Actualizar el buzónUpdate Mailbox

Se aplica a: System Center 2016 - OrchestratorApplies To: System Center 2016 - Orchestrator

Puede usar la actividad de buzón de actualización para modificar la configuración de un buzón de correo existente en un entorno local o en línea.You can use the Update Mailbox activity to modify the settings of an existing mailbox in an on-premise or online environment.

Las tablas siguientes enumeran las propiedades necesarias, propiedades opcionales y los datos publicados para esta actividad.The following tables list the required properties, optional properties, and published data for this activity.

Propiedades necesarias para la actividad de buzón de actualizaciónRequired properties for Update Mailbox activity

ElementoElement DescripciónDescription Valores válidosValid values
IdentidadIdentity Especifica el buzón de correo que va a actualizarse.Specifies the mailbox that is to be updated.
Esta propiedad acepta los siguientes tipos de valor:This property accepts the following value types:
Alias, por ejemplo: JPhilipsAlias, for example: JPhilips
DN canónica, por ejemplo: Atlanta.Corp.Contoso.Com/Canonical DN, for example: Atlanta.Corp.Contoso.Com/
Los usuarios/JPhilipsUsers/JPhilips
Nombre para mostrar, ejemplo: Juan PhilipsDisplay Name, example: Jeff Philips
Nombre distintivo (DN), ejemplo: CN = JPhilips, CN = Users,Distinguished Name (DN), example: CN=JPhilips,CN=Users,
DC = Atlanta, DC = Corp,DC=Atlanta,DC=Corp,
DC = contoso, DC = comDC=contoso,DC=com
Dominio\cuenta, ejemplo: Atlanta\JPhilipsDomain\Account, example: Atlanta\JPhilips
GUID, ejemplo: fb456636-fe7d - 4D 58GUID, example: fb456636-fe7d-4d58
-9D 15-5af57d0354c2-9d15-5af57d0354c2
Identificador inmutable, ejemplo:fb456636-fe7d-4d58-9d15-5af57d0354c2@contoso.comImmutable ID, example: fb456636-fe7d-4d58-9d15-5af57d0354c2@contoso.com
DN heredado de Exchange, ejemplo: / o = ContosoLegacy Exchange DN, example: /o=Contoso
/ OU = AdministrativeGroup/ou=AdministrativeGroup
/ CN = recipients/cn = JPhilips/cn=Recipients/cn=JPhilips
Dirección SMTP, ejemplo:Jeff.Philips@contoso.comSMTP Address, example: Jeff.Philips@contoso.com
Nombre Principal de usuario, ejemplo:JPhilips@contoso.comUser Principal Name, example: JPhilips@contoso.com
StringString

Propiedades opcionales para la actividad de buzón de actualizaciónOptional properties for Update Mailbox activity

ElementoElement DescripciónDescription Valores válidosValid values
Aceptar mensajes solo desdeAccept Messages Only From Especifica una lista de usuarios de buzón de correo, los usuarios de correo electrónico y contactos de correo electrónico que pueden enviar mensajes de correo electrónico para este buzón.Specifies a list of mailbox users, mail users, and mail contacts that can send email messages to this mailbox. Exchange también puede especificar como un destinatario válido para esta propiedad.You can also specify Exchange as a valid recipient for this property. Si configura un buzón para aceptar mensajes solo desde el destinatario de Exchange, el buzón recibe sólo los mensajes generados por el sistema.If you configure a mailbox to accept messages only from the Exchange recipient, the mailbox receives only system-generated messages.
Puede usar cualquiera de los siguientes valores para los remitentes válidos:You can use any of the following values for the valid senders:
DNDN
Nombre canónicoCanonical name
GUIDGUID
NombreName
Nombre para mostrarDisplay name
AliasAlias
DN de ExchangeExchange DN
Dirección de correo electrónico SMTP principalPrimary SMTP email address
De forma predeterminada, esta propiedad está en blanco, lo que permite el buzón Aceptar mensajes de todos los remitentes.By default, this property is blank, which enables the mailbox to accept messages from all senders.
StringString
Aceptar mensajes sólo de los miembros de la lista de distribuciónAccept Messages Only From DL Members Especifica una lista de grupos de distribución cuyos miembros se pueden enviar mensajes de correo electrónico para este buzón.Specifies a list of distribution groups whose members are allowed to send email messages to this mailbox. Puede usar cualquiera de los siguientes valores para los grupos de distribución permitidos:You can use any of the following values for the allowed distribution groups:
DNDN
Nombre canónicoCanonical name
GUIDGUID
NombreName
Nombre para mostrarDisplay name
LegacyExchangeDNLegacyExchangeDN
Dirección de correo electrónico SMTP principal.Primary SMTP email address.
De forma predeterminada, esta propiedad está en blanco, lo que permite el buzón Aceptar mensajes de todos los remitentes.By default, this property is blank, which enables the mailbox to accept messages from all senders.
StringString
Aceptar mensajes sólo de remitentes o los miembrosAccept Messages Only From Senders Or Members Especifica una lista de destinatarios que se puede enviar mensajes de correo electrónico para este buzón.Specifies a list of recipients who can send email messages to this mailbox. Puede especificar los usuarios, contactos o grupos de distribución.You can specify users, contacts, or distribution groups. Si especifica un grupo de distribución, se aceptarán mensajes de todos los destinatarios que son miembros de ese grupo de distribución.If you specify a distribution group, messages are accepted from all recipients that are members of that distribution group. Exchange también puede especificar como un destinatario válido para esta propiedad.You can also specify Exchange as a valid recipient for this property. Si configura un grupo de distribución para aceptar mensajes solo desde el destinatario de Exchange, el grupo de distribución solo recibe mensajes generados por el sistema.If you configure a distribution group to accept messages only from the Exchange recipient, the distribution group only receives system-generated messages.
Puede usar cualquiera de los siguientes valores para los remitentes válidos:You can use any of the following values for the valid senders:
DNDN
Nombre canónicoCanonical name
GUIDGUID
NombreName
Nombre para mostrarDisplay name
AliasAlias
DN de ExchangeExchange DN
Dirección de correo electrónico SMTP principalPrimary SMTP email address
De forma predeterminada, el valor de esta propiedad está en blanco, lo que permite que el grupo de distribución Aceptar mensajes de todos los remitentes.By default, the value of this property is blank, which enables the distribution group to accept messages from all senders.
StringString
Directiva de libreta de direccionesAddress Book Policy Especifica la directiva de la libreta de direcciones que se aplica a este buzón.Specifies the address book policy that applies to this mailbox. StringString
AliasAlias Especifica el alias (alias de correo electrónico) del usuario.Specifies the alias (mail nickname) of the user. El alias puede ser una combinación de caracteres que se separan con un punto, sin espacios en blanco que intervengan.The alias can be a combination of characters that are separated by a period, without intervening spaces. No utilice caracteres especiales en el alias.Do not use special characters in the alias.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Omisión de correo no deseado habilitadaAntispam Bypass Enabled Especifica si se omite el procesamiento de correo no deseado en este buzón.Specifies whether to skip anti-spam processing on this mailbox.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
Aplicar propiedades obligatoriasApply Mandatory Properties Especifica si se debe modificar las propiedades obligatorias de un buzón.Specifies whether to modify the mandatory properties of a mailbox. No se puede crear un buzón de correo a través de las extensiones de Microsoft Exchange Server 2003 a los usuarios de Active Directory y la consola de equipos.You cannot create a mailbox through the Microsoft Exchange Server 2003 extensions to the Active Directory Users and Computers console. Si se crea un buzón de correo con esta herramienta, se identifica como un buzón heredado, incluso si se encuentra en un servidor que ejecuta Microsoft Exchange Server 2010.If a mailbox is created with this tool, it's identified as a legacy mailbox, even though it resides on a server that runs Microsoft Exchange Server 2010. Esta propiedad modifica las propiedades obligatorias de un buzón en este estado para corregir el problema y quite la etiqueta de buzón heredado del buzón.This property modifies the mandatory properties of a mailbox in this state to correct the problem and remove the legacy mailbox tag from the mailbox.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premise environment.

Es true, FalseTrue, False
ArbitrajeArbitration Especifica que el buzón de correo es un buzón de correo de arbitraje.Specifies that the mailbox is an arbitration mailbox. Buzones de correo de arbitraje se usan para administrar los flujos de trabajo de aprobación.Arbitration mailboxes are used to manage approval workflows. Por ejemplo, puede utilizar un buzón de correo de arbitraje para controlar la aprobación de destinatarios moderados y pertenencia a grupos de distribución.For example, you can use an arbitration mailbox to handle the approval of moderated recipients and distribution group membership.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Buzón de arbitrajeArbitration Mailbox Especifica el buzón que se utiliza para administrar el proceso de moderación.Specifies the mailbox that is used to manage the moderation process.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Base de datos de archivoArchive Database Especifica la base de datos de Exchange que contiene el archivo asociado a este buzón.Specifies the Exchange database that contains the archive associated with this mailbox. Puede usar los siguientes valores:You can use the following values:
GUID de la base de datosGUID of the database
Nombre de la base de datosDatabase name

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Dominio de archivoArchive Domain Especifica el dominio de servicio en la nube en el que existe el archivo al que está asociado a este buzón.Specifies the cloud-based service domain on which the archive that is associated with this mailbox exists. Por ejemplo, si la dirección del usuario de correo electrónico SMTP es tony@mail.contoso.com, el dominio SMTP podría ser hosted.contoso.com.For example, if the SMTP email address of the user is tony@mail.contoso.com, the SMTP domain could be hosted.contoso.com.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Nombre de archivoArchive Name Especifica el nombre del buzón de correo de archivo.Specifies the name of the archive mailbox. Este es el nombre que se muestra a los usuarios en Microsoft Office Outlook Web App y Microsoft Outlook.This is the name displayed to users in Microsoft Office Outlook Web App and Microsoft Outlook. El nombre predeterminado es el archivo en línea - <nombre para mostrar del usuario del buzón>.The default name is Online Archive - <Mailbox User's Display Name>.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
Cuota de almacenamientoArchive Quota Especifica el tamaño máximo del buzón de correo de archivo.Specifies the maximum size of the archive mailbox. Si se supera el tamaño máximo, ya no se aceptarán mensajes nuevos...If the maximum size is exceeded, new messages will no longer be accepted..
Calificar el valor con una de las siguientes unidades:Qualify the value with one of the following units:
B (bytes)B (bytes)
KB (kilobytes)KB (kilobytes)
MB (megabytes)MB (megabytes)
GB (gigabytes)GB (gigabytes)
TB (terabytes)TB (terabytes)
Valores sin calificar se tratan como bytes.Unqualified values are treated as bytes. El valor debe ser mayor que el valor de la propiedad de la cuota de advertencia de archivo.The value must be greater than the value of the Archive Warning Quota property. El intervalo de entrada válido para cualquiera de estas propiedades es de 1 a 9223372036854775807 bytes.The valid input range for either property is from 1 through 9223372036854775807 bytes.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Cuota de advertencia de archivoArchive Warning Quota Especifica el tamaño de buzón de archivo en el que se envía un mensaje de advertencia al usuario, si se supera el tamaño máximoSpecifies the archive mailbox size at which a warning message is sent to the user, if the maximum size is exceeded
Calificar el valor con una de las siguientes unidades:Qualify the value with one of the following units:
B (bytes)B (bytes)
KB (kilobytes)KB (kilobytes)
MB (megabytes)MB (megabytes)
GB (gigabytes)GB (gigabytes)
TB (terabytes)TB (terabytes)
Valores sin calificar se tratan como bytes.Unqualified values are treated as bytes. El valor debe ser menor que el valor de la propiedad de la cuota de almacenamiento.The value must be less than the value of the Archive Quota property. El intervalo de entrada válido para cualquiera de estas propiedades es de 1 a 9223372036854775807 bytes.The valid input range for either property is from 1 through 9223372036854775807 bytes.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Administración de auditoríaAudit Admin Especifica las operaciones que los administradores pueden iniciar sesión.Specifies the operations that administrators can log. Los valores válidos son:Valid values include:
NingunoNone
ActualizarUpdate
CopiarCopy
MoverMove
MoveToDeletedItemsMoveToDeletedItems
SoftDeleteSoftDelete
HardDeleteHardDelete
FolderBindFolderBind
SendAsSendAs
SendOnBehalfSendOnBehalf
MessageBindMessageBind
De forma predeterminada, se registran las acciones de actualización, Move, MoveToDeletedItems, SoftDelete, HardDelete, FolderBind, SendAs y SendOnBehalf realizadas por los administradores.By default, the Update, Move, MoveToDeletedItems, SoftDelete, HardDelete, FolderBind, SendAs, and SendOnBehalf actions that are performed by administrators are logged. La propiedad Enabled de auditoría debe establecerse en True para habilitar el registro.The Audit Enabled property must be set to True to enable logging.
NingunoNone
ActualizarUpdate
CopiarCopy
MoverMove
MoveToDeleteItemsMoveToDeleteItems
SoftDeleteSoftDelete
HardDeleteHardDelete
FolderBindFolderBind
SendAsSendAs
SendOnBehalfSendOnBehalf
MessageBindMessageBind
Delegado de auditoríaAudit Delegate Especifica las operaciones de las operaciones que usuarios delegación pueden.Specifies the operations the operations that delegate users can. Los valores válidos son:Valid values include:
NingunoNone
ActualizarUpdate
CopiarCopy
MoverMove
MoveToDeletedItemsMoveToDeletedItems
SoftDeleteSoftDelete
HardDeleteHardDelete
FolderBindFolderBind
SendAsSendAs
SendOnBehalfSendOnBehalf
De forma predeterminada, se registran las acciones de actualización, SoftDelete, HardDelete y SendAs realizadas por los delegados.By default, the Update, SoftDelete, HardDelete, and SendAs actions that are performed by delegates are logged. La propiedad Enabled de auditoría debe establecerse en True para habilitar el registro.The Audit Enabled property must be set to True to enable logging.
NingunoNone
ActualizarUpdate
CopiarCopy
MoverMove
MoveToDeleteItemsMoveToDeleteItems
SoftDeleteSoftDelete
HardDeleteHardDelete
FolderBindFolderBind
SendAsSendAs
SendOnBehalfSendOnBehalf
Auditoría habilitadaAudit Enabled Especifica si se debe habilitar o deshabilitar el buzón de registro de auditoría.Specifies whether to enable or disable the mailbox audit logging. Si se habilita la auditoría, se registran las acciones especificadas en las propiedades del Administrador de auditoría y delegado de auditoría, propietario de la auditoría.If auditing is enabled, the actions specified in the Audit Admin, Audit Delegate, and Audit Owner properties are logged.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
Límite de edad de registro de auditoríaAudit Log Age Limit Especifica el período de retención de los registros de auditoría para un buzón.Specifies the period for which the audit logs for a mailbox are retained. Se quitan los registros que sean más antiguos que el período especificado.Logs that are older than the specified period are removed. El valor predeterminado es 90 días.The default value is 90 days.
Para especificar un valor, escriba como un intervalo de tiempo: dd.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.To specify a value, enter it as a time span: dd.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Por ejemplo, para especificar 10 días para esta propiedad, utilice 10.00:00:00.For example, to specify 10 days for this property, use 10.00:00:00. El intervalo de entrada válido para esta propiedad es de 00:00:00 24855.03:14:07.The valid input range for this property is from 00:00:00 through 24855.03:14:07. Establecer el valor de esta propiedad en 00:00:00, evita la eliminación automática de archivos de registro de estadísticas de servidor.Setting the value of this property to 00:00:00 prevents the automatic removal of server statistics log files.
StringString
Propietario de la auditoríaAudit Owner Especifica las operaciones que pueden registrar los propietarios de buzón.Specifies the operations that mailbox owners can log. Los valores válidos son:Valid values include:
NingunoNone
ActualizarUpdate
MoverMove
MoveToDeletedItemsMoveToDeletedItems
SoftDeleteSoftDelete
HardDeleteHardDelete
De forma predeterminada, no se registra el acceso al buzón del propietario.By default, the mailbox access by the owner isn't logged. La propiedad Enabled de auditoría debe establecerse en True para habilitar el registro.The Audit Enabled property must be set to True to enable logging.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

NingunoNone
ActualizarUpdate
MoverMove
MoveToDeleteItemsMoveToDeleteItems
SoftDeleteSoftDelete
HardDeleteHardDelete
Omitir la moderación de remitentes o miembrosBypass Moderation From Senders Or Members Especifica a los destinatarios cuyos mensajes omisión moderación cuando envían mensajes a este buzón.Specifies the recipients whose messages bypass moderation when they send messages to this mailbox. Puede usar cualquiera de los siguientes valores:You can use any of the following values:
DNDN
Nombre canónicoCanonical name
GUIDGUID
NombreName
Nombre para mostrarDisplay name
LegacyExchangeDNLegacyExchangeDN
Dirección de correo electrónico SMTP principal.Primary SMTP email address.
De forma predeterminada, esta propiedad está en blanco, lo que garantiza que todos los mensajes se moderar cuando este buzón está configurado para moderación.By default, this property is blank, which ensures that all messages are moderated when this mailbox is configured for moderation. Nunca se moderan remitentes designados como moderadores para este buzón.Senders that are designated as moderators for this mailbox are never moderated.
StringString
Calendario reparación deshabilitadoCalendar Repair Disabled Especifica que este buzón no tendrán sus elementos de calendario reparados mediante el Asistente de reparación del calendario.Specifies that this mailbox will not have its calendar items repaired by the Calendar Repair Assistant.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
Almacén de versiones de calendario deshabilitadoCalendar Version Store Disabled Especifica que los cambios en el calendario del buzón de un usuario no están t iniciado.Specifies that the changes in a user's mailbox calendar are not t logged. De forma predeterminada, todos los cambios en un elemento de calendario se registran en el buzón de un usuario, para mantener las versiones anteriores de elementos de la reunión.By default, all changes to a calendar item are recorded in the mailbox of a user, to keep older versions of meeting items.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
Crear mapa DTMFCreate DTMF Map Especifica que se puede crear un mapa de tono dual multifrecuencia (DTMF) para el usuario.Specifies that a dual tone multi-frequency (DTMF) map can be created for the user.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

Es true, FalseTrue, False
Atributo personalizado 1Custom Attribute 1 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 10Custom Attribute 10 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 11Custom Attribute 11 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 12Custom Attribute 12 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 13Custom Attribute 13 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 14Custom Attribute 14 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 15Custom Attribute 15 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 2Custom Attribute 2 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 3Custom Attribute 3 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 4Custom Attribute 4 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 5Custom Attribute 5 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 6Custom Attribute 6 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 7Custom Attribute 7 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 8Custom Attribute 8 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Atributo personalizado 9Custom Attribute 9 Especifica el atributo personalizado para almacenar información adicional.Specifies the custom attribute for storing additional information. StringString
Base de datosDatabase Especifica la base de datos que contiene el objeto de buzón.Specifies the database that contains the mailbox object. La base de datos puede tener uno de los siguientes tipos de valor:The database can have one of the following value types:
GUIDGUID
Nombre de la base de datosDatabase name
StringString
Entregar a los buzones y avanceDeliver To Mailbox And Forward Especifica si se reenvían los mensajes que se envían a este buzón a otra dirección.Specifies whether the messages that are sent to this mailbox are forwarded to another address. Si el valor se establece en True, los mensajes se entregan al buzón y a la dirección de reenvío.If value is set to True, messages are delivered to the mailbox and to the forwarding address. Si el valor se establece en False, los mensajes se entregan sólo a la dirección de reenvío.If value is set to False, messages are delivered only to the forwarding address.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Nombre para mostrarDisplay Name Especifica el nombre para mostrar de la cuenta de usuario que está asociado a este buzón.Specifies the display name for the user account that is associated with this mailbox. El nombre para mostrar se usa Microsoft Outlook.The display name is used by Microsoft Outlook. StringString
Controlador de dominioDomain Controller Especifica el nombre de dominio completo (FQDN) del controlador de dominio que escribe este cambio de configuración en Active Directory.Specifies the fully qualified domain name (FQDN) of the domain controller that writes this configuration change to Active Directory.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Cambiar los mensajes con prioridad alta habilitadosDowngrade High Priority Messages Enabled Especifica si se debe evitar el buzón en el envío de mensajes con prioridad alta a un sistema de correo electrónico X.400.Specifies whether to prevent the mailbox from sending high priority messages to an X.400 mail system. Cuando el valor se establece en True y el buzón de correo envía un mensaje de prioridad alta a un sistema de correo electrónico X.400, se cambia la prioridad del mensaje de prioridad alta a la prioridad normal.When value is set to True and the mailbox sends a high priority message to an X.400 mail system, the message priority is changed from high priority to normal priority.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Directiva de direcciones de correo electrónico habilitadoEmail Address Policy Enabled Especifica si está habilitada la directiva de direcciones de correo electrónico para este buzón.Specifies whether the email address policy for this mailbox is enabled.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Direcciones de correo electrónicoEmail Addresses Especifica todas las direcciones de proxy del buzón de correo.Specifies all the proxy addresses of the mailbox. Incluye la dirección SMTP principal como una de las direcciones de proxy.It includes the primary SMTP address as one of the proxy addresses.
No se puede usar con la propiedad de la dirección SMTP principal.Cannot be used with the Primary SMTP Address property.

ImportanteImportant
Exchange no valida las direcciones personalizadas para un formato adecuado.Exchange does not validate custom addresses for proper formatting. Debe asegurarse de que la dirección personalizada que especifique cumple los requisitos de formato para ese tipo de dirección.You must make sure that the custom address that you specify complies with the format requirements for that address type. Dado que las direcciones X.400 se consideran direcciones personalizadas en Exchange, además no se validan y debe proporcionar la sintaxis correcta cuando se especifica una dirección X.400.Because X.400 addresses are considered custom addresses in Exchange, they also are not validated, and you must provide the correct syntax when you specify an X.400 address.
StringString
Fecha de finalización de la espera de retenciónEnd Date For Retention Hold Especifica la fecha de finalización para retención legal para la mensajería (MRM) de administración de registros.Specifies the end date for retention hold for messaging records management (MRM). Para usar esta propiedad, la propiedad retención mantenga habilitada debe establecerse en True.To use this property, the Retention Hold Enabled property must be set to True. Fecha y horaDateTime
Atributo de extensión personalizado 1Extension Custom Attribute 1 La extensión personalizada atributo del 1 al 5 especifique los atributos personalizados que almacenan información adicional.The Extension Custom Attribute 1 through 5 specify the custom attributes that store additional information. Puede especificar varios valores para estas propiedades como una lista delimitada por comas.You can specify multiple values for these properties as a comma delimited list. Cada propiedad de atributo de extensión personalizado puede contener hasta 1.300 valores.Each Extension Custom Attribute property can hold up to 1,300 values. StringString
Atributo de extensión personalizado 2Extension Custom Attribute 2 La extensión personalizada atributo del 1 al 5 especifique los atributos personalizados que almacenan información adicional.The Extension Custom Attribute 1 through 5 specify the custom attributes that store additional information. Puede especificar varios valores para estas propiedades como una lista delimitada por comas.You can specify multiple values for these properties as a comma delimited list. Cada propiedad de atributo de extensión personalizado puede contener hasta 1.300 valores.Each Extension Custom Attribute property can hold up to 1,300 values. StringString
Atributo de extensión personalizado 3Extension Custom Attribute 3 La extensión personalizada atributo del 1 al 5 especifique los atributos personalizados que almacenan información adicional.The Extension Custom Attribute 1 through 5 specify the custom attributes that store additional information. Puede especificar varios valores para estas propiedades como una lista delimitada por comas.You can specify multiple values for these properties as a comma delimited list. Cada propiedad de atributo de extensión personalizado puede contener hasta 1.300 valores.Each Extension Custom Attribute property can hold up to 1,300 values. StringString
Atributo de extensión personalizado 4Extension Custom Attribute 4 La extensión personalizada atributo del 1 al 5 especifique los atributos personalizados que almacenan información adicional.The Extension Custom Attribute 1 through 5 specify the custom attributes that store additional information. Puede especificar varios valores para estas propiedades como una lista delimitada por comas.You can specify multiple values for these properties as a comma delimited list. Cada propiedad de atributo de extensión personalizado puede contener hasta 1.300 valores.Each Extension Custom Attribute property can hold up to 1,300 values. StringString
Atributo de extensión personalizado 5Extension Custom Attribute 5 La extensión personalizada atributo del 1 al 5 especifique los atributos personalizados que almacenan información adicional.The Extension Custom Attribute 1 through 5 specify the custom attributes that store additional information. Puede especificar varios valores para estas propiedades como una lista delimitada por comas.You can specify multiple values for these properties as a comma delimited list. Cada propiedad de atributo de extensión personalizado puede contener hasta 1.300 valores.Each Extension Custom Attribute property can hold up to 1,300 values. StringString
Opciones de OOF externoExternal OOF Options La propiedad ExternalOofOptions especifica la opción para enviar un mensaje fuera de la oficina a los remitentes externos.The ExternalOofOptions property specifies the option to send an Out of Office message to external senders. ExternoExternal
InternalOnlyInternalOnly
Identidad federadaFederated Identity Asocia un usuario de Active Directory local a un usuario de Microsoft Office.Associates an on-premises Active Directory user with a Microsoft Office user.
Esta propiedad se aplica a objetos en el servicio en la nube, y no está disponible para las implementaciones locales.This property applies to objects in the cloud-based service, and it is not available for on-premises deployments.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en un entorno de Office 365.This property is not available in an Office 365 environment.

StringString
ForceForce Especifica si se debe suprimir los mensajes de advertencia o mensajes de confirmación que aparecen durante los cambios de configuración específica.Specifies whether to suppress the warning messages or confirmation messages that appear during specific configuration changes. Es true, FalseTrue, False
Dirección de reenvíoForwarding Address Especifica una dirección de reenvío.Specifies a forwarding address. StringString
Dirección de reenvío de SMTPForwarding SMTP Address Especifica un dirección SMTP de reenvío.Specifies a forwarding SMTP address. StringString
Instrucción GRANT Send en nombre paraGrant Send On Behalf To Especifica la lista de DN de otros buzones de correo que puede enviar mensajes en nombre de este buzón.Specifies the DN list of other mailboxes that can send messages on behalf of this mailbox. StringString
Oculta las listas de direcciones habilitadasHidden From Address Lists Enabled Especifica si este buzón está oculto de otras listas de direcciones.Specifies whether this mailbox is hidden from other address lists.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

Es true, FalseTrue, False
Pasar por alto el ámbito predeterminadoIgnore Default Scope Indica el comando que se va a pasar por alto la configuración de ámbito de destinatario predeterminada para la sesión de Shell de administración de Exchange como use todo el bosque como el ámbito.Instructs the command to ignore the default recipient scope setting for the Exchange Management Shell session, and to use the entire forest as the scope. Esto permite que el comando para tener acceso a objetos de Active Directory que no están actualmente en el ámbito predeterminado.This allows the command to access Active Directory objects that aren't currently in the default scope. Uso de esta propiedad presenta las siguientes restricciones:Using this property introduces the following restrictions:
No se puede utilizar la propiedad DomainController.You can't use the DomainController property. El comando utiliza un servidor de catálogo global adecuado de forma automática.The command uses an appropriate global catalog server automatically.
Sólo puede utilizar el nombre completo de la propiedad de identidad.You can only use the DN for the Identity property. Otras formas de identificación, como alias o el GUID, no se aceptan.Other forms of identification, such as alias or GUID, are not accepted.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Id. inmutableImmutable ID Esta propiedad se usa en la sincronización de directorios en vivo de Outlook (OLSync) y especifica un identificador único e inmutable.This property is used by Outlook Live Directory Sync (OLSync) and it specifies a unique and immutable identifier. Esto identifica tiene el formato de una dirección SMTP para un buzón de Exchange que se utiliza para la delegación federada cuando se solicitan tokens de lenguaje de marcado de aserción de seguridad (SAML).This identifies is in the form of an SMTP address for an Exchange mailbox that's used for federated delegation when requesting Security Assertion Markup Language (SAML) tokens. Si se configura la federación para este buzón y no establece esta propiedad al crear el buzón de correo, Exchange creará el valor para el identificador inmutable basado en ExchangeGUID del buzón y el espacio de nombres de cuenta federado.If the federation is configured for this mailbox and you do not set this property when you create the mailbox, Exchange will create the value for the immutable ID based upon the mailbox's ExchangeGUID and the federated account namespace. Por ejemplo, 7a78e7c8-620e-4d85-99d3-c90d90f29699@mail.contoso.com.For example, 7a78e7c8-620e-4d85-99d3-c90d90f29699@mail.contoso.com. Debe establecer la propiedad de identificador inmutable si los servicios de federación de Active Directory (AD FS) se implementa para permitir el inicio de sesión único en los buzones fuera de las instalaciones y si AD FS está configurado para utilizar un atributo diferente que ExchangeGUID para solicitudes de token de inicio de sesión.You must set the Immutable ID property if Active Directory Federation Services (AD FS) is deployed to allow single sign-on into off-premises mailboxes and if AD FS is configured to use a different attribute than ExchangeGUID for sign-on token requests. Ambos, Exchange y AD FS debe solicitar el mismo token para el mismo usuario garantizar la funcionalidad adecuada para un escenario de implementación de Exchange entre entornos.Both, Exchange and AD FS must request the same token for the same user to ensure proper functionality for a cross-premise Exchange deployment scenario. StringString
Cuota de advertencia de problemaIssue Warning Quota Especifica el tamaño del buzón en el que un mensaje de advertencia se envía al usuario si se supera este tamaño que el tamaño de buzón de correo debe ser un entero o un número ilimitado.Specifies the mailbox size at which a warning message is sent to the user if that size is exceeded The mailbox size must be either an integer or unlimited.
Si se establece este atributo en un buzón, esta configuración de buzón reemplaza al valor establecido para este atributo en la base de datos de buzones de correo.If you set this attribute on a mailbox, that mailbox setting overrides the value set for this attribute on the mailbox database.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
IdiomasLanguages Especifica las preferencias de idioma para este buzón de correo, en orden de preferencia.Specifies the language preferences for this mailbox, in order of preference. Varios componentes de Exchange muestran información a un usuario del buzón en el idioma preferido, si se admite el idioma.Several Exchange components display information to a mailbox user in the preferred language, if that language is supported. Algunos de estos componentes son los mensajes de cuota, informes de no entrega (NDR), la interfaz de usuario de Outlook Web App y mensajes de voz de mensajería unificada (UM).Some of those components include quota messages, non-delivery reports (NDRs), the Outlook Web App user interface, and Unified Messaging (UM) voice prompts. StringString
Controlador de dominio vinculadoLinked Domain Controller Especifica el controlador de dominio en el bosque donde reside la cuenta de usuario, si este es un buzón vinculado.Specifies the domain controller in the forest where the user account resides, if this mailbox is a linked mailbox. El controlador de dominio en el bosque donde reside la cuenta de usuario se utiliza para obtener información de seguridad para la cuenta especificada por la propiedad de cuenta maestra vinculada.The domain controller in the forest where the user account resides is used to get security information for the account specified by the Linked Master Account property.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Contraseña de dominio vinculadoLinked Domain Password Especifica la contraseña que se utilizará para obtener acceso al controlador de dominio especificado por la propiedad de controlador de dominio vinculado.Specifies the password to use to access the domain controller that is specified by the Linked Domain Controller property.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Nombre de usuario de dominio vinculadoLinked Domain User Name Especifica el nombre de usuario se utiliza para obtener acceso al controlador de dominio especificado por la propiedad de controlador de dominio vinculado.Specifies the user name to use to access the domain controller that is specified by the Linked Domain Controller property.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Cuenta maestra vinculadaLinked Master Account Especifica la cuenta principal en el bosque donde reside la cuenta de usuario, si este es un buzón vinculado.Specifies the master account in the forest where the user account resides, if this mailbox is a linked mailbox. La cuenta principal es la cuenta a la que los vínculos de buzón.The master account is the account to which the mailbox links. La cuenta maestra concede acceso al buzón.The master account grants access to the mailbox. Puede usar uno de los siguientes tipos de valor:You can use one of the following value types:
GUIDGUID
DNDN
Dominio\cuentaDomain\Account
Nombre principal de usuarioUser principal name
LegacyExchangeDNLegacyExchangeDN
SmtpAddressSmtpAddress
AliasAlias

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Fecha de suspensión de juicioLitigation Hold Date Especifica la fecha cuando se coloca el buzón de correo en espera de juicio.Specifies the date when the mailbox is placed on litigation hold. La propiedad se rellena automáticamente cuando se coloca un buzón en espera de juicio.The property is populated automatically when placing a mailbox on litigation hold. Esto puede usarse con fines informativos o informes.This can be used for informational or reporting purposes. Cuando se usa el contexto de actividad contienen el buzón en juicio, también puede especificar cualquier fecha como la fecha de juicio mantenga, pero el buzón de correo se coloca en juicio mantenga cuando se ejecuta la actividad.When using the activity place the mailbox on litigation hold, you can optionally specify any date as the Litigation Hold Date, but the mailbox is placed on litigation hold when the activity is run.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

Fecha y horaDateTime
Suspensión de juicio habilitadoLitigation Hold Enabled Especifica que el buzón está en espera de juicio y que no se puede eliminar mensajes de la cuenta de usuario.Specifies that the mailbox is under litigation hold and that messages can't be deleted from the user's account. Después de un buzón de correo se coloca en espera de juicio, se conservan los elementos eliminados y todas las versiones de los elementos modificados en la carpeta de elementos recuperables.After a mailbox is placed on litigation hold, deleted items and all versions of changed items are retained in the Recoverable Items folder. Elementos que se purgan desde el contenedor también se conservan, y los elementos se mantienen indefinidamente.Items that are purged from the dumpster are also retained, and the items are held indefinitely. Si habilita la suspensión de juicio, recuperación de elementos individuales no se aplican las cuotas.If you enable litigation hold, single-item recovery quotas are not applied.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

Es true, FalseTrue, False
Propietario de la suspensión de juicioLitigation Hold Owner Especifica el usuario que realizó el buzón en juicio mantener.Specifies the user who placed the mailbox on litigation hold. La propiedad se rellena automáticamente cuando se coloca un buzón en espera de juicio.The property is populated automatically when placing a mailbox on litigation hold. Esto puede usarse para fines informativos y de informes.This can be used for informational and reporting purposes.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
Sugerencia de correo electrónicoMail Tip Especifica el mensaje que se muestra a los remitentes cuando se inicia la elaboración de un mensaje de correo electrónico a este destinatario.Specifies the message that is displayed to senders when they start drafting an e-mail message to this recipient. El mensaje debe ser menor o igual a 250 caracteres.The message must be less than or equal to 250 characters. StringString
Traducciones de sugerencia de correo electrónicoMail Tip Translations Especifica los idiomas adicionales cuando desea proporcionar la información de propiedad de sugerencia de correo electrónico para este destinatario en varios idiomas.Specifies additional languages when you want to provide the Mail Tip property information for this recipient in multiple languages. Para cada idioma, debe proporcionar la configuración regional, seguida de dos puntos (:) y el mensaje de propiedad de sugerencia de correo electrónico específico en ese idioma.For each language, you must provide the locale, followed by a colon (:) and the specific Mail Tip property message in that language. Cada mensaje de correo electrónico sugerencia la propiedad debe ser menor o igual a 250 caracteres.Each Mail Tip property message must be less than or equal to 250 characters. Varios lenguajes pueden estar separados por comas.Multiple languages can be separated by commas. StringString
Plan de buzónMailbox Plan Especifica el plan de buzón para asociar a este buzón.Specifies the mailbox plan to associate with this mailbox. Un plan de buzón especifica los permisos y las características que están disponibles para un usuario del buzón.A mailbox plan specifies the permissions and features that are available to a mailbox user. El nombre del plan de buzón que proporcione debe incluirse en el plan del servicio de la organización en el que reside este buzón.The mailbox plan name that you provide must be included in the service plan of the organization in which this mailbox resides.
Esta propiedad está disponible para implementaciones de varios inquilinos.This property is available for multi-tenant deployments.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad sólo está disponible en la Live@edu entorno.This property is available only in the Live@edu environment.

StringString
Directiva de buzón de carpeta administradaManaged Folder Mailbox Policy Especifica una directiva de buzón de carpeta administrada que controla la administración de registros de mensajería (MRM) para el buzón de correo.Specifies a Managed Folder mailbox policy that controls the messaging records management (MRM) for the mailbox. Si se configura con un valor vacío, Exchange quita la directiva de buzón de carpeta administrada del buzón de correo, pero permanecen las carpetas administradas en el buzón.If configured with an empty value, Exchange removes the managed folder mailbox policy from the mailbox, but any managed folders in the mailbox remain.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Directiva de buzón de carpeta permitida administradoManaged Folder Mailbox Policy Allowed Esta propiedad omite la advertencia que no se admiten las características MRM para clientes de correo electrónico que se ejecutan versiones de Outlook anteriores a Outlook 2007.This property bypasses the warning that the MRM features aren't supported for email clients that run versions of Outlook earlier than Outlook 2007. Cuando se asigna una directiva de buzón de carpeta administrada a un buzón que usa la propiedad de directiva de buzón de carpeta administrada, aparece una advertencia de forma predeterminada, a menos que la propiedad administrada carpeta buzón directiva permiten está habilitada.When a Managed Folder mailbox policy is assigned to a mailbox that uses the Managed Folder Mailbox Policy property, a warning appears by default, unless the Managed Folder Mailbox Policy Allowed property is enabled.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Max bloqueado remitentesMax Blocked Senders Especifica el número máximo de remitentes que puede incluirse en la lista de remitentes bloqueados.Specifies the maximum number of senders that can be included in the blocked senders list. Remitentes bloqueados son remitentes que se consideran remitentes no deseados por el usuario del buzón y se utilizan en las reglas de correo electrónico no deseado.Blocked senders are senders that are considered junk senders by the mailbox user and are used in junk email rules. Esta propiedad se valida cuando se actualizan las reglas de correo electrónico no deseado mediante Outlook Web App o servicios Web.This property is validated only when the junk email rules are updated using Outlook Web App or Web services.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Máximo tamaño de recepciónMax Receive Size Tamaño máximo de mensajes que puede recibir este buzón.Maximum size of messages that this mailbox can receive. Debe especificar un valor de un valor integer o ilimitado.You must specify a value of either an integer or unlimited.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Seguridad de máximo remitentesMax Safe Senders Especifica el número máximo de remitentes que puede incluirse en la lista de remitentes seguros.Specifies the maximum number of senders that can be included in the safe senders list. Remitentes seguros son remitentes que son de confianza para el usuario del buzón y se utilizan en las reglas de correo electrónico no deseado.Safe senders are senders that are trusted by the mailbox user and are used in junk email rules. Esta propiedad sólo se valida cuando se actualizan las reglas de correo electrónico no deseado con organizaciones en la nube o servicios.This property is only validated when the junk e-mail rules are updated using cloud-based organizations or services.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Tamaño máximo envíoMax Send Size Especifica el tamaño máximo de mensajes que puede enviar este buzón.Specifies the maximum size of messages that this mailbox can send. Debe especificar un valor de un valor integer o ilimitado.You must specify a value of either an integer or unlimited.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Mensaje de seguimiento del estado de lectura habilitadoMessage Tracking Read Status Enabled Especifica que este buzón puede ver el estado de lectura de los mensajes enviados.Specifies that this mailbox can view the read status of sent messages. Cuando el valor se establece en False, no se mostrará el estado de lectura a los remitentes que ver los informes de entrega para los mensajes que se envían a este usuario.When value is set to False, the read status won't be displayed to senders who view the delivery reports for messages that they send to this user. Solo la hora en que se entregó el mensaje al buzón está disponible.Only the time that the message was delivered to the mailbox is available. Valor predeterminado es True.Default value is True. Es true, FalseTrue, False
Moderado porModerated By Especifica los usuarios que sean responsables de moderación de los mensajes que se envían a este buzón.Specifies the users who are responsible for moderating the messages that are sent to this mailbox. Para designar más de un usuario, separe los usuarios con comas.To designate more than one user, separate the users with commas. Esta propiedad es necesaria si establece la propiedad Enabled de moderación en True.This property is required if you set the Moderation Enabled property to True. StringString
Moderación habilitadoModeration Enabled Especifica si se debe habilitar la moderación del buzón.Specifies whether to enable moderation for the mailbox.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
NombreName Especifica el nombre del atributo para este buzón.Specifies the Name attribute for this mailbox. El atributo Name se utiliza para el nombre común de Active Directory.The Name attribute is used for the common name in Active Directory. StringString
OfficeOffice Especifica el atributo de Microsoft Office para este buzón.Specifies the Microsoft Office attribute for this mailbox. StringString
Libreta de direcciones sin conexiónOffline Address Book Especifica la libreta de direcciones asociados a ésta sin conexión (OAB).Specifies the associated offline address book (OAB).

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
ContraseñaPassword La propiedad de contraseña restablece la contraseña de la cuenta de usuario que está asociada con el buzón en la nube.The Password property resets the password of the user account that is associated with the cloud-based mailbox.
Esta propiedad se aplica a objetos en el servicio en la nube.This property applies to objects in the cloud-based service. No está disponible para las implementaciones locales.It is not available for on-premises deployments.
Esta propiedad está disponible para implementaciones de varios inquilinos.This property is available for multi-tenant deployments.
StringString
Confirmar contraseñaPassword Confirm Confirme la contraseña.Confirm the password. StringString
Dirección SMTP principalPrimary SMTP Address Especifica la dirección que los usuarios externos ven cuando reciben un mensaje de este buzón.Specifies the address that external users see when they receive a message from this mailbox. No se puede usar con la propiedad de direcciones de correo electrónico porque la propiedad de direcciones de correo electrónico incluye la dirección SMTP principal.Cannot be used with the Email Addresses property because the Email Addresses property includes the primary SMTP address. StringString
Prohibir la cuota de envíoProhibit Send Quota Especifica el tamaño del buzón en el que el usuario que está asociado a este buzón ya no puede enviar mensajes.Specifies the mailbox size at which the user that is associated with this mailbox can no longer send messages.
Este tamaño debe tener un valor de un valor integer o ilimitado.This size must have a value of either an integer or unlimited.
Cuando este atributo está configurado en el buzón de correo, esta configuración de buzón reemplaza al valor establecido para este atributo en la base de datos de buzones de correo.When this attribute is configured on the mailbox, that mailbox setting overrides the value set for this attribute on the mailbox database.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
Prohibir envío cuota de recepciónProhibit Send Receive Quota Especifica el tamaño del buzón en el que el usuario que está asociado a este buzón ya no puede enviar o recibir mensajes.Specifies the mailbox size at which the user that is associated with this mailbox can no longer send or receive messages.
Este tamaño debe tener un valor de un valor integer o ilimitado.This size must have a value of either an integer or unlimited.
Cuando este atributo está configurado en el buzón de correo, esta configuración de buzón reemplaza al valor establecido para este atributo en la base de datos de buzones de correo.When this attribute is configured on the mailbox, that mailbox setting overrides the value set for this attribute on the mailbox database.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
Restricción de DN Base Query habilitadoQuery Base DN Restriction Enabled Especifica si se debe restringir la capacidad de un usuario para ver o buscar otros buzones de correo en su organización.Specifies whether to restrict a user's ability to view or search for other mailboxes in their organization. Si esta propiedad se establece en True, no se rellena la lista global de direcciones (GAL) del usuario de buzón de correo especificada.If this property is set to True, the global address list (GAL) of the specified mailbox user is not populated. En concreto, si el usuario ve la GAL, aparecerá vacío.Specifically, if the user views the GAL, it will appear empty. Si esta propiedad se establece en False, los usuarios pueden utilizar la GAL para ver todos los buzones de su organización, incluidos los buzones de correo para el que esta propiedad se establece en True.If this property is set to False, users can use the GAL to view all mailboxes in their organization, including mailboxes for which this property is set to True. Valor predeterminado es False.Default value is False.
Esta propiedad está disponible para implementaciones de varios inquilinos.This property is available for multi-tenant deployments.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Límites de destinatariosRecipient Limits Especifica el número máximo de destinatarios para cada mensaje que puede enviar este buzón.Specifies the maximum number of recipients per message that this mailbox can send.
El número de destinatarios debe tener un valor de un valor integer o ilimitado.The number of recipients must have a value of either an integer or unlimited.
Cuando este atributo está configurado en el buzón de correo, esta configuración de buzón reemplaza al valor establecido para este atributo en el servidor de transporte de concentradores.When this attribute is configured on the mailbox, that mailbox setting overrides the value set for this attribute on the Hub Transport server.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Cuota de elementos recuperablesRecoverable Items Quota Especifica el límite de la carpeta de elementos de recuperación.Specifies the limit for the Recovery Items folder. Cuando se alcanza el límite, no se puede agregar elementos a la carpeta de elementos de recuperación.When the limit is reached, items cannot be added to the Recovery Items folder.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Cuota de advertencia de elementos recuperablesRecoverable Items Warning Quota Especifica la cuota para cuando se escribe un evento de advertencia en el Visor de eventos.Specifies the quota for when a warning event is entered in Event Viewer.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Rechazar mensajes deReject Messages From Especifica una lista de destinatarios de la que se rechazan los mensajes.Specifies a list of recipients from whom messages are rejected. StringString
Rechazar los mensajes de los miembros de la lista de distribuciónReject Messages From DL Members Especifica listas de distribución (DL).Specifies distribution lists (DL). Se rechazan los mensajes desde cualquier miembro de estas listas de distribución.Messages from any member of these distribution lists are rejected. StringString
Rechazar los mensajes de remitentes o miembrosReject Messages From Senders Or Members Especifica una lista de identidades de los destinatarios de los que se rechazan los mensajes.Specifies a list of identity of recipients from whom messages are rejected.
Puede ser uno de los siguientes tipos de valor:Can be one of the following value types:
DNDN
Nombre canónicoCanonical name
GUIDGUID
NombreName
Nombre para mostrarDisplay name
AliasAlias
DN de ExchangeExchange DN
Dirección de correo electrónico SMTP principalPrimary SMTP email address
StringString
Quitar carpeta administrada y la directivaRemove Managed Folder And Policy Especifica si se debe quitar todas las directivas de MRM 1.0 y atributos de un buzón.Specifies whether to remove all MRM 1.0 policies and attributes from a mailbox. Si utiliza esta propiedad, se quitan MRM 1.0 directivas y propiedades MRM 1.0 desde cualquier carpeta administrada que se crearon como parte de las directivas de MRM 1.0.If you use this property, MRM 1.0 policies and MRM 1.0 properties from any managed folders that were created as part of any MRM 1.0 policies are removed. Las carpetas administradas que están vacías también se quitan del buzón y administradas carpetas que contengan elementos se convierten en carpetas estándar.Managed folders that are empty are also removed from the mailbox, and managed folders that contain items are converted to standard folders.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Quitar imagenRemove Picture Especifica si se debe quitar la imagen que ha agregado un usuario a un buzón.Specifies whether to remove the picture that a user has added to a mailbox.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Quitar nombre habladoRemove Spoken Name Especifica si se debe quitar el nombre oral que un usuario ha agregado a un buzón.Specifies whether to remove the spoken name that a user has added to a mailbox.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Requerir la autenticación del remitente habilitadaRequire Sender Authentication Enabled Especifica si deben autenticar remitentes.Specifies whether senders must be authenticated.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Restablecer la contraseña en el siguiente inicio de sesiónReset Password On Next Logon Requiere que los usuarios cambiar su contraseña de Windows Live ID en la próxima vez que inicien sesión en sus buzones de correo en la nube.Requires users to change their Windows Live ID password the next time they sign in to their cloud-based mailbox. Esta propiedad está activa cuando el valor se establece en True...This property is active when the value is set to True.. Esta propiedad se aplica a objetos en el servicio en la nube.This property applies to objects in the cloud-based service. No está disponible para las implementaciones locales.It is not available for on-premises deployments.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en un entorno de Office 365.This property is not available in an Office 365 environment.

Es true, FalseTrue, False
Capacidad de recursosResource Capacity Especifica la capacidad de recursos, si este es un buzón de recursos.Specifies the resource capacity, if this mailbox is a resource mailbox. La capacidad debe tener un valor de un entero no negativo.The capacity must have a value of a non-negative integer. StringString
Recursos personalizadosResource Custom Especifica información adicional sobre el recurso.Specifies additional information about the resource. StringString
Conservar los elementos eliminados paraRetain Deleted Items For Especifica el período de tiempo para conservar los elementos eliminados.Specifies the length of time to keep deleted items.
Para especificar un valor, escriba como un intervalo de tiempo: dd.hh:mm:ss donde d. = días, h = horas, m = minutos y s = segundos.To specify a value, enter it as a time span: dd.hh:mm:ss where d = days, h = hours, m = minutes, and s = seconds.
Por ejemplo, para especificar un intervalo de 15 horas, escriba 15:00:00.For example, to specify a 15-hour interval, enter 15:00:00.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Conservar los elementos eliminados hasta que la copia de seguridadRetain Deleted Items Until Backup Especifica si se debe conservar los elementos eliminados hasta la siguiente copia de seguridad.Specifies whether to retain deleted items until the next backup.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
Comentario de retenciónRetention Comment Especifica un comentario que se muestra en Outlook sobre el estado de suspensión de retención del usuario.Specifies a comment that is displayed in Outlook regarding the user's retention hold status.
Este comentario sólo puede establecerse si la propiedad mantenga habilitada la retención se establece en True.This comment can only be set if the Retention Hold Enabled property is set to True. Este comentario se debe traducir al idioma preferido del usuario.This comment should be localized to the user's preferred language.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Retención legal habilitadoRetention Hold Enabled Especifica si está habilitada la retención legal para la mensajería de las directivas de retención.Specifies whether retention hold is enabled for messaging retention policies. Para establecer la fecha de inicio para la retención de retención, utilice la propiedad iniciar fecha para la espera de retención.To set the start date for retention hold, use the Start Date For Retention Hold property.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.
Es true, FalseTrue, False
Directiva de retenciónRetention Policy Especifica el nombre de una directiva de retención que desea aplicar a este buzón.Specifies the name of a retention policy that you want to apply to this mailbox. Las directivas de retención constan de etiquetas que se aplican a elementos de correo electrónico para determinar el período de tiempo que se deben conservar los elementos y carpetas de buzón.Retention policies consist of tags that are applied to mailbox folders and mail items to determine the period of time that the items should be retained. StringString
Dirección URL de retenciónRetention URL Especifica la dirección URL o una página Web externa con detalles adicionales sobre la organización de mensajería de las directivas de retención.Specifies the URL or an external Web page with additional details about the organization's messaging retention policies.
Esta dirección URL se puede utilizar para exponer los detalles relacionados con las directivas de retención en general, que normalmente es un legal personalizada o un sitio Web de TI de la empresa.This URL can be used to expose details regarding retention policies in general, which is usually a customized legal or IT website for the company.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
Directiva de asignación de rolRole Assignment Policy Especifica la administración de la directiva de asignación de roles que se puede asignar al buzón de correo cuando se ha creado o habilitado.Specifies the management of the Role Assignment policy that you can assign to the mailbox when it's created or enabled. Si el nombre de la directiva de asignación contiene espacios en blanco, el nombre debe incluirse entre comillas (").If the Assignment policy name contains spaces, the name must be enclosed in quotation marks ("). Si no desea asignar una directiva de asignación cuando se crea o habilita un buzón, déjela en blanco.If you do not want to assign an Assignment policy when a mailbox is created or enabled, leave it empty.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en la Live@edu entorno.This property is not available in the Live@edu environment.

StringString
Cuota de reglasRules Quota Especifica el límite de tamaño de las reglas para este buzón.Specifies the size limit of rules for this mailbox. Al especificar un valor, calificar el valor con uno de los siguientes:When you enter a value, qualify the value with one of the following:
B (bytes)B (bytes)
KB (kilobytes)KB (kilobytes)
Valores sin calificar se tratan como bytes.Unqualified values are treated as bytes.
El valor predeterminado de esta propiedad es 64 KB.The default value for this property is 64 KB. El valor máximo es 256 KB.The maximum value is 256 KB.
Tenga en cuenta la cuota de reglas de buzón sólo se aplica a las reglas habilitadas.Note The quota for mailbox rules applies only to enabled rules. No hay ninguna restricción sobre el número de reglas deshabilitadas que puede tener un buzón de correo.There is no restriction on the number of disabled rules that a mailbox can have. Sin embargo, el tamaño total de las reglas que están habilitados o active no puede superar el valor especificado para esta propiedad.However, the total size of rules that are enabled or active can't exceed the value that is specified for this property.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en el entorno de Office 365.This property is not available in the Office 365 environment.

StringString
Nombre de cuenta SAMSAM Account Name Especifica el nombre de usuario para los sistemas operativos anteriores, como Microsoft Windows NT 4.0, Windows 98, Windows 95 y LAN Manager.Specifies the user name for earlier operating systems, such as Microsoft Windows NT 4.0, Windows 98, Windows 95, and LAN Manager. Esta propiedad se usa para admitir clientes y servidores que ejecutan versiones anteriores del sistema operativo.This property is used to support clients and servers that run older versions of the operating system. Este atributo debe ser inferior a 20 caracteres de longitud.This attribute must be less than 20 characters in length.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Eliminación SCL habilitadoSCL Delete Enabled Especifica si se eliminan los mensajes que cumplan el correo basura confianza nivel (SCL) umbral definido por la propiedad de umbral de SCL eliminar.Specifies whether messages that meet the spam confidence level (SCL) threshold defined by the SCL Delete Threshold property are deleted.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Umbral de eliminación SCLSCL Delete Threshold Especifica la SCL en el que se elimina un mensaje, si la propiedad SCL eliminar Enabled se establece en True.Specifies the SCL at which a message is deleted, if the SCL Delete Enabled property is set to True.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Deseado SCL habilitadoSCL Junk Enabled Especifica si los mensajes que cumplan el umbral SCL especificado por la propiedad de umbral de correo no deseado de SCL se mueven a la carpeta de correo electrónico no deseado.Specifies whether messages that meet the SCL threshold specified by the SCL Junk Threshold property are moved to the Junk email folder.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Umbral SCL no deseadoSCL Junk Threshold Especifica el umbral SCL.Specifies the SCL threshold. Mensajes con SCL mayor que el valor que especifique para el umbral de correo no deseado de SCL propiedad se mueven a la carpeta de correo electrónico no deseado, si la propiedad Enabled de correo no deseado de SCL está establecida en True.Messages with an SCL greater than the value that you specify for the SCL Junk Threshold property are moved to the Junk email folder, if the SCL Junk Enabled property is set to True.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Cuarentena SCL habilitadoSCL Quarantine Enabled Especifica si los mensajes que cumplan el umbral SCL especificado por la propiedad de umbral de cuarentena SCL se ponen en cuarentena.Specifies whether messages that meet the SCL threshold specified by the SCL Quarantine Threshold property are quarantined. Si se pone en cuarentena un mensaje, se envía al buzón de cuarentena donde puede revisar en el Administrador de mensajería.If a message is quarantined, it's sent to the quarantine mailbox where the messaging administrator can review it.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Umbral de cuarentena SCLSCL Quarantine Threshold Especifica la SCL en el que se pone en cuarentena un mensaje, si la propiedad Enabled de cuarentena de SCL se establece en True.Specifies the SCL at which a message is quarantined, if the SCL Quarantine Enabled property is set to True. StringString
Rechazo SCL habilitadoSCL Reject Enabled Especifica si se rechazan los mensajes que cumplan el umbral SCL especificado por la propiedad de umbral de SCL rechazar.Specifies whether messages that meet the SCL threshold specified by the SCL Reject Threshold property are rejected. Si se rechaza un mensaje, se elimina y se envía una respuesta de rechazo al remitente.If a message is rejected, it's deleted and a rejection response is sent to the sender.
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Umbral de rechazo SCLSCL Reject Threshold Especifica la SCL en el que se rechaza un mensaje, si la propiedad SCL rechazar Enabled se establece en True.Specifies the SCL at which a message is rejected, if the SCL Reject Enabled property is set to True.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Dirección secundariaSecondary Address Especifica la dirección secundaria utilizada por el usuario habilitado para mensajería unificada.Specifies the secondary address used by the UM-enabled user. StringString
Plan de marcado secundariaSecondary Dial Plan Especifica un plan de marcado UM secundario pueden utilizar.Specifies a secondary UM dial plan to use. Esta propiedad se proporciona para crear una dirección de proxy secundaria.This property is provided to create a secondary proxy address.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en un Live@edu entorno.This property is not available in a Live@edu environment.

StringString
Enviar notificaciones de moderaciónSend Moderation Notifications Especifica si las notificaciones de estado se envían a los usuarios cuando se rechaza un mensaje que envía al grupo de distribución moderados mediante uno de los moderadores.Specifies whether status notifications are sent to users when a message that they sent to the moderated distribution group is rejected by one of the moderators.
Si desea que las notificaciones se envíen a todos los remitentes, establezca esta propiedad en Always.Set this property to Always if you want notifications to be sent to all senders.
Establezca esta propiedad como interno si desea que las notificaciones se envíen al remitente es interno para su organización.Set this property to Internal if you want notifications to be sent to only the senders that are internal to your organization.
Establezca esta propiedad en nunca para desactivar todas las notificaciones de estado.Set this property to Never to disable all status notifications.
Valor predeterminado es nunca.Default value is Never.
SiempreAlways
InternoInternal
NuncaNever
Directiva de uso compartidoSharing Policy Especifica la directiva de uso compartida asociada a este buzón.Specifies the sharing policy associated with this mailbox. StringString
Nombre para mostrar sencilloSimple Display Name Utilizado para mostrar una descripción alternativa del objeto cuando solo se permite un conjunto limitado de caracteres.Used to display an alternative description of the object when only a limited set of characters is permitted. Este conjunto limitado de caracteres consta de caracteres ASCII 26 a 126, ambos inclusive.This limited set of characters consists of ASCII characters 26 through 126, inclusively. StringString
Recuperación de elemento único habilitadoSingle Item Recovery Enabled Especifica si se debe impedir que la carpeta de elementos de recuperación se purgan.Specifies whether to prevent the Recovery Items folder from being purged. Cuando esta propiedad se establece en True, impide que la carpeta de elementos de recuperación se purgan.When this property is set to True, it prevents the Recovery Items folder from being purged. Se evita que los elementos ante la eliminación que se han eliminado o modificado.It prevents any items from being removed that have been deleted or edited. Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected. Es true, FalseTrue, False
Fecha de inicio para la retención de retenciónStart Date For Retention Hold Especifica la fecha de inicio para la retención de retención para MRM.Specifies the start date for retention hold for MRM. Para usar esta propiedad, la propiedad retención mantenga habilitada debe establecerse en True.To use this property, the Retention Hold Enabled property must be set to True. Fecha y horaDateTime
Directiva de limitaciónThrottling Policy Especifica la identidad de la directiva de limitación para este buzón.Specifies the identity of the throttling policy for this mailbox.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
TipoType Especifica el tipo del buzón.Specifies the type for the mailbox. RegularRegular
SalónRoom
EquiposEquipment
CompartidoShared
UM asignar DTMFUM DTMF Map Especifica un mapa DTMF definidos por el usuario para los usuarios habilitados para mensajería unificada.Specifies a user-defined DTMF map for the UM-enabled user.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad no está disponible en un Live@edu entorno.This property is not available in a Live@edu environment.

StringString
Usar valores predeterminados de cuota de base de datosUse Database Quota Defaults Especifica que este buzón utiliza los atributos de cuota que se especifican para la base de datos de buzón en el que reside este buzón.Specifies that this mailbox uses the quota attributes that are specified for the mailbox database where this mailbox resides. Los atributos de cuota son:The quota attributes are:
ProhibitSendQuotaProhibitSendQuota
ProhibitSendReceiveQuotaProhibitSendReceiveQuota
IssueWarningQuotaIssueWarningQuota
RulesQuotaRulesQuota
Valor predeterminado es True, cuando se selecciona.Default value is True, when selected.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Ubicación de usoUsage Location

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Usar valores predeterminados de retención de base de datosUse Database Retention Defaults Especifica que este buzón usa el atributo de retención de buzón de correo que se especifica para la base de datos de buzón en el que reside este buzón.Specifies that this mailbox uses the Mailbox Retention attribute that is specified for the mailbox database where this mailbox resides.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

Es true, FalseTrue, False
Nombre Principal de usuarioUser Principal Name Especifica el UPN para este buzón.Specifies the UPN for this mailbox. Este es el nombre de inicio de sesión para el usuario.This is the logon name for the user. El UPN está formada por un nombre de usuario y un sufijo.The UPN consists of a user name and a suffix. Normalmente, el sufijo es el nombre de dominio donde reside la cuenta de usuario.Typically, the suffix is the domain name where the user account resides.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad está disponible solo en un entorno local.This property is available only in an on-premises environment.

StringString
Dirección de correo electrónico de WindowsWindows Email Address Especifica la dirección de correo electrónico de Windows para este buzón.Specifies the Windows email address for this mailbox. Esta dirección no se utiliza con Exchange.This address is not used by Exchange. StringString
Windows Live ID (Live@edu solo)Windows Live ID(Live@edu only) Cambia el nombre de Windows Live ID asociado con el buzón.Renames the Windows Live ID associated with the mailbox.
Esta propiedad se aplica a objetos en el servicio en la nube.This property applies to objects in the cloud-based service. No está disponible para las implementaciones locales.It is not available for on-premises deployments.

Tenga en cuentaNote
Esta propiedad sólo está disponible en un Live@edu entorno.This property is available only in a Live@edu environment.

StringString

Datos publicados para la actividad de buzón de actualizaciónPublished data for Update Mailbox activity

ElementoElement DescripciónDescription Tipo de valorValue type
Entorno de ExchangeExchange Environment Indica el tipo de entorno de Exchange donde se ejecutará esta actividad.Indicates the type of Exchange environment where this activity will be executed. StringString
Aplicación de PowerShell de ExchangeExchange PowerShell Application Especifica el segmento de nombre de la aplicación del URI de conexión.Specifies the application name segment of the connection URI. StringString
Host de Exchange ServerExchange Server Host Especifica el servidor de Exchange conectado.Specifies the connected Exchange Server. StringString
Puerto del servidor de ExchangeExchange Server Port Especifica el puerto del servidor de Exchange conectado.Specifies the connected Exchange Server port. StringString
Nombre de usuario de ExchangeExchange User Name Especifica el nombre de usuario utilizado para conectarse al servidor de Exchange.Specifies the username used to connect to Exchange Server. StringString
IdentidadIdentity Especifica la identidad del usuario de buzón o correo electrónico.Specifies the identity of the mailbox or mail user. StringString
Omitir comprobación de la entidad emisora de certificadosSkip CA Check Indica si el cliente valida que el certificado de servidor está firmado por una entidad de certificación de confianza (CA) cuando se conectan a través de protocolo de transferencia de hipertexto, a través de la capa de sockets seguros.Indicates whether the client validates that the server certificate is signed by a trusted certification authority (CA) when connecting over Hypertext Transfer Protocol, over Secure Socket Layer. StringString
Omitir comprobación de CNSkip CN Check Indica si el cliente comprueba que el nombre común de certificado (CN) del servidor coincide con el nombre de host del servidor.Indicates whether the client validates that the certificate common name (CN) of the server matches the hostname of the server. StringString
Comprobación de revocación de SkipSkip Revocation Check Indica si la conexión no valida el estado de revocación del certificado del servidor.Indicates whether the connection does not validate the revocation status of the server certificate. StringString
Usar SSLUse SSL Indica si se usa el cifrado SSL.Indicates whether SSL encryption is used. StringString

Otros recursosOther Resources

Uso de Runbooks en System Center 2016 - OrchestratorUsing Runbooks in System Center 2016 - Orchestrator