Indicadores (Generador de informes y SSRS)Indicators (Report Builder and SSRS)

En los informes paginados de Reporting ServicesReporting Services , los indicadores son medidores mínimos que comunican el estado del valor de un dato de un vistazo.In Reporting ServicesReporting Services paginated reports,indicators are small gauges that convey the state of a single data value at a glance. Los iconos que representan a los indicadores y sus estados son simples y visualmente efectivos incluso cuando su tamaño es pequeño.The icons that represent indicators and their states are simple and visually effective even when used in small sizes.

Puede usar indicadores de estado en los informes para mostrar lo siguiente:You can use state indicators in your reports to show the following:

  • Tendencias por tendencia al alza, planas (ningún cambio) o tendencia a la baja.Trends by using trending-up, flat (no change), or trending-down arrows.

  • Estado usando símbolos reconocidos habitualmente como marcas de verificación y signos de admiración.State by using commonly recognized symbols such as checkmarks and exclamation marks.

  • Condiciones mediante formas reconocidas habitualmente como semáforos y signos.Conditions by using commonly recognized shapes such traffic lights and signs.

  • Calificaciones con formas reconocidas comunes y símbolos que muestran el progreso como un número de cuadrantes en un cuadrado y estrellas.Ratings by using common recognized shapes and symbols that show progress such number of quadrants in a square and stars.

    Los indicadores se pueden usar solos en paneles o en informes de forma libre, pero se suelen usar más en tablas o matrices para visualizar los datos en filas o columnas.You can use indicators by themselves in dashboards or free-form reports, but they are most commonly used in tables or matrices to visualize data in rows or columns. El siguiente diagrama muestra una tabla con un indicador de semáforo que comunica las ventas anuales hasta la fecha por persona y territorio de ventas.The following diagram shows a table with a traffic light indicator that conveys year to date sales by sales person and territory.

    rs_IndicatorTableTrafficLightrs_IndicatorTableTrafficLight

    Reporting ServicesReporting Services proporciona conjuntos de indicadores integrados e iconos de indicadores para usarlos tal cual, y también puede personalizar iconos de indicadores individuales y conjuntos de indicadores para satisfacer sus necesidades. provides built-in indicator sets and indicator icons to use as is, and you can also customize individual indicator icons and indicators sets to suit your needs.

    Para obtener más información sobre el uso de indicadores como KPI, vea Tutorial: Agregar un KPI a un informe (Generador de informes).For more information about using indicators as KPIs, see Tutorial: Adding a KPI to Your Report (Report Builder).

Nota

Puede publicar indicadores por separado de un informe como elementos de informe.You can publish indicators separately from a report as report parts. Obtenga más información sobre Elementos de informe.Read more about Report Parts.

Comparar indicadores con medidores Comparing Indicators to Gauges

Aunque parecen muy diferentes, los indicadores no son más que unos medidores sencillos.Although they look very different, indicators are just simple gauges. Los indicadores y los medidores muestran un valor de datos único.Both indicators and gauges display a single data value. Las diferencias clave son que los medidores tienen elementos como marcos y punteros.The key differences are that gauges have elements such as frames and pointers. Los indicadores solo tienen estados, iconos y (opcionalmente) etiquetas.Indicators have only states, icons, and (optionally) labels. Los estados de los indicadores son parecidos a los intervalos de los medidores.Indicator states are similar to gauge ranges.

Igual que los medidores, los indicadores se colocan dentro del panel de un medidor.Like gauges, indicators are positioned inside a gauge panel. Si desea configurar un indicador mediante el cuadro de diálogo Propiedades de los indicadores o el panel Propiedades, debe seleccionar el indicador en lugar del panel.When you want to configure an indicator by using the Indicators Properties dialog box or the Properties pane, you need to select the indicator instead of the panel. De lo contrario, las opciones disponibles son solo las correspondientes al panel del medidor y no puede configurar el indicador.Otherwise, the available options apply to the gauge panel options and you cannot configure the indicator. La imagen siguiente muestra un indicador seleccionado en su panel de medidor.The following picture shows a selected indicator in its gauge panel.

rs_GaugePanelWithIndicatorrs_GaugePanelWithIndicator

Dependiendo de cómo desee representar el valor de datos, los medidores podrían ser más eficaces que los indicadores.Depending on how you want to depict the data value, gauges might be more effective than indicators. Para obtener más información, vea Medidores (Generador de informes y SSRS).For more information, see Gauges (Report Builder and SSRS).

Elegir el tipo de indicador para usar Choosing the Indicator Type to Use

Usar el conjunto de indicadores adecuado es esencial para comunicar el significado de los datos al instante, tanto si los datos están en una fila de detalle o en un grupo de filas o de columnas en una tabla o matriz, o solos en el cuerpo o el panel del informe.Using the right indicator set is key to instantly communicating the meaning of the data, whether the data is in a detail row or row or column group in a table or matrix, or by itself in the report body or dashboard. Los conjuntos de indicadores integrados tienen tres iconos o más.The built-in indicator sets have three or more icons. Los iconos pueden variar en la forma, color o ambos.The icons can vary by shape, color, or both. Cada icono comunica un estado de los datos diferente.Each icon communicates a different data state.

En la siguiente tabla se enumeran los conjuntos de indicadores integrados y se describen algunos de sus usos habituales.The following table lists the built-in indicator sets and describes some common uses of them.

Conjunto de indicadoresIndicator set Tipo de indicadorIndicator type
Rs_DirectionalIconsRs_DirectionalIcons Direccional: indica las tendencias mediante flechas hacia arriba, abajo, plana (sin cambios), de tendencia al alza o de tendencia a la baja.Directional: indicates trends using up, down, flat (no change), up-trending, or down-trending arrows.
Rs_SymbolIconsRs_SymbolIcons Símbolos: indica los estados utilizando símbolos muy conocidos como marcas de verificación y signos de admiración.Symbols: indicates states using commonly recognized symbols such as checkmarks and exclamation marks.
Rs_ShapeIconsRs_ShapeIcons Forma: indica las condiciones utilizando formas muy conocidas, como señales de tráfico y formas romboidales.Shape: indicates conditions using commonly shapes such as traffic signs and diamond shapes.
rs_RatingIconsrs_RatingIcons Clasificaciones: indica las clasificaciones mediante formas y símbolos muy conocidos que muestran valores progresivos, como el número de cuadrantes en un cuadrado.Ratings: indicates ratings by using common recognized shapes and symbols that show progressive values such as number of quadrants in a square.

Después de elegir un conjunto de indicadores, puede personalizar la apariencia de cada icono de indicador del conjunto estableciendo sus propiedades en los cuadros de diálogo para indicadores o en el panel Propiedades.After you choose a indicator set, you can customize the appearance of each indicator icon in the set by setting its properties in the dialog boxes for indicators or the Properties pane. Puede usar los colores, iconos y tamaños integrados o expresiones para configurar los indicadores.You can use the built-in colors, icons, and sizes or expressions to configure indicators.

Personalizar indicadores Customizing Indicators

Los indicadores se pueden personalizar para satisfacer sus necesidades.Indicators can be customized to suit your needs. Puede modificar los conjuntos de indicadores y el icono de indicador individual de un conjunto como se indica a continuación:You can modify the indicators sets as well as individual indicator icon within a set in the following ways:

  • Cambiar los colores de los iconos de indicador.Change the colors of indicator icons. Por ejemplo, podría desear que la combinación de colores de un conjunto de indicadores sea monocroma o utilizar colores que no sean los predeterminados.For example, you might want the color scheme of an indicator set to be monochromatic or use colors other than the default ones.

  • Cambiar el icono en el conjunto de indicadores.Change the icon in the indicator set. Por ejemplo, podría desear usar los iconos de estrella, círculo y cuadrado en un conjunto de indicadores.For example, you might want to use the star, circle, and square icons in one indicator set.

  • Especificar los valores inicial y final de un indicador.Specify the start and end values for and indicator. Por ejemplo, podría desear presentar de manera sesgada la visualización de los datos utilizando un icono para el 75 por ciento de los valores del indicador.For example, you might want to skew data display by using one icon for 75 percent of the indicator values.

  • Agregar iconos al conjunto de indicadores.Add icons to the indicator set. Por ejemplo, podría desear agregar iconos adicionales a los conjuntos de indicadores para diferenciar los valores de indicador de una forma más detallada.For example, you might want to add additional icons to indicator sets to differentiate the indicator values in a more detailed way.

  • Eliminar iconos del conjunto de indicadores para que los datos se muestren de forma más sencilla, utilizando solo unos cuantos iconos.Delete icons from the indicator set to make the data display simpler by using only a few icons.

    Para obtener más información, vea Cambiar iconos de indicador y conjuntos de indicadores (Generador de informes y SSRS).For more information, see Change Indicator Icons and Indicator Sets (Report Builder and SSRS).

Usar indicadores en tablas y matrices Using Indicators in Tables and Matrices

Las formas simples de los indicadores hacen que sean idóneos para su uso en tablas y matrices.The simple shapes of indicators make them ideal to use in tables and matrices. Los indicadores son efectivos incluso si su tamaño es pequeño.Indicators are effective even in small sizes. Esto les confiere su utilidad en las filas de detalle o de grupo de los informes.This makes them useful in detail or group rows of reports.

El siguiente diagrama muestra un informe con una tabla que usa el conjunto de indicadores direccionales Four Arrows (Colored)para indicar las ventas.The following diagram shows a report with a table that uses the directional indicator set, Four Arrows (Colored), to indicate sales. Los iconos de indicador del informe se configuran de forma que usen tonos de azul en lugar de los colores predeterminados: rojo, amarillo y verde.The indicator icons in the report are configured to use shades of blue instead of the default colors: red, yellow, and green.

rs_IndicatorReportBlueArrowsrs_IndicatorReportBlueArrows

Para obtener más información sobre cómo agregar, modificar y eliminar indicadores, vea Agregar o eliminar un indicador (Generador de informes y SSRS).For more information about adding, changing, and deleting indicators, see Add or Delete an Indicator (Report Builder and SSRS).

La primera vez que se agrega un indicador a un informe, se configura para que use los valores predeterminados.When you first add an indicator to a report, it is configured to use default values. Posteriormente, los valores se pueden cambiar para que el indicador represente los datos de la manera deseada.You can then change the values so the indicator depicts data the way you want. Puede cambiar la apariencia de los iconos del indicador, la manera en que el indicador elige qué icono utilizar, y cambiar los iconos utilizados por un conjunto de indicadores.You can change the appearance of the indicator icons, the way the indicator chooses which icon to use, and change the icons used by an indicator set. Para obtener más información, vea Cambiar iconos de indicador y conjuntos de indicadores (Generador de informes y SSRS).For more information, see Change Indicator Icons and Indicator Sets (Report Builder and SSRS).

De forma predeterminada, los indicadores se configuran para utilizar los porcentajes como la unidad de medida y detectar automáticamente los valores máximo y mínimo en los datos.By default, indicators are configured to use percentages as the measurement unit and automatically detect the minimum and maximum values in the data. Cada icono del conjunto de indicadores tiene un intervalo de porcentaje.Each icon in the indicator set has a percentage range. El número de intervalos de porcentaje depende del número de iconos en el conjunto de iconos, pero los intervalos tienen el mismo tamaño y son secuenciales.The number of percentage ranges depends on the number of icons in the icon set, but the ranges are the same size and sequential. Por ejemplo, si el conjunto de iconos tiene cinco iconos, hay cinco intervalos de porcentaje, cada uno de un tamaño del 20 por ciento.For example, if the icon set has five icons, there are five percentage ranges, each 20 percent in size. El primero comienza en 0 y finaliza en 20, el segundo comienza en 20 y finaliza en 40, y así sucesivamente.The first one starts at 0 and ends at 20, the second starts at 20 and ends at 40, and so forth. El indicador del informe utiliza el icono del conjunto de indicadores que tenga un intervalo de porcentaje dentro del que se encuentra el valor de los datos del indicador.The indicator on the report uses the icon from the indicator set that has a percentage range within which the indicator data value falls. Puede cambiar el intervalo de porcentaje para cada icono del conjunto.You can change the percentage range for each icon in the set. Los valores máximo y mínimo se pueden establecer explícitamente proporcionando un valor o una expresión.The minimum and maximum values can be set explicitly by providing a value or an expression. Puede cambiar la unidad de medida para que sea un valor numérico en su lugar.You can change the measurement unit to be a numeric value instead. En esta situación, no se especifica el valor mínimo ni el máximo de los datos.In this situation, you do not specify minimum or maximum for the data. Por el contrario, solo se proporcionan los valores de inicio y finalización para cada icono que el indicador utiliza.Instead, you provide only the start and end values for each icon that the indicator uses. Para obtener más información, vea Establecer y configurar unidades de medida (Generador de informes y SSRS).For more information, see Set and Configure Measurement Units (Report Builder and SSRS).

Los indicadores transmiten los valores de datos sincronizando los valores de datos del indicador que están en un ámbito especificado.Indicators convey data values by synchronizing across indicator data values within a specified scope. De forma predeterminada, el ámbito es el contenedor primario del indicador, por ejemplo la tabla o matriz que contiene el indicador.By default, the scope is the parent container of the indicator such as the table or matrix that contains the indicator. Puede cambiar la sincronización del indicador eligiendo otro ámbito, por ejemplo un grupo, en función del diseño del informe.You can change the synchronization of the indicator by choosing a different scope, depending on the layout of your report. El indicador puede omitir la sincronización.The indicator can omit synchronization. Para obtener más información, vea Establecer el ámbito de sincronización (Generador de informes y SSRS).For more information, see Set Synchronization Scope (Report Builder and SSRS).

Para obtener información general sobre la descripción y el ámbito de configuración de informes, vea Ámbito de expresión para los totales, agregados y colecciones integradas (Generador de informes y SSRS).For general information about understanding and setting scope within reports, see Expression Scope for Totals, Aggregates, and Built-in Collections (Report Builder and SSRS).

Los indicadores solo usan un valor único.Indicators use only a single value. Si tiene que mostrar varios valores de datos, use un minigráfico o una barra de datos en lugar de un indicador.If you have to show multiple data values, use a sparkline or data bar instead of an indicator. Los indicadores pueden representar varios valores de datos, pero son sencillos, fáciles de entender en tamaños pequeños y funcionan bien en tablas y matrices.They can represent multiple data values but are also simple, easy to understand at small sizes, and work well in tables and matrices. Para obtener más información, vea Minigráficos y barras de datos (Generador de informes y SSRS).For more information, see Sparklines and Data Bars (Report Builder and SSRS).

Ajustar el tamaño de los indicadores para maximizar su impacto visual Sizing Indicators to Maximize Visual Impact

Además del color, dirección y forma, puede usar el tamaño para maximizar el impacto visual de los indicadores.In addition to color, direction, and shape you can use size to maximize the visual impact of indicators. Imagine un informe que utilice indicadores para mostrar la satisfacción del cliente con distintos tipos de bicicletas.Imagine a report that uses indicators to show customer satisfaction with different types of bicycles. El icono utilizado por el indicador se puede configurar para que tenga tamaños distintos en función de la satisfacción del cliente.The icon that the indicator uses can be configured to be different sizes depending on customer satisfaction. Cuanto mayor sea el grado de satisfacción, más grande será el icono que se muestra en el informe.The greater the satisfaction, the larger the icon that appears in the report. En la siguiente imagen se muestra un informe sobre ventas de bicicletas; los tamaños del icono reflejan la cantidad de las ventas.The following picture shows a report of bicycle sales, and the sizes of the icon reflect the sales amount.

Puede usar expresiones para establecer de manera dinámica el tamaño de las estrellas, en función de los valores del campo utilizado por el indicador.You use expressions to dynamically set the size of the stars based on values of field used by the indicator. Para obtener más información, vea Especificar el tamaño de un indicador al usar una expresión (Generador de informes y SSRS).For more information, see Specify the Size of an Indicator Using an Expression (Report Builder and SSRS).

Para obtener más información sobre cómo escribir y usar expresiones, vea Expresiones (Generador de informes y SSRS).To learn more about writing and using expressions, see Expressions (Report Builder and SSRS).

Incluir indicadores y medidores en paneles de medidor Including Indicators and Gauges in Gauge Panels

Los indicadores siempre se colocan dentro de un panel de medidor.Indicators are always positioned inside a gauge panel. El panel de medidor es un contenedor de nivel superior que puede incluir uno o varios medidores e indicadores de estado.The gauge panel is a top-level container that can include one or more gauges and state indicators. El panel de medidor puede contener medidores o indicadores secundarios o adyacentes.The gauge panel can contain child or adjacent gauges or indicators. Si usa un indicador como elemento secundario de un medidor, puede visualizar mejor los datos mostrando el estado del valor de los datos que se muestra en el medidor.If you use an indicator as a child to a gauge, you can further visualize the data by showing the state of the data value displayed in the gauge. Por ejemplo, un indicador dentro de un medidor puede mostrar un círculo verde para indicar que el valor al que señala el medidor señala está en el 33 por ciento superior del intervalo de valores.For example, an indicator within a gauge can display a green circle to tell you that the value in the gauge points to the upper 33 percentage of the value range. Con un medidor y un indicador en paralelo, puede representar los datos de distintas maneras.Using a gauge and indicator side by side, you can represent the data in different ways. En cualquier caso, el indicador y el medidor pueden usar los mismos campos de datos o campos distintos.In either case, the indicator and gauge can use the same or different data fields.

En el siguiente diagrama se muestra un indicador en paralelo de un medidor y dentro de él.The following diagram shows an indicator side by side and within a gauge.

rs_GaugePanelWithIndicatorAndGaugers_GaugePanelWithIndicatorAndGauge

Para obtener más información, vea Incluir indicadores y medidores en un panel de medidores (Generador de informes y SSRS).For more information, see Include Indicators and Gauges in a Gauge Panel (Report Builder and SSRS).

Para obtener más información sobre el uso de medidores, vea Medidores (Generador de informes y SSRS).For more information about using gauges, see Gauges (Report Builder and SSRS).

Secuencia de estados de indicador Sequence of Indicator States

La secuencia de estados de indicador en la pestaña de Valor y estados del cuadro de diálogo Propiedades de indicador afectan al icono indicador que se muestra para un valor de datos cuando se superponen los valores iniciales y finales de los estados de indicador.The sequence of the indicator states in the Value and States tab of the Indicator Properties dialog box affect which indicator icon displays for a data value when the start and end values of indicator states overlap.

Esto puede suceder si usa la unidad de medida de estado de porcentaje o numérica.This might happen whether you use the percentage or numeric state measurement unit. Es más probable que se produzca cuando se usa la unidad de medida numérica porque se proporcionan valores específicos para esta medida.It is more likely to occur when you use the numeric measurement unit because you provide specific values for this measurement. También es más probable que suceda cuando redondea valores de datos porque tiende a crear valores menos discretos.It is also more likely to occur when you round report data values because this tends to make values less discrete.

Los escenarios siguientes describen cómo la visualización de los datos se ve afectada cuando se cambia la secuencia de los tres estados en el indicador de dirección 3 flechas (en color) .The following scenarios describe how the data visualization of data is affected when you change the sequence of the three states in the 3 Arrows (Colored) directional indicator. De forma predeterminada, la secuencia es:By default the sequence is:

  1. Flecha roja hacia abajoRed down arrow

  2. Flecha amarilla horizontalYellow horizontal arrow

  3. Flecha verde hacia arribaGreen up arrow

    En los escenarios siguientes se muestran cuatro secuencias de estado distintas y sus rangos de valores, además de mostrar las secuencias que afectan a la visualización de datos.The following scenarios show for four different state sequences and their value ranges and how the sequences affect data visualization.

    En estos casos, el indicador 3 flechas (en color) usa medidas de estado numéricas.In these scenarios, the 3 Arrows (Colored) indicator uses numeric state measurements.

Secuencia de estadoState Sequence Valor inicialStart Value Valor finalEnd Value
RojoRed 00 35003500
AmarilloYellow 35003500 50005000
VerdeGreen 50005000 1000010000

La flecha roja hacia abajo representa el valor 3500 y la flecha amarilla horizontal, 5000.The red down arrow depicts the value 3500 and the yellow horizontal arrow 5000.

Secuencia de estadoState Sequence Valor inicialStart Value Valor finalEnd Value
VerdeGreen 50005000 1000010000
AmarilloYellow 35003500 50005000
RojoRed 00 35003500

La flecha amarilla horizontal representa el valor 3500 y la flecha green hacia arriba, 5000.The yellow horizontal arrow depicts the value 3500 and the green up arrow 5000.

Secuencia de estadoState Sequence Valor inicialStart Value Valor finalEnd Value
VerdeGreen 50005000 1000010000
RojoRed 00 35003500
AmarilloYellow 35003500 50005000

La flecha roja hacia abajo representa el valor 3500 y la flecha verde hacia arriba, 5000.The red down arrow depicts the value 3500 and the green up arrow 5000.

Secuencia de estadoState Sequence Valor inicialStart Value Valor finalEnd Value
AmarilloYellow 35003500 50005000
RojoRed 00 35003500
VerdeGreen 50005000 1000010000

La flecha amarilla hacia abajo ahora representa tanto el valor 3500 como el 5000.The yellow down arrow now depicts both the value 3500 and 5000.

En resumen, se inicia la evaluación y el principio de la lista de estados de indicador, y el informe muestra el icono de indicador asociado al primer estado de indicador que tenga un rango de valores en el que encajen los datos.In summary, evaluation starts and the top of the indicator state list and the report displays the indicator icon associated with the first one indicator state that has a value range that the data fits into. Por lo tanto, al cambiar la secuencia de estados de indicador se puede ver afectada la visualización de los valores de datos.By changing the sequence of the indicator states you can therefore affect the visualization of data values.

Temas de procedimientos How-to Topics

En esta sección se enumeran procedimientos que muestran cómo agregar, cambiar y eliminar indicadores, cómo configurar y personalizar indicadores, y cómo usar indicadores en medidores.This section lists procedures that show you how to add, change, and delete indicators; how to configure and customize indicators; and how to use indicators in gauges.

Vea tambiénSee Also

Medidores (Generador de informes y SSRS) Gauges (Report Builder and SSRS)
Los minigráficos y barras de datos ( El generador de informes y SSRS ) Sparklines and Data Bars (Report Builder and SSRS)
Gráficos ( El generador de informes y SSRS )Charts (Report Builder and SSRS)