Aprovisionar máquinas virtuales en el tejido de VMMProvision virtual machines in the VMM fabric

Se aplica a: System Center 2016 - Virtual Machine ManagerApplies To: System Center 2016 - Virtual Machine Manager

En este artículo se proporciona información general sobre el aprovisionamiento de máquinas virtuales en el tejido de proceso de System Center 2016: Virtual Machine Manager (VMM).This article provides an overview of provisioning VMs in the System Center 2016 - Virtual Machine Manager (VMM) compute fabric. Obtenga información sobre los métodos de aprovisionamiento y las características proporcionadas por VMM durante el aprovisionamiento.Learn about provisioning methods, and features provided by VMM during provisioning.

AprovisionamientoProvisioning

Se pueden aprovisionar VM utilizando varios métodos:VMs can be provisioned using a number of methods:

  • Crear VM desde un disco duro virtual en blanco: cree una VM e instale un sistema operativo desde una imagen .iso, medios extraíbles o desde un arranque de red con un servidor PXE.Create VMs from a blank virtual hard disk: You create a VM and install an operating system from an .iso image, removable media, or from a network boot with a PXE server.
  • Crear una VM desde un disco duro virtual existente: cree una VM desde un disco duro virtual en la biblioteca de VMM.Create a VM from an existing virtual hard disk: You create a VM from a virtual hard disk in the VMM library. Recomendamos un VHD que se ha generalizado con Sysprep.We recommend a VHD that's been generalized with Sysprep.
  • Clonar una VM desde una VM existente: clone una VM existente en la biblioteca de VMM para crear una nueva.Clone a VM from an existing VM: Clone an existing VM in the VMM library to create a new one. Recomendamos que clone una VM que se ha generalizado con Sysprep.We recommend you clone a VM that's been generalized with Sysprep.
  • Crear una VM a partir de una plantilla: cree VM con una configuración coherente establecida en una plantilla de VM.Create a VM from a template: Create VMs with consistent settings configured in a VM template. Las plantillas de VM son objetos XML almacenados en la biblioteca de VMM.VM templates are XML objects stored in the VMM library. Pueden utilizarse para controlar y restringir la configuración de VM disponible para los usuarios de autoservicio.They can be used to control and restrict VM settings available to self-service users. La configuración de la plantilla incluye el perfil del sistema operativo invitado, un perfil de hardware y uno o más VHD que pueden utilizarse para crear una VM.Template settings include the guest operating system profile, a hardware profile, and one or more VHDs that can be used to create a new VM.
  • Crear una VM en una implementación de servicio: en VMM, puede crear servicios que son una agrupación lógica de VM que se configuran e implementan como entidad única de s.Create a VM in a service deployment: In VMM you can create services that are logical grouping of VMs that are configured and deployed as s single entity. Un servicio de nivel único incluye una sola VM.A single tier service includes a single VM. Los servicios de niveles múltiples tienen varias VM.Multi-tier services have multiple VMs.
  • Aprovisionar rápidamente una VM mediante la copia de red del área de almacenamiento (SAN): implemente una VM con capacidades de copia de SAN como instantánea y clonar.Rapidly provision a VM using storage area network (SAN) copy: Deploy a VM using SAN copy abilities such as snapshot and clone. Puede aprovisionar rápidamente VM independientes o VM aprovisionadas en un servicio.You can rapidly provision standalone VMs, or VMs that are provisioned in a service.

Implementación de un clúster de invitado de máquina virtualDeploying a VM guest cluster

En un clúster de Hyper-V puede implementar un clúster de conmutación por error invitado que se compone de varias máquinas virtuales que usan archivos .vhdx compartidos.On a Hyper-V cluster, you can deploy a guest failover cluster that consists of multiple VMs that uses shared .vhdx files. VMM admite lo siguiente:VMM supports the following:

Puede implementar un clúster de conmutación por error invitado que usa archivos .vhdx compartidos en un clúster de conmutación por error de Hyper-V.You can deploy a guest failover cluster that uses shared .vhdx files on a Hyper-V failover cluster. En este escenario, si Hyper-V usa volúmenes compartidos de clúster (CSV) en el almacenamiento de nivel de bloque, los archivos vhdx compartidos se almacenan en un CSV que se configura como almacenamiento compartido.In this scenario, if Hyper-V uses Cluster Shared Volumes (CSV) on block-level storage, then the shared vhdx files are stored on a CSV that's configured as shared storage. Como alternativa, Hyper-V puede usar almacenamiento basado en archivos SMB implementado por el servidor de archivos de escalabilidad horizontal (SOFS), como la ubicación de los archivos .vhdx compartidos.Alternatively, Hyper-V can use SMB file-based storage deployed by Scale-Out File Server (SOFS), as the location of the shared .vhdx files. No se admite ningún otro tipo de almacenamiento ni el almacenamiento SMB de terceros.No other storage types are supported, and third-party SMB storage isn't supported.

Ubicación de VMVM placement

Al implementar o migrar una VM, VMM usa la ubicación inteligente de VM para evaluar los hosts disponibles.When you deploy or migrate a VM, VMM uses intelligent VM placement to evaluate available hosts.

  • El algoritmo de selección de ubicación analiza los datos de rendimiento para la carga de trabajo y el host y después clasifica los hosts en una escala de una a cinco estrellas para indicar la mejor elección de ubicación.The placement algorithm analyzes performance data for the workload and the host, and then rates hosts on a scale of one to five stars to indicate the best placement choice.
  • La ubicación incluye una función de propietarios preferidos y posibles que permite especificar qué hosts son preferidos y posibles si se produce la conmutación por error de VM.Placement includes a preferred and possible owners feature that allows to specify which hosts are preferred and possible if failover of VMs occurs.
  • La ubicación tiene en cuenta las clasificaciones de almacenamiento.Placement considers storage classifications. Las nubes solo pueden ser el ámbito de límite de la ubicación de VM para clasificaciones de almacenamiento específicasClouds can be scope to limit VM placement to specific storage classifications only
  • Las opciones de ubicación pueden seleccionarse de la siguiente forma:Placement options can be selected as follows:

    • Crear una nueva VM: el proceso de ubicación ofrece una sugerencia para el host.Create a new VM: The placement process offers a suggestion for the host. Si un usuario de autoservicio crea una VM, VMM asigna automáticamente el host basándose en la clasificación más alta.If a self-service user creates a VM, the host is automatically assigned by VMM, based on the highest rating. Migrar una VM: durante la migración, VMM proporciona clasificaciones de host para ayudarle a seleccionar un host.Migrate a VM: During migration VMM provides host ratings to help you select a host. Convertir una VM en Hyper-v: el asistente de conversión proporciona una clasificación de hosts de forma que pueda seleccionar el mejor.Convert a VM to Hyper-V: The conversion wizard provides rating for hosts so that you can select the best one.

Clasificaciones de hostHost ratings

  • VMM evalúa todos los hosts del grupo host seleccionado y los hosts incluidos en grupos host secundarios.VMM evaluates all hosts within a selected host group and any hosts contained in child host groups. Las clasificaciones de host se calculan en una escala de 0 a 5 estrellas, donde 5 estrellas indican la clasificación más alta.Host ratings are calculated on a scale from 0 to 5 stars, where 5 stars indicate the highest rating. Las clasificaciones se basan en criterios predeterminados que no incluyen toda la información.The ratings are based on default criteria that don'- [ ] include all information. Por ejemplo, la velocidad de conexión de red no se tiene en cuenta.For example, network connection speed is not taken into account.
  • Las clasificaciones se basan en hosts individuales y no en si todos los hosts disponibles son relativamente adecuados.Ratings are based on individual hosts, and not on the relative suitability of all available hosts. Las clasificaciones de un host no cambian según las clasificaciones de otros hosts.Ratings for one host do not change based on the ratings for other hosts.
  • VMM calcula las clasificaciones de host conforme a fórmulas específicas, descritas en la tabla siguiente.VMM calculates host ratings according to specific formulas, described in the following table.

    • Clasificación de la CPU: [1 – (uso de CPU/(100 – reserva de CPU))] x peso de CPUCPU rating: [1 – ( CPU Utilization / (100 – CPU Reserve)) ] x CPU Weight
    • Clasificación de la memoria (RAM): [1 – (memoria usada/(memoria total – reserva de memoria)) ] x peso de memoriaMemory (RAM) rating: [ 1 – ( Memory Used / (Total Memory – Memory Reserve)) ] x Memory Weight
    • Clasificación de la capacidad de E/S de disco: [1 – (IOPS de disco/IOPS máximas de disco ] x peso de discoDisk I/O capacity rating: [ 1 – ( Disk IOPS / Maximum Disk IOPS ] x Disk Weight
    • Clasificación de la red: [ 1 – (uso de red/(100 – reserva de red)) ] x peso de redNetwork rating: [ 1 – ( Network Utilization / (100 – Network Reserve)) ] x Network Weight
  • Solo se clasifica un host cuando se debe seleccionar la ubicación de una máquina virtual.A host is rated only when a virtual machine needs to be placed.

  • La información recopilada sobre un host se compara con la información sobre los recursos que la VM necesita y se asigna una clasificación al host.The information gathered about a host is compared to the information about the resources required by the VM, and a rating is assigned to the host.
  • Durante la selección automática de ubicación, VMM intenta usar el host asignado a la clasificación más alta.During automatic placement, VMM attempts to use the host assigned the highest rating. Durante la selección de ubicación manual se muestra la clasificación del host para que pueda seleccionar el host adecuado.During manual placement the host rating is shown so that you can select the appropriate host. Como en System Center 2012 SP1, puede seleccionar un host en VMM incluso aunque no se hayan clasificado todos los hosts.As of System Center 2012 SP1, you can select a host in VMM even if not all hosts have been rated. El host seleccionado debe tener un número positivo de estrellas.The selected host must have a positive number of stars.
  • VMM mide el uso de la CPU, la memoria, el disco y la red aproximadamente cada 10 minutos para recalcular un promedio de clasificación que es el promedio de todas las mediciones tomadas en la última acción que restableció la clasificación del host.VMM measures CPU, memory, disk, and network usage approximately every 10 minutes to recalculate an average rating that is an average of all the measurements taken that the last action that reset the host rating. Las clasificaciones de hosts se restablecen cuando ocurre lo siguiente:Host ratings are reset when the following happens:
    • Se crea una nueva máquina virtualA new virtual machine is created
    • Se implementa, almacena, migra o elimina una máquina virtualA virtual machine is deployed, stored, migrated or deleted
    • Una máquina virtual se enciende, se apaga o cambia a un estado detenido, en pausa o guardado.A virtual machine is turned on, off, or moved into a stopped, paused, or saved state.

Clasificación de ceroZero rating

A un host se le puede asignar una clasificación de cero si no cumple las condiciones para recibir una clasificación que no sea de cero.A host might be assigned a zero rating if it does not meet conditions to receive a non-zero rating. Para recibir una calificación que no sea cero se requiere el siguiente criterio:To receive a non-zero rating the following criterion are required:

  • El host debe tener al menos un disco duro con espacio de almacenamiento suficiente para albergar el espacio de disco duro total requerido por la máquina virtual.The host must have at least one hard disk with enough storage to hold the total hard disk space required by the virtual machine. Con los discos duros dinámicos, se utiliza el tamaño de disco duro actual, no el tamaño de disco duro máximo.With dynamic hard disks, the current hard disk size is used, not the maximum hard disk size.
  • La memoria necesaria para la máquina virtual debe ser menor que la cantidad de memoria disponible actualmente en el host.The memory required for the virtual machine must be less than the current amount of memory available on the host. Un host también debe tener memoria disponible suficiente para iniciar la máquina virtual.A host must also have sufficient memory available to start the virtual machine. Tenga en cuenta que VMM ofrece la opción de uso excesivo de la nube y capacidad de grupo de host para VM de réplica.Note that VMM does offer the option of overcommitting cloud and host group capacity for replica VMs.
  • Si la memoria dinámica está habilitada, tenga en cuenta lo siguiente:If dynamic memory is enabled note the following:

    • Si la máquina virtual (incluyendo cualquiera de sus puntos de control) está configurada para usar memoria dinámica, el host también debe tener habilitada la memoria dinámica.If the virtual machine (including any one of its checkpoints) is configured to use Dynamic Memory, the host should also have Dynamic Memory enabled. En caso contrario, la selección de ubicación de la máquina virtual se bloqueará durante la creación o la migración.If it does not the placement of the virtual machine will be blocked during creation or migration.
    • Para lograr una selección de ubicación de una máquina virtual nueva o detenida, el host debe cumplir como mínimo los requisitos de memoria de inicio de la máquina virtual.For placement of a new or stopped virtual machine, the host must meet at least the startup memory requirement for the virtual machine.
    • Para lograr una selección de ubicación de una máquina virtual en ejecución, el host debe cumplir como mínimo los requisitos de memoria actual de la máquina virtual.For placement of a running virtual machine the host must meet at least the current memory requirement for the virtual machine.
    • Para la selección de ubicación de una máquina virtual en un estado guardado, el último valor de uso conocido de la memoria de la máquina virtual se comparará con la memoria de inicio de la máquina virtual.For placement of a virtual machine in a saved state, the last known memory usage value of the virtual machine will be compared to the startup memory of the virtual machine.
  • El host debe contener todas las redes virtuales requeridas por la máquina virtual.The host must contain all of the virtual networks required for the virtual machine. Si usa etiquetas de red, las etiquetas de ubicación de red de la máquina virtual y el host deben ser idénticas.If you use network tags, the network location tags for the virtual machine and host must be identical.

  • Un host en modo de mantenimiento recibe automáticamente una clasificación de cero.A host in maintenance mode automatically receives a zero rating.
  • Si el adaptador de vídeo de Microsoft RemoteFX 3D está habilitado en la máquina virtual, el host debe admitir RemoteFX y tener una o más unidades de procesamiento de gráficos con capacidad de RemoteFX con suficiente memoria disponible.If Microsoft RemoteFX 3D video adapter is enabled on the virtual machine, the host must support RemoteFX and have one or more emoteFX-capable graphics processing units (GPUs) with sufficient available memory. Si estas condiciones no están disponibles y se está ejecutando la máquina virtual, la ubicación se bloqueará.If these conditions aren't available and the virtual machine is running, placement will be blocked. Si está detenida o en un estado guardado, se emitirá una clasificación de cero con una advertencia, pero la selección de ubicación no se bloqueará.If it is stopped or in a saved state, a zero rating with a warning will be issued, but placement will not be blocked.
  • Las máquinas virtuales de alta disponibilidad deben ubicarse en hosts en clúster.Highly available virtual machines must be placed on clustered hosts. VMM asigna cero estrellas a hosts que no están agrupados en clústeres, pero no se bloquea la selección de ubicación manual.VMM assigns zero stars to hosts that are not clustered but manual placement is not blocked. Si migra una máquina virtual de alta disponibilidad a un host que no está en clúster, la máquina virtual ya no será de alta disponibilidad tras la migración.If you migrate a highly-available virtual machine to a non-clustered host, the virtual machine will no longer be highly available after the migration.
  • VMM bloquea la migración de los hosts de Hyper-V a hosts que ejecutan software de virtualización diferente.VMM blocks migration of Hyper-V hosts to hosts running different virtualization software. Se bloqueará la migración de una máquina virtual con características específicas no permitidas por el software de virtualización que se está ejecutando en un host.Migration of a virtual machine with specific features not allowed by the virtualization software that is running on a host will be blocked. Por ejemplo, los hosts de Hyper-V no permiten el arranque desde un disco duro SCSI.For example, Hyper-V hosts do not allow booting up from a SCSI hard disk.

Control de máquinas virtuales de generación 1 y 2Handling generation 1 and 2 VMs

En VMM, puede crear VM de generación 1 y 2.In VMM you can create generation 1 and generation 2 VMs.

  • Puede agregar plantillas de VM que especifiquen la primera o la segunda generación a una plantilla de servicio.You can add VM templates specifying either generation 1 or generation 2 to a service template. Las propiedades aparecerán para la generación que elija.Properties will appear for the generation you choose.
  • Las VM de segunda generación solo pueden ejecutarse en un host con un sistema operativo host que las admita: Windows Server 2012 R2 en adelante.Generation 2 VMs can only run on a host with a host operating system that supports them - Windows Server 2012 R2 onwards. Por ejemplo, VMM no colocará una VM de generación 2 en un host con Windows Server 2012.For example, VMM won't place a generation 2 VM on a host running Windows Server 2012.
  • Cuando use un disco duro virtual con el formato .vhd para una VM o una plantilla de VM, la VM será automáticamente la generación 1 porque .vhd no es compatible con la generación 2.When you use a virtual hard disk in .vhd format for a VM or VM template, the VM is automatically generation 1 because .vhd doesn't support generation 2. Si utiliza .vhdx, puede seleccionar la opción que desee utilizar.If you use .vhdx you can select which option you want to use.
  • Si utiliza una máquina virtual o plantilla de máquina virtual existente como punto de inicio, la generación viene determinada por la máquina virtual o plantilla de máquina virtual existente.If you use an existing virtual machine or virtual machine template as the starting point for a new virtual machine or virtual machine template, the generation is determined by the existing virtual machine or virtual machine template.
  • Si crea un perfil de hardware, puede elegir entre las generaciones 1 y 2.If you create a hardware profile you can choose between generation 1 and 2. Al incorporar el perfil en una VM o plantilla de VM, especifique la generación que desee utilizar.When you incorporate the profile into a VM or VM template you specify the generation you want to use.
  • En todos los asistentes y cmdlets de PowerShell se le ofrece opciones de configuración de acuerdo con la generación de la VM.In all wizards and PowerShell cmdlets, you'll be offered configuration options in line with the generation of the VM.
  • Las VM de la generación 1 y 2 no controlan el orden de arranque de la misma manera.Generation 1 and 2 VMs don't handle boot order in the same way.
    • Puede personalizar el orden de inicio de las VM de la generación 1 en la consola de VMM en la configuración de hardware al crear una VM.You can customize the start order for generation 1 VMs in the VMM console, in the hardware settings when you create a VM. También puede personalizar mediante el parámetro de PowerShell BootOrder.You can also customize using the BootOrder PowerShell parameter.
    • Para personalizar el orden de inicio para las VM de generación 1, necesitará usar PowerShell, con el parámetro FirstBootDevice al crear una VM.To customize the start order for generation 1 VMs you need to use PowerShell, using the FirstBootDevice parameter when you create a VM. Por ejemplo, para establecer el primer dispositivo de arranque como el tipo de adaptador de red: Set-SCVMTemplate -Template "Generation2template" –FirstBootDevice "NIC,0"For example, to set the first boot device as the network adapter type: Set-SCVMTemplate -Template "Generation2template" –FirstBootDevice "NIC,0"

Optimización del aprovisionamientoOptimizing provisioning

Discos de diferenciaciónDifferencing disks

  • Un disco de diferenciación es un VHD que almacena los cambios realizados sobre otro VHD o sistema operativo invitado almacenándolos en un archivo independiente.A differencing disk is a VHD that stores changes made about another VHD or guest operating system by storing them in a separate file.
  • Al crear un disco de diferenciación, asocia otro VHD con él (el disco primario).When you create a differencing disk you associate another VHD with it (the parent disk). El disco de diferenciación almacena todos los cambios que se realizarían en el disco primario si el disco de diferenciación no existiera.The differencing disk stores all the changes that would otherwise be made to the parent disk if the differencing disk didn't exist.
  • En esencia, el disco de diferenciación guarda los cambios sin alterar el disco primario.In essence the differencing disk saves changes without altering the parent disk.
  • Varios discos de diferenciación pueden usar el mismo VHD primario.Multiple differencing disks can use the same parent VHD.

VMM optimiza la compatibilidad con discos de diferenciación para ofrecer lo siguiente:VMM optimizes support for differencing disks to provide the following:

  • Migración optimizada de almacenamiento que utiliza discos de diferenciación.Optimized migration of storage that utilizes differencing disks. Durante una migración, VMM no migra los discos base a menos que sea necesario.During a migration, VMM does not migrate base disks unless it is necessary.
  • Para optimizar el tiempo de implementación de las máquinas virtuales, use discos de diferenciación.Optimize virtual machine deployment time by utilizing differencing disks. VMM intentará identificar y usar los discos de diferenciación en el equipo de destino.VMM will attempt to identify and utilize differencing disks on the target computer.
  • Cuando se utilizan discos de diferenciación, se optimiza la implementación del disco virtual base al utilizar la funcionalidad de las transferencias de datos descargados (ODX) de Windows para copiar archivos en la máquina invitada durante la implementación del servicio.When differencing disks is utilized, deployment of the base virtual disk is optimized by taking advantage of the Windows Offloaded Data Transfers (ODX) capability to copy files to the guest machine during service deployment.
  • Para optimizar el tiempo y el almacenamiento de la clonación de máquinas virtuales, use discos de diferenciación.Optimize time and storage of cloning of virtual machines by utilizing differencing disks. VMM permite crear y usar los discos de diferenciación durante una operación de clonación.VMM provides the option to create and utilize differencing disks during a cloning operation.
  • Tenga en cuenta que si los discos principales se pierden o dañan, todos los VHD que dependen de él también se pierden.Note that if parent disks are lost or corrupted all VHDs that depend on it are lost too. Debe tener un plan de copia de seguridad en su lugar.You should have a backup plan in place.

Si usa discos de diferenciación, debe optimizar la administración asegurándose de que los HD primarios sin usar se quitan con regularidad.If you're using differencing disks you should optimize management by making sure that unused parent HDs are removed regularly.

Copia rápida de archivosFast file copy

Durante la implementación de la máquina virtual, VMM necesita mover y copiar archivos de gran tamaño, como VHD, entre dos ubicaciones.During virtual machine deployment, VMM needs to move and copy large files such as VHDs between two locations.

La copia rápida de archivos mejora el rendimiento de las transferencias de archivos, en gran parte, gracias al aprovechamiento de las transferencias de datos descargados (ODX) de Windows.Fast file copy improves the performance of file transfers, mostly by leveraging Windows Offloaded Data Transfers (ODX). En VMM, la transferencia inteligente en segundo plano (BITS) todavía se usa como un mecanismo para las transferencias de archivos, pero VMM aprovecha ODX siempre que sea posible (por ejemplo, al copiar archivos en SAN que admiten ODX).In VMM, background intelligent transfer (BITS) is still used as a mechanism for file transfers, but VMM leverages ODX when possible (for example when copying files to SANs that support ODX). Esto mejora considerablemente el rendimiento de tiempo de las implementaciones de máquina virtual.This greatly improves the time performance of virtual machine deployments.

Aprovisionamiento de máquinas virtuales de VMwareProvisioning VMware VMs

Una vez que haya configurado un servidor de vCenter y hosts ESX/ESXi, puede aprovisionar VM de VMware como cualquier otra VM.After you've set up a vCenter server and ESX/ESXi hosts, you can provision VMware VMs like any other VM. y tenga en cuenta lo siguiente:Note the following:

  • Puede organizar y almacenar VM de VMware en la biblioteca de VMM.You can organize and store VMware VMs in the VMM library.
  • Organice y almacene máquinas virtuales de VMware, archivos .vmdk (VMDK) y plantillas de VMware en la biblioteca de VMM.You can organize and store VMware virtual machines, .vmdk (VMDK) files, and VMware templates in the VMM library. VV
  • Puede crear VM desde plantillas de VMware almacenadas en la biblioteca.You can create VMs from VMware templates stored in the library. También puede importar plantillas almacenadas en hosts de vSphere (solo los metadatos de plantilla se importan a VMM). VMM no es compatible con tipos de disco VMDK antiguos.You can also import templates stored on vSphere hosts (only template metadata is imported to VMM).VMM doesn't support older VMDK disk types. Se admiten estos tipos de disco:These disk types are supported:
    • Archivos VMDK normales (VMFS y monolítico plano)Regular VMDK files (VMFS and moniolithic flat)
    • Archivos VMDK que se usan para obtener acceso a discos físicos (vmfsPassthroughRawDeviceMap)VMDK files that are used to access physical disks (vmfsPassthroughRawDeviceMap)
    • Instantáneas (vmfssparse).Snapshots (vmfssparse).
  • Puede crear VM de VMware nuevas desde plantillas de VMDK.You can create new VMware VMs from VMDK templates.
  • Puede implementar servicios de VMM en hosts de vSphere, pero no vApps.You can deploy VMM services to vSphere hosts, but not vApps.
  • Puede colocar VM en hosts de VMWare basados en clasificaciones de host cuando crea, implementa o migra VM de VMware.You can place VMs on VMware hosts based on host ratings when you create, deploy, or migrate VMware VMs. Esto incluye la implementación simultánea de VM al implementar un servicio.This includes concurrent VM deployment when you're deploying a service.
  • Puede usar la optimización dinámica y la optimización de energía para VM de VMware.You can use dynamic optimization and power optimization for VMware VMs.
  • Puede realizar tareas de redes de VMM habituales, incluida la asignación de redes lógicas, dirección IP estática y dirección MAC a VM basadas en Windows que se ejecutan en VMware.You can do regular VMM networking tasks, including assigning logical networks, static IP address and MAC address to Windows-based VMs running on VMware.
  • VMM no admite VM de VMware con VHD conectados a un bus IDE.VMM doesn't support VMware VMs with VHDs connected to an IDE bus.
  • VMM admite discos duros de aprovisionamiento fino de VMware a través del tipo de disco dinámico.VMM supports VMware thin provision hard disk through the dynamic disk type. Tenga en cuenta que si crea e implementa una máquina virtual a un host de vSphere configurado para usar un disco dinámico, el disco tendrá un aprovisionamiento fino.Note that if you create and deploy a VM to a vSphere host configured to use a dynamic disk the disk will be thin provisioned. Si se ha creado una máquina virtual como un disco de aprovisionamiento fino fuera de banda, la máquina virtual lo mostrará como dinámico.If a VM was created as a thin provisioned disk out-of-band VM will display it as dynamic. Si guarda un disco de aprovisionamiento fino en la biblioteca, VMM lo guardará como grueso.If you save a thin provision disk to the library VMM will save it as thick. Sigue siendo grueso si crea una máquina virtual a partir de él.It remains thick if you create a VM from it.

Conversión de máquinas virtuales de VMware a Hyper-VConverting VMware VMs to Hyper-V

Actualmente hay un par de métodos disponibles para convertir máquinas virtuales de VMWare a Hyper-V (V2V):There are currently a couple of methods for converting VMWare VMs to Hyper-V (V2V):

  • Asistente para convertir máquina virtual: en la consola de VMM puede usar este asistente.Convert Virtual Machine Wizard: In the VMM console you can use this wizard. Este método tiene una serie de limitaciones:This method has a number of limitations:
    • Es compatible con vSphere 4.1 y versiones posteriores.Supported for vSphere 4.1 onwards.
    • No se pueden convertir estaciones de trabajo de VMware.You can't convert VMware workstations.
    • No se pueden convertir máquinas virtuales con discos duros virtuales conectados a un bus IDE.You can't convert VMs with virtual hard disks connected to an IDE bus.
    • No se admiten las conversiones en línea.Online conversions aren't supported. Es necesario apagar las máquinas virtuales de VMware.You need to power off the VMware VMs.
    • Las aplicaciones antivirus deben ser compatibles.Anti-virus apps must be supported.
    • Se deben desinstalar las herramientas de VMware desde el sistema operativo invitado de la VM.VMware tools must be uninstalled from the guest operating system of the VM.
  • Microsoft Virtual Machine Converter: esta herramienta no estará disponible después del 3 de junio de 2017.Microsoft Virtual Machine Converter: After June 3, 2017 this tool will no longer be available. Más información.Learn more

Pasos siguientesNext steps