Notas de la versión de System Center Data Protection Manager (DPM) 2016Release Notes for System Center Data Protection Manager (DPM) 2016

Se aplica a: System Center 2016 DPMApplies To: System Center 2016 - DPM

El siguiente conjunto de notas muestra los problemas conocidos y los pasos para mitigar el problema.The following set of notes lists known issues and steps to mitigate the issue. Estas notas son válidas únicamente para System Center DPM 2016.These notes only apply to System Center DPM 2016.

Instalación silenciosa de System Center DPM con SQL Server 2008Silent Installation of System Center DPM with SQL Server 2008

Descripción: DPM 2016 RTM no se puede instalar de forma silenciosa en SQL Server 2008.Description: You cannot silently install DPM 2016 RTM on SQL Server 2008.

Solución alternativa: Implemente DPM 2016 RTM en una versión de SQL Server posterior a la 2008 o use la interfaz de usuario del programa de instalación de DPM 2016Workaround: Deploy DPM 2016 RTM on a version of SQL Server higher than 2008, or use the DPM 2016 Setup UI

El commandlet Remove-DPMDiskStorage puede eliminar volúmenes con copias de seguridad activas o inactivasRemove-DPMDiskStorage commandlet may delete volumes with active or inactive backups

Descripción: Al intentar quitar volúmenes de DPM mediante el commandlet Remove-DPMDiskStorage, si el volumen tiene orígenes de datos de los que crean copias de seguridad de manera activa o inactiva, también se puede quitar.Description: When you try to remove volumes from DPM using Remove-DPMDiskStorage commandlet, if the volume has datasources being backed up actively or inactively, it can be removed too.

Solución alternativa: Asegúrese de que los volúmenes no tienen orígenes de datos que se están protegiendo de manera activa o inactiva antes de usar el commandlet para quitarlos.Workaround: Ensure that the volumes do not have datasources being actively or inactively protected before using the commandlet to remove them.

DPM 2016 en Windows Server 2016 se ralentiza y bloquea debido a un consumo de memoria elevadoDPM 2016 on Windows Server 2016 slowing down and hanging due to high memory consumption

Descripción: el consumo de memoria en el servidor DPM aumenta continuamente y alcanza casi el 90 %, lo que provoca que el servidor se ralentice.Description: Memory consumption on the DPM Server increases continuously, reaching about 90%, leading to the DPM server slowing down.

Solución alternativa: se ha descubierto que el problema tiene su origen en las capas subyacentes.Workaround: The issue was found to lie in the underlying layers. El problema se corrige con KB4013429 y SC 2016 DPM UR2.The issue is fixed with KB4013429 and SC 2016 DPM UR2.

Las máquinas virtuales de Hyper-V se protegen dos veces en la actualización de máquina VirtualHyper-V VMs are protected twice on VM upgrade

Descripción: Si actualiza la máquina virtual de Hyper-V de Windows Server 2012 R2 a Windows Server 2016 para habilitar el seguimiento de cambios resistentes (RCT), puede aparecer una nueva máquina virtual que representa la máquina virtual actualizada en el asistente Crear grupo de protección.Description: If you upgrade your Hyper-V VM from Windows Server 2012 R2 to Windows Server 2016 to enable Resilient Change Tracking (RCT), a new VM representing the upgraded VM may appear in the Create Protection Group Wizard. Aparte de la versión 2012 R2 de la máquina virtual, puede aparecer también la versión 2016.The 2016 version of the VM may appear in addition to the 2012 R2 version of the VM.

Solución alternativa: En el caso de las máquinas virtuales que no se hayan actualizado, detenga la protección con Conservar datos.Workaround: For the VMs that have not been upgraded, stop protection with Retain Data. Después de actualizar la máquina virtual, cree un grupo de protección.After upgrading the VM, create a new protection group. Después, actualice los orígenes de datos y proteja las máquinas virtuales.Then, refresh the data sources and protect the VMs. Esto hará que las máquinas virtuales se protejan con el seguimiento de cambios resistentes (RCT).This protects the VMs using Resilient Change Tracking (RCT).

Se produce un error en la instalación del agente en Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2Agent installation fails on Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2

Descripción: si intenta proteger Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, se puede producir un error de instalación del agente.Description: If you are trying to protect Windows Server 2008, or Windows Server 2008 R2, agent installation may fail. Solución alternativa: actualice Windows Management Framework (WMF) en el servidor de producción a la versión 4.0.Workaround: Upgrade the Windows Management Framework (WMF) on the production server to 4.0. Descargue WMF de https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=40855.Download the WMF from https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=40855. Instale WMF y, luego, instale el agente.Install WMF and then install the agent.

Restaurar una versión anterior de una máquina virtual de Hyper-V actualizada provoca errores en los puntos de recuperación futurosRestoring a previous version of an upgraded Hyper-V VM causes future recovery points to fail.

Descripción: si actualiza una máquina virtual de Hyper-V 2012 R2 protegida a la versión 2016, detenga la protección de la máquina virtual (pero conservando los datos) y vuelva a habilitar la protección. Si luego recupera una copia de 2012 R2 en la ubicación original, se pueden producir errores en las copias de seguridad que se hagan posteriormente.Description: If you upgrade a protected 2012 R2 Hyper-V VM to the 2016 version, then stop protecting the VM (but retain data), and then re-enable protection, if you then recover a 2012 R2 copy at the original location, further backups may fail.

Solución alternativa: tras la recuperación, cambie la versión de la máquina virtual a 2016 y realice seguidamente una comprobación de coherencia.Workaround: After recovery change the VM Version to 2016 followed by a Consistency Check.

Errores de protección de reconstrucción completaBare Metal Recovery protection failures

Descripción: Si configura la protección de reconstrucción completa (BMR), el trabajo de protección de BMR puede generar un error con un mensaje que indica que el tamaño de la réplica no es lo suficientemente grande.Description: If you configure Bare Metal Recovery (BMR) protection, the BMR protection job may fail with the message that the replica size is not sufficiently large.

Solución alternativa: Use la siguiente ruta de registro para cambiar el tamaño de réplica predeterminado para los orígenes de datos BMR.Workaround: Use the following registry path to change the default replica size for BMR data sources. Abra el editor del registro y aumente el tamaño de réplica para la siguiente clave:Open the registry editor and increase the replica size for the following key:

HKLM\Software\Microsoft\Microsoft Data Protection Manager\ConfigurationReplicaSizeInGBForSystemProtectionWithBMR (DWORD)HKLM\Software\Microsoft\Microsoft Data Protection Manager\ConfigurationReplicaSizeInGBForSystemProtectionWithBMR (DWORD)

Volver a proteger la base de datos DPM después de actualizar a DPM 2016Re-protecting the DPM database after upgrading to DPM 2016

Descripción: Cuando se actualiza de System Center DPM 2012 R2 a System Center Data Protection Manager 2016, el nombre de la base de datos DPM puede cambiar en algunos escenarios.Description: When you upgrade from System Center DPM 2012 R2 to System Center Data Protection Manager 2016, the DPM database name can change in some scenarios.

Solución alternativa: Si está protegiendo la base de datos DPM, asegúrese de habilitar la protección de la nueva base de datos DPM.Workaround: If you are protecting DPM DB, please ensure that you enable protection for new DPM DB. La protección de la antigua base de datos DPM se puede quitar una vez validada la actualización de DPM.Protection for the old DPM DB can be removed once DPM upgrade is validated.

Los puntos de recuperación no se eliminan y se acaban acumulandoRecovery Points not being pruned, leading to an accumulation of Recovery Points

Descripción: DPM elimina los puntos de recuperación más antiguos que la duración de retención.Description: DPM prunes the recovery points older than the retention range. Durante el proceso de eliminación de los puntos de recuperación, DPM calcula el almacenamiento que han consumido, lo que requiere cierto tiempo.During this process, for the recovery points getting pruned, DPM calculates the storage they consumed, which may take some time. Por este motivo, el cálculo del almacenamiento retrasa la eliminación, lo que puede dar lugar a ciertos problemas.The storage calculation hence delays pruning, which may lead to storage pressures.

Solución alternativa: DPM puede configurarse para que no calcule el tamaño de los puntos de recuperación que se eliminarán.Workaround: DPM can be configured to not calculate the size of the recovery points getting pruned. En consecuencia, el script de eliminación puede ejecutarse con rapidez y eliminar todos los puntos de recuperación más antiguos que la duración de retención para mitigar cualquier problema de almacenamiento.As a result of this, the pruning script can run fast and prune all the recovery points older than the retention range, relieving any storage pressures. El almacenamiento que ha consumido cada origen de datos dejará de actualizarse cuando DPM esté configurado, de modo que no se calcule el tamaño durante la eliminación.Hence, the Storage consumed per data-source will not be updated once DPM is configured to not calculate the size while pruning. La información sobre el consumo del almacenamiento por volumen seguirá reflejando los valores correctos.The storage consumption per volume will continue to reflect the correct values. El cálculo de tamaño puede volver a activarse cuando sea necesario ejecutando un script de PowerShell.The size calculation can be turned back on when needed by running a PowerShell script. Para suprimir los cálculos de tamaño y volver a realizarlos de forma exhaustiva, puede usar el siguiente script:To suppress size calculations and do complete size calculations again, you can use the following script:

Ubicación: Archivos de programa\Microsoft System Center 2016\DPM\DPM\bin\Manage-DPMDSStorageSizeUpdate.ps1Location: Program Files\Microsoft System Center 2016\DPM\DPM\bin\Manage-DPMDSStorageSizeUpdate.ps1

Script: Manage-DPMDSStorageSizeUpdate.ps1 -ManageStorageInfo [StopSizeAutoUpdate | StartSizeAutoUpdate | GetSizeAutoUpdateStatus | UpdateSizeInfo ] [-UpdateSizeForDS ] [-UpdatedDSSizeReport ] [-FailedDSSizeUpdateFile ]Script: Manage-DPMDSStorageSizeUpdate.ps1 -ManageStorageInfo [StopSizeAutoUpdate | StartSizeAutoUpdate | GetSizeAutoUpdateStatus | UpdateSizeInfo ] [-UpdateSizeForDS ] [-UpdatedDSSizeReport ] [-FailedDSSizeUpdateFile ]

  1. ManageStorageInfo: especifica el tipo de operación necesaria.ManageStorageInfo: Specifies the kind of operation needed.

    StopSizeAutoUpdate: detiene los cálculos de tamaño por completo.StopSizeAutoUpdate: Stops the size calculations completely. Ni la interfaz de usuario ni PowerShell notificarán los tamaños.Both UI and Powershell will not report sizes.

    StartSizeAutoUpdate: reanuda los cálculos de tamaño.StartSizeAutoUpdate: Resumes the size calculations. Inmediatamente después de habilitar los cálculos de tamaño, use “UpdateSizeInfo” en las siguientes opciones para recalcular el tamaño de todos los orígenes de datos hasta el punto en que los tamaños que se notifiquen en PowerShell y en la interfaz de usuario puedan no ser correctos.Immediately after enabling size calculations, please use “UpdateSizeInfo” (in the following options) to recalculate sizes for all the datasources, until which sizes reported in PowerShell and UI may not be correct.

    GetSizeAutoUpdateStatus: indica si los cálculos de tamaño están habilitados o deshabilitados.GetSizeAutoUpdateStatus: Tells whether size calculations are enabled or disabled.

    UpdateSizeInfo: activa los cálculos de tamaño y notifica el tamaño que ocupa un origen de datos.UpdateSizeInfo: This triggers the calculation of sizes and reports the size consumed by a datasource. Esta operación puede tardar mucho tiempo, por lo que solo debería usarla en situaciones que lo requieran (como la facturación).This can be a long running operation, so please use it only when needed for scenarios as billing. Tenga en cuenta que, durante este tiempo, las copias de seguridad pueden producir errores de montaje de disco duro virtual.Note that during this time, backups may fail with vhd mount errors.

  2. UpdateSizeForDS: ruta de acceso a un archivo de texto que contiene una lista de identificadores de origen de datos cuyo tamaño debe calcularse, con un identificador por línea.UpdateSizeForDS: Path to a text file with a list of Datasource IDs for which size needs to be calculated, with a datasourceID on each line. Si no se pasa, el cálculo de tamaño se activará para todos los orígenes de datos.When not passed, size calculation is triggered for all the datasources. Puede utilizarse después de “UpdateSizeInfo” en “ManageStorageInfo”.This may be used after using “UpdateSizeInfo” in “ManageStorageInfo”. Para obtener los identificadores de determinados orígenes de datos, use “Get-DPMProtectionGroup | Get-DPMDatasource | Format-table -Property Computer,name,ObjectType,Id”.To get the Datasource IDs of specific datasources, please use “Get-DPMProtectionGroup | Get-DPMDatasource | Format-table -Property Computer,name,ObjectType,Id”.

  3. UpdatedDSSizeReport: ruta de acceso a un archivo que almacenará los tamaños actualizados de los orígenes de datos cuando se ejecute el script.UpdatedDSSizeReport: Path to a file which will store the updated sizes of the datasources when the script is run. Si no se pasa, se creará el archivo sizes.csv en el directorio de trabajo.When not passed sizes.csv file is created in the execution directory. Debe utilizarse después de usar “UpdateSizeInfo” en “ManageStorageInfo”.This should be used after using “UpdateSizeInfo” in “ManageStorageInfo”.

  4. FailedDSSizeUpdateFile: ruta de acceso a un archivo para almacenar los identificadores de los orígenes de datos para los que no se ha podido calcular el almacenamiento consumido.FailedDSSizeUpdateFile: Path to a file to store the Datasource IDs for the datasources for which the storage consumption couldn’t be calculated. Esto puede ocurrir debido a varios factores, como las copias de seguridad en marcha.This may happen due to reasons as ongoing backups. Si no se pasa, se creará el archivo failedDS.txt en el directorio de trabajo.When not passed failedDS.txt file is created in the execution directory. Este archivo puede proporcionarse como entrada de “UpdateSizeForDS” para actualizar los tamaños de todos los orígenes de datos.This file can be given as input to “UpdateSizeForDS” to update the sizes of all the datasources. Debe utilizarse después de usar “UpdateSizeInfo” en “ManageStorageInfo”.This should be used after using “UpdateSizeInfo” in “ManageStorageInfo”.

Hyper-V RCT: no se puede recuperar como archivos para las copias de seguridad directamente en cintaHyper-V RCT - recover as files for D-T backup fails

Descripción: Las máquinas virtuales de Hyper-V RCT creadas directamente en cinta no se pueden recuperar como archivos.Description: Recovery of Hyper-V RCT VMs as files created directly on tape (D-T) fails. Las copias de seguridad de un disco a otro y a cinta no tendrán este problema.D-D-T backups will not exhibit this issue.

Solución alternativa: Use la recuperación de ubicación alternativa como una máquina virtual y, luego, transfiera esos archivos a la ubicación deseada.Workaround: Use Alternate Location Recovery as a VM, and then transfer those files to the desired location.

Al usar Modern Backup Storage (MBS), no se admite la recuperación por el usuario final (EUR) del servidor de archivos.File Server end user recovery (EUR) not available when using Modern Backup Storage (MBS)

Descripción: Si usa Modern Backup Storage (MBS) con DPM 2016, la recuperación por el usuario final de servidor de archivos no está disponible.Description: If you use Modern Backup Storage (MBS) with DPM 2016, File Server end-user recovery is not available.

Solución alternativa: ninguna.Workaround: None. EUR del servidor de archivos no se admite cuando se usa MBS.File Server EUR is not supported when using MBS.

Pasos siguientesNext steps

Para instalar DPM, vea el artículo Instalar DPM.To install DPM, see the article, Install DPM.

Si quiere consultar información de planeación para su entorno, vea Preparar el entorno para System Center 2016 Data Protection Manager.If you would like to consult planning information for your environment, see Preparing your environment for System Center 2016 Data Protection Manager.