Obtener estadísticas de solicitudes de movimientoGet Move Request Statistics

Se aplica a: System Center 2016 - OrchestratorApplies To: System Center 2016 - Orchestrator

Puede utilizar la actividad obtener estadísticas de solicitud mover para recuperar información estadística acerca de las solicitudes de movimiento existente para un entorno local.You can use the Get Move Request Statistics activity to retrieve statistical information about existing move requests for an on-premise environment.

Las tablas siguientes enumeran las propiedades opcionales, filtros y los datos publicados para esta actividad.The following tables list the optional properties, filters, and published data for this activity.

Propiedades necesarias para obtener estadísticas de solicitud moverRequired properties for Get Move Request Statistics

Esta actividad no tiene ninguna propiedad necesaria.This activity has no required properties.

Los filtros de Get mueven estadísticas de solicitudesFilters for Get Move Request Statistics

ElementoElement DescripciónDescription Valores válidosValid values
Identidad de buzónMailbox Identity Identidad del usuario de buzón o correo electrónico.Identity of the mailbox or mail user. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre distintivoDistinguished Name Nombre distintivo del buzón.Distinguished name for the mailbox. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre para mostrarDisplay Name Nombre de presentación del buzón.Mailbox display name. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
AliasAlias Alias de usuario del buzón o correo electrónico.Mailbox or mail user alias. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
GUID de ExchangeExchange GUID Identificador único de la instalación de Microsoft Exchange.Unique identifier of the Microsoft Exchange installation. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
GUID del archivoArchive GUID Identificador de archivo del buzón.Mailbox archive identifier. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
EstadoStatus Especifica el estado de la solicitud.Specifies the request status. Puede ser uno de los siguientes:It can be one of the following:
AutoSuspendedAutoSuspended
CompletadoCompleted
CompletedWithWarningCompletedWithWarning
CompletionInProgressCompletionInProgress
ErrorFailed
En cursoInProgress
NingunoNone
En colaQueued
SuspendidoSuspended
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Detalles de estadoStatus Detail Especifica la información de estado de la solicitud.Specifies the request status details. Puede ser uno de los siguientes:It can be one of the following:
AutoSuspendedAutoSuspended
CancelarCanceled
LimpiezaCleanup
CompletadoCompleted
CompletedWithWarningsCompletedWithWarnings
FinalizaciónCompletion
CopyingMessagesCopyingMessages
CreatingFolderHierarchyCreatingFolderHierarchy
CreatingInitialSyncCheckpointCreatingInitialSyncCheckpoint
CreatingMailboxCreatingMailbox
DataReplicationWaitDataReplicationWait
ErrorFailed
FailedBadItemLimitFailedBadItemLimit
FailedMAPIFailedMAPI
FailedNetworkFailedNetwork
FailedOtherFailedOther
FailedStallDueToCIFailedStallDueToCI
FailedStallDueToHAFailedStallDueToHA
FinalizaciónFinalization
IncrementalSyncIncrementalSync
InitializingMoveInitializingMove
InitialSeedingInitialSeeding
En cursoInProgress
LoadingMessagesLoadingMessages
MDBOfflineMDBOffline
NetworkFailureNetworkFailure
NingunoNone
OverallMoveOverallMove
ProxyBackoffProxyBackoff
En colaQueued
RenunciaRelinquished
DetenidoStalled
StalledDueToCIStalledDueToCI
StalledDueToHAStalledDueToHA
SuspendidoSuspended
TransientFailureTransientFailure
ADUpdateADUpdate
StalledDueToMailboxLockStalledDueToMailboxLock
StalledDueToReadThrottleStalledDueToReadThrottle
StalledDueToWriteThrottleStalledDueToWriteThrottle
StalledDueToReadCpuStalledDueToReadCpu
StalledDueToWriteCpuStalledDueToWriteCpu
StalledDueToReadUnknownStalledDueToReadUnknown
StalledDueToWriteUnknownStalledDueToWriteUnknown
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Fase de sincronizaciónSync Stage Especifica la fase de sincronización.Specifies the sync stage. Puede ser uno de los siguientes:It can be one of the following:
LimpiezaCleanup
CopyingMessagesCopyingMessages
CreatingFolderHierarchyCreatingFolderHierarchy
CreatingInitialSyncCheckpointCreatingInitialSyncCheckpoint
CreatingMailboxCreatingMailbox
ErrorError
FinalIncrementalSyncFinalIncrementalSync
IncrementalSyncIncrementalSync
LoadingMessagesLoadingMessages
MailboxCreatedMailboxCreated
NingunoNone
SyncFinishedSyncFinished
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
MarcasFlags Especifica las marcas de la solicitud.Specifies the request flags. Puede ser uno de los siguientes:It can be one of the following:
CrossOrgCrossOrg
Interno de la organizaciónIntraOrg
MoveOnlyArchiveMailboxMoveOnlyArchiveMailbox
MoveOnlyPrimaryMailboxMoveOnlyPrimaryMailbox
NingunoNone
OfflineOffline
ProtegidoProtected
ExtracciónPull
InserciónPush
RemoteLegacyRemoteLegacy
SuspenderSuspend
SuspendWhenReadyToCompleteSuspendWhenReadyToComplete
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
CoincideMatches
No coincideDoes not match
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Estilo de la solicitudRequest Style Indica si la solicitud de movimiento es dentro de la misma organización o entre organizaciones diferentes.Indicates whether the move request is within the same organization or between different organizations. Uno de la solicitud de movimiento puede ser uno de los siguientes:One of the move request can be one of the following:
Interno de la organizaciónIntraOrg
CorssOrgCorssOrg
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
DirectionDirection Indica la dirección de la solicitud de movimiento.Indicates the move request direction. Puede ser uno de los siguientes:It can be one of the following:
InserciónPush
ExtracciónPull
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Está sin conexiónIs Offline Indica si se trata de una solicitud de movimiento sin conexión.Indicates if this is an offline move request. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ProtegerProtect Indica si este buzón se transfieren en modo protegido.Indicates if this mailbox is moved in protected mode. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Tipo de carga de trabajoWorkload Type Tipo de carga de trabajo.Workload type. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
SuspenderSuspend Indica si la solicitud se suspende cuando en la cola.Indicates if the request is suspended when queued. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Suspender cuando esté listo para completarSuspend When Ready To Complete Indica si la solicitud se suspende antes de que finalice.Indicates if the request is suspended before it completes. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Omitir los errores de límite de reglaIgnore Rule Limit Errors Especifica que el comando no mueve las reglas del usuario para el servidor de destino que ejecuta Exchange.Specifies that the command does not move the user's rules to the target server that runs Exchange. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Base de datos de origenSource Database Donde se ha movido el buzón desde la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox is being moved from. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Servidor de origenSource Server Donde se ha movido el buzón desde el servidor.Server where the mailbox is being moved from. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Versión de origenSource Version Versión de instalación de Exchange que se ha movido el buzón desde.Version of Exchange installation where the mailbox is being moved from. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Versión de destinoTarget Version Versión de instalación de Exchange que se está moviendo el buzón de correo a.Version of Exchange installation where the mailbox is being moved to. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Base de datos de destinoTarget Database En el buzón de correo se mueve a la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox is being moved to. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Servidor de destinoTarget Server Servidor donde se está moviendo el buzón de correo a.Server where the mailbox is being moved to. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Base de datos de archivo de origenSource Archive Database En el archivo de buzón de correo se ha movido desde la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox archive is being moved from. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Versión de archivo de código fuenteSource Archive Version Versión de instalación de Exchange en el archivo de buzón de correo se ha movido desde.Version of Exchange installation where the mailbox archive is being moved from. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Servidor de archivos de origenSource Archive Server Donde se ha movido el archivo de buzón desde el servidor.Server where the mailbox archive is being moved from. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Base de datos de archivo de destinoTarget Archive Database En el archivo de buzón de correo se mueve a la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox archive is being moved to. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Versión de archivo de destinoTarget Archive Version Versión de instalación de Exchange en el archivo de buzón de correo se ha movido.Version of Exchange installation where the mailbox archive is being moved to. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Servidor de archivos de destinoTarget Archive Server Servidor donde se está moviendo el archivo de buzón de correo a.Server where the mailbox archive is being moved to. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre del Host remotoRemote Host Name FQDN de la organización entre bosques, desde el que se está moviendo el buzón.FQDN of the cross-forest organization from which the mailbox is being moved. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Catálogo Global remotosRemote Global Catalog FQDN del servidor de catálogo global para el bosque remoto.FQDN of the global catalog server for the remote forest. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre de loteBatch Name Nombre descriptivo para mover un lote de buzones de correo.Descriptive name for moving a batch of mailboxes. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre de usuario de la credencial remotoRemote Credential User name Administrador que tenga permiso para realizar el movimiento del buzón.Administrator who has permission to perform the mailbox move. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre de base de datos remotaRemote Database Name Nombre de la base de datos de destino en el bosque remoto al mover los buzones de correo desde el bosque local a un bosque remoto.Name of the target database in the remote forest when moving mailboxes from the local forest to a remote forest. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
GUID de base de datos remotoRemote Database GUID GUID de la base de datos remota.GUID for the Remote Database. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Nombre de la base de datos de archivo remotoRemote Archive Database Name Nombre de la base de datos de destino en el bosque remoto al mover usuarios con archivos de almacenamiento desde el bosque local a un bosque remoto.Name of the target database in the remote forest when moving users with archives from the local forest to a remote forest. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
GUID de base de datos de almacenamiento remotoRemote Archive Database GUID GUID de la base de datos de archivo remoto.GUID for the Remote Archive Database. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Dominio de entrega de destinoTarget Delivery Domain FQDN de la dirección de correo electrónico externas que se crea en el bosque de origen para el usuario habilitado para correo electrónico cuando se completa la solicitud de movimiento.FQDN of the external email address that is created in the source forest for the mail-enabled user when the move request is complete. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Dominio de archivoArchive Domain FQDN del dominio externo al que se va a mover el archivo.FQDN of the external domain to which the archive is being moved. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Límite de elemento incorrectoBad Item Limit Número de elementos no válidos que se omiten si la solicitud detecta daños en el buzón.Number of bad items to skip if the request encounters corruption in the mailbox. El número puede ser "ilimitado" o un número entero positivo.The number can be "unlimited" or a positive integer. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Elementos incorrectos que se encontróBad Items Encountered Número de elementos no válidos en el movimiento.Number of bad items encountered in the move. El número puede ser "ilimitado" o un número entero positivo.The number can be "unlimited" or a positive integer. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Límite de elementos de gran tamañoLarge Item Limit Límite de elementos de gran tamaño.Large item limit. Puede ser "ilimitado" o un número entero positivo.It can be "unlimited" or a positive integer. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Elementos grandes encontradosLarge Items Encountered Número de elementos grandes encontrado.Number of large items encountered. Puede ser "ilimitado" o un número entero positivo.It can be "unlimited" or a positive integer. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Permitir elementos grandesAllow Large Items Permitir elementos grandesAllow Large Items Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Marca de tiempo en colaQueued Timestamp Marca de tiempo se puso en cola la solicitud de movimiento.Timestamp when the move request was queued. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Marca de tiempo de inicioStart Timestamp Marca de tiempo cuando se inició el movimiento.Timestamp when the move was started. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Última marca de tiempo de actualizaciónLast Update Timestamp Marca de tiempo se actualizó por última vez la solicitud de movimiento.Timestamp when the move request was last updated. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Marca de tiempo completado de propagación inicialInitial Seeding Completed Timestamp Marca de tiempo inicial de la propagación se ha completado.Timestamp when the initial seeding was completed. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Marca de hora de última sincronizaciónFinal Sync Timestamp Marca de tiempo para la sincronización final.Timestamp for final sync. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Marca de tiempo de finalizaciónCompletion Timestamp Marca de tiempo cuando se haya completado el movimiento.Timestamp when the move was completed. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Marca de tiempo de suspensiónSuspended Timestamp Marca de tiempo cuando se ha suspendido la solicitud de movimiento.Timestamp when the move request was suspended. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración totalOverall Duration Duración total.Overall Duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración total de finalizaciónTotal Finalization Duration Duración total de finalización.Total Finalization duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración de espera de replicación de datos totalTotal Data Replication Wait Duration Duración total de espera para la replicación de datos.Total wait duration for data replication.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración total de suspensiónTotal Suspended Duration Total de duración de suspensión.Total Suspended duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración total con errorTotal Failed Duration Total de duración de error.Total Failed duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración total de en colaTotal Queued Duration Total de duración de la puesta en cola.Total Queued duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total de duración de progresoTotal In Progress Duration Duración total en curso.Total In Progress duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a la duración del elemento de configuraciónTotal Stalled Due To CI Duration Duración total de elementos de configuración de debidos a detenido.Total Stalled Due To CI duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a la duración de alta disponibilidadTotal Stalled Due To HA Duration Detenido debidos a HA de duración totalTotal Stalled Due To HA duration
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a buzones bloquea duraciónTotal Stalled Due To Mailbox Locked Duration Duración total detenido debidos a buzón bloqueado.Total Stalled Due To Mailbox Locked duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a la limitación de lecturaTotal Stalled Due To Read Throttle Duración total de limitación de lectura de debidos a detenido.Total duration for Stalled Due To Read Throttle.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a la limitación de escrituraTotal Stalled Due To Write Throttle Duración total de detenido debidos a escribir limitar.Total duration for Stalled Due To Write Throttle.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a la lectura de CPUTotal Stalled Due To Read CPU Duración total de CPU de lectura debidos a detenido.Total duration for Stalled Due To Read CPU.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total que se ha detenido debido a la CPU de escrituraTotal Stalled Due To Write CPU Duración total de CPU de escritura de debidos a detenido.Total duration for Stalled Due To Write CPU.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total detenido debido a la lectura desconocidoTotal Stalled Due To Read Unknown Duración total de detenido debidos a lectura desconocido.Total duration for Stalled Due To Read Unknown.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Total detenido debido a la escritura desconocidoTotal Stalled Due To Write Unknown Duración total de escritura desconocido de la debidos a detenido.Total duration for Stalled Due To Write Unknown.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración total de errores transitoriosTotal Transient Failure Duration Duración total de errores transitorios.Total Transient Failure duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Duración de retroceso de Proxy totalTotal Proxy Backoff Duration Duración total de retroceso de Proxy.Total Proxy Backoff duration.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Nombre del servidor Sra.MRS Server Name FQDN del servidor de acceso de cliente en el que se ejecuta la instancia del servicio de replicación de buzones de Microsoft Exchange (Sra.).FQDN of the Client Access server on which the instance of the Microsoft Exchange Mailbox Replication service (MRS) is running. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Tamaño de buzón totalesTotal Mailbox Size Tamaño de buzón totales.Total mailbox size.
Puede ser "ilimitado" o una cadena conIt can be either "unlimited" or a string with
formato <entero> <unidad>, donde unidad puede ser uno de: KB, MB, GB, TB.format <integer> <unit>, where unit can be one of: KB, MB, GB, TB. El valor de unidad predeterminado es Byte, cuando no se especifica.The default unit value is Byte, when it is not specified.
Por ejemplo, 55 GB, ilimitado, 77, 14 KBFor example, 55 GB, unlimited, 77, 14 KB
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Recuento de elementos de buzón totalesTotal Mailbox Item Count Recuento de elementos de buzón totales.Total mailbox item count. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Tamaño total de archivadoTotal Archive Size Tamaño total de archivado.Total archive size.
Puede ser "ilimitado" o una cadena conIt can be either "unlimited" or a string with
formato <entero> <unidad>, donde unidad puede ser uno de: KB, MB, GB, TB.format <integer> <unit>, where unit can be one of: KB, MB, GB, TB. El valor de unidad predeterminado es Byte, cuando no se especifica la unidad.The default unit value is Byte, when unit is not specified.
Por ejemplo, 55 GB, ilimitado, 77, 14 KB.For example, 55 GB, unlimited, 77, 14 KB.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Recuento de elementos de archivo totalTotal Archive Item Count Recuento de elementos de archivo total.Total archive item count. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Bytes transferidosBytes Transferred Número total de bytes transferido.Total transferred bytes.
Puede ser "ilimitado" o una cadena conIt can be either "unlimited" or a string with
formato <entero> <unidad>, donde unidad puede ser uno de: KB, MB, GB, TB.format <integer> <unit>, where unit can be one of: KB, MB, GB, TB. El valor predeterminado es Byte, cuando no se especifica la unidad.The default value is Byte, when unit is not specified.
Por ejemplo, 55 GB, ilimitado, 77, 14 KB.For example, 55 GB, unlimited, 77, 14 KB.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Bytes transferidos por minutoBytes Transferred Per Minute Número total de bytes transferidos por minuto.Total bytes transferred per minute.
El total puede ser "ilimitado" o una cadena conThe total can be either "unlimited" or a string with
formato <entero> <unidad>, donde unidad puede ser uno de: KB, MB, GB, TB.format <integer> <unit>, where unit can be one of: KB, MB, GB, TB. Bytes, de forma predeterminada, cuando no se especifica la unidad.The default is Byte, when unit is not specified.
Por ejemplo, 55 GB, ilimitado, 77, 14 KB.For example, 55 GB, unlimited, 77, 14 KB.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Elementos transferidosItems Transferred Elementos transferidos.Items transferred. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Porcentaje completadoPercent Complete Porcentaje completado.Percent complete. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Límite de antigüedad de la solicitud completadaCompleted Request Age Limit Límite de antigüedad de una solicitud completada.Age limit of a completed request.
Formato: d.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.Format: d.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Posición en colaPosition In Queue Posición en la cola.Position in Queue. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No cotainDoes not cotain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Código de errorFailure Code Código de error.Failure code. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No cotainDoes not cotain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Tipo de errorFailure Type Tipo de error.Failure type. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Lado de errorFailure Side Lado de error.Failure side.
Puede ser uno de:Can be one of:
NingunoNone
OrigenSource
TargetTarget
Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
MensajeMessage MensajeMessage Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Marca de tiempo de errorFailure Timestamp Marca de tiempo del error.Failure timestamp. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Es menor queIs less than
Es mayor queIs greater than
Es menor o igual queIs less than or equal to
Es mayor o igual queIs greater than or equal to
Es válidoIs Valid Indica si el objeto se ha configurado correctamente.Indicates whether the object was configured correctly. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Mensaje de validaciónValidation Message Mensaje de validación.Validation message. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
GUID de la solicitudRequest GUID GUID de la solicitud.Request GUID. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Cola de solicitudesRequest Queue Cola de la solicitud.Request Queue. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
IdentidadIdentity Identidad del objeto.Identity of the object. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
InformeReport StringString Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Debe suprimir PIINeeds To Suppress PII Se debe suprimir PII (Personally Identifiable Information).Needs to suppress PII (Personally Identifiable Information). Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
No se conserva la firma de buzónDo Not Preserve Mailbox Signature Indica que el movimiento no conserva la firma de la asignación de buzón.Indicates that the move does not preserve the mailbox mapping signature. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
Indicadores internosInternal Flags Marcas internas.Internal flags. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
PrioridadPriority Prioridad de la solicitud.Request priority. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with
Información de versiónRelease Info Información de versión.Release info. Igual aEquals
No es igual queDoes not equal
ContieneContains
No contieneDoes not contain
Coincide con el patrónMatches pattern
No coincide con el patrónDoes not match pattern
Comienza conStarts with
Termina conEnds with

Propiedades opcionales para obtener estadísticas de solicitud moverOptional properties for Get Move Request Statistics

ElementoElement DescripciónDescription Valores válidosValid values
Controlador de dominioDomain Controller Especifica el nombre de dominio completo (FQDN) del controlador de dominio que recupera datos de Active Directory.Specifies the fully qualified domain name (FQDN) of the domain controller that retrieves data from Active Directory. StringString
IdentidadIdentity Especifica la identidad del usuario de buzón o correo electrónico.Specifies the identity of the mailbox or mail user. Puede ser uno de los siguientes tipos de valor:Can be one of the following value types:
GUIDGUID
Nombre distintivo (DN)Distinguished name (DN)
Dominio\cuentaDomain\Account
Nombre principal de usuario (UPN)User principal name (UPN)
DN de Exchange heredadoLegacy Exchange DN
Dirección SMTPSMTP address
AliasAlias
Esta propiedad no puede utilizarse junto con las propiedades de cola de solicitudes de mover, Sra. Instance o GUID de buzón.This property cannot be used in conjunction with the Move Request Queue, MRS Instance, or Mailbox GUID properties.
StringString
Incluir informeInclude Report Especifica si se deben devolver detalles adicionales sobre la solicitud, que puede utilizarse para solucionar el problema.Specifies whether to return additional details about the request, which can be used for troubleshooting. Es true, FalseTrue, False
GUID de buzónMailbox GUID Especifica el GUID de un buzón de correo para el que desea ver las estadísticas de solicitudes de movimiento.Specifies the GUID of a mailbox for which you want to view the move request statistics.
Esta propiedad no puede utilizarse junto con la propiedad Identity.This property cannot be used in conjunction with the Identity property.
StringString
Mover la cola de solicitudesMove Request Queue Especifica la base de datos de buzón en el que reside la solicitud de movimiento.Specifies the mailbox database on which the move request resides. Puede usar uno de los valores siguientes:You can use one of the following values:
GUID de la base de datosGUID of the database
Nombre de la base de datosDatabase name
Esta propiedad no puede utilizarse junto con las propiedades de identidad o Sra. Instance.This property cannot be used in conjunction with the Identity or MRS Instance properties.
StringString

Para obtener estadísticas de solicitud de mover los datos publicadosPublished data for Get Move Request Statistics

ElementoElement DescripciónDescription Valores válidosValid values
AliasAlias Alias de usuario del buzón o correo electrónico.Mailbox or mail user alias. StringString
Permitir elementos grandesAllow Large Items Permitir elementos de gran tamaño.Allow large items. StringString
Dominio de archivoArchive Domain FQDN del dominio externo al que se va a mover el archivo.FQDN of the external domain to which the archive is being moved. StringString
GUID del archivoArchive GUID Identificador de archivo del buzón.Mailbox archive identifier. StringString
Límite de elemento incorrectoBad Item Limit Número de elementos no válidos que se omiten si la solicitud detecta daños en el buzón.Number of bad items to skip if the request encounters corruption in the mailbox. NúmeroNumber
Elementos incorrectos que se encontróBad Items Encountered Número de elementos no válidos en el movimiento.Number of bad items encountered in the move. StringString
Nombre de loteBatch Name Nombre descriptivo para mover un lote de buzones de correo.Descriptive Name for moving a batch of mailboxes. StringString
Bytes transferidosBytes Transferred Total de Bytes transferidos.Total transferred Bytes. StringString
Bytes transferidos por minutoBytes Transferred Per Minute Bytes transfieren por minuto.Bytes transferred per minute. StringString
Límite de antigüedad de la solicitud completadaCompleted Request Age Limit Límite de edad para una solicitud completada.Age limit for a completed request. StringString
Marca de tiempo de finalizaciónCompletion Timestamp Marca de tiempo cuando se haya completado el movimiento.Timestamp when the move was completed. StringString
DirectionDirection Indica la dirección de la solicitud de movimiento.Indicates the move request direction. Puede ser uno de los siguientes:Can be one of the following:
InserciónPush
ExtracciónPull
StringString
Nombre para mostrarDisplay Name Nombre de presentación del buzón.Mailbox display name. StringString
Nombre distintivoDistinguished Name Nombre distintivo del buzón.Distinguished name for the mailbox. StringString
No se conserva la firma de buzónDo Not Preserve Mailbox Signature Indica que el movimiento no conserva la firma de la asignación de buzón.Indicates that the move does not preserve the mailbox mapping signature. StringString
Entorno de ExchangeExchange Environment Indica el tipo de entorno de Exchange donde se ejecutará esta actividad.Indicates the type of Exchange environment where this activity will be executed. Valor predeterminado es local.Default is On-Premise. StringString
GUID de ExchangeExchange GUID Identificador único de la instalación de Microsoft Exchange.Unique identifier of the Microsoft Exchange installation. StringString
Aplicación de PowerShell de ExchangeExchange PowerShell Application Especifica el segmento de nombre de la aplicación del URI de conexión.Specifies the application name segment of the connection URI. StringString
Host de Exchange ServerExchange Server Host Servidor de Exchange conectado.Exchange Server connected. StringString
Puerto del servidor de ExchangeExchange Server Port Puerto del servidor de Exchange conectado.Exchange Server port connected. StringString
Nombre de usuario de ExchangeExchange User Name Nombre de usuario utilizado para conectarse al servidor de Exchange.Username used to connect to Exchange Server. StringString
Código de errorFailure Code Código de error.Failure code. StringString
Lado de errorFailure Side Lado de error.Failure side.
Puede ser uno de:Can be one of:
NingunoNone
OrigenSource
TargetTarget
StringString
Marca de tiempo de errorFailure Timestamp Marca de tiempo del error.Failure timestamp. StringString
Tipo de errorFailure Type Tipo de error.Failure Type.
Marca de hora de última sincronizaciónFinal Sync Timestamp Marca de tiempo para la sincronización final.Timestamp for final sync. StringString
MarcasFlags Marcas de la solicitud.Request flags. Puede ser uno de:Can be one of:
CrossOrgCrossOrg
Interno de la organizaciónIntraOrg
MoveOnlyArchiveMailboxMoveOnlyArchiveMailbox
MoveOnlyPrimaryMailboxMoveOnlyPrimaryMailbox
NingunoNone
OfflineOffline
ProtegidoProtected
ExtracciónPull
InserciónPush
RemoteLegacyRemoteLegacy
SuspenderSuspend
SuspendWhenReadyToCompleteSuspendWhenReadyToComplete
StringString
IdentidadIdentity Identidad del objeto.Identity of the object. StringString
Omitir los errores de límite de reglaIgnore Rule Limit Errors Especifica que el comando no mueve las reglas del usuario al servidor de destino que ejecuta Exchange.Specifies that the command does not move the user's rules to the target server running Exchange. StringString
Marca de tiempo completado de propagación inicialInitial Seeding Completed Timestamp Marca de tiempo cuando se haya completado el movimiento.Timestamp when the move was completed. Fecha y horaDateTime
Indicadores internosInternal Flags Mover marcas interno de la solicitud.Move request internal flags. StringString
Está sin conexiónIs Offline Indica si se trata de una solicitud de movimiento sin conexión.Indicates if this is an offline move request. StringString
Es válidoIs Valid Indica si el objeto se ha configurado correctamente.Indicates whether the object was configured correctly. StringString
Elementos transferidosItems Transferred Elementos transferidos.Transferred items. NúmeroNumber
Límite de elementos de gran tamañoLarge Item Limit Límite de elementos de gran tamaño.Large item limit. NúmeroNumber
Elementos grandes encontradosLarge Items Encountered Elementos grandes encontrados.Large items encountered. NúmeroNumber
Última marca de tiempo de actualizaciónLast Update Timestamp Marca de tiempo se actualizó por última vez la solicitud de movimiento.Timestamp when the move request was last updated. Fecha y horaDateTime
Nombre del servidor Sra.MRS Server Name FQDN del servidor de acceso de cliente en el que se ejecuta la instancia del servicio de replicación de buzones de Microsoft Exchange (Sra.).FQDN of the Client Access server on which the instance of the Microsoft Exchange Mailbox Replication service (MRS) is running. StringString
Identidad de buzónMailbox Identity Identidad del usuario de buzón o correo electrónico.Identity of the mailbox or mail user. StringString
MensajeMessage MensajeMessage StringString
Número de solicitudes de movimientoMove Request Count Número de solicitudes de movimiento encontradas.Number of move requests found. NúmeroNumber
Mover la cola de solicitudesMove Request Queue Nombre de la cola de solicitudes de movimiento.Name of the move request queue. StringString
Instancia de Sra.MRS Instance El nombre de la instancia del servicio de replicación de buzones de Microsoft Exchange (Sra.).The name of the instance of the Microsoft Exchange Mailbox Replication service (MRS). StringString
Debe suprimir PIINeeds To Suppress PII Se debe suprimir PII (Personally Identifiable Information).Needs to suppress PII (Personally Identifiable Information). StringString
Duración totalOverall Duration Duración total.Overall duration. StringString
Porcentaje completadoPercent Complete Porcentaje completado.Percent complete. NúmeroNumber
Posición en colaPosition In Queue Posición en la cola.Position in Queue. StringString
PrioridadPriority Mueva la prioridad de la solicitud.Move request priority. StringString
ProtegerProtect Indica si este buzón se transfieren en modo protegido.Indicates if this mailbox is moved in protected mode. StringString
Marca de tiempo en colaQueued Timestamp Marca de tiempo se puso en cola la solicitud de movimiento.Timestamp when the move request was queued. Fecha y horaDateTime
Información de versiónRelease Info Información de versión.Release info. StringString
GUID de base de datos de almacenamiento remotoRemote Archive Database GUID GUID de la base de datos de archivo remoto.GUID for the Remote Archive Database. StringString
Nombre de la base de datos de archivo remotoRemote Archive Database Name Nombre de la base de datos de destino en el bosque remoto al mover usuarios con archivos de almacenamiento desde el bosque local a un bosque remoto.Name of the target database in the remote forest when moving users with archives from the local forest to a remote forest. StringString
Nombre de usuario de la credencial remotoRemote Credential User Name Administrador que tenga permiso para realizar el movimiento del buzón.Administrator who has permission to perform the mailbox move. StringString
GUID de base de datos remotoRemote Database GUID GUID de la base de datos remota.GUID for the Remote Database. StringString
Nombre de base de datos remotaRemote Database Name Nombre de la base de datos de destino en el bosque remoto al mover los buzones de correo desde el bosque local a un bosque remoto.Name of the target database in the remote forest when moving mailboxes from the local forest to a remote forest. StringString
Catálogo Global remotosRemote Global Catalog FQDN del servidor de catálogo global para el bosque remoto.FQDN of the global catalog server for the remote forest. StringString
Nombre del Host remotoRemote Host Name FQDN de la organización entre bosques, desde el que se está moviendo el buzón.FQDN of the cross-forest organization from which the mailbox is being moved. StringString
InformeReport InformeReport StringString
GUID de la solicitudRequest GUID GUID de la solicitud.Request GUID. StringString
Cola de solicitudesRequest Queue Cola de solicitudes.Request queue. StringString
Estilo de la solicitudRequest Style Indica si la solicitud de movimiento es dentro de la misma organización o entre organizaciones diferentes.Indicates whether the move request is within the same organization or between different organizations. Puede ser uno de los siguientes:Can be one of the following:
Interno de la organizaciónIntraOrg
CorssOrgCorssOrg
StringString
Omitir comprobación de la entidad emisora de certificadosSkip CA Check Indica si el cliente valida que el certificado de servidor está firmado por una entidad de certificación de confianza (CA) cuando se conectan a través de protocolo de transferencia de hipertexto a través de la capa de sockets seguros.Indicates whether the client validates that the server certificate is signed by a trusted certification authority (CA) when connecting over Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer. StringString
Omitir comprobación de CNSkip CN Check Indica si el cliente comprueba que el nombre común de certificado (CN) del servidor coincide con el nombre de host del servidor.Indicates whether the client validates that the certificate common name (CN) of the server matches the hostname of the server. StringString
Comprobación de revocación de SkipSkip Revocation Check Indica si la conexión no valida el estado de revocación del certificado del servidor.Indicates whether the connection does not validate the revocation status of the server certificate. StringString
Base de datos de archivo de origenSource Archive Database En el archivo de buzón de correo se ha movido desde la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox archive is being moved from. StringString
Servidor de archivos de origenSource Archive Server Donde se ha movido el archivo de buzón desde el servidor.Server where the mailbox archive is being moved from. StringString
Versión de archivo de código fuenteSource Archive Version Versión de instalación de Exchange en el archivo de buzón de correo se ha movido desde.Version of Exchange installation where the mailbox archive is being moved from. StringString
Base de datos de origenSource Database Donde se ha movido el buzón desde la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox is being moved from. StringString
Servidor de origenSource Server Donde se ha movido el buzón desde el servidor.Server where the mailbox is being moved from. StringString
Marca de tiempo de inicioStart Timestamp Marca de tiempo cuando se inició el movimiento.Timestamp when the move was started. Fecha y horaDateTime
Versión de origenSource Version Versión de instalación de Exchange que se ha movido el buzón desde.Version of Exchange installation where the mailbox is being moved from. StringString
EstadoStatus Estado de la solicitud.Request status. Puede ser uno de los siguientes:Can be one of the following:
AutoSuspendedAutoSuspended
CompletadoCompleted
CompletedWithWarningCompletedWithWarning
CompletionInProgressCompletionInProgress
ErrorFailed
En cursoInProgress
NingunoNone
En colaQueued
SuspendidoSuspended
StringString
Detalles de estadoStatus Detail Detalles de estado de la solicitud.Request status details. Puede ser uno de:Can be one of:
AutoSuspendedAutoSuspended
CancelarCanceled
LimpiezaCleanup
CompletadoCompleted
CompletedWithWarningsCompletedWithWarnings
FinalizaciónCompletion
CopyingMessagesCopyingMessages
CreatingFolderHierarchyCreatingFolderHierarchy
CreatingInitialSyncCheckpointCreatingInitialSyncCheckpoint
CreatingMailboxCreatingMailbox
DataReplicationWaitDataReplicationWait
ErrorFailed
FailedBadItemLimitFailedBadItemLimit
FailedMAPIFailedMAPI
FailedNetworkFailedNetwork
FailedOtherFailedOther
FailedStallDueToCIFailedStallDueToCI
FailedStallDueToHAFailedStallDueToHA
FinalizaciónFinalization
IncrementalSyncIncrementalSync
InitializingMoveInitializingMove
InitialSeedingInitialSeeding
En cursoInProgress
LoadingMessagesLoadingMessages
MDBOfflineMDBOffline
NetworkFailureNetworkFailure
NingunoNone
OverallMoveOverallMove
ProxyBackoffProxyBackoff
En colaQueued
RenunciaRelinquished
DetenidoStalled
StalledDueToCIStalledDueToCI
StalledDueToHAStalledDueToHA
SuspendidoSuspended
TransientFailureTransientFailure
StringString
SuspenderSuspend Indica si la solicitud se suspende cuando en la cola.Indicates if the request is suspended when queued. StringString
Suspender cuando esté listo para completarSuspend When Ready To Complete Indica si la solicitud se suspende antes de que finalice.Indicates if the request is suspended before it completes. StringString
Marca de tiempo de suspensiónSuspended Timestamp Marca de tiempo cuando se ha suspendido la solicitud de movimiento.Timestamp when the move request was suspended. Fecha y horaDateTime
Fase de sincronizaciónSync Stage Especifica la fase de sincronización.Specifies the sync stage. Puede ser uno de los siguientes:Can be one of the following:
LimpiezaCleanup
CopyingMessagesCopyingMessages
CreatingFolderHierarchyCreatingFolderHierarchy
CreatingInitialSyncCheckpointCreatingInitialSyncCheckpoint
CreatingMailboxCreatingMailbox
ErrorError
FinalIncrementalSyncFinalIncrementalSync
IncrementalSyncIncrementalSync
LoadingMessagesLoadingMessages
MailboxCreatedMailboxCreated
NingunoNone
SyncFinishedSyncFinished
StringString
Base de datos de archivo de destinoTarget Archive Database En el archivo de buzón de correo se mueve a la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox archive is being moved to. StringString
Servidor de archivos de destinoTarget Archive Server Servidor donde se está moviendo el archivo de buzón de correo a.Server where the mailbox archive is being moved to. StringString
Versión de archivo de destinoTarget Archive Version Versión de instalación de Exchange en el archivo de buzón de correo se ha movido.Version of Exchange installation where the mailbox archive is being moved to. StringString
Versión de destinoTarget Version Versión de instalación de Exchange que se está moviendo el buzón de correo a.Version of Exchange installation where the mailbox is being moved to. StringString
Base de datos de destinoTarget Database En el buzón de correo se mueve a la base de datos de buzones de correo.Mailbox database where the mailbox is being moved to. StringString
Dominio de entrega de destinoTarget Delivery Domain FQDN de la dirección de correo electrónico externas creado en el bosque de origen para el usuario habilitado para correo electrónico cuando se completa la solicitud de movimiento.FQDN of the external email address created in the source forest for the mail-enabled user when the move request is complete. StringString
Servidor de destinoTarget Server Servidor donde se está moviendo el buzón de correo a.Server where the mailbox is being moved to. StringString
Versión de destinoTarget Version Versión de instalación de Exchange que se está moviendo el buzón de correo a.Version of Exchange installation where the mailbox is being moved to. StringString
Recuento de elementos de archivo totalTotal Archive Item Count Recuento total de artículos para el archivo.Total item count for Archive. NúmeroNumber
Tamaño total de archivadoTotal Archive Size Tamaño total de archivado.Total archive size. StringString
Duración de espera de replicación de datos totalTotal Data Replication Wait Duration Duración total de espera para la replicación de datos.Total wait duration for data replication. StringString
Duración total con errorTotal Failed Duration Total de duración de error.Total Failed duration. StringString
Duración total de finalizaciónTotal Finalization Duration Duración total de finalización.Total Finalization duration. StringString
Total de duración de progresoTotal In Progress Duration Duración total en curso.Total In Progress duration. StringString
Recuento de elementos de buzón totalesTotal Mailbox Item Count Recuento de elementos de buzón totales.Total mailbox item count. NúmeroNumber
Duración de retroceso de Proxy totalTotal Proxy Backoff Duration Duración total de retroceso de Proxy.Total Proxy Backoff duration. StringString
Duración total de en colaTotal Queued Duration Total de duración de la puesta en cola.Total Queued duration. StringString
Total que se ha detenido debido a la duración del elemento de configuraciónTotal Stalled Due To CI Duration Duración total de elementos de configuración de debidos a detenido.Total Stalled Due To CI duration. StringString
Total que se ha detenido debido a la duración de alta disponibilidadTotal Stalled Due To HA Duration Detenido debidos a HA de duración total.Total Stalled Due To HA duration. StringString
Total que se ha detenido debido a buzones bloquea duraciónTotal Stalled Due To Mailbox Locked Duration Duración total detenido debidos a buzón bloqueado.Total Stalled Due To Mailbox Locked duration. StringString
Total que se ha detenido debido a la lectura de CPUTotal Stalled Due To Read CPU Total ha detenido debido a la CPU de lectura.Total Stalled Due To Read CPU. StringString
Total que se ha detenido debido a la limitación de lecturaTotal Stalled Due To Read Throttle Total que se ha detenido debido a la limitación de lectura.Total Stalled Due To Read Throttle. StringString
Total detenido debido a la lectura desconocidoTotal Stalled Due To Read Unknown Total ha detenido debido a la lectura a desconocido.Total Stalled Due To Read Unknown. StringString
Total que se ha detenido debido a la CPU de escrituraTotal Stalled Due To Write CPU Total ha detenido debido a la CPU de escritura.Total Stalled Due To Write CPU. StringString
Total que se ha detenido debido a la limitación de escrituraTotal Stalled Due To Write Throttle Total ha detenido debido a la limitación de escritura.Total Stalled Due To Write Throttle. StringString
Total detenido debido a la escritura desconocidoTotal Stalled Due To Write Unknown Total ha detenido debido a la escritura a desconocido.Total Stalled Due To Write Unknown. StringString
Duración total de suspensiónTotal Suspended Duration Total de duración de suspensión.Total Suspended duration. StringString
Duración total de errores transitoriosTotal Transient Failure Duration Duración total de errores transitorios.Total Transient Failure duration. StringString
Tamaño de buzón totalesTotal Mailbox Size Tamaño de buzón totales.Total mailbox size. StringString
Usar SSLUse SSL Indica si se usa el cifrado SSL.Indicates whether SSL encryption is used. StringString
Mensaje de validaciónValidation Message Mensaje de validación.Validation message. StringString
Tipo de carga de trabajoWorkload Type Tipo de carga de trabajo.Workload type. StringString