Integrar el equilibrio de carga con plantillas de servicio VMMIntegrate load balancing with VMM service templates

Se aplica a: System Center 2016 - Virtual Machine ManagerApplies To: System Center 2016 - Virtual Machine Manager

Lea este artículo para obtener información sobre la integración del equilibrio de carga de red (NLB) de Windows, y los equilibradores de carga de hardware con plantillas de servicio de System Center 2016 - Virtual Machine Manager (VMM).Read this article to learn about integrating Windows network load balancing (NLB), and hardware load balancers with System Center 2016 - Virtual Machine Manager (VMM) service templates.

Las plantillas de servicio agrupan máquinas virtuales para proporcionar una aplicación.Service templates group VMs together to provide an app. Contienen información sobre un servicio, incluidas las máquinas virtuales que se implementan como parte del servicio, las aplicaciones instaladas en máquinas virtuales y la configuración de red que debe usarse.They contain information about a service, including the VMs that are deployed as part of the service, the applications installed on VMs, and the network settings that should be used. Puede agregar plantillas de máquina virtual, configuración de red, aplicaciones y almacenamiento a una plantilla de servicio.You can add VM templates, network settings, applications, and storage to a service template.

Las plantillas de servicio pueden ser de un solo nivel o de niveles múltiples.Service templates can be single or multi tier. Un servicio de un solo nivel contiene una máquina virtual que se usa como una aplicación específica.A single tier service contains one VM used as a specific app. Un servicio de niveles múltiples contiene varias máquinas virtuales.A multi-tier service contains multiple VMs. Obtenga más información.Learn more.

Configurar el equilibrio de carga para un nivel de servicioSet up load balancing for a service tier

Puede agregar un equilibrador de carga para cargar solicitudes de equilibrio en las máquinas virtuales de un nivel de servicio.You can add a load balancer to load balance requests to VMs in a service tier. Puede usar un equilibrador de carga de hardware o NLB para equilibrio round robin.You can use a hardware load balancer, or NLB for round robin balancing.

Para agregar un equilibrador de carga, debe hacer lo siguiente:To add a load balancer you'll need to do the following:

  • Asegúrese de que tiene redes lógicas configuradas.Ensure you have logical networks configured. Las redes lógicas deben tener sitios de red asociados.The logical networks should have associated network sites. Dichos sitios de red deben tener una o más subredes asociadas desde las que se puedan crear grupos de direcciones IP estáticas.Those network sites should have one or more associated subnets from which you can create static IP address pools. También debe estar asociado cada sitio de red con el grupo host donde se implementará el servicio.In addition associated each network site with the host group where the service will be deployed.
  • Cree un grupo de direcciones IP para las redes lógicas.Create an IP address pool for the logical networks. El grupo de direcciones IP debe contener un intervalo reservado de direcciones IP virtuales que se puedan asignar al equilibrador de carga.The IP pool must contain a reserved range of virtual IP addresses that can be assigned to the load balancer. Debe configurar los grupos de direcciones IP estáticas para el equilibrador de carga y para las máquinas virtuales detrás del equilibrador de carga.You must set up the static IP address pools for the load balancer and for the virtual machines behind the load balancer. Pueden ser del mismo grupo o de grupos distintos, pero necesitará tanto direcciones VIP como direcciones IP para las máquinas virtuales.These can be from the same pool or from different pools, but you'll need both VIPs and IP addresses for the virtual machines.
  • Cree redes de VM sobre redes lógicas.Create VM networks on top of logical networks.
  • Cree plantillas de VIP: una plantilla de IP virtual (VIP) contiene las opciones de configuración de carga equilibrada para un tipo específico de tráfico de red.Create VIP templates: A virtual IP (VIP) template contains load balanced settings for a specific type of network traffic. Después de crear una plantilla de VIP, puede especificarla al configurar el equilibrio de carga en una plantilla de servicio.After you create a VIP template you can specify it when you set up load balancing in a service template.
  • Configure un equilibrador de carga de hardware: si quiere habilitar el equilibrio de carga de hardware en una plantilla de servicio, hay una serie de requisitos previos para los que se debe preparar.Set up a hardware load balancer: If you want to enable hardware load balancing in a service template there's a number of prerequisites you'll need to prepare.
  • Configure NLB: si no quiere usar un equilibrador de carga de hardware, puede usar NLB.Set up NLB: If you don't want to use a hardware load balancer you can use NLB. Hay una serie de requisitos y limitaciones.There are some requirements and limitations.

Crear plantillas de VIPCreate VIP templates

  1. En la consola VMM, haga clic en Tejido > Redes > Plantillas de VIP.In the VMM console click Fabric > Networking > VIP Templates.
  2. Haga clic en Inicio > Mostrar > Recursos del tejido > Crear > Crear plantilla de VIP.Click Home > Show > Fabric Resources > Create > Create VIP Template.
  3. En Asistente para plantilla de VIP de equilibrador de carga > Nombre, especifique el nombre de la plantilla y la descripción.In the Load Balancer VIP Template Wizard > Name, specify the template name and description. En Puerto de VIP, especifique el puerto que se usará para el tipo de tráfico de red que quiere equilibrar.In VIP port specify the port that will be used for the type of network traffic you want to balance. Por ejemplo, 443 para el tráfico HTTPS.For example 443 for HTTPS traffic. En Puerto back-end, especifique el portal en el que el servidor back-end escucha las solicitudes.In Backend port specify the portal on which the backend server is listening for requests.
  4. En Tipo, haga lo siguiente:In Type do the following:

    • Para usar NLB, haga clic en Microsoft en la lista de fabricantes y en Controladora de red de Microsoft en Modelo.To use NLB click Microsoft in the manufacturer list and Microsoft network controller in Model.
    • Para usar un equilibrador de carga de hardware, haga clic en Genérico a fin de crear una plantilla para todos los equilibradores de carga de hardware compatibles.To use a hardware load balancer clickGeneric to create a template for any supported hardware load balancer. Haga clic en Específico para crear una plantilla para un equilibrador de carga específico y, después, especifique el fabricante y el modelo.Click Specific to create a template for a specific load balancer and specify the manufacturer and model.
  5. En Protocolo, haga clic en el protocolo para el que quiere crear la plantilla de VIP.In Protocol click the protocol for which you want to create the VIP template.

    • Si selecciona HTTPS, debe especificar dónde finaliza el tráfico.If you select HTTPS you'll need to specify where the traffic terminates.
    • Seleccione Acceso directo de HTTPS para pasar el tráfico a la máquina virtual sin descifrarlo.Select HTTPS passthrough to pass the traffic to the VM without decrypting it.
    • Seleccione Finalizar HTTPS para finalizar y descifrar el tráfico HTTPS en el equilibrador de carga. Esta opción ofrece al equilibrador de carga más información, como cookies y encabezados.Select HTTPS terminate to terminate and decrypt the HTTPS traffic at the load balancer.This option gives the load balancer more information such as cookies and headers. Para usar esta opción, especifique el nombre del firmante de un certificado en el equilibrador de carga que se pueda usar para la autenticación HTTPS.To use this option specify the subject name of a certificate on the load balancer that can be used for HTTPS authentication. Con esta opción puede habilitar Volver a cifrar para cifrar de nuevo el tráfico HTTPS del equilibrador de carga a la máquina virtual.With this option you can enable Re-Encrypt to reencrypt the HTTPS traffic from the load balancer to the VM.
    • Seleccione Personalizado para especificar TCP, UDP o ambos.Select Custom to specify TCP, UDP, or both.
  6. En Persistencia, seleccione Habilitar persistencia para que la sesión del cliente sea permanente (afinidad).In Persistence select Enable persistence to make the client session sticky (affinity). Esta opción significa que el equilibrador de carga siempre intentará dirigir el mismo cliente a la misma máquina virtual.This setting means that the load balancer will always try to direct the same client to the same VM. Se basa en la dirección IP de origen y la máscara de subred especificadas, la dirección IP de destino y otros parámetros que varían según el protocolo.It's based on the specified source IP address and subnet mask, the destination IP address, and other parameters that vary depending on the protocol.

  7. En Monitores de estado, puede especificar que se ejecute una comprobación en el equilibrador de carga a intervalos periódicos.In Health Monitors you can optionally specify that a verification should run against the load balancer at regular intervals. Para agregar un monitor de estado, especifique el protocolo y la solicitud.To add a health monitor specify the protocol and the request. Por ejemplo, si escribe el comando GET ?For example entering the command GET ? se realiza una solicitud HTTP GET para la página de inicio del equilibrador de carga y se comprueba una respuesta de encabezado.makes an HTTP GET request fo rhte home page of the load balancer and checks for a header response. También puede modificar el tipo de respuesta, el intervalo de supervisión, el tiempo de espera y los reintentos.You can also modify the response type, and monitoring interval, timeout, and retries. Tenga en cuenta que el tiempo de espera debe ser menor que el intervalo.Note that the timeout should be less than the interval.
  8. En Equilibrio de carga, seleccione el método de equilibrio de carga que quiere usar.In Load Balancing select which load balancing method you want to use. Puede configurar nuevas conexiones para que se dirijan en función del número inferior de conexiones o del tiempo de respuesta más rápido, mediante round robin o mediante un método personalizado admitido por el equilibrador de carga.You can configure new connections to be directed based on the least connections or the fastest response time, using round robin, or using a custom method supported by the load balancer. Si va a habilitar NLB, seleccione Round Robin.If you're enabling NLB select Round Robin.
  9. En la página Resumen, revise la configuración y haga clic en Finalizar.On the Summary page review the settings and click Finish. Aparece el cuadro de diálogo Trabajos.The Jobs dialog appears. Espere a que aparezca el estado Completado.Wait for a Completed status. Después, compruebe que la plantilla aparezca en el panel Plantillas de VIP.Then verify that the template appears in the VIP Templates pane.

Configurar un equilibrador de carga de hardwareSet up a hardware load balancer

Configure un equilibrador de carga de hardware de la manera siguiente:Set up a hardware load balancer as follows:

  • Obtenga un proveedor de configuración: para agregar un equilibrador de carga de hardware compatible, debe descargar e instalar un proveedor de configuración disponible en el fabricante del equilibrador de carga.Get a configuration provider: To add a supported hardware load balancer you'll need to download and install a configuration provider available form the load balancer manufacturer. VMM admite actualmente los proveedores de equilibrador de carga de Brocade ServerIron ADX y Citrix NetScaler.VMM currently supports Brocade ServerIron ADX load balancer provider, and Citrix NetScaler load balancer provider. El proveedor es un complemento de VMM que traduce los comandos de PowerShell de VMM para la API del equilibrador de carga.The provider is a VMM plug-in that translates VMM PowerShell commands to the load balancer API. Después de instalar el proveedor, debe reiniciar el servicio VMM (net stop scwmmservice > net start scvmmservice).After you've installed the provider you should restart the VMM service (net stop scwmmservice > net start scvmmservice).
  • Configure una cuenta: cree una cuenta de ejecución de VMM con un nombre de usuario y una contraseña con permisos para configurar el equilibrador de carga descargado.Set up an account: Create a VMM Run As account with a user name and password with permissions to configure the downloaded load balancer.
  • Agregue el equilibrador de carga a VMM: agregue un equilibrador de carga de hardware a VMM a través del Asistente para agregar equilibradores de carga.Add the load balancer to VMM: You add a hardware load balancer to VMM using the Add Load Balancer Wizard.

Agregar el equilibrador de carga de hardware a VMMAdd the hardware load balancer to VMM

Durante la ejecución del asistente, debe seleccionar los grupos host para los que estará disponible el equilibrador de carga, especificar el modelo del equilibrador de carga, indicar la dirección y el puerto usados para administrar el equilibrador de carga, especificar la afinidad con la red lógica de VMM, seleccionar el proveedor de configuración y probar la conexión.During the wizard you select the host groups for which the load balancer is available, specify the load balancer model, specify the address and port used to manage the load balancer, specify affinity to VMM logical network, select the configuration provider, and test the connection. Debe configurar el equilibrador de carga de hardware antes de implementar un servicio.You'll need to configure the hardware load balancer before you deploy a service. Después de implementar el servicio, no podrá agregar un equilibrador de carga.After the service is deployed a load balancer can't be added.

  1. Haga clic en Tejido > Redes > Equilibradores de carga > Recursos del tejido > Inicio > Agregar > Agregar recursos > Equilibrador de carga.Click Fabric > Networking > Load Balancers > Fabric Resources > Home > Add > Add Resources > Load Balancer.
  2. En Asistente para agregar equilibradores de carga > Credenciales, seleccione la cuenta de ejecución con las credenciales del equilibrador de carga.In Add Load Balancer Wizard > Credentials, select the Run As account with the load balancer credentials.
  3. En Grupo host, seleccione cada grupo host donde se implementará el servicio.In Host Group select each host group where the service will be deployed. Los hosts deben poder acceder al equilibrador de carga.Hosts should be able to access the load balancer. Además, debe configurar un adaptador de red físico en el host de modo que use la misma red lógica que el nivel de servicio.In addition, a physical network adapter on the host should be configured to use the same logical network as the service tier.
  4. En Fabricante y modelo, seleccione las entradas apropiadas.In Manufacturer and Model select the appropriate entries.
  5. En Dirección, especifique la Dirección IP y los nombres FQDN o NetBIOS del equilibrador de carga.In Address specify the IP address and FQDN or NetBIOS names of the load balancer. Especifique el puerto en el que el equilibrador de carga escucha las solicitudes.Specify the port on which the load balancer listens for requests.
  6. En Afinidad de red lógica, especifique la afinidad a redes lógicas.In Logical Network Affinity specify the affinity to logical networks. Tenga en cuenta que:Note that:

    • Para la afinidad de front-end, debe seleccionar la red lógica desde la que el equilibrador de carga obtiene su VIP.For frontend affinity you'll select the logical network from which the load balancer obtains its VIP. La dirección VIP es la dirección IP que se asigna al equilibrador de carga cuando se implementa en una plantilla de servicio.The VIP is the IP address that's assigned to the load balancer when you deploy it in a service template.
    • En el caso de la afinidad de front-end, en función de las redes lógicas, VMM determina los grupos de direcciones IP estáticas que son accesibles tanto desde el equilibrador de carga como desde el grupo host relevante.For frontend affinity, based on the logical networks VMM determines the static IP address pools that are accessible from both the load balancer and from the relevant host group
    • Al seleccionar redes lógicas para la afinidad de front-end, el sitio de red asociado con el intervalo de direcciones VIP reservadas debe estar disponible para los grupos host asociados con el equilibrador de carga.When selecting logical networks for frontend affinity the associated network site with the reserved VIP address range should be available to the host groups associated with the load balancer.
    • En el caso de la afinidad de back-end, debe seleccionar las redes lógicas en las que quiera que el equilibrador de carga esté disponible para las conexiones desde las máquinas virtuales de un nivel de servicio.For backend affinity you'll select the logical networks to which you want to make the load balancer available for connections from the VMs in a service tier.
  7. En Proveedor, haga clic en el proveedor de equilibrador de carga.In Provider click the load balancer provider. Haga clic en Probar para comprobar la configuración.Click Test to check the configuration.

  8. En Resumen, compruebe la configuración y haga clic en Finalizar.In Summary verify the settings and click Finish. Aparece el cuadro de diálogo Trabajo.The Job dialog box appears. Espere hasta que aparezca un estado Completado y compruebe en la columna Proveedor que el proveedor está activo.Wait for a Completed status and check in the Provider column that the provider is active.

Configurar NLBSet up NLB

NLB se incluye automáticamente como equilibrador de carga en VMM.NLB is automatically included as a load balancer in VMM. Si ha configurado una plantilla de VIP de NLB no es necesaria ninguna otra acción, pero tenga en cuenta lo siguiente:As long as you've set up an NLB VIP template no other action is required, but note that:

  • No se puede usar NLB con redes de VM configuradas con virtualización de red.NLB can't be used if VM networks are configured with network virtualization.
  • No se puede usar NLB en niveles de servicio que ejecutan máquinas virtuales de Linux.NLB can't be used in service tiers running Linux VMs.

Habilitar el equilibrio de cargaEnable load balancing

  1. Si la plantilla de servicio no está abierta, haga clic en Biblioteca > Plantillas > Plantillas de servicio y ábrala.If the service template isn't open click Library > Templates > Service Templates and open it.
  2. Haga clic en Acciones > Abrir diseñador.Click Actions > Open Designer.
  3. En el Diseñador de plantilla de servicio, haga clic en el grupo Componentes de plantilla de servicio > Agregar equilibrador de carga.In the Service Template Designer click the Service Template Components group > Add Load Balancer.
  4. Haga clic en el objeto del equilibrador de carga.Click the load balancer object. Lo identificará con el nombre de la plantilla de VIP.You'll identify it with the VIP template name.
  5. Haga clic en Herramienta > Conector.Click Tool > Connector. Haga clic en la Conexión de servidor asociada con la plantilla y, después, haga clic en un objeto NIC para conectar el equilibrador de carga al adaptador.Click the Server connection associated with template and then click a NIC object to connect the load balancer to the adapter. En las propiedades de NIC, compruebe los tipos de direcciones y asegúrese de que la dirección MAC sea estática.In the NIC properties check the address types and that the MAC address is static.
  6. Con el Conector habilitado, haga clic en la Conexión de cliente asociada con el equilibrio de carga y, después, haga clic en un objeto de red lógica.With the Connector enabled click the Client connection associated with the load balance and then click a logical network object.
  7. Guarde la plantilla de servicio en Plantilla de servicio > Guardar y validar.Save the service template in Service Template > Save and Validate.

Configurar la dirección VIP de hardware para el acceso de usuarioSet up the hardware VIP for user access

Cuando el servicio está implementado, VMM selecciona automáticamente una dirección VIP del intervalo reservado en el grupo de direcciones IP estáticas y lo asigna al nivel de servicio del equilibrador de carga.When the service is deployed, VMM automatically selects a VIP from the reserved range in the static IP address pool, and assigns it to the load-balanced service tier. Para permitir que los usuarios se conecten al servicio, después de implementarlo, debe determinar la dirección VIP y configurar una entrada DNS para él.To enable users to connect to the service, after the service is deployed you need to determine the VIP and configure a DNS entry for it.

  1. Una vez que esté implementado el servicio, haga clic en Tejido > Redes > Equilibradores de carga.After the service is deployed click Fabric > Networking > Load Balancers.
  2. Haga clic en Mostrar > Servicio > Información del equilibrador de carga para servicios y expanda el servicio para ver qué dirección VIP está asignada.Click Show > Service > Load Balancer Information for Services and expand the service to see which VIP is assigned.
  3. Pídale al administrador de DNS que cree manualmente una entrada DNS para la dirección VIP.Request that the DNS administrator manually create a DNS entry for the VIP. La entrada debe ser el nombre que los usuarios especificarán para conectarse al servicio.The entry should be the name that users will specify to connect to the service. Por ejemplo, servicename.contosol.com.For example servicename.contosol.com.

Pasos siguientesNext steps

También puede configurar un equilibrador de carga de software en una infraestructura SDN en el tejido de VMM.You can also set up a software load balancer in a software defined networking (SDN) infrastructure in the VMM fabric.