Migrar de Microsoft Stream (Classic) a la nueva secuencia de Microsoft StreamMigrate from Microsoft Stream (Classic) to the new Microsoft Stream

Los últimos años han validado nuestra creencia de que el vídeo es un activo indispensable en organizaciones de todos los tamaños y tipos.The last several years have validated our belief that video is an indispensable asset in organizations of all sizes and kinds. Con dicha validación, hemos ampliado aún más los esfuerzos relacionados con el vídeo empresarial en Microsoft 365.With that validation, we have expanded our efforts yet again related to enterprise video in Microsoft 365.

La secuencia de Microsoft se presentó en el 2016 y se conectó libremente a otras aplicaciones y servicios de Microsoft 365, pero los vídeos se almacenaron por separado.Microsoft Stream launched back in 2016 and was loosely connected to other Microsoft 365 apps and services but videos were stored separately. Con la nueva secuencia, los vídeos se cargan de la misma forma que se carga cualquier otro archivo y se elige el lugar en el que se almacenan en Teams, Sites, Communities o user file Stores.With the new Stream, you upload videos the same way you upload any other file, and you choose where they are stored in teams, sites, communities, or user file stores. Por lo tanto, los vídeos existentes deberán migrarse desde Microsoft Stream (Classic) a la nueva secuencia para sacar el máximo provecho de todo lo que SharePoint y Microsoft 365 deben ofrecer.As such, existing videos will need to be migrated from Microsoft Stream (Classic) to the new Stream to take full advantage of all that SharePoint and Microsoft 365 has to offer.

Todavía es lo antes posible desarrollar este proceso de migración, pero tenemos un conjunto de entidades de identidad que seguiremos en función de muchas discusiones con los clientes y recibirán sus comentarios.It is still early in our development of this migration process, but we do have a set of principals we will follow based on many discussions with customers and hearing your feedback.

Enfoque de migraciónMigration approach

Nuestro enfoque a la experiencia de migración será una de la flexibilidad y situará el administrador de la transmisión en el control de la migración.Our approach to the migration experience will be one of flexibility and putting the Stream admin in control of the migration. Algunas consideraciones:Some considerations:

  • Flexibilidad sobre cuándo y dónde mover contenidoFlexibility on when and where to move content

  • Los usuarios finales y los administradores de TI pueden migrar contenidoBoth end users and IT admins can migrate content

  • Se pueden agregar vínculos entre Microsoft Stream (Classic) y la nueva secuenciaLinks between Microsoft Stream (Classic) and the new Stream can be added

  • Capacidades de administrador de ti, como configuración, informes, etc.IT admin capabilities such as settings,reports, etc.

  • No todo el contenido debe moverse a la nueva secuencia: los vídeos antiguos pueden permanecer en Microsoft Stream (Classic) y se eliminarán con el tiempoNot all content must move to the new Stream—old videos can remain in Microsoft Stream (Classic), and will be deleted over time

  • Uso y mejora de las herramientas de migración de Microsoft 365 existentes para la migración de otros archivos a Microsoft 365Using and enhancing existing Microsoft 365 migration tools for migrating other files into Microsoft 365

Fases de la migraciónMigration phases

Todavía no tenemos todas las fechas, pero tenemos un conjunto de fases que usaremos para esta migración.We don’t have all the dates yet, but we do have a set of phases that we’ll use for this migration. Podrá usar vistas previas de la migración antes de que las herramientas de migración y la nueva secuencia cubran todas las características.You’ll be able to use previews of the migration before the migration tools and new Stream covers every feature. Queremos seguir un enfoque iterativo con la migración para que pueda familiarizarse con el proceso, nos dé la dirección y los comentarios sobre el mismo, y desbloquee cualquier piloto inicial o caso de uso que quieran usar una nueva secuencia en cuanto esté listo.We want to take an iterative approach with the migration to allow you to get comfortable with the process, give us direction and feedback on it, and unblock any early pilots or use cases that want to use new Stream as soon as you are ready.

  1. Vista previa de la migración guiada por el administrador de ti (segundo trimestre de 2021)Preview of IT admin-led migration (Q2 2021)
  2. Vista previa de la migración dirigida por el usuario finalPreview of end user-led migration
  3. Vista previa para migraciones de registros de reunionesPreview for meeting recording migrations
  4. Nueva secuencia lista con las características necesariasNew Stream ready with needed features
  5. Herramientas de migración completadas con características necesariasMigration tooling complete with needed features
  6. Fecha de retirada de Microsoft Stream (clásica) establecida; debe migrar el contenido que desea conservar antes de que se retire Microsoft Stream (Classic)Microsoft Stream (Classic) retirement date set; you must migrate content you want to keep before Microsoft Stream (Classic) is retired
  7. Se quita el redireccionamiento de los vínculos y los códigos insertados de la secuencia (Classic) a la nueva secuencia (1 año después de la fecha de retirada)Redirection of links and embed codes from Stream (Classic) to the new Stream are removed (1 year after retirement date)

Preguntas más frecuentesFrequently asked questions

¿Qué ocurrirá con los vínculos existentes y los códigos insertados en la secuencia clásica después de la migración?What will happen with existing links and embed codes to classic Stream after migration?

Una vez que un vídeo, un grupo o un canal se mueve a la nueva secuencia, los códigos y vínculos de inserción de Microsoft Stream (Classic) existentes seguirán funcionando, redirigiendo al mismo contenido en SharePoint o en OneDrive.After a video, group, or channel, is moved to the new Stream, existing Microsoft Stream (Classic) embed codes and links will still work, redirecting to the same content in SharePoint or OneDrive. Mantener la lógica de redirección en secuencia (clásica) durante un máximo de 1 año después de la retirada del flujo (clásico).We’ll maintain the redirection logic in Stream (Classic) for up to 1 year after retirement of Stream (Classic).

¿Qué nuevas características ya existen para la nueva secuencia si comenzar? a usarla ahora?What new features already exist for new Stream if I start using it now?

Las siguientes características ya están disponibles para los vídeos cargados en Microsoft Teams, SharePoint, OneDrive, Yammer y otras aplicaciones de Microsoft 365:The features below are already available for videos uploaded to Microsoft Teams, SharePoint, OneDrive, Yammer, and other Microsoft 365 applications:

¿Perderé las características si comienzo a usar la nueva secuencia en lugar de Microsoft Stream (Classic) ahora?Will I lose any features if I start using the new Stream instead of Microsoft Stream (Classic) right now?

Aunque hay una gran coincidencia de características entre Microsoft Stream (Classic) y la nueva secuencia, hay algunas características de Microsoft Stream (Classic) que todavía no están disponibles en la nueva secuencia.While there is strong feature overlap between Microsoft Stream (Classic) and the new Stream, there are some features from Microsoft Stream (Classic) that are not yet available in the new Stream. Estamos trabajando activamente para agregar la mejor de Microsoft Stream (Classic) a la nueva secuencia.We are actively working to add the best of Microsoft Stream (Classic) into the new Stream. Consulte what's New in Stream o lo que llega a continuación en el mapa de ruta de Stream.Check out what's new in Stream or what’s coming next on the Stream roadmap.

Estas características se ofrecen en Microsoft Stream (Classic), pero no están disponibles actualmente en la nueva secuencia sobre SharePoint y OneDrive:These features are offered in Microsoft Stream (Classic) but are not currently available in the new Stream on top of SharePoint and OneDrive:

  • Escala de reproducción completa y rendimiento de la secuencia clásicaFull playback scale and performance of classic Stream
  • Secuencia de la aplicación web para buscar todos los vídeos en una nueva secuenciaStream web app to find all videos in new Stream
  • Obtener fácilmente un código para insertarEasily getting an embed code
  • Transcripciones, subtítulos y subtítulosTranscripts, closed captions, and subtitles
  • Adición de Microsoft Forms a un vídeo para cuestionarios y encuestasAdding Microsoft Forms to a video for quizzes and surveys
  • Una página de reproductor de vídeo con descripción, comentarios, transcripciones, formularios, etc.A video player page with description, comments, transcripts, Forms, etc.
  • Capacidad para cambiar la velocidad de reproducción (0,5 x-2x)Ability to change playback speed (0.5x - 2x)
  • Una aplicación móvil de secuencia dedicadaA dedicated Stream mobile application
  • Un elemento Web de vídeo para páginas de SharePointA video webpart for SharePoint pages
  • WatchlistWatchlist
  • Grabación de pantallaScreen recording
  • CadenasChannels

Si todavía no he movido de Office 365 vídeo a Microsoft Stream (Classic), ¿tengo que hacer dos migraciones?If I haven’t yet moved from Office 365 Video to Microsoft Stream (Classic), do I have to do two migrations?

Sí, tendrá que migrar de Office 365 vídeo a Microsoft Stream (Classic) y, posteriormente, a la nueva secuencia.Yes, you’ll have to migrate from Office 365 Video to Microsoft Stream (Classic) and then later to the new Stream. Consulte esta sección de la documentación de migración de vídeo de Office 365 para obtener más información sobre las opciones.See this section of the Office 365 video migration documentation for more details on your options.

Consulte tambiénSee also

Más información sobre la nueva secuencia de MicrosoftMore information on the new Microsoft Stream