Ciclo de vida de un módulo de administraciónManagement Pack Lifecycle

Se aplica a: System Center 2016 - Operations ManagerApplies To: System Center 2016 - Operations Manager

System Center 2016 - Operations Manager usa módulos de administración que contienen la configuración de supervisión para aplicaciones y servicios.System Center 2016 - Operations Manager uses management packs contain monitoring settings for applications and services. Idealmente, un módulo de administración le indica únicamente todo aquello que desea saber acerca de la aplicación o la tecnología que va a supervisar.Ideally, a management pack tells you everything you want to know about the application or technology that you are monitoring and nothing that you do not want to know. Los módulos de administración están diseñados para proporcionar una experiencia de supervisión útil para la mayoría de los entornos. En cambio, tendrá que probar, ajustar y adaptar cada módulo de administración para conseguir los mejores resultados para las necesidades de su organización.Management packs are designed to provide a useful monitoring experience for most environments, however you will want to test, tune, and tailor each management pack to provide optimal results for your organization's needs.

El ciclo de vida de los módulos de administración, descrito en la tabla siguiente, ofrece algunas recomendaciones para usar los módulos de administración.The management pack lifecycle, described in the following table, is the recommended approach to using management packs. Los apartados siguientes a la tabla proporcionan información detallada de cada fase.The sections following the table provide details for each stage.

FaseStage DescripciónDescription
Revisar y evaluar los módulos de administración en un entorno de preproducciónReview and evaluate management packs in a pre-production environment Antes de implementar un módulo de administración en su entorno de producción, debe familiarizarse con los contenidos del módulo de administración y la guía, e importar el módulo de administración en un entorno de preproducción o de prueba.Before you deploy a management pack in your production environment, you should familiarize yourself with the contents of the management pack and guide, and import the management pack in a pre-production or test environment. También puede ver el módulo de administración en un entorno de máquina virtual.You can also view the management pack in a virtual machine environment.
Ajustar la configuración del módulo de administración y guardarla en un módulo de administración personalizadoTune the management pack settings and save in a customized management pack Ajuste la configuración de un módulo de administración, para ello puede invalidar algunos elementos, como monitores, reglas, detecciones de objetos y atributos, para satisfacer mejor las necesidades de su organización.Use overrides to tune the settings of a management pack-such as monitors, rules, object discoveries, and attributes-to better meet your organization's needs. Puede guardar estas invalidaciones en un módulo de administración creado.You should save overrides to a management pack that you create.
Implementar un módulo de administración en un entorno de producciónDeploy management packs into a production environment Exporte el módulo de administración con invalidaciones que se corresponde con el módulo de administración que va a implementar, e importe los módulos de administración en el entorno de producción.Export the management pack with overrides that is associated with the management pack that you are going to deploy, and import management packs in your production environment.
Mantener el módulo de administraciónMaintain management pack Después de la implementación, puede ser necesario realizar más ajustes en el módulo de administración, como en las siguientes circunstancias:After deployment, a management pack might need additional tuning, such as in following circumstances:

- Cambios en el entono, por ejemplo si se agrega nuevo hardware o un nuevo sistema operativo- Environmental changes, such as new hardware or new operating system
- Adición de una aplicación nueva al entorno de producción- Adding a new application to the production environment
- Actualización de una versión de una aplicación- Upgrading a version of an application
- Cuando está disponible una versión nueva o actualizada del módulo de administración- When a new or updated version of the management pack is available
- Cambios de política, que tienen como resultado un mayor o menor nivel de supervisión basado en las necesidades de negocio- Policy changes, which result in more or less monitoring based on business needs

Revisión y evaluaciónReview and evaluate

Cada módulo de administración debe ir acompañado de una guía del módulo de administración instalada en la misma carpeta del módulo.Each management pack should be accompanied by a management pack guide that is installed to the same folder as the management pack. Una guía de módulo de administración contiene las instrucciones para su instalación y configuración, así como información acerca de dicho módulo de administración, tales como los objetos que detecta y la manera en que el mantenimiento se acumula.A management pack guide contains instructions for installing and configuring the management pack, and information about the management pack, such as objects that the management pack discovers and how health rolls up. Esta información le permite personalizar el módulo de administración según sus necesidades.You can use this information to help you customize the management pack for your purposes. Siempre debe revisar dicha guía antes de importar el módulo de administración.You should always review the management pack guide before you import the management pack.

MPViewer es una herramienta que permite mostrar los contenidos siguientes de un módulo de administración sellado para así poder revisarlos: reglas, monitores, vistas, tareas, tareas de la consola e informes.A tool for reviewing the contents of a sealed management pack is the MPViewer, which can display the following contents of a management pack: rules, monitors, views, tasks, console tasks, and reports. MPViewer también mostrará la información asociada al elemento del módulo de administración concreto.MPViewer will also display the knowledge associated with the particular management pack item. Puede instalar y usar MPViewer en cualquier equipo en el que esté instalada la consola del operador de Operations Manager.You can install and use MPViewer on any computer on which the Operations Manager Operations console is installed.

Cuando tenga un módulo de administración nuevo, deberá importarlo un entorno de preproducción .When you have a new management pack, you should import it to a pre-production environment. En Operations Manager se recomienda disponer de una implementación de producción que se use para supervisar sus aplicaciones de producción y una implementación de preproducción con una interacción mínima con el entorno de producción.In Operations Manager, it is a best practice to have a production implementation that is used for monitoring your production applications and a pre-production implementation that has minimal interaction with the production environment. El grupo de administración de preproducción se usa para probar y ajustar la funcionalidad del módulo de administración antes de implementarlo en el entorno de producción.The pre-production management group is used for testing and tuning management pack functionality before the management pack is deployed in the production environment.

Para medir con precisión los datos que recopila un módulo de administración, es necesario exponer el agente a las demandas del entorno de producción.To accurately measure the data that a management pack gathers, you need to expose the agent to the demands of your production environment. El hardware del servidor de administración en el entorno de preproducción deberá reflejar el hardware que se utiliza en el entorno de producción.The hardware of the management server in the pre-production environment should reflect the hardware that is in use in your production environment. El grupo de administración de preproducción deberá tener los mismos módulos de administración importados del servidor de administración que el grupo de administración de producción.Your pre-production management group should have the same management packs imported to the management server as the production management group. Para probar la interoperatividad, el entorno de preproducción deberá incluir también los mismos tipos de funciones de servidor que hay en el entorno de producción, solo que en menor escala.To test interoperability, your pre-production environment should also include the same types of server roles that are in your production environment, just on a smaller scale.

Puede asignar un agente de Operations Manager a más de un grupo de administración, lo que se denomina asignación de varios hosts.You can assign an Operations Manager agent to more than one management group, which is called multihoming. Si asigna varios hosts a un subconjunto representativo de agentes en el entorno de producción y el entorno de preproducción, el entorno de preproducción debe darle toda la información que necesita para ajustar correctamente el módulo de administración.If you multihome a representative subset of agents in your production environment and your pre-production environment, the pre-production environment should give you much of the information you need to correctly tune the management pack. Para más información sobre los agentes con varios hosts, consulte Configuring Windows Agents (Configuración de agentes de Windows).For more information on multihoming agents, see Configuring Windows Agents.

Ajuste y personalizaciónTune and customize

Puede utilizar las invalidaciones para afinar la configuración de un objeto de supervisión de Operations Manager, incluidos los monitores, las reglas, las detecciones de objeto y los atributos.You can use overrides to refine the settings of a monitoring object in Operations Manager, including monitors, rules, object discoveries, and attributes. Debe crear un módulo de administración en el que se guardarán las personalizaciones que realice.You should create a management pack in which to save customizations that you make.

Para ajustar de manera eficaz la configuración de supervisión de sus servicios de TI, que puede implicar uno o más módulos de administración dependiendo de la complejidad del servicio, debe implicar al propietario del servicio o a expertos en la materia, a un representante del departamento de servicios, a un representante de los miembros del equipo de operaciones que supervise las alertas y los eventos y actúe cuando algo requiera atención, y a un equipo de ingeniería responsable de la infraestructura de Operations Manager.To effectively tune the monitoring configuration of your IT services, which may involve one or more management packs depending on the complexity of that service, you should involve the service owner or subject matter experts, a representative from the service desk, a representative from the operations team members who monitor the alerts and events and take action when something requires attention, and the engineering team responsible for the Operations Manager infrastructure. Dependiendo del servicio supervisado por el módulo de administración, también puede incluir representación de los equipos de red y de seguridad.Depending on the service that is monitored by the management pack(s), you might also include representation from the networking and security teams. Los responsables de la infraestructura de Operations Manager podrían no tener los conocimientos y experiencia necesarios con el servicio para ajustar eficazmente el módulo de administración sin intervención de un experto.Those responsible for the Operations Manager infrastructure might not have the knowledge and experience with the service to effectively tune the management pack(s) without expert input.

Comience revisando las alertas más comunes para mejorar la precisión de supervisión centrándose en las alertas de gran volumen.Start by reviewing the most common alerts in an effort to improve monitoring accuracy by focusing on high-volume alerts. Identifique lo siguiente y priorice basándose en el impacto:Identify the following and prioritize based on impact:

  • Número y porcentaje de alertas que se han provocado por problemas conocidos o existentesNumber and percentage of alerts caused by existing/known problems
  • Número y porcentaje de alertas repetidas o duplicadas.Number and percentage of repeated or duplicate alerts. Puede indicar ajustes adicionales si es necesario o si existe un problema potencial para investigar más.May indicate additional tuning is necessary or there is a potential issue to investigate further.
  • Número y porcentaje de alertas que indican problemas de rendimiento o disponibilidadNumber and percentage of alerts indicating performance or availability issues
  • Proporción de alertas con las incidencias que se han generadoRatio of alerts to tickets generated
  • Alertas cuyo estado de resolución se haya establecido en un estado que indica que el flujo de trabajo está generando un volumen alto de alertas y se determina mediante la investigación por ser defectuoso con soporte técnico de nivel 2 u operacionesAlerts whose resolution state has been set to a state indicating the workflow is generating a high volume of alerts and is determined through investigation to be faulty by operations or tier-2 support

Aproveche los siguientes informes para determinar si se necesita un ajuste adicional:Leverage the following reports to determine if additional tuning is required:

  • Informe de alertas más comunesMost Common Alerts Report
  • Informes de alertasAlerts Report
  • Volumen de datos por módulo de administraciónData Volume by Management Pack

Los siguientes informes son importantes para validar si estamos supervisando de manera eficaz el servicio en su totalidad, y no existe:The following reports are important to validate we are efficiently monitoring the service in its entirety, and there isn’t:

  • Renovación de configuración por reglas de detección que se ejecutan de manera demasiado frecuente o existe una propiedad o atributo que se recopila que cambia frecuentementeConfiguration churn due to discovery rules running too frequently or there is a property/attribute being collected that changes frequently
  • Datos de rendimiento que se están recopilando de manera demasiado frecuente o que no necesitan recopilarse porque la organización no los usará en un informe, vista o panelPerformance data being collected too frequently or doesn’t need to be collected because the organization will not use it in a report, view, or dashboard
  • Datos de evento que se están recopilando que no agregan valor y que solo se habilitan para la solución de problemas (corto período de tiempo)Event data being collected which adds no value and is only enabled for troubleshooting (short period of time)
  • Cambios constantes en el estado de mantenimiento por una configuración incorrecta, errores u otros motivosHealth State flip flopping due to misconfiguration, bug, or other symptom
  • Regla de alerta con un gran número de repeticionesAlert rule with high repeat count

Como mínimo, cada flujo de trabajo debería evaluarse según los criterios siguientes:At a minimum, each workflow should be evaluated according to the following criteria:

  • Repetición identificable y medible.Measurable and identifiable occurrence. Lo que no se alinee con esa categoría está deshabilitado.Anything not aligning with that category is disabled.
  • Cuando se produzca la alerta, ¿cómo sabremos cómo resolverla?When the alert occurs, do we know how to resolve it?
  • Las excepciones (advertencias) que proporcionan un aviso proactivo de un impacto de servicio potencial se exponen en el departamento de servicios o NOC, además de cualquier incidente (error) que indique la interrupción del servicio.Exceptions (warnings) that provide a proactive notice of potential service impact are exposed to the NOC/Service Desk, besides any Incident (error) that indicates disruption of service.
  • ¿Está ejecutándose la detección de manera demasiado frecuente?Is discovery running too frequent?
  • ¿Necesitamos recopilar estos datos de rendimiento?Do we need to collect this performance data? ¿Es útil?Is it useful?
  • ¿Es la alerta comprensible, relevante y está actualizada?Is the alert understandable, relevant, and up to date?
  • ¿Debe el monitor resolver automáticamente si el problema o síntoma se corrige?Should the monitor auto-resolve if the symptom/problem corrects itself?

Elemento que se debería ajustarWhat to Tune

  • Frecuencia de detecciónDiscovery frequency

  • Umbrales de monitorMonitor thresholds

  • DestinosTargets

  • Intervalos para los monitores o reglas basadas en script y las reglas de recopilación de rendimientoIntervals for script-based rules/monitors and performance collection rules

  • ParámetrosParameters

SugerenciasTips

  • Revise las nuevas alertas de los servidores supervisados con el nuevo módulo de administración.Review any new alerts reported for servers monitored with the new management pack. Puede usar los informes Alertas y Alertas más habituales para detectar las alertas más habituales.You can use the Alerts and Most Common Alerts reports to help you discover your most common alerts. Cuando instala un módulo de administración por primera vez, tiende a detectar un gran número de problemas desconocidos.When you first install a management pack, it tends to discover a multitude of previously unknown issues. Supervise las alertas para determinar posibles problemas.Monitor the alerts to determine potential areas of concern

  • Invalide el monitor o la regla para todos los objetos de una determinada clase, grupo u objeto específico como corresponda.Override the monitor or rule as applicable for all objects of a particular class, a group, or a specific object.

  • Desactive el monitor o la regla si el problema no es suficientemente grave como para merecer una alerta y no se necesita tener información de la situación supervisada.Disable the monitor or rule if the issue is not severe enough to warrant an alert and you do not need to be made aware of the specific situation being monitored.

  • Cambie el umbral del monitor que genera la alerta si desea supervisar la condición que la causa. Si la alerta se genera antes de cumplirse la condición, el problema radica en su entorno.Change the threshold of the monitor that is generating the alert if you want the underlying condition to be monitored, but the alert is being generated before the condition is actually a problem for your particular environment.

  • Al configurar invalidaciones para un módulo de administración, guárdelas en un módulo de administración denominado MóduloDeAdministración_Invalidaciones, donde MóduloDeAdministración es el nombre del módulo de administración sellado al que se aplican las invalidaciones.When you set overrides for a management pack, save them to a management pack that is named ManagementPack_Override, where ManagementPack is the name of the sealed management pack to which the overrides apply.

ImplementarDeploy

Cuando esté satisfecho con el rendimiento y los resultados del módulo de administración en el entorno de preproducción, puede implementar el módulo de administración y sus personalizaciones en el entorno de producción.When you are satisfied with the performance and results of the management pack in the pre-production environment, you can deploy the management pack and its customizations in the production environment. Debe exportar el módulo de administración en el que guardó las personalizaciones, para poder importarlo en otros equipos.The management pack in which you saved the customizations must be exported so that you can import it to other computers. Para obtener más información, consulte How to Import, Export, and Remove an Operations Manager Management Pack (Cómo importar, exportar y quitar un módulo de administración de Operations Manager).For more information, see How to Import, Export, and Remove Management Packs. El módulo de administración que contiene las invalidaciones configuradas depende del módulo de administración original y únicamente puede importarse en grupos de administración que tengan el módulo de administración original instalado.The management pack that contains the overrides that you set is dependent on the original management pack and can be imported only to management groups that have the original management pack installed.

MantenimientoMaintain

Una vez implementado un módulo de administración, se debe evaluar periódicamente su rendimiento y resultados en el entorno de producción para asegurarse de que sigue cubriendo las necesidades de negocio.After a management pack has been deployed, you should periodically evaluate its performance and results in the production environment to ensure that it continues to meet business needs. La lista siguiente incluye los eventos normales que pueden necesitar cambios en un módulo de administración:The following list describes common events that might require changes to a management pack:

  • Cambios en el entorno, por ejemplo si se agrega nuevo hardware o un nuevo sistema operativoEnvironmental changes, such as new hardware or a new operating system

    Al comprobar nuevo hardware o un nuevo sistema operativo que se tiene previsto agregar al entorno de producción, se deben incluir los módulos de administración en su plan de comprobación para identificar los ajustes adicionales que puedan ser necesarios.When you are testing new hardware or a new operating system that you plan to add to your production environment, you should include existing management packs in your test plan to identify any additional tuning that might be necessary. En el caso de un nuevo sistema operativo, es posible que necesite importar nuevos módulos de administración específicos para ese sistema operativo.For a new operating system, you might need to import new management packs specific to that operating system.

  • Adición de una aplicación nueva al entorno de producciónAdding a new application to the production environment

    Para una nueva aplicación es posible que sea necesario instalar un módulo de administración nuevo o realizar ajustes en los módulos de administración ya instalados.A new application might require a new management pack or adjustments to existing management packs.

  • Actualización de una versión de una aplicaciónUpgrading a version of an application

    Cuando las organizaciones actualizan versiones de las aplicaciones, normalmente bien realizan la actualización por fases, durante las cuales ambas versiones de la aplicación comparten la misma red o bien instalan todas las actualizaciones de la aplicación de una sola vez.When organizations upgrade application versions, they usually either upgrade in stages, during which both versions of the application will exist in the network, or upgrade all installations of the application at one time. Una vez finalizadas las comprobaciones de los módulos de administración y realizados los ajustes necesarios, debe usar el mismo método para implementar los módulos de administración que el que usa para implementar actualizaciones.After testing the management packs with the new version and making any necessary adjustments, you should use the same approach for deploying the management packs that you use for deploying the upgrades. Si se pueden usar las dos versiones de la aplicación al mismo tiempo, debe instalar los módulos de administración adecuados para cada versión.If both versions of the application will be in use at one time, you should install management packs appropriate for each version. Si se van a instalar todas las actualizaciones de la aplicación de una sola vez, desinstale el módulo de administración de la versión antigua de la aplicación e instale el módulo de administración para la nueva versión.If all installations of the application will be upgraded at one time, remove the management pack for the old version of the application and install the management pack for the new version.

  • Cuando está disponible una versión nueva o actualizada del módulo de administraciónWhen a new or updated version of the management pack is available

    Debe usar el entorno de preproducción para revisar y ajustar las versiones nuevas o actualizadas de un módulo de administración.You should use the pre-production environment to review and tune new or updated versions of a management pack.

  • Cambios de directivaPolicy changes

    Debido a los cambios continuos en su organización, puede ser necesario realizar ajustes en los módulos de administración para conseguir una supervisión más amplia o más reducida.Ongoing changes in your business or organization might require adjustments to management packs to accomplish more monitoring or less monitoring.

Recomendaciones sobre control de cambiosBest Practices for change control

A continuación se muestran algunas recomendaciones para administrar módulos de administración de Operations Manager:The following are some best practices to follow when managing Operations Manager management packs:

  • Conserve un archivo de todas las versiones de los módulos de administración para poder deshacer cambios según sea necesario.Maintain an archive of management pack versions to enable you to roll back changes when necessary. Un método eficaz para mantener el archivo es usar un software de control de versiones, como Microsoft Team Foundation Server o SharePoint Server.An efficient method for maintaining the archive is by using version control software, such as Microsoft Team Foundation Server or SharePoint Server. Otro método es usar un recurso compartido de archivos en la red con carpetas individuales para cada versión de módulo de administración.Another method is to use a file share on the network with individual folders for each management pack version.

  • Al configurar invalidaciones para un módulo de administración, guárdelas en un módulo de administración denominado MóduloDeAdministración_Invalidaciones, donde MóduloDeAdministración es el nombre del módulo de administración sellado al que se aplican las invalidaciones.When you set overrides for a management pack, save them to a management pack that is named ManagementPack_Override, where ManagementPack is the name of the sealed management pack to which the overrides apply. Por ejemplo, las invalidaciones para el módulo de administración Microsoft.SQLServer.2012.Monitoring.mp se guardarán en Microsoft.SQLServer.2012.Monitoring_Overrides.xml.For example, overrides to the management pack Microsoft.SQLServer.2012.Monitoring.mp would be saved to Microsoft.SQLServer.2012.Monitoring_Overrides.xml. Para obtener más información, consulte Creating a Management Pack for Overrides (Creación de un módulo de administración para invalidaciones).For more information, see Creating a Management Pack for Overrides.

  • Al actualizar un módulo de administración, actualice el archivo _Invalidaciones.xml correspondiente con el nuevo número de versión.When a management pack is updated, update the corresponding _Overrides.xml file with the new version number. Debe usar un editor XML para actualizar el número de versión del archivo _Invalidaciones.xml.You must use an XML editor to update the version number of the _Overrides.xml file. Si realiza cambios en un archivo _Invalidaciones.xml y no cambia el atributo de versión, podrá importar el archivo pero no se aplicará la configuración en el archivo.If you make changes to an _Overrides.xml file but do not change the version attribute, you can import the file but the settings in the file will not be applied.

  • Documente las invalidaciones realizadas en los módulos de administración.Document the overrides that you make to management packs. Al configurar una invalidación, agregue una explicación de la acción que va a realizar y de su motivo en el campo de descripción. Para ello, haga clic en Editar en el panel de detalles del cuadro de diálogo Propiedades de invalidación.When you set an override, add an explanation of the action you are taking and the reason for it to the description field by clicking Edit in the Details pane of the Override Properties dialog box. También puede documentar los cambios realizados en los módulos de administración en una hoja de cálculo u otro tipo de formulario.You may also want to maintain a spreadsheet or other form to document changes that you make to management packs.

Pasos siguientesNext steps