloud Connector en un grupo.Calls are distributed in random order between Cloud Connectors in one pool.

  • Para fines de planificación de capacidad, tenga en cuenta la capacidad para administrar la carga si una o más instancias de Cloud Connector están sin conexión, según los cálculos siguientes:For capacity planning purposes, you must consider the ability to handle the load if one or more Cloud Connectors go offline, based on the following calculations:

    • N+1 cuadros.N+1 boxes. Para obtener la versión más grande del conector de la nube, N + 1 cuadros admiten 500*llamadas simultáneas de N con disponibilidad del 99,8%.For the larger version of Cloud Connector, N+1 boxes support 500*N concurrent calls with 99.8% availability.

      Para obtener la versión más pequeña del conector de la nube, N + 1 cuadros admiten 50*llamadas simultáneas de N con disponibilidad del 99,8%.For the smaller version of Cloud Connector, N+1 boxes support 50*N concurrent calls with 99.8% availability.

    • N+2 cuadros.N+2 boxes. Para obtener la versión más grande del conector de la nube, N + 2 cajas admiten 500*llamadas simultáneas de N con una disponibilidad del 99,9%.For the larger version of Cloud Connector, N+2 boxes support 500*N concurrent calls with 99.9% availability.

      Para obtener la versión más pequeña del conector de la nube, N + 2 cajas admiten 50*llamadas simultáneas de N con una disponibilidad del 99,9%.For the smaller version of Cloud Connector, N+2 boxes support 50*N concurrent calls with 99.9% availability.

Dos instancias de Cloud Connector en 1 sitio de RTC

Varios sitios de RTC con una o más instancias de Cloud Connector por sitioMultiple PSTN sites with one or more Cloud Connectors per site

También puede elegir tener varios sitios de RTC con una o más instancias de Cloud Connector Edition en cada sitio.You can also choose to have multiple PSTN sites with one or more Cloud Connector Editions in each site. Si su sitio PSTN alcanza el límite de llamadas simultáneas, puede agregar otro sitio PSTN para controlar la carga.If your PSTN site reaches the limit of simultaneous calls, you can add another PSTN site to handle the load.

Varios sitios de RTC le permiten proporcionar conectividad a puertas de enlace que están más cerca de sus usuarios.Multiple PSTN sites also allow you to provide connectivity to gateways that are closest to your users. Por ejemplo, imaginemos que tiene puertas de enlace RTC en Seattle y Ámsterdam.For example, assume you have PSTN gateways in Seattle and Amsterdam. Puede implementar dos sitios RTC, uno en Seattle y otro en Ámsterdam, y asignar usuarios para que usen el sitio de RTC que esté más cerca de ellos.You can deploy two PSTN sites—one in Seattle, one in Amsterdam—and assign users to use the PSTN site that is closest to them. De este modo, los usuarios de Seattle se enrutarán al sitio y a las puertas de enlace de la RTC de Seattle y los de Ámsterdam al sitio y a las puertas de enlace de la RTC de Ámsterdam:Users from Seattle will be routed to the Seattle PSTN site and gateways, while users in Amsterdam will be routed to the Amsterdam PSTN site and gateways:

Cloud Connector Edition en 2 sitios de RTC

Requisitos para la implementaciónRequirements for deployment

Antes de implementar la nube conector Edition, asegúrese de que tiene los siguientes para su entorno:Before you deploy Cloud Connector Edition, make sure you have the following for your environment:

  • Para el equipo host: Las máquinas virtuales de nube conector debe implementarse en hardware dedicado que ejecuta Windows Server 2012 R2 Datacenter edition (en inglés) con el rol de Hyper-V habilitado.For the host machine - Cloud Connector VMs must be deployed on dedicated hardware running Windows Server 2012 R2 Datacenter edition (English) with the Hyper-V role enabled.

    Para la versión 2.0 y posteriores, la tarjeta de red del equipo host que está enlazada al conmutador de la red corporativa de Skype Empresarial debe tener una dirección IP configurada en la misma subred que las máquinas de red corporativas de Cloud Connector. For version 2.0 and later, the host computer network card bound to the Skype for Business Corpnet switch must have an IP address configured in the same subnet as the Cloud Connector corporate network machines.

  • Para las versiones 2.1 y posteriores, el dispositivo host debe tener.NET Framework 4.6.1 o posterior instalado.For versions 2.1 and later, the host appliance must have .NET Framework 4.6.1 or later installed.

  • Para las máquinas virtuales: Una imagen (.iso) de Windows Server 2012 R2 ISO (en inglés).For the virtual machines - A Windows Server 2012 R2 ISO (English) image (.iso). La ISO se convertirán a discos duros virtuales para las máquinas virtuales que se ejecutarán Skype para conector de nube Business Edition.The ISO will be converted to VHDs for the virtual machines that will run Skype for Business Cloud Connector Edition.

  • El hardware necesario para admitir la instalación de las 4 VMs para cada edición de conector de nube en su implementación.The necessary hardware to support installation of the 4 VMs for each Cloud Connector Edition in your deployment. Se recomienda la siguiente configuración:The following configurations are recommended:

    • procesador dual de 64 bits, seis fundamentales (12 núcleos reales), 2,50 gigahercios (GHz) o superior64-bit dual processor, six core (12 real cores), 2.50 gigahertz (GHz) or higher

    • 64 gigabytes (GB) de RAM con ECC 64 gigabytes (GB) ECC RAM

    • Cuatro discos de 600 GB (o más) de 10 000 RPM SAS con caché de 128 MB y 6 Gbps, con una configuración RAID 5Four 600 GB (or better) 10K RPM 128M Cache SAS 6Gbps disks, configured in a RAID 5 configuration

    • Tres adaptadores de red de alto rendimiento RJ45 de 1 GbpsThree 1 Gbps RJ45 high throughput network adapters

  • Si decide implementar la versión reducida de nube conector Edition que admite hasta 50 llamadas simultáneas, necesitará el siguiente hardware:If you choose to deploy the smaller version of Cloud Connector Edition that supports up to 50 simultaneous calls, you will need the following hardware:

    • Intel i7 4790 de cuatro núcleos con gráficos Intel 4600 (no se necesitan gráficos de alto nivel)Intel i7 4790 quad core with Intel 4600 Graphics (no high end graphics needed)

    • 32 GB de memoria DDR3-1600 sin ECC32 GB DDR3-1600 non ECC

    • 2 unidades de disco duro de 1 TB a 7200 RPM SATA III (6 Gbps) en RAID 02: 1TB 7200RPM SATA III (6 Gbps) in RAID 0

    • 2 conectores Ethernet de 1 Gpbs (RJ45)2: 1 Gbps Ethernet (RJ45)

  • Si la máquina host requiere un servidor proxy para navegar por Internet, tendrá que hacer los siguientes cambios en la configuración:If a proxy server is required on the host machine for browsing the Internet, then you must make the following configuration changes:

    • Para omitir al servidor proxy, especifique la configuración de WinHTTP Proxy establecida con el servidor proxy y una lista de omisión incluyendo el "192.168.213. *"red utilizada por los servicios de administración del conector de nube y Skype para la subred de la red corporativa de la empresa tal como se define en el archivo CloudConnector.ini.To bypass the proxy, specify WinHTTP Proxy settings set with your proxy server and a Bypass-list including the "192.168.213.*" network used by your Cloud Connector Managements services and Skype for Business Corpnet subnet as defined in your CloudConnector.ini file. De lo contrario, conectividad de administración fallará y evitar la implementación y recuperación automática del conector de la nube.Otherwise, management connectivity will fail and prevent the deployment and auto recovery of Cloud Connector. El siguiente es un comando de configuración de ejemplo winhttp: winhttp netsh establece la lista de omisión de proxy "10.10.10.175:8080" = "*.local; 1. *; 172.20. *; 192.168.218. *'<local>".The following is a sample winhttp configuration command: netsh winhttp set proxy "10.10.10.175:8080" bypass-list="*.local;1.*;172.20.*;192.168.218.*'<local>".

    • Especifique la configuración del proxy por máquina en lugar de hacerlo por usuario.Specify proxy settings per machine rather than per user. De lo contrario se producirá un error en descargas nube conector.Otherwise Cloud Connector downloads will fail. Puede especificar la configuración del proxy por máquina cambiando el registro o configurando la directiva de grupo como sigue:You can specify proxy settings per machine with a registry change or with the Group Policy setting as follows:

    • Registro: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings] por ProxySettingsPerUser DWORD: 00000000Registry: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings] ProxySettingsPerUser dword:00000000

    • La directiva de grupo: Equipo>plantillas administrativas>componentes de Windows> Internet Explorer: configuración de Proxy de realizar por equipo (en lugar de por usuario)Group Policy: Computer>Administrative Templates>Windows Components> Internet Explorer: Make Proxy settings per machine (rather than per user)

  • PBX/tronco cualificado o SBC/puerta de enlace cualificada (se recomienda un mínimo de dos puertas de enlace).Qualified PBX/Trunk or qualified SBC/Gateway (a minimum of two gateways is recommended).

    Cloud Connector admite los mismos controladores de borde de sesión (SBC) que los certificados para Skype Empresarial.Cloud Connector supports the same Session Border Controllers (SBCs) that are certified for Skype for Business. Para obtener más información, vea Infraestructura de telefonía de Skype para el negocio.For more information, see Telephony Infrastructure for Skype for Business.

  • Una cuenta de administrador de servidor local con permisos para instalar y configurar Hyper-V en los servidores host.A local server administrator account with permissions to install and configure Hyper-V on the host servers. La cuenta debe tener permisos de administrador en el servidor local donde está instalado y configurado Hyper-V.The account must have administrator permissions on the local server where Hyper-V is installed and configured.

  • Durante la implementación, se le solicitará que cree una cuenta de administrador de dominios con permisos para crear y publicar la topología en el dominio de Cloud Connector. During the deployment, you will be asked to create a domain administrator account with permissions to create and publish the topology in the Cloud Connector domain.

  • Los registros DNS externos, que se definen en el archivo CloudConnector.ini incluido en el paquete de instalación:The external DNS records, which are defined in the CloudConnector.ini file included with the installation package:

    • Registro DNS externo para el servicio de servidor perimetral de acceso de componente del borde; Por ejemplo, ap.<nombre de dominio>.External DNS record for Access Edge service of Edge component; for example, ap.<Domain Name>. Necesita un registro por sitio de RTC.You need one record per PSTN site. Este registro debe contener direcciones IP de todos los bordes para ese sitio.This record must contain IP addresses of all Edges for that site.
  • Un arrendatario Office 365 con todos los registros DNS y SRV creados.An Office 365 tenant with all required DNS and SRV records created.

    Importante

    Al integrar el inquilino con conector Cloud Edition, el uso del sufijo de dominio predeterminado,. onmicrosoft.com, como un dominio SIP de la organización no es compatible.When you integrate your tenant with Cloud Connector Edition, the use of the default domain suffix, .onmicrosoft.com, as a SIP domain for your organization is not supported. > No puede utilizar sip. <Nombre de dominio> como el nombre del conector nube borde acceso proxy de interfaz ya que Office 365 utiliza este registro DNS.> You cannot use sip.<Domain Name> as the name of your Cloud Connector Edge Access proxy interface because this DNS record is used by Office 365.

  • Un certificado del servidor perimetral externo obtenido de una entidad de certificación (CA) pública.A certificate for the external Edge obtained from a public Certificate Authority (CA).

  • Se han completado las reglas de firewall para permitir el tráfico a través de los puertos necesarios.Firewall rules to allow traffic through the required ports has been completed.

  • Una conexión a Internet para las máquinas virtuales y la máquina host.An Internet connection for the host machine and the VMs. Conector de nube descarga algún software desde Internet; por lo tanto, debe proporcionar la puerta de enlace y la información del servidor DNS para que el equipo host de conector de nube y VMs pueden conectarse a Internet y descargar el software necesario.Cloud Connector downloads some software from the Internet; therefore, you must provide gateway and DNS server information so that the Cloud Connector host machine and VMs can connect to the Internet and download the necessary software.

  • Un módulo de PowerShell remoto del inquilino instalado en la máquina host.A tenant remote PowerShell module installed on the host machine.

  • Las credenciales de administrador de Office 365 para Skype Empresarial para ejecutar PowerShell remoto.The Office 365 Skype for Business administrator credentials to run remote PowerShell.

    Importante

    La cuenta de administrador NO DEBE tener habilitada la autenticación multifactor.The administrator account MUST NOT have multi-factor authentication enabled.

Nota

Implementación de nube conector sólo se admite en la plataforma virtualizada de Hyper-V de Microsoft.Cloud Connector deployment is only supported on the Microsoft Hyper-V virtualized platform. Otras plataformas, como VMware y Amazon Web Services no son compatibles.Other platforms, such as VMware and Amazon Web Services, are not supported.

Nota

La Guía de hardware mínimos para ejecutar el conector de la nube se basa en la capacidad del hardware básico (núcleos, MHz, gigabytes etc.) con un búfer para adaptarse a deficiencias de performance inmaterial ocultas en la arquitectura de cualquier equipo.The minimum hardware guidance to run Cloud Connector is based on basic hardware capacity (cores, MHz, gigabytes, and so on) with some buffer to accommodate intangible performance impairments buried in the architecture of any computer. Microsoft ha llevado a cabo pruebas de situaciones adversas en hardware comercialmente disponible que cumplía los requisitos mínimos.Microsoft has run worst case load testing on commercially available hardware meeting the minimum guidance. Se comprobaron la calidad media y el rendimiento de los sistemas.Media quality and system performance are verified. Socios oficiales de dispositivo conector de nube de Microsoft tienen implementaciones específicas de hardware de conector de nube en el que han probado rendimiento independientemente y responden por la idoneidad de su hardware para cumplir los requisitos de carga y la calidad.Official Cloud Connector appliance partners of Microsoft have specific Cloud Connector hardware implementations on which they have independently tested performance and they stand by the suitability of their hardware to meet load and quality requirements.

Nota

Los dispositivos producidos por AudioCodes y Sonus tienen código modificado y se ejecutan en servidores Windows Server Standard Edition. Estos dispositivos son compatibles.Devices produced by AudioCodes and Sonus have modified code and run on Windows Server Standard edition of servers. These devices are supported.

Información que debe recopilar antes de la implementaciónInformation you need to gather before deployment

Antes de iniciar la implementación, necesita determinar el tamaño de la implementación y los dominios SIP que se proporcionarán, así como información sobre la configuración de cada sitio de RTC que tiene previsto implementar. Para empezar, necesitará:Before you begin your deployment, you need to determine the size of your deployment, the SIP domains that are being serviced, and the configuration information for each PSTN site you plan to deploy. To begin, you will:

  • Identificar todos los dominios SIP que serán servidos por esta implementación basada en el URI de SIP utilizado en su empresa.Identify all the SIP domains that will be served by this deployment based on the SIP URIs in use in your company.

  • Determinar el número de sitios de RTC que necesita implementar.Determine the number of PSTN sites that you need to deploy.

  • Asegúrese de que tiene instalado el hardware necesario para admitir las cuatro VMs que podrá instalar para cada edición de conector de nube.Ensure you have the hardware necessary to support the four VMs you'll be installing for each Cloud Connector Edition.

Para cada sitio de RTC que planea implementar, debe:For each PSTN site you plan to deploy, you need to:

Puertos y protocolosPorts and protocols

Al definir intervalos de puertos para multimedia, tenga en cuenta lo siguiente:When defining media port ranges, be aware of the following:

  • Los clientes siempre utilizan 50000 a 50019 de intervalo de puertos para el tráfico de medios: este intervalo está predefinido en Skype para los negocios en línea y no se puede cambiar.Clients always use port range 50000 to 50019 for media traffic—this range is predefined in Skype for Business Online and cannot be changed.

  • De forma predeterminada, el componente de mediación usará el intervalo de puertos del 49 152 al 57 500 para el tráfico de contenido multimedia.The Mediation component, by default, will use port range 49 152 to 57 500 for media traffic. Sin embargo, se establece una conexión a través del servidor de seguridad interno y, por motivos de seguridad, puede limitar este intervalo de puertos en la topología.However, connection is established via internal firewall, and, for security reasons, you can limit this port range in your topology. Necesitará hasta 4 puertos por llamada.You will need up to 4 ports per call. Si desea limitar el número de puertos entre el componente de mediación y la puerta de enlace de RTC, también necesitará configurar el intervalo de puestos correspondiente de la puerta de enlace.If you want to limit the number of ports between the Mediation component and the PSTN gateway, then you will also need to configure the corresponding port range on the gateway.

  • Conector de nube debe implementar en una red perimetral.You must deploy Cloud Connector in a perimeter network. Esto significa que tendrá dos firewall:This means you will have two firewalls:

    • El primer firewall es externo entre Internet y la red perimetral.The first firewall is external between the internet and your perimeter network.

    • El segundo servidor de seguridad es interno entre la red perimetral y la red interna.The second firewall is internal between the perimeter network and your internal network.

      Sus clientes pueden estar en Internet o en la red interna: Your clients can be in the internet or in the internal network:

    • Los clientes en Internet se conectarán a su RTC mediante el firewall externo a través del componente perimetral.Clients in the internet will connect to your PSTN via the external firewall through the Edge component.

    • Los clientes de la red interna se conectarán a través del servidor de seguridad interno del componente de mediación en la red perimetral, que se conectará el tráfico a la puerta de enlace PSTN o de SBC.Clients in the internal network will connect via the internal firewall to the Mediation component in the perimeter network, which will connect traffic to the SBC or PSTN gateway.

      Esto quiere decir que necesita abrir los puertos en los dos firewalls. This means you need to open ports in both firewalls.

En las tablas siguientes se describen los puertos y los intervalos de puertos para los firewalls externo e interno.The following tables describe the ports and port ranges for the external and internal firewalls.

En esta tabla se muestran los puertos y los intervalos de puertos para habilitar la comunicación entre los clientes de la red interna y el componente de mediación:This table shows the ports and port ranges for enabling communication between clients in the internal network and the Mediation component:

Servidor de seguridad internoInternal firewall

IP de origenSource IP Destino IPDestination IP Puerto de origenSource Port Puerto de destinoDestination Port
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
Puerta de enlace RTC/SBCSBC/PSTN Gateway
CualquieraAny
TCP 5060**TCP 5060**
Puerta de enlace RTC/SBCSBC/PSTN Gateway
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
CualquieraAny
TCP 5068/TLS 5067TCP 5068/ TLS 5067
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
Puerta de enlace RTC/SBCSBC/PSTN Gateway
UDP 49 152 57 500UDP 49 152 - 57 500
Cualquier***Any***
Puerta de enlace RTC/SBCSBC/PSTN Gateway
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
Cualquier***Any***
UDP 49 152 57 500UDP 49 152 - 57 500
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
Clientes internosInternal clients
TCP 49 152 57 500*TCP 49 152 - 57 500*
TCP 50.000-50.019TCP 50,000-50,019
(Opcional)(Optional)
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
Clientes internosInternal clients
UDP 49 152 57 500*UDP 49 152 - 57 500*
UDP 50.000-50.019UDP 50,000-50,019
Clientes internosInternal clients
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
TCP 50.000-50.019TCP 50,000-50,019
TCP 49 152 57 500*TCP 49 152 - 57 500*
Clientes internosInternal clients
Componente de mediación de conector de nubeCloud Connector Mediation component
UDP 50.000-50.019UDP 50,000-50,019
UDP 49 152-57 500*UDP 49 152 -57 500*

*Es el intervalo de puerto predeterminado en el componente de mediación.* This is the default port range on the Mediation component. Para un flujo de llamadas óptimo, se recomienda usar cuatro puertos por llamada.For optimal call flow, four ports per call are required.

**Este puerto debe estar configurado en la puerta de enlace PSTN/SBC; 5060 es un ejemplo.** This port must be configured on the SBC/PSTN gateway; 5060 is an example. Puede configurar otros puertos en su puerta de enlace RTC/SBC.You can configure other ports on your SBC/PSTN gateway.

***Tenga en cuenta que también puede limitar el intervalo de puertos en su Gateway/SBC si lo permite el fabricante SBC/Gateway.*** Note that you can also limit the port range on your SBC/Gateway if allowed by the SBC/Gateway manufacturer.

Por motivos de seguridad, puede limitar el intervalo de puertos para el componente de mediación mediante el cmdlet Set-CsMediationServer .For security purposes, you can limit the port range for the Mediation component by using the Set-CsMediationServer cmdlet.

Por ejemplo, el siguiente comando limita el número de puertos que el componente de mediación utilizará para tráfico multimedia 51 000 de 50 000 de audio (in y out).For example, the following command limits the number of ports that the Mediation component will use for media traffic to 50 000 - 51 000 for audio (in and out). El componente de mediación podrá administrar 250 llamadas simultáneas con esta configuración.The Mediation component will be able to handle 250 simultaneous calls with this configuration. Tenga en cuenta que también puede limitar este intervalo en la puerta de enlace RTC/SBC:Note that you also might want to limit this range on the SBC/PSTN gateway:

Set-CSMediationServer -Identity MediationServer:mspool.contoso.com -AudioPortStart 50000 - AudioPortCount 1000

Para recuperar el nombre del componente de mediación y ver los puertos predeterminados, puede utilizar el cmdlet Get-CsService de la siguiente manera:To retrieve the name of the Mediation component and see default ports, you can use the Get-CsService cmdlet as follows:

Get-CsService -MediationServer | Select-Object Identity, AudioPortStart, AudioPortCount

La siguiente tabla muestra los puertos y los intervalos de puertos para habilitar la comunicación entre el componente de nube conector borde para el servidor de seguridad externo.The following table shows ports and port ranges for enabling communication between the Cloud Connector Edge component to the external firewall. Esta tabla muestra una recomendación mínima.This table shows a minimum recommendation.

En este caso, todo el tráfico multimedia a internet fluirá a través del borde en línea como sigue: punto final de usuario-->en línea borde-->extremo de conector de nube:In this case, all media traffic to the internet will flow via the Online Edge as follows: User end point-->Online Edge-->Cloud Connector Edge:

Servidor de seguridad externo - configuración mínimaExternal firewall - minimum configuration

IP de origenSource IP Destino IPDestination IP Puerto de origenSource port Puerto de destinoDestination port
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
TCP(MTLS) 5061TCP(MTLS) 5061
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
TCP(MTLS) 5061TCP(MTLS) 5061
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
TCP 80TCP 80
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
UDP 53UDP 53
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
TCP 53TCP 53
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
UDP 3478UDP 3478
UDP 3478UDP 3478
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
TCP 50.000-59.999TCP 50,000-59,999
TCP 443TCP 443
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
UDP 3478UDP 3478
UDP 3478UDP 3478
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
TCP 50.000-59.999TCP 50,000-59,999
TCP 443TCP 443

La tabla siguiente muestra los puertos y los intervalos de puertos para habilitar la comunicación entre el componente de nube conector borde el firewall externo.The next table shows ports and port ranges for enabling communication between the Cloud Connector Edge component to the external firewall. Esta tabla muestra la solución recomendada.This table shows the recommended solution.

En este caso, todo el tráfico de los medios de comunicación para el punto final en internet puede fluir directamente al componente nube conector borde.In this case all media traffic for the end point in the internet can flow directly to the Cloud Connector Edge component. La ruta de acceso de medios será el punto de usuario final -> extremo de conector de nube.The media path will be User End Point -> Cloud Connector Edge.

Nota

Esta solución no funcionará si el extremo del usuario está detrás de un NAT simétrico.This solution will not work if the user end point is behind a symmetric NAT.

Servidor de seguridad externo - configuración recomendadaExternal firewall - recommended configuration

IP de origenSource IP Destino IPDestination IP Puerto de origenSource Port Puerto de destinoDestination Port
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
TCP(MTLS) 5061TCP(MTLS) 5061
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
TCP(MTLS) 5061TCP(MTLS) 5061
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
TCP 80TCP 80
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
UDP 53UDP 53
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
CualquieraAny
TCP 53TCP 53
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
TCP 50.000-59.999TCP 50,000-59,999
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
UDP 3478; UDP 50000-59999UDP 3478; UDP 50,000-59,999
CualquieraAny
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
TCP 443; TCP 50000-59999TCP 443; TCP 50,000-59,999
CualquieraAny
Interfaz externa de nube conector bordeCloud Connector Edge External Interface
CualquieraAny
UDP 3478; UDP 50000-59999UDP 3478; UDP 50,000 - 59,999

Requisitos de conectividad a Internet del hostHost Internet connectivity requirements

El equipo host debe ser capaz de llegar a recursos externos para instalar, actualizar y administrar el conector de nube correctamente.The host machine must be able to reach external resources to successfully install, update, and manage Cloud Connector. En la siguiente tabla se muestran los destinos y los puertos que se necesitan entre el equipo host y el recurso externo.The following table shows the destinations and ports required between the host machine and external resources.

DirecciónDirection
IP de origenSource IP
IP de destinoDestination IP
Puerto de origenSource Port
Puerto de destinoDestination Port
ProtocoloProtocol
FinalidadPurpose
SalienteOutbound
IPs de host conector de nubeCloud Connector host IPs
Cualquieraany
Cualquieraany
5353
TCP/UDPTCP/UDP
DNSDNS
SalienteOutbound
IPs de host conector de nubeCloud Connector host IPs
Cualquieraany
Cualquieraany
80, 44380, 443
TCPTCP
Lista de revocación de certificados (CRL)Certificate Revocation List (CRL)
SalienteOutbound
IPs de host Connectorr de nubeCloud Connectorr host IPs
Cualquieraany
Cualquieraany
80, 44380, 443
TCPTCP
Actualización del conector de nubeCloud Connector update
Skype Empresarial OnlineSkype for Business Online
PowerShell de administraciónAdmin PowerShell
Windows UpdateWindows Update

Si se requieren reglas más restrictivas, consulte las siguientes direcciones URL incluidas en la lista blanca:If more restrictive rules are required, refer to following whitelisting URLs:

Resolución de nombres DNS para el componente perimetralDNS name resolution for the Edge component

El componente de borde necesita resolver los nombres externos de los servicios de Office 365 y los nombres internos de los otros componentes del conector de la nube.The Edge component needs to resolve the external names of Office 365 services and the internal names of other Cloud Connector components.

Cada componente perimetral es un equipo de hosts múltiples con interfaces internas y externas.Each Edge component is a multi-homed computer with external and internal facing interfaces. Conector de nube implementa servidores DNS en el componente de controlador de dominio en la red perimetral.Cloud Connector deploys DNS servers on the Domain Controller component within the perimeter network. Servidor perimetral puede señalar al servidor DNS dentro del perímetro para todas las resoluciones de nombre, pero tiene que habilitar el servidor de DNS de nube conector resolver nombres externos mediante el establecimiento de una zona DNS que contiene uno o más registros DNS A para consultas externas que hacen referencia a nombre búsquedas a otros servidores DNS públicos.You can point Edge Server to the DNS Server within the perimeter for all name resolutions, but you need to enable the Cloud Connector DNS Server to resolve external names by setting a DNS zone containing one or more DNS A records for external queries that refer name lookups to other public DNS servers.

En el archivo .ini, si configuró el nombre FQDN para puertas de enlace desde el mismo espacio de dominios que su dominio de SIP, la zona autoritativa para el dominio de SIP se creará en el servidor DNS dentro del perímetro.In the .ini file, if you set the FQDN name for gateways from the same domain space as your SIP domain, the authoritative zone for this SIP domain will be created in the DNS Server within the perimeter. Si apunta a este servidor DNS para resolver nombres de servidor perimetral, borde nunca resolverá el _sipfederationtls. <SuDominio> registro DNS, que se requiere para el flujo de llamadas.If Edge Server is pointed to this DNS Server to resolve names, Edge will never resolve the _sipfederationtls.<yourdomain> DNS record, which is required for call flow. En este caso, Microsoft recomienda que proporciona un servidor DNS en la interfaz externa del borde para resolver consultas de nombres de Internet, y cada componente del borde debe utilizar un archivo de HOST para resolver otros nombres de componentes del conector de nube a direcciones IP.In this case, Microsoft recommends that you provide a DNS Server on the Edge external interface to resolve Internet name lookups, and each Edge component must use a HOST file to resolve other Cloud Connector component names to IP addresses.

Nota

Por razones de seguridad, se recomienda que no señalan el servidor nube conector DNS a los servidores internos en el dominio de producción para la resolución de nombres.For security reasons, we recommend that you do not point the Cloud Connector DNS server to internal servers in the production domain for name resolution.

Determinar los parámetros de implementaciónDetermine deployment parameters

En primer lugar, es necesario definir los siguientes parámetros comunes de implementación:First you need to define the following common deployment parameters:

ElementoItem DescripciónDescription NotasNotes
Dominios SIPSIP domains
Del URI de SIP en uso por los usuarios de la empresa.SIP URI's in use by company users. Proporciona todos los dominios SIP proporcionados por esta implementación.Provide all SIP domains that will be served by this deployment. Es posible tener más de un dominio SIP.You can have more than one SIP domain.
Número de sitios de RTCNumber of PSTN sites
El número de sitios de RTC que implementará.The number of PSTN sites you will be deploying.

Para cada sitio de RTC que vaya a implementar, necesitará reunir la siguiente información antes de comenzar.For each PSTN site you plan to deploy, you will need to gather the following information before you begin the deployment. Tendrá que proporcionar esta información cuando actualice el archivo CloudConnector.ini.You will need to provide this information when you update the CloudConnector.ini file.

Al configurar la información de puerta de enlace, recuerde lo siguiente:When configuring gateway information, remember the following:

  • Si solo tiene una puerta de enlace, elimine la sección en el archivo .ini para la segunda puerta de enlace.If you only have one gateway, remove the section in the .ini file for the second gateway. Si hay más de dos puertas de enlace, siga el formato existente para agregar nuevas.If there are more than two gateways, follow the existing format to add new ones.

  • Asegúrese de que la dirección IP y los puertos de las puertas de enlace son correctos.Make sure the IP address and the port of the gateway(s) are correct.

  • Para admitir HA en nivel de puerta de enlace de RTC, mantenga la puerta de enlace secundaria o agregue puertas de enlace adicionales.To support PSTN gateway-level HA, keep the secondary gateway or add additional gateways.

(Opcional) Para restringir los números de llamadas salientes, actualice el valor LocalRoute.(Optional) To restrict the outbound call numbers, update the LocalRoute value.

Parámetros de sitioSite parameters DescripciónDescription NotasNotes
Nombre de dominio de máquina virtualVirtual machine domain name
Nombre de dominio para los componentes internos del conector de la nube.Domain name for the internal components of Cloud Connector. Este dominio tiene que ser distinto del dominio de producción.This domain must be different from the production domain. El nombre tiene que ser el mismo en todos los dispositivos de Cloud Connector.The name must be the same across all Cloud Connector appliances.
Nombre de archivo. ini: "VirtualMachineDomain"Name in .ini file: "VirtualMachineDomain"
Se prefiere el dominio .local. .local domain is preferred.
Nombre de controlador de dominio de conector de nubeCloud Connector domain controller name
Nombre del controlador de dominio. Name of the domain controller.
Nombre de archivo. ini: "NombreDeServidor"Name in .ini file: "ServerName"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
Conector dominio controlador IP/máscara de subred de la nubeCloud Connector domain controller IP/subnet mask
Dirección IP del controlador de dominio. IP address of the domain controller.
Nombre de archivo. ini: "IP"Name in .ini file: "IP"
FQDN de servicios de O365 OnlineO365 Online service FQDNs
Debe ser el valor predeterminado en la mayoría de los casos para la instancia de O365 de todo el mundo.Must be the default in most cases for the world-wide O365 instance.
Nombre de archivo. ini: "OnlineSipFederationFqdn"Name in .ini file: "OnlineSipFederationFqdn"
Nombre del sitioSiteName
Skype para el nombre del sitio de negocios; Por ejemplo, en Seattle.Skype for Business site name; for example, Seattle.
Nombre de archivo. ini: "Nombre del sitio"Name in .ini file: "SiteName"
En la versión 1.4.1 y posteriores, el nombre del sitio debe ser distinto para cada sitio y debe coincidir con el sitio RTC definido en Office 365.For Release 1.4.1 and later, site name must be different for each site and the name must match the PSTN site, if it exists, defined in Office 365. Tenga en cuenta que los sitios RTC se crearán automáticamente al registrar el primer dispositivo en un sitio.Note that PSTN sites will automatically be created when registering the first appliance in a site.
HardwareTypeHardwareType
Versión 1.4.1 y posterioresRelease 1.4.1 and later
Tipo de hardware.Type of hardware. El valor predeterminado es Normal.The default value is Normal. También puede configurarlo en Mínimo.You can also set to Minimum.
Código de paísCountry Code
Código de país para llamadas.Country Code for Dialing.
Nombre de archivo. ini: "CountryCode"Name in .ini file: "CountryCode"
CiudadCity
Ciudad (opcional).City (Optional).
Nombre de archivo. ini: "Ciudad"Name in .ini file: "City"
EstadoState
Estado (opcional).State (Optional).
Nombre de archivo. ini: "Estado"Name in .ini file: "State"
Dirección IP de la VM baseBase VM IP address
La dirección IP de la máquina virtual base temporal que se utilizará para crear la VHDX para todas las máquinas virtuales de conector de nube.The IP address of the temporary base VM that will be used to create the VHDX for all Cloud Connector virtual machines. Esta IP debe estar en la misma subred de red corporativa perimetral definida en el siguiente paso y requiere acceso a Internet.This IP must be in the same perimeter corporate network subnet defined in the next step and requires Internet access. Asegúrese de definir la puerta de enlace predeterminada corporativa y el DNS enrutable a Internet.Be sure to define the corporate default gateway and the DNS that is routable to the internet.
Nombre de archivo. ini: "BaseVMIP"Name in .ini file: "BaseVMIP"
WSUSServerWSUSServer
WSUSStatusServerWSUSStatusServer
Versión 1.4.1 y posterioresRelease 1.4.1 and later
La dirección de los Windows Server Update Services (WSUS), un servidor de intranet para alojar actualizaciones de Microsoft Update.The address of the Windows Server Update Services (WSUS)—an intranet server to host updates from Microsoft Update.
Puede dejarla en blanco si no se necesitan los WSUS. You can leave blank if WSUS is not needed.
Máscara de subred para red internaSubnet mask for internal network
Conector de nube configura una red IP para la comunicación interna entre los componentes del conector de la nube.Cloud Connector configures an IP network for internal communication between Cloud Connector components. El componente perimetral también debe estar conectado a otra subred que permita la conectividad a Internet.Edge also must be connected to another subnet which allows Internet connectivity.
Nombre de archivo. ini: "CorpnetIPPrefixLength" en "Parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtual"Name in .ini file: "CorpnetIPPrefixLength" under "Parameters for a pool of VM network"
Máscara de subred para red externa Subnet mask for external network
Para la red externa del componente perimetral.For the external network of the Edge component.
Nombre de archivo. ini: "InternetIPPrefix" en "Parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtual"Name in .ini file: "InternetIPPrefix" under "Parameters for a pool of VM network"
Nombre de conmutador para red internaSwitch name for internal network
Nombre del conmutador que se utilizará para la red interna de la nube de conector.Name for switch that will be used for the internal Cloud Connector network.
En la mayoría de los casos, se puede usar el valor sugerido predeterminado.In most cases the default suggested value can be used.
Nombre de archivo. ini: "CorpnetSwitchName" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "CorpnetSwitchName" under "Parameters for a pool of VM network
Nombre de conmutador para red externaSwitch name for external network
Nombre del conmutador que se utilizará para la red externa de la nube de conector.Name for switch that will be used for the external Cloud Connector network.
En la mayoría de los casos, se puede usar el valor sugerido predeterminado.In most cases the default suggested value can be used.
Nombre de archivo. ini: "InternetSwitchName" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "InternetSwitchName" under "Parameters for a pool of VM network
Puerta de enlace predeterminada para red internaDefault Gateway for internal network
Esta puerta de enlace debe proporcionar acceso a Internet (Internet también requiere configuración del servidor DNS) y se configurarán en las interfaces internas de los componentes del conector de la nube.This gateway must provide access to the Internet (Internet also requires setting the DNS server) and will be configured on internal interfaces of Cloud Connector components.
Nombre de archivo. ini: "CorpnetDefaultGateway" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "CorpnetDefaultGateway" under "Parameters for a pool of VM network
Puerta de enlace predeterminada para la interfaz externa del componente perimetralDefault Gateway for external interface of Edge component
Se configurará en la interfaz externa del componente perimetral.Will be configured on external interface of Edge component.
Nombre de archivo. ini: "InternetDefaultGateway" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "InternetDefaultGateway" under "Parameters for a pool of VM network
Servidor DNS para red internaDNS server for internal network
Se configurarán en la interfaz interna de la VM temporal.Will be configured on internal interface of temporary VM. Debe proporcionar la resolución de nombres para nombres de Internet.Must provide name resolution for Internet names. Sin proporcionar un servidor DNS, se producirá un error en la conexión a Internet y no se completará la implementación.Without providing a DNS server, Internet connection will fail and deployment will not finish.
Nombre de archivo. ini: "CorpnetDNSIPAddress" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "CorpnetDNSIPAddress" under "Parameters for a pool of VM network
Servidor DNS para la interfaz externa del componente perimetralDNS Server for external interface of Edge component
Se configurará en la interfaz externa del componente perimetral.Will be configured on external interface of Edge.
Nombre de archivo. ini: "InternetDNSIPAddress" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "InternetDNSIPAddress" under "Parameters for a pool of VM network
Nombre del conmutador de administraciónManagement switch name
Administración es un modificador temporal que se crea automáticamente y que se utilizará para la configuración del conector de la nube durante la implementación.Management switch is a temporary switch that will be created automatically, and that will be used for configuration of Cloud Connector during the deployment. Se desconectará automáticamente después de la implementación.It will be disconnected automatically after the deployment. Debe ser una subred diferente de las otras redes usadas en nube de conector.It must be a different subnet from any other networks used in Cloud Connector.
En la mayoría de los casos, se puede usar el valor sugerido predeterminado.In most cases the default suggested value can be used.
Nombre de archivo. ini: "ManagementSwitchName" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualName in .ini file: "ManagementSwitchName" under "Parameters for a pool of VM network
Dirección de subred/máscara de subred de administraciónManagement subnet address/subnet mask
Subred de administración es una subred temporal que se crea automáticamente y que se utilizará para la configuración del conector de la nube durante la implementación.Management subnet is a temporary subnet that will be created automatically, and that will be used for configuration of Cloud Connector during the deployment. Se eliminará automáticamente después de la implementación.It will be removed automatically after the deployment. Debe ser una subred diferente de las otras redes usadas en nube de conector.It must be a different subnet from any other networks used in Cloud Connector.
Nombres de archivo. ini: "ManagementIPPrefix" y "ManagementIPPrefixLength" en "parámetros en el conjunto de la red de la máquina virtualNames in .ini file: "ManagementIPPrefix" and "ManagementIPPrefixLength" under "Parameters for a pool of VM network
Equipo de almacén de administración central (CMS)Central Management Store (CMS) Machine
FQDN único que se usa para el Almacén de administración central (CMS).Single FQDN used for Central Management Store (CMS). El nombre de dominio de AD se usará para generar el FQDN.The AD Domain name will be used to generate the FQDN.
Nombre de archivo. ini: "NombreDeServidor" bajo "parámetros para el principal servicio Central de gestiónName in .ini file: "ServerName" under "Parameters for Primary Central Management Service
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
(Nombre del grupo de servidores de CMS = nombre del servidor)(CMS Pool Name = Server Name)
Dirección IP del equipo de CMSCMS Machine IP address
Dirección IP de servidor CMS (interno en la red perimetral).IP address for CMS Server (internal in perimeter network).
Nombre de archivo INI: "IP" bajo "parámetros para el principal servicio Central de gestiónName in INI file: "IP" under "Parameters for Primary Central Management Service
Nombre de recurso compartido de archivos File Share Name
Nombre de recurso compartido de archivo que se creará en el servidor CMS para Skype para los datos comerciales de replicación (por ejemplo, CmsFileStore).File Share Name to be created on CMS server for Skype for Business replication data (for example, CmsFileStore).
En la mayoría de los casos, se puede usar el valor sugerido predeterminado.In most cases the default suggested value can be used.
Nombre de archivo. ini: "CmsFileStore" en "parámetros de principal servicio Central de gestiónName in .ini file: "CmsFileStore" under "Parameters for Primary Central Management Service
Componente de nombre del grupo de mediaciónMediation component Pool Name
Nombre de grupo del componente de mediación.Pool Name of Mediation component. Escriba únicamente el nombre NETBIOS.Enter Netbios name only. El nombre de dominio de AD se usará para generar el FQDN.The AD Domain name will be used to generate the FQDN.
Nombre de archivo. ini: "Nombredegrupo" bajo "Parámetros en el conjunto de servidores de mediación"Name in .ini file: "PoolName" under "Parameters for a pool of Mediation Servers"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
Nombre de componente de mediaciónMediation component name
Nombre de componente del componente de mediación 1. Escriba únicamente el nombre NETBIOS. El nombre de dominio de AD se usará para generar el FQDN. Component Name of Mediation component 1. Enter Netbios name only. The AD Domain name will be used to generate the FQDN.
Nombre de archivo. ini: "NombreDeServidor" bajo "Parámetros en el conjunto de servidores de mediación"Name in .ini file: "ServerName" under "Parameters for a pool of Mediation Servers"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
Dirección de IP del equipo del componente de mediaciónMediation component Machine IP address
IP Corpnet interna para el componente de mediación (interno en la red perimetral).Internal Corpnet IP for Mediation component (internal in perimeter network).
Nombre de archivo. ini: "IP" bajo "Parámetros en el conjunto de servidores de mediación"Name in .ini file: "IP" under "Parameters for a pool of Mediation Servers"
Nombre interno del grupo de servidores perimetralesEdge pool internal name
Nombre de grupo del componente perimetral.Pool Name of Edge component. Escriba únicamente el nombre NETBIOS.Enter Netbios name only. El nombre de dominio de AD se usará para generar el FQDN.The AD Domain name will be used to generate the FQDN.
Nombre de archivo. ini: "InternalPoolName" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "InternalPoolName" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
Nombre interno del servidor perimetralEdge Server internal name
Nombre de componente del componente perimetral. Escriba únicamente el nombre NETBIOS. El nombre de dominio de AD se usará para generar el FQDN. Component Name of Edge component. Enter Netbios name only. The AD Domain name will be used to generate the FQDN.
Nombre de archivo. ini: "InternalServerName" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "InternalServerName" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
IP interna del servidor perimetral Edge server internal IP
Componente de IP del borde de la red de perímetro interno para comunicarse con otros componentes del conector de la nube.Internal perimeter network IP of Edge component to communicate with other components of Cloud Connector.
Nombre de archivo. ini: "InternalServerIPs" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "InternalServerIPs" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Nombre externo de grupo de servidores de accesoAccess Pool External Name
El nombre del componente perimetral de acceso (por ejemplo, AP).Name of Access Edge; for example, AP. Este nombre tiene que coincidir con el nombre proporcionado para el certificado SSL.This name must match the name provided for the SSL certificate. Escriba únicamente el nombre NETBIOS.Enter Netbios name only. El nombre de dominio SIP se usará para generar el FQDN.The SIP Domain name will be used to generate the FQDN. Un nombre de grupo externo se utilizará para todos los componentes de borde en el grupo.One external pool name will be used for all Edge components in the pool. Un grupo de acceso de borde se requiere por sitio PSTN.One Edge Access pool is required per PSTN site.
Nombre de archivo. ini: "ExternalSIPPoolName" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "ExternalSIPPoolName" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
"sip" está reservado y no se puede utilizar como nombre."sip" is reserved and therefore cannot be used as the name.
El nombre de FQDN generado debe coincidir con el nombre que proporciona el certificado SSL. The generated FQDN name must match the name provided for the SSL certificate.
Dirección IP externa del servidor perimetral de accesoExternal IP of Access Edge
Componente de IP de borde externo - IP pública si está disponible, no hay NAT o traducir IP (se ruega especificar ambas direcciones si asignado).External IP of Edge component - either Public IP if no NAT is available, or translated IP (please specify both addresses if mapped).
Nombre de archivo. ini: "ExternalSIPIPs" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "ExternalSIPIPs" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Nombre de relé multimediaMedia Relay name
El nombre del servidor perimetral de relé multimedia de audio/vídeo (por ejemplo, MR).Name of Audio Video Media Relay Edge; for example, MR. Se usará un nombre de grupo externo para todos los componentes perimetrales de un grupo.One external pool name will be used for all Edge components in a pool. Un grupo de servidores de transmisión de medios de borde se requiere por sitio PSTN.One Edge Media Relay pool is required per PSTN site.
Nombre de archivo. ini: "ExternalMRFQDNPoolName" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "ExternalMRFQDNPoolName" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Debe tener 15 caracteres o menos de longitud. Escriba solo el nombre de Netbios.Must be 15 characters or less. Enter Netbios name only.
Dirección IP externa del borde de transmisión multimediaExternal IP of Media Relay Edge
Actualmente solo se admite una IP, por lo que será la misma IP que la del componente perimetral de acceso, tanto si es una IP asignada como si es pública (especifique ambas direcciones si es asignada).Currently only one IP is supported, so this will be the same IP as Access Edge, either public or mapped IP (please specify both addresses if mapped). Puede ser la misma dirección que la IP externa del componente perimetral del componente perimetral de acceso.Can be the same address as Edge component External IP of Access Edge. Tenga en cuenta que, si el componente perimetral está tras una NAT, también tendrá que especificar el valor del siguiente parámetro.Note if Edge is behind NAT, you also need to specify the value for the next parameter.
Nombre de archivo. ini: "ExternalMRIPs" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "ExternalMRIPs" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
IP de Media retransmisión contorno externo (si el borde está detrás de NAT)External IP of Media Relay Edge (if Edge is behind NAT)
Si su componente perimetral está tras una NAT, también necesitará especificar la dirección pública del dispositivo NAT.If your Edge is behind NAT you also need to specify the public address of the NAT device.
Nombre de archivo. ini: "ExternalMRPublicIPs" en "Parámetros en el conjunto de servidores perimetrales"Name in .ini file: "ExternalMRPublicIPs" under "Parameters for a pool of Edge Servers"
Puerta de enlace 1 marca y modelo de vozVoice Gateway 1 Make and Model
Especifique la marca y el modelo de la puerta de enlace de SBC/voz.Specify the make and model of the SBC/Voice gateway. Tenga en cuenta que puede conectar un dispositivo o troncal SIP de la lista de los dispositivos probados en https://technet.Microsoft.com/UCOIP.Note that you can connect a device or SIP trunk from the list of tested devices at https://technet.Microsoft.com/UCOIP.
Voz 2 Asegúrese de puerta de enlace y modelo (copiar esta fila si tiene más de 2 puertas de enlace)Voice Gateway 2 Make and Model (copy this row if you have more than 2 gateways)
Especifique la marca y el modelo de la puerta de enlace de voz.Specify the make and model of Voice gateway. Tenga en cuenta que se puede conectar un dispositivo de la lista de los dispositivos probados en https://technet.Microsoft.com/UCOIP.Note that you can connect a device from the list of tested devices at https://technet.Microsoft.com/UCOIP.
Nombre de puerta de enlace 1 de vozVoice Gateway 1 Name
Se usa para generar el FQDN de la máquina con dominio de AD.Used to generate the machine FQDN with AD Domain. Es necesario si se va a usar TLS entre el componente de mediación y la puerta de enlace de voz.Required if TLS will be used between the Mediation component and Voice Gateway. Si no piensa utilizar FQDN, por ejemplo, no se requiere TLS o puerta de enlace de voz no admite conexión mediante FQDN (sólo IP) — especifique.If you do not plan to use FQDN—for example, TLS is not required or Voice Gateway doesn't support connection using FQDN (only IP)—please specify.
Nombre de la puerta de enlace 2 (copia esta fila si tiene más de 2 puertas de enlace) de vozVoice Gateway 2 Name (copy this row if you have more than 2 gateways)
Se usa para generar el FQDN de la máquina con dominio de AD.Used to generate the machine FQDN with AD Domain. Es necesario si se va a usar TLS entre el componente de mediación y la puerta de enlace de voz.Required if TLS will be used between Mediation component and Voice Gateway. Si no piensa utilizar FQDN, por ejemplo, no se requiere TLS o puerta de enlace de voz no admite conexión mediante FQDN (sólo IP) — especifique.If you do not plan to use FQDN—for example, TLS is not required or Voice Gateway doesn't support connection using FQDN (only IP)—please specify.
Dirección IP de puerta de enlace 1 de vozVoice Gateway 1 IP Address
Dirección IP de puerta de enlace de voz.IP Address of Voice Gateway.
Dirección IP de Gateway 2 (copia esta fila si tiene más de 2 puertas de enlace) de vozVoice Gateway 2 IP Address (copy this row if you have more than 2 gateways)
Dirección IP de puerta de enlace de voz.IP Address of Voice Gateway.
Puerto 1 de puerta de enlace de voz # (copia esta fila si tiene más de 2 puertas de enlace)Voice Gateway 1 Port # (copy this row if you have more than 2 gateways)
Puerto donde escuchará el tronco SIP de puerta de enlace de voz (por ejemplo, 5060).Port that the Voice Gateway SIP trunk will listen on, e.g. 5060.
Voz 2 de puerta de enlace de puertoVoice Gateway 2 Port #
Puerto donde escuchará el tronco SIP de puerta de enlace de voz (por ejemplo, 5060).Port that the Voice Gateway SIP trunk will listen on, e.g. 5060.
Protocolo de puerta de enlace 1 de voz para el tráfico SIPVoice Gateway 1 Protocol for SIP Traffic
TCP o TLS.TCP or TLS.
Protocolo de puerta de enlace 2 de voz para el tráfico SIP (copia esta fila si tiene más de 2 puertas de enlace)Voice Gateway 2 Protocol for SIP Traffic (copy this row if you have more than 2 gateways)
TCP o TLS.TCP or TLS.
Intervalo de puertos multimedia externos para tráfico desde y hacia el componente perimetralExternal Media port range for traffic to and from Edge component
El intervalo de puertos TCP/UDP para el tráfico multimedia desde y hacia la interfaz externa del perímetro.TCP/UDP port range for media traffic to and from external interface of edge. Siempre tiene que empezar con 50000.Must always start from 50 000. Para obtener más información, consulte "Puertos y protocolos".Refer to "Ports and Protocols" for more information.
50000 59 99950000 - 59 999
Intervalo para comunicarse desde el componente de mediación a través del servidor de seguridad interno de puertos de mediosMedia port range to communicate to/from the Mediation component via the internal firewall
Intervalo de puertos UDP que utilizará el componente de mediación para comunicarse con los clientes y puertas de enlace (puertos de recomendación 4 por llamada).UDP port range that the Mediation component will use to communicate to clients and gateways (recommendation 4 ports per call).
Intervalo de comunicación de Skype para clientes empresariales a través del servidor de seguridad interno de puertos para mediosMedia port range to communicate to/from Skype for Business client via internal firewall
Por motivos de planeamiento, esto no se puede cambiar.For planning purposes, cannot be changed. Los puertos deben estar abiertos en el firewall interno para la comunicación entre Skype para clientes de empresas dentro de la red interna y con el componente de mediación.Ports need to be opened in the internal firewall to communicate between Skype for Business clients within the internal network and with the Mediation component.
50.000- 50.01950 000- 50 019
Contraseña de certificado públicoPublic Certificate password
Es necesario proporcionarla en el script.Must be provided in the script.
Contraseña de administrador de modo seguroSafe Mode Administrator Password
Solo la versión 1.4.2Version 1.4.2 only
La contraseña de administrador de modo seguro para el dominio de CC interno.Safe mode administrator password for internal CC domain.
Contraseña de administrador de dominio de conector de nubeCloud Connector Domain Administrator password
Solo la versión 1.4.2Version 1.4.2 only
Contraseña para la nube conector de administrador de dominio (distinta de su dominio de producción).Password for Cloud Connector Domain Administrator (different from your production domain). El nombre de usuario es Administrator.User name is Administrator. No puede cambiar el nombre de usuario.You cannot change the user name.
Contraseña de administrador de máquinas virtualesVirtual Machines Administrator Password
Solo la versión 1.4.2Version 1.4.2 only
Se usa para configurar la red de administración durante la implementación.Used to configure management network during the deployment.
El nombre de usuario es Administrator. No puede cambiar el nombre de usuario. User name is Administrator. You cannot change the user name.
CABackupFileCABackupFile
Versión 2.0 y posterioresVersion 2.0 and later
Se utiliza para guardar el servicio entidad emisora de certificados desde el servidor de Active Directory en un archivo al implementar varios dispositivos en un sitio de conector de nube.Used for saving the Certification Authority Service from the Active Directory server to a file when deploying multiple appliances in a Cloud Connector site. Seguro usar la misma contraseña para todos los dispositivos dentro de un sitio de conector de nube para importar el archivo de copia de seguridad de entidad emisora de certificados al nuevo agregar dispositivo correctamente.Be sure to use the same password for all appliances within one Cloud Connector site in order to import the CA backup file to new added appliance successfully.
CCEServiceCCEService
Versión 2.0 y posterioresVersion 2.0 and later
Se usa para el servicio de administración de Cloud Connector; necesita acceder al directorio del sitio de Cloud Connector. Asegúrese de usar la misma contraseña en todos los dispositivos de un sitio de Cloud Connector. Used for the Cloud Connector Management service; needs access to the Cloud Connector site directory. Be sure to use the same password for all appliances within one Cloud Connector site.
Administrador de inquilinos de Office 365Office 365 Tenant Admin
Cloud Connector usa la cuenta para actualizar y administrar la configuración de los inquilinos para Cloud Connector:The account is used by Cloud Connector to update and manage tenant settings for Cloud Connector:
Versión 2.0 y posteriores: credenciales para un dedicado Office 365 cuenta con Skype derechos de administrador de empresa.Version 2.0 and later: Credentials for a dedicated Office 365 account with Skype for Business Administrator rights.
Versiones anteriores a la versión 2.0: las credenciales de una cuenta de Office 365 dedicada con derechos globales de administrador de inquilinos.Versions previous to 2.0: Credentials for a dedicated Office 365 account with Global Tenant Administrator rights.
Habilitar la compatibilidad con referenciasEnable REFER support
Esto definirá si la compatibilidad con SIP REFER está habilitada o deshabilitada en la configuración de tronco de su IP/PBX.This will define whether SIP REFER support is enabled or disabled on the Trunk Configuration to your IP/PBX. El valor predeterminado es True.The default value is True. Si su puerta de enlace IP/PBX es compatible con REFER, déjelo como True.If your IP/PBX Gateway supports REFER support, please leave this as True. Si no es así, tiene que cambiar este valor a False.If it does not, this value needs to be changed to False. Si no está seguro si su puerta de enlace admite REFER, vea calificados de IP-PBX y puertas de enlace.If you are not sure if your gateway supports REFER, please see Qualified IP-PBXs and Gateways.
EnableFastFailoverTimerEnableFastFailoverTimer
Versión 2.0 y posterioresVersion 2.0 and later
Con el valor predeterminado "True" si la puerta de enlace no responde las llamadas salientes dentro de 10 segundos llegará a la siguiente puerta de enlace disponible; Si no hay ningún troncos adicionales, a continuación, la llamada se eliminará automáticamente.With the default value "True", if outbound calls are not answered by the gateway within 10 seconds they will be routed to the next available gateway; if there are no additional trunks then the call will be dropped automatically.
Sin embargo, en una organización donde las respuestas de las puertas de enlace y las redes son lentas, o cuando el proceso de establecimiento de las llamadas tarda más de 10 segundos, las llamadas se interrumpirían innecesariamente. However, in an organization with slow networks and gateway responses, or when the process of establishing calls takes more than 10 seconds, this could potentially result in calls being dropped unnecessarily.
Al realizar llamadas a algunos países, por ejemplo los Emiratos Árabes Unidos o Afganistán, el proceso de establecimiento de llamada puede tardar más de 10 segundos.When placing calls to some countries, for example the UAE or Afghanistan, call establishing process can take more than 10 seconds. Debe cambiar el valor a False si surgen problemas similares.You will need to change the value to False if you encounter similar issues. No olvide cambiar el valor correspondiente en el SBC o Gateway conectado.Do not forget to change the corresponding setting on the connected SBC or Gateway.
El valor puede ser True o False. El valor predeterminado es True.The value can be True or False. The default value is True.
ForwardCallHistoryForwardCallHistory
Versión 2.0 y posterioresVersion 2.0 and later
Con este parámetro se activan los encabezados SIP que se utilizan para comunicar el autor inicial de la llamada en los escenarios de llamadas simultáneas, desvío de llamadas y transferencia de llamadas. Si el parámetro se establece en True, se activarán dos encabezados SIP:This parameter is used to turn on SIP headers that are used to report the initial caller in Simultaneous Ringing, Call Forwarding, and Call Transfer scenarios. Setting the parameter to True will turn on two SIP headers:
History-InfoHistory-Info
Referred-ByReferred-By
El encabezado de información del historial se utiliza para volver a dirigir las solicitudes SIP y "ofrecen un mecanismo estándar para capturar la información del historial de solicitud para habilitar una amplia variedad de servicios de redes y los usuarios finales" (RFC 4244 - sección 1.1).The History-Info header is used for re-targeting SIP requests and "provide(s) a standard mechanism for capturing the request history information to enable a wide variety of services for networks and end-users" (RFC 4244 - Section 1.1). En el caso de interfaces de troncos de Cloud Connector, se usa en situaciones de llamadas simultáneas y desvío de llamadas.For the Cloud Connector trunk interfaces, this is used in Simulring and Call Forwarding scenarios.
El valor puede ser True o False. El valor predeterminado es False.The value can be True or False. The default value is False.
Reenvío de PAIForward PAI
Versión 2.0 y posterioresVersion 2.0 and later
PAI es una extensión privada SIP que permite a los servidores SIP, confirman la identidad de los usuarios autenticados.PAI is a private extension to SIP that enables SIP servers to assert the identity of authenticated users. El proveedor de tronco SIP, PAI puede utilizarse para fines de facturación en caso de que la información de historial y remitido por encabezados no están presentes.For the SIP trunk provider, PAI may be used for bill-to purposes in the event that History-Info and Referred-By headers are not present. Cuando adelante P-afirmado-identidad está habilitada en la configuración, el servidor de mediación enviará encabezados PAI con SIP & Tel URI de conector de nube a la troncal SIP.When Forward P-Asserted-Identity is enabled in the configuration, the Mediation Server will forward PAI headers with SIP & Tel URI's from Cloud Connector onto the SIP Trunk. El servidor de mediación enviará encabezados PAI con tel URI & números E.164 sólo recibidos del tronco SIP al conector de la nube.The Mediation Server will forward PAI headers with tel URI's & E.164 numbers ONLY received on the SIP trunk to Cloud Connector. El servidor de mediación también enviará los encabezados de privacidad recibidos en cualquier dirección.The Mediation Server will also forward any Privacy headers received in either direction. Si el SIP solicitud enviada por el servidor de mediación incluye un encabezado de privacidad del formulario: "privacidad: id" junto con el encabezado PAI, entonces la identidad afirmada debe ser privada fuera del dominio de confianza de la red.If the SIP Request sent by the Mediation Server includes a Privacy header of the form - "Privacy: id" in conjunction with the PAI header, then the asserted identity should be kept private outside of the network trust domain.
El valor puede ser True o False. El valor predeterminado es False.The value can be True or False. The default value is False.

Requisitos de certificadosCertificate requirements

Cada componente perimetral necesita un certificado de una entidad de certificación pública.Each Edge component requires a certificate from a public certification authority. Los certificados necesitan una clave privada que se pueda exportar para poder copiar entre componentes perimetrales.Certificates must have an exportable private key to copy between Edge components. Para cumplir con los requisitos de certificados, necesita decidir entre las opciones siguientes para proporcionar el nombre de firmante (SN) y el nombre alternativo del firmante (SAN) para el certificado.To meet the certificate requirements, you will need to decide between the following options and provide the Subject Name (SN) and Subject Alternative Name (SAN) for the certificate.

Si tiene un único dominio SIP:If you have a single SIP domain:

  • Opción 1.Option 1. El nombre del asunto tiene que contener el nombre de grupo que asignó a los componentes perimetrales.The Subject Name must contain the pool name that you assigned to the Edge components. Tenga en cuenta que el nombre de sujeto no puede ser sip.sipdomain.com porque este nombre está reservado para el Skype para componente de borde de negocios en línea.Note that the Subject Name cannot be sip.sipdomain.com because this name is reserved for the online Skype for Business Edge component. El SAN tiene que contener sip.sipdomain.com y el nombre de grupo perimetral de acceso:The SAN must contain sip.sipdomain.com and the access Edge pool name:

    SN = accessedgepoolnameforsite1.sipdomain.com, SAN = sip.sipdomain.com, 
    acessedgepoolnameforsite1.sipdomain.com 
    
  • Opción 2.Option 2. Si desea utilizar un único certificado comodín en todos los servidores del grupo de borde implementar, puede utilizar una entrada de comodín SAN de *. sipdomain.com en lugar del nombre del grupo de borde en el certificado.If you would like to use a single Wildcard certificate on all Edge pool servers you deploy, then you may use a wildcard SAN entry of *.sipdomain.com instead of the Edge pool name in the certificate. El nombre del firmante puede ser el nombre de grupo perimetral de acceso de cualquiera de los grupos de servidores perimetrales que ya haya implementado:The subject name can be the access Edge pool name of any of the Edge pools that you have deployed:

    SN = accessedgepoolnameforsite1.sipdomain.com, SAN = sip.sipdomain.com, SAN = *.sipdomain.com
    

    Nota

    No debe crear una entrada DNS externa para sip. <sipdomain>.com porque este nombre pertenece a la implementación de Office 365.You must not create an external DNS entry for sip.<sipdomain>.com because this name belongs to the Office 365 deployment.

Nota

Si desea usar un certificado único para todos los grupos perimetrales implementados en su organización y no puede usar un certificado de comodín como se describe en la opción 2, entonces deberá incluir el FQDN para todos los grupos perimetrales implementados en el nombre SAN en el certificado. If you want to use a single certificate for all Edge pools deployed in your organization and cannot use a wildcard certificate as defined in option 2, then you will need to include the FQDN for all deployed Edge pools in the SAN name in the certificate.

Si tiene varios dominios SIP:If you have multiple SIP domains:

Necesitará agregar sip.sipdomain.com para todos los dominios SIP y el nombre de los grupos de servidor perimetral de acceso por dominio (puede ser un grupo físico, pero con nombres distintos).You will need to add sip.sipdomain.com for every SIP domain and the name of the access Edge pools per domain ( it can be one physical pool but with different names). A continuación se muestra un ejemplo de entradas SN y SAN en un escenario de varios dominios SIP:Below is an example of SN and SAN entries in a multiple sip domain scenario:

  • Opción 1.Option 1. El nombre de sujeto debe contener el nombre del grupo que asignó para los componentes de borde.The Subject Name must contain the pool name that you assigned for Edge components. Tenga en cuenta que el nombre de sujeto no puede ser sip.sipdomain.com porque este nombre está reservado para el Skype para componente de borde de negocios en línea.Note that the Subject Name cannot be sip.sipdomain.com because this name is reserved for the online Skype for Business Edge component. El SAN tiene que contener sip.sipdomain.com y el nombre de grupo perimetral de acceso:The SAN must contain sip.sipdomain.com and the access Edge pool name:

    SN = accessedgepoolnameforsite1.sipdomain1.com, SAN = sip.sipdomain1.com,
    sip.sipdomain2.com, acessedgepoolnameforsite1.sipdomain1.com 
    
  • Opción 2. Si desea utilizar un único certificado comodín en todos los servidores del grupo de borde implementar, puede utilizar una entrada de comodín SAN de *. sipdomain.com en lugar del nombre del grupo de borde en el certificado.Option 2.If you would like to use a single Wildcard certificate on all Edge pool servers you deploy, then you may use a wildcard SAN entry of *.sipdomain.com instead of the Edge pool name in the certificate. El nombre del firmante puede ser el nombre de grupo perimetral de acceso de cualquiera de los grupos de servidores perimetrales que ya haya implementado:The subject name can be the access Edge pool name of any of the Edge pools that you have deployed:

    SN = accessedgepoolnameforsite1.sipdomain.com, SAN = sip.sipdomain1.com, sip.sipdomain2.com, SAN = *.sipdomain1.com 
    

    Nota

    No debe crear una entrada DNS externa para sip. <sipdomain>.com porque este nombre pertenece a la implementación de Office 365.You must not create an external DNS entry for sip.<sipdomain>.com because this name belongs to the Office 365 deployment.

Para fines de implementación, puede usar la tabla siguiente:For purposes of deployment, you can use the following table:

OpciónOption DescripciónDescription NotasNotes
¿Qué opción usará para su implementación?Which option will you use for your deployment?
Opción 1 o 2Option 1 or 2
SNSN
Proporciona el SN del certificadoProvide the SN for your certificate
SANSAN
Proporciona el SAN del certificadoProvides the SAN for your certificate

Si va a utilizar TLS entre la puerta de enlace y el servidor de mediación, deberá obtener un certificado raíz o una cadena de certificados completa para el certificado asignado a la puerta de enlace.If you are using TLS between the gateway and the Mediation Server, you will need to obtain the Root Certificate, or full Certificate chain, for the certificate assigned to the gateway.

Consideraciones de plan de marcadoDial plan considerations

Cloud Connector requiere que se use un plan de marcado en línea.Cloud Connector requires the use of an online dial plan. Para obtener más información sobre cómo configurar un plan de marcado en línea, consulte ¿Cuáles son los planes de marcado llamada PSTN?For more information on how to configure an online dial plan, see What are PSTN Calling dial plans?

Consideraciones sobre alta disponibilidadHigh availability considerations

Al implementar la nube conector Edition para alta disponibilidad, implementar al menos dos dispositivos que actúan como una copia de seguridad para los demás.When you deploy Cloud Connector Edition for high availability, you deploy at least two appliances that act as a backup for each other. Cada dispositivo consta de cuatro componentes: borde, mediación, almacén de Administración Central (CMS) y controladores de dominio.Each appliance consists of four components: Edge, Mediation, Central Management Store (CMS), and domain controller.

En general, si un componente dentro de un dispositivo deja de funcionar, puede continuar nube conector Edition controlar las llamadas, pero debe considerar lo siguiente:In general, if one component within an appliance goes down, Cloud Connector Edition can continue to handle calls, but you must consider the following:

  • Consideraciones sobre los componentes de controlador de dominios, CMS y de mediaciónMediation, CMS, and domain controller component considerations

    Suponga que se producen problemas en el componente de controlador de dominio o CMS de un dispositivo.Assume the CMS or domain controller component in one appliance goes down. El dispositivo todavía puede administrar las llamadas salientes y entrantes, pero si reinicia el componente de mediación mientras el controlador de dominios o de CMS no está disponible, la mediación no funcionará.The appliance can still handle inbound and outbound calls—but if you restart a Mediation component when the domain controller or CMS component is not reachable, mediation will not work. Esto se aplica de igual manera al reinicio del componente de CMS cuando el controlador de dominios no está accesible.The same applies to restarting the CMS component when the domain controller is down.

    Recomendación: Antes de reiniciar componentes, comprobar la disponibilidad de los demás componentes en el dispositivo.Recommendation: Before restarting components, check the availability of the other components in the appliance.

  • Consideraciones relacionadas con el componente perimetralEdge component considerations

    Si el componente perimetral de un dispositivo no está disponible, el comportamiento de las llamadas entrantes y salientes puede variar de la siguiente manera:If the Edge component in one appliance in not available, behavior for inbound and outbound calls will differ as follows:

    • Llamar saliente: una llamada desde el usuario de Internet a una red PSTN.Outbound call—a call from your user in the Internet to a PSTN network.

      El mecanismo de distribución de llamadas en la nube identificará que un componente perimetral no está accesible y redirigirá todas las llamadas a otro dispositivo, de modo que la llamada saliente se realiza correctamente.The call distribution mechanism in the cloud will identify that one Edge component is down, and will route all calls to another appliance—so the outbound call is successful.

    • Llamar entrante: una llamada desde la red PSTN a un usuario que está en una red local o en Internet.Inbound call—a call from the PSTN network to a user who is either in a local network or in the Internet.

      Si el componente perimetral del dispositivo que recibe la llamada no funciona, las llamadas entrantes a este dispositivo no se realizarán correctamente porque el componente de mediación no puede redirigir la llamada al componente perimetral en el otro dispositivo.If the Edge component of the appliance that received the call is not working, the inbound calls to this appliance will not be successful because the Mediation component cannot redirect the call to the Edge component in the other appliance.

      Recomendación: Disponer un sistema de supervisión.Recommendation: Have a monitoring system in place. Después de identificar un mal funcionamiento del componente de borde, cierre todos los componentes en el equipo donde el componente de borde no está disponible.After you identify a malfunction of the Edge component, shut down all components in the appliance where the Edge component is not available.

Flujo multimedia de Cloud ConnectorCloud Connector media flow

Los diagramas siguientes describen el flujo de una llamada entrante y saliente a través de la nube conector Edition.The following diagrams outline the flow of an outbound and inbound call through Cloud Connector Edition. Esta información resulta muy útil para saber cómo se establece la conectividad.This is useful information for understanding how connectivity is established.

En el primer diagrama, un usuario interno realiza una llamada saliente como se indica a continuación:In the first diagram, an internal user places an outbound call as follows:

  1. Gerardo, un usuario hospedado en línea (pero que ahora se encuentra en la red interna), realiza una llamada a un usuario de RTC externo.Dave, a user homed online, but now in the internal network, places a call to an external PSTN user.

  2. Rutas del tráfico SIP a Skype para los negocios en línea.SIP traffic routes to Skype for Business Online.

  3. Skype para los negocios en línea, realiza una búsqueda de número inversa del número.Skype for Business Online performs a Reverse Number Lookup of the number. Se produce un error en la búsqueda de número inversa porque este número no pertenece a nadie en el Skype para la organización empresarial.The Reverse Number Lookup fails because this number does not belong to anyone in the Skype for Business organization.

  4. La llamada se enruta al componente perimetral (primero a SIP y flujo multimedia a través de componente perimetral en línea; el tráfico multimedia irá al componente de mediación a través del firewall interno).The call is routed to the Edge component (SIP and Media flow via Online Edge first; Media will go to the Mediation component via the internal firewall).

  5. Si la ruta existe, el componente perimetral retransmite el tráfico al componente de mediación en la red perimetral.If the route exists, the Edge component relays the traffic to the Mediation component in the perimeter network.

  6. El componente de mediación envía el tráfico a la puerta de enlace RTC.The Mediation component sends the traffic to the PSTN gateway.

Flujo multimedia de salida para Cloud Connector

En el diagrama siguiente, un usuario interno recibe una llamada entrante como se indica a continuación:In the next diagram, an internal user receives an inbound call as follows:

  1. La puerta de enlace RTC recibe una llamada del usuario Gerardo, que está hospedado en línea, pero ahora está en la red interna.The PSTN gateway receives a call for user Dave who is homed online, but now is in the internal network.

  2. El tráfico SIP se redirige al componente de mediación.SIP traffic is routed to the Mediation component.

  3. El componente de mediación envía el tráfico SIP para el componente de borde, y posteriormente va a Skype para los negocios en línea.The Mediation component sends SIP traffic to the Edge component, and then it goes to Skype for Business Online.

  4. Skype para los negocios en línea realiza una búsqueda de número inversa del número y encuentra que esto es el usuario David.Skype for Business Online performs a Reverse Number Lookup of the number and finds that this is user Dave.

  5. La señalización de SIP va a todos los puntos de presencia de Gerardo.SIP signaling goes to all Dave's points of presence.

  6. El tráfico multimedia se establecerá entre la puerta de enlace y el componente de mediación, así como entre el componente de mediación y el extremo.Media traffic will be established between the gateway and Mediation component and between the Mediation component and the end point.

Flujo multimedia de entrada para Cloud Connector

Supervisión y solución de problemasMonitoring and troubleshooting

El mecanismo de supervisión y solución de problemas se instala automáticamente con cada dispositivo de Cloud Connector. El mecanismo detecta los siguientes eventos:The monitoring and troubleshooting mechanism is installed automatically with every Cloud Connector appliance. The mechanism detects the following events:

  • Una o varias máquinas virtuales de un dispositivo de Cloud Connector no están conectadas a un conmutador virtual interno o de Internet.One or more virtual machines of a Cloud Connector appliance are not connected to an internal or internet virtual switch.

  • El estado de una o varias máquinas virtuales de un dispositivo de Cloud Connector es guardado o detenido.One or more virtual machines of a Cloud Connector appliance are in saved or stopped status.

  • Servicios que no se ejecutan.Services that are not running.

    Si se detecta alguno de los siguientes eventos, dispositivo conector de nube todo es Drenado y marcado como sin conexión para impedir que el intento para establecer llamadas a un dispositivo que no funciona correctamente.If one of the following events is detected, the entire Cloud Connector appliance is drained and marked as offline to prevent the attempt to establish calls to a malfunctioning appliance. Las características de recuperación automática de Cloud Connector restaurarán posteriormente los servicios y marcará el dispositivo como en línea.Cloud Connector automatic recovery features will subsequently restore services and mark the appliance as online. Si la recuperación automática falla por algún motivo, consulte solucionar problemas de la implementación del conector de la nube.If automatic recovery fails for some reason, see Troubleshoot your Cloud Connector deployment.

    • En la máquina virtual del Almacén de administración central: On the Central Management Store virtual machine:

      • Agente de replicador maestro de Skype EmpresarialSkype for Business Master Replicator Agent

      • Agente de replicador de réplicas de Skype EmpresarialSkype for Business Replica Replicator Agent

    • En la máquina virtual del servidor de mediación:On the Mediation Server virtual machine:

      • Agente de replicador de réplicas de Skype EmpresarialSkype for Business Replica Replicator Agent

      • Servidor de mediación de Skype Empresarial ServerSkype for Business Server Mediation

    • En la máquina virtual del servidor perimetral:On the Edge Server Virtual Machine

      • Agente de replicador de réplicas de Skype EmpresarialSkype for Business Replica Replicator Agent

      • Servidor perimetral de acceso de Skype Empresarial ServerSkype for Business Server Access Edge

      • Servidor perimetral de audio y vídeo de Skype Empresarial ServerSkype for Business Server Audio/Video Edge

      • Autenticación de audio y vídeo de Skype Empresarial ServerSkype for Business Server Audio/Video Authentication

      • Servidor perimetral de conferencia web de Skype Empresarial ServerSkype for Business Server Web Conferencing Edge

  • La regla de entrada del firewall de Windows para "CS RTCSRV" en el servidor perimetral, "CS RTCMEDSRV" en el servidor de mediación, está deshabilitada.Inbound rule of Windows firewall for "CS RTCSRV" on Edge, "CS RTCMEDSRV" on the Mediation Server is disabled.

Cloud Connector 2.1 y versiones posteriores admiten la supervisión de Cloud Connector mediante Operations Management Suite (OMS).Cloud Connector 2.1 and later supports monitoring Cloud Connector using Operations Management Suite (OMS). Para obtener más información, vea Conector para Monitor de nube con la Suite de gestión de operaciones (OMS)For more information, see Monitor Cloud Connector using Operations Management Suite (OMS)

Más informaciónFor more information

Para obtener más información, consulte lo siguiente:For more information, see the following: