Notas de la versión de VMMVMM release notes

Se aplica a: System Center 2016 - Virtual Machine ManagerApplies To: System Center 2016 - Virtual Machine Manager

En este artículo se resumen las notas de la versión de System Center 2016: Virtual Machine Manager (VMM).This articles summarizes the release notes for System Center 2016 - Virtual Machine Manager (VMM).

Implementación de VMMVMM deployment

Podría producirse un error en la importación de la consola de administraciónImporting the admin console might fail

Descripción: Si importa el complemento de consola de administración de VMM como usuario que no es administrador, la consola se bloqueará.Description: If you import the VMM admin console add-in as a non-administrator, the console will crash. Esto se produce porque el complemento de la consola se almacena en la ubicación "C:\Archivos de programa\", y solo los administradores tienen acceso a esta ubicación.This occurs because the console add-in is stored in location “C:\Program Files\”, and only admins have access to this location. Solución alternativa: Almacene el complemento de consola en una ubicación que no necesite acceso de administrador y después importe el complemento.Workaround: Store the console add-in at a location that doesn't need admin access, and then import the add-in.

Microsoft System Center 2012 mostrado en el menú InicioMicrosoft System Center 2012 displayed in Start Menu

Descripción: Después de instalar el paquete acumulativo de actualizaciones 2 o una versión posterior, sobre el paquete acumulativo de actualizaciones 1, verá que se muestra "Microsoft System Center 2012" en el menú Inicio.Description: After you install Update Rollup 2 or later, on top of Update Rollup 1, you will see "Microsoft System Center 2012" displayed in the Start menu. Puede ignorarlo.You can ignore this. Solución alternativa: Elimine la carpeta "Microsoft System Center 2012" de la carpeta de menús de programas para que la entrada "Microsoft System Center 2016" se vuelva visible.Workaround:=: Delete the "Microsoft System Center 2012" folder in the "Program Menu" folder so that "Microsoft System Center 2016" becomes visible.

AlmacenamientoStorage

Podría producirse un error en la promoción de una máquina virtual para alta disponibilidadPromoting a VM to highly available might fail

Descripción: Cree una máquina virtual en el almacenamiento local, iníciela y cree puntos de control.Description: You create a VM on local storage, start it, and create checkpoints. Si después intenta migrar y promover la máquina virtual a alta disponibilidad en un clúster, podría producirse un error en la migración.If you then try to migrate and promote to VM as highly available in a cluster, migration might fail. Solución alternativa: Antes de ejecutar la migración, elimine el punto de control en ejecución y detenga la máquina virtual.Workaround: Before you run the migration, delete the running checkpoint, and stop the VM.

Posible error al migrar una máquina virtual desde el almacenamiento CSV al almacenamiento LUNMigrating a VM from CSV storage to LUN storage might fail

Descripción: Una máquina virtual de alta disponibilidad se crea con almacenamiento CSV, se agrega un LUN como almacenamiento disponible en el clúster y se migra la máquina virtual desde CSV al LUN.Description: You create a highly available VM using CSV storage, add a LUN as available storage on the cluster, and migrate the VM from CSV to the LUN. Si el almacenamiento LUN y la máquina virtual están en el mismo nodo, la migración se realizará correctamente.If the VM and LUN storage are on the same node, the migration will succeed. Si no, se producirá un error en la migración.If they're not, migration will fail. Solución alternativa: Si la máquina virtual no se encuentra en el nodo del clúster en el que está registrado el almacenamiento LUN, muévala ahí.Workaround: If the VM isn't on the cluster node on which the LUN storage is registered, move it there. Después, migre la máquina virtual al almacenamiento LUN.Then, migrate the VM to the LUN storage.

La capacidad de las matrices de NAS se muestra como 0 GB.Capacity of NAS arrays is displayed as 0 GB.

Descripción: VMM muestra Capacidad total y Capacidad disponible como 0 GB para los recursos compartidos de archivos existentes en las matrices de NAS.Description: VMM shows Total Capacity and Available Capacity as 0 GB for existing file shares in the NAS arrays. Solución alternativa: ninguna.Workaround: None.

RedesNetworking

No se admiten direcciones IP dinámicas para redes lógicas administradas por el controlador de red SDNDynamic IP addresses aren't supported for logical networks managed by SDN network controller

Descripción: No se admite la configuración de direcciones IP dinámicas para las máquinas virtuales conectadas a redes lógicas administradas por el controlador de red SDN en el tejido de VMM.Description: Dynamic IP address configuration for VMs connected to logical networks managed by SDN network conroller in the VMM fabric isn't supported. Solución alternativa: Configure direcciones IP estáticas.Workaround: Configure static IP addresses.

El conmutador SET se muestra como "Interno" en VMMSET switch shows as ‘Internal’ in VMM

Descripción: Si implementa un conmutador SET fuera de la consola de VMM y después empieza a administrarlo con VMM, el tipo de conmutador se mostrará como "interno" en el tejido de VMM.Description: If you deploy an SET switch outside the VMM console, and then start managing it with VMM, The switch type will show as "internal" in the VMM fabric. Esto no afecta a la funcionalidad del conmutador.This doesn't impact switch functionality. Solución alternativa: NingunoWorkaround: None

El conmutador agrupado LACP no funciona después de la actualizaciónLACP teamed switch doesn't work after upgrade

Descripción: Un grupo LACP configurado en un conmutador lógico no funciona después de actualizar a VMM 2016 Solución alternativa: Vuelva a implementar el conmutador, o quite y vuelva a agregar una NIC física en el grupo.Description: An LACP team configured in a logical switch is non-functional after upgrading to VMM 2016 Workaround: Redeploy the switch, or remove and re-add a physical NIC in the team.

La conectividad del adaptador de back-end para SLB MUX no funciona según lo previstoBackend adapter connectivity for SLB MUX doesn't work as expected

Descripción: Es posible que la conectividad del adaptador de back-end de SLB MUX no funcione como se esperaba después de la migración de la máquina virtual.Description: Backend adapter connectivity of SLB MUX might not work as expected after VM migration. Solución alternativa: Los usuarios pueden optar por reducir o escalar horizontalmente la máquina virtual de SLB MUX como solución alternativa.Workaround: Users scale in/scale out in the SLB MUX VM as a workaround.

No se admiten certificados de entidad emisora basados en .CNG.CNG-based CA certificate isn't supported

Descripción: Si está usando certificados de una entidad emisora, no se pueden usar certificados .CNG para la implementación de SDN en VMM.Description: If you're using certificates from a CA, you can't use .CNG certificates for SDN deployment in VMM. Solución alternativa: Use otros formatos de certificadoWorkaround: Use other certificate formats

Un adaptador virtual conectado a la red administrada de la controladora de red debe reiniciarse al cambiar la dirección IPA virtual adapter connected to a Network Controller-managed network must be restarted when you change the IP address

Descripción: Si hay un cambio en la dirección IP asignada en cualquiera de las vNIC que están conectadas a una red de VM administrada de la controladora de red, tiene que reiniciar manualmente las vNIC asociadas.Description: If there's a change in the assigned IP address on any of the vNICs connected to a Network Controller-managed VM network, you need to manually restart the associated vNICs. Solución alternativa: Ninguna.Workaround: No workaround.

No se admite IPv6 para una infraestructura administrada de la controladora de redIPv6 isn't supported for a Network Controller-managed infrastructure

Descripción: No se admite IPv6 con System Center 2016: VMM.Description: IPv6 isn't supported with System Center 2016 - VMM. Solución alternativa: Use IPv4.Workaround: Use IPv4.

Problemas de conectividad para las direcciones SLB.Connectivity issues for SLB addresses.

Descripción: Para las direcciones IP de front-end y back-end asignadas a máquinas virtuales MUX de equilibrador de carga de software, es posible que se experimenten problemas de conectividad si se selecciona Registrar la dirección de esta conexión en DNS.Description: For frontend and backend IP addresses assigned to Software Load Balancer MUX VMs, you might experience connectivity issues if Register this connection's address in DNS is select. Solución alternativa: Desactivar la opción para evitar problemas con estas direcciones IP.Workaround: Clear the setting to avoid issues with these IP addresses.

Administración de clústerCluster management

Cuando se actualiza el nivel funcional de un clúster no se actualiza la información del servidor de archivosUpgrading a cluster's functional level does not refresh file server information

Descripción: Si actualiza el nivel funcional para un clúster que incluye un servidor de archivos, la información de plataforma no se actualiza automáticamente en la base de datos de VMM.Description: If you upgrade the functional level for a cluster that includes a file server, the platform information isn't automatically updated in the VMM database. Solución alternativa: Después de actualizar el nivel funcional del clúster, actualice el proveedor de almacenamiento para el servidor de archivos.Workaround: After upgrading the cluster functional level, refresh the storage provider for the File Server.

Se produce un error al actualizar un clúster de Espacios de almacenamiento directo en VMMUpdating a Storage Spaces Direct cluster in VMM will fail

Descripción: La actualización de un clúster de Espacios de almacenamiento directo (hiperconvergido o desagregado) mediante VMM no se admite y es posible que produzca pérdida de datos.Description: Updating a Storage Spaces Direct cluster (hyper-converged or disaggregated) using VMM isn't supported, and might cause data loss. Solución alternativa: Actualice los clústeres fuera de VMM con la actualización compatible con clústeres (CAU) en Windows.Workaround: Update the clusters outside VMM using cluster-aware updating (CAU) in Windows.

La actualización gradual de clúster de un clúster de host de Windows Server 2012 R2 a un clúster de host basado en Windows Server 2016 Nano Server producirá un errorCluster Rolling Upgrade (CRU) of a Windows Server 2012 R2 host cluster to a Windows Server 2016 Nano Server-based host cluster will fail

Descripción: Al intentar actualizar los nodos de un clúster de Windows Server 2012 R2 a hosts basados en Windows Server 2016 Nano Server mediante la funcionalidad de actualización gradual de clúster en VMM, se producirá el error 20406: "VMM no pudo enumerar las instancias de la clase MSFT_StorageNodeToDisk en el servidor .Description: When you try to upgrade the nodes of a Windows Server 2012 R2 cluster to Windows Server 2016 - Nano Server-based hosts using Cluster Rolling Upgrade functionality in VMM, the upgrade will fail with error 20406: "VMM could not enumerate instances of class MSFT_StorageNodeToDisk on the server . Error MI RESULT 7 No se admite la operación solicitada.: Solución alternativa: Actualice manualmente el clúster de host de Windows Server 2012 R2 a Nano fuera de VMM.Failed with error MI RESULT 7 The requested operation is not supported.: Workaround: Manually upgrade the Windows Server 2012 R2 host cluster to Nano outside of VMM. Cabe decir que la actualización gradual desde Windows Server 2012 R2 a Windows Server 2016 (servidor completo) funciona perfectamente.Note that rolling upgrade from Windows Server 2012 R2 to Windows Server 2016 Full Server works fine. Este problema solo ocurre con Nano.This issue is specific to Nano.

Agregar un clúster a través de la consola de administración de VMM podría producir un errorAdding a cluster via the VMM Admin console might cause an error

Descripción: Cuando se agrega un clúster como un recurso en la consola de administración de VMM, puede recibir un error que indica que "No se detectaron equipos según las entradas".Description: When you add a cluster as a resource in the VMM Administrative console you may receive an error stating "There were no computers discovered based on your inputs". Solución alternativa: Haga clic en Aceptar, cierre el cuadro de diálogo de error y vuelva a intentar agregar el clúster.Workaround: Select OK, close the error dialog box, and retry adding the cluster.

La actualización gradual de clúster no realiza la migración en vivo de las máquinas virtuales que no son de alta disponibilidadCluster rolling upgrade doesn't do live migration of VMs that aren't highly available

Descripción: Cuando se ejecuta una actualización gradual de clústeres de Windows Server 2012 R2 a Windows Server 2016 mediante VMM, las máquinas virtuales que no son de alta disponibilidad no se migran en vivo y se mueven a un estado guardado.Description: When you run a rolling upgrade of Windows Server 2012 R2 clusters to Windows Server 2016 using VMM, it does not live VMs that aren't high-available aren't migrated live, and are moved to a saved state. Solución alternativa: Puede hacer todas las máquinas virtuales del clúster de alta disponibilidad antes de la actualización, o bien realizar una migración en vivo manual.Workaround: Either make all cluster VMs highly available before the upgrade, or do a manual live migration for them.

Es necesario realizar pasos manuales para agregar un host basado en Nano Server que está en un dominio que no es de confianzaYou need manual steps to add a Nano Server-based host located in an untrusted domain

Descripción: Cuando se intenta agregar un host basado en Nano Server que está en un dominio que no es de confianza, se produce un error.Description: Trying to add a Nano Server-based host in an untrusted domain fails. Solución alternativa: Realice estos pasos en el host y, después, agréguelo al tejido de VMM como un host de confianza.Workaround: Perform these steps on the host and then add it to the VMM fabric as an untrusted host.

  1. Habilitar WINRM a través de HTTPS:Enable WINRM over HTTPS:

    New-Item -Path WSMan:\LocalHost\Listener -Transport HTTPS -Address * -CertificateThumbPrint $cert.Thumbprint –Force

  2. Cree una excepción de firewall en el host, para permitir WINRM sobre HTTPS:Create an firewall exception on the host, to allow WINRM over HTTPS:

    New-NetFirewallRule -DisplayName 'Windows Remote Management (HTTPS-In)' -Name 'Windows Remote Management (HTTPS-In)' -Profile Any -LocalPort 5986 -Protocol TCP

No se pueden agregar hosts basados en Nano Server ubicados en una red perimetralYou can't add Nano Server-based hosts located in a perimeter network

Descripción: Se produce un error al intentar agregar un host basado en Nano Server ubicado en una red perimetral con el Asistente para agregar recursos.Description: Trying to add a Nano Server-based host located in a perimter network using the Add Resource Wizard fails. Solución alternativa: Realice estos pasos en el host y, después, agréguelo al tejido de VMM como un host que no es de confianza.Workaround: Perform these steps on the host, and then add it as an untrusted host to the VMM fabric.

  1. Habilitar WINRM a través de HTTPS en el host:Enable WINRM over HTTPS on the host:

    New-Item -Path WSMan:\LocalHost\Listener -Transport HTTPS -Address * -CertificateThumbPrint $cert.Thumbprint –Force

  2. Cree una excepción de firewall en el host, para permitir WINRM sobre HTTPS:Create a firewall exception on the host, to allow WINRM over HTTPS:

    New-NetFirewallRule -DisplayName 'Windows Remote Management (HTTPS-In)' -Name 'Windows Remote Management (HTTPS-In)' -Profile Any -LocalPort 5986 -Protocol TCP

Es posible que se produzca un error en la implementación sin sistema operativo de hosts durante una actualización de alta disponibilidadBare metal deployment of hosts might fail during a highly available upgrade

Descripción: Después de una actualización de alta disponibilidad a VMM 2016, es posible que VMM actualice incorrectamente la clave del Registro de Servicios de implementación de Windows (WDS), HKLM\SYSTEM\CCS\SERVICES\WDSSERVER\PROVIDER\WDSPXE\PROVIDES\VMMOSDPROVIDER, a "HOST/VIRT-VMM-1" en lugar de "SCVMM/VIRT-VMM-1".Description: After a highly available upgrade to VMM 2016, VMM might incorrectly update the Windows Deployment Services (WDS) registry key, HKLM\SYSTEM\CCS\SERVICES\WDSSERVER\PROVIDER\WDSPXE\PROVIDES\VMMOSDPROVIDER, to 'HOST/VIRT-VMM-1', instead of 'SCVMM/VIRT-VMM-1'. Esto provocará errores en la implementación sin sistema operativo.This will cause failures in bare metal deployment. Solución alternativa: Cambie manualmente la entrada del Registro de HKLM\SYSTEM\CCS\SERVICES\WDSSERVER\PROVIDER\WDSPXE\PROVIDES\VMMOSDPROVIDER a "SCVMM/VIRT-VMM-1".Workaround: Manually change the registry entry for HKLM\SYSTEM\CCS\SERVICES\WDSSERVER\PROVIDER\WDSPXE\PROVIDES\VMMOSDPROVIDER to 'SCVMM/VIRT-VMM-1'.

Error de coincidencia del estado de agente de host después de la actualizaciónHost agent status mismatch after upgrade

Descripción: Cuando VMM actualiza el agente de host, genera un nuevo certificado para el host.Description: When VMM updates the host agent, it generates a new certificate for the host. Debido a esta actualización, el certificado de servidor de la controladora de red y el certificado de host no coinciden.Because of this update, the Network Controller server certificate and the host certificate don't match. Solución alternativa: Repare el host en la página Estado del host.Workaround: Repairing the host on the Host Status page

Se produce un error en la migración de SAN en un host basado en Nano ServerSAN migration fails for a Nano Server-based host

Descripción: Si realiza una migración de SAN entre dos hosts independientes basados en Nano Server, se genera un error.Description: If you do a SAN migration between two standalone Nano Server-based hosts, an error is issued. Solución alternativa: Instale el paquete acumulativo de actualizaciones de VMM más reciente (el problema se corrigió en el paquete acumulativo de actualizaciones 2)Workaround: Install the latest VMM update rollup (issue fixed in Update Rollup 2)

Espacios de almacenamiento directoStorage Spaces Direct

Si agrega un host al tejido de VMM con Espacios de almacenamiento directo habilitado, se genera una advertenciaAdding a host with Storage Spaces Direct enabled to the VMM fabric issues a warning

Descripción: Al agregar un host a un clúster con Espacios de almacenamiento directo habilitado, se genera la advertencia "La E/S de múltiples rutas no está habilitada para las matrices de almacenamiento conocidas en el host <\nombre_de_host>".Description: When you add a host to a cluster with Storage Spaces Direct enabled, the warning "Multipath I/O is not enabled for known storage arrays on host <\hostname>" is generated. Solución alternativa: Instale el paquete acumulativo de actualizaciones de VMM más reciente (el problema se corrigió en el paquete acumulativo de actualizaciones 2).Workaround: Install the latest VMM update rollup (issue fixed in Update Rollup 2).

La implementación de una máquina virtual en SOFS mediante copia rápida de archivos genera una advertenciaDeploying a VM on SOFS using fast file copy issues a warning

Descripción: Si se implementa una máquina virtual en un Servidor de archivos de escalabilidad horizontal con copia rápida de archivos, la acción se completa correctamente con la siguiente advertencia: "VMM no pudo transferir el archivo a mediante la copia rápida de archivos.Description: If you deploy a VM on an SOFS using fast file copy, the action completes successfully with the following warning: "VMM could not transfer the file to using fast file copy. El agente VMM del host devolvió un error. Solución alternativa: NingunaThe VMM agent on returned an error Workaround: None

La validación de clúster siempre se ejecutaCluster validation always runs

Descripción: Al agregar un nodo a un clúster o crear un clúster hiperconvergido con Espacios de almacenamiento directo, siempre se produce una validación del clúster, aun cuando se haya especificado la opción de omitir esa validación.Description: When you add a node to a cluster (or create a Storage Spaces Direct hyper-converged cluster), cluster validation is always performed, even when the skip cluster validation option is selected. Solución alternativa: Instale el último paquete acumulativo de actualizaciones VMM.Workaround: Install the latest VMM update rollup. El problema se corrigió en el paquete acumulativo de actualizaciones 2.The issue was fixed in Update Rollup 2.

No se aplica un cambio de clasificación en un volumen compartido de clúster (CSV)A classification change on a Cluster Shared Volume (CSV) isn't applied

Descripción: Si cambia la clasificación en un volumen compartido de clúster (CSV) en un clúster hiperconvergido de Espacios de almacenamiento directo, solo se actualiza la clasificación del nodo propietario.Description: If you change the classification on a Cluster Shared Volume (CSV) in a Storage Spaces Direct hyper-converged cluster , only the classification of the owner node is updated. El resto de los nodos seguirá teniendo asignada la clasificación anterior.The other nodes still have the older classification assigned. Solución alternativa: Instale el último paquete acumulativo de actualizaciones VMM.Workaround: Install the latest VMM update rollup. El problema se corrigió en el paquete acumulativo de actualizaciones 2.The issue was fixed in update rollup 2.

La creación de recursos compartidos de archivos en capas en SOFS no funciona de la forma esperadaCreating tiered file share on SOFS doesn't work as expect o

Descripción: Al crear un recurso compartido de archivos en capas en SOFS, se genera un error (43020 [SM_RC_DEDUP_NOT_AVAILABLE]), incluso cuando no se ha seleccionado la opción de desduplicación.Description: When you successfully create a tiered fileshare on SOFS, an error (43020 [SM_RC_DEDUP_NOT_AVAILABLE]) is issued, even if dedup option is not selected. Solución alternativa: Ignore el error.Workaround: Ignore the error.

VMM no muestra información correcta para un clúster hiperconvergido o SOFS de Espacios de almacenamiento directoVMM doesn't show correct information for a hyper-converged cluster, or Storage Spaces Direct SOFS

Descripción: Después de agregar un clúster hiperconvergido existente o un clúster SOFS de Espacios de almacenamiento directo al tejido de VMM, no se agrega el proveedor de almacenamiento y algunas propiedades no están disponibles.Description: After you add an existing hyper-converged cluster or Storage Spaces Direct SOFS cluster to the VMM fabric, the Storage Provider isn't added, and some properties aren't available. Solución alternativa: Instale el último paquete acumulativo de actualizaciones VMM.Workaround: Install the latest VMM update rollup. El problema se corrigió en el paquete acumulativo de actualizaciones 2.The issue was fixed in update rollup 2.

Administración de máquinas virtualesVM management

El blindaje de una máquina virtual produce un errorShielding a VM causes an error

Descripción: Si habilita el blindaje de una máquina virtual existente en el tejido de VMM o si crea una máquina virtual blindada a partir de una plantilla no blindada, es posible que el trabajo produzca el error 1730: "No se pudo completar la acción seleccionada porque la máquina virtual no se encuentra en un estado en el que la acción sea válida."Description: If you enable shield for an existing VM in the VMM fabric, or if you create a shielded VM from a non-shielded template, the job might fail with the error 1730: "The selected action could not be completed because the virtual machine is not in a state in which the action is valid." El error se produce durante el último paso del trabajo, cuando se apaga la máquina virtual una vez completado el blindaje.The failure happens during the last step of the job, when the VM is shut down after the shielding is completed. La máquina virtual está blindada correctamente y se puede usar.The VM is shielded properly, and is usable. Solución alternativa: Repare la máquina virtual con la opción Omitir.Workaround: Repair the VM with the Ignore option.

VMM no muestra cambios en las propiedades de seguridad de la máquina virtualVMM doesn't show changes to VM security properties

Descripción: Si cambia las propiedades de arranque seguro de una máquina virtual de generación 2 o habilita o deshabilita vTPM para una máquina virtual blindada fuera de la consola de VMM, el cambio no se muestra en VMM de manera inmediata.Description: If you change the secure boot properties of a generation 2 VM, or enable/disable vTPM for a shielded VM, outside the VMM console, the change is not immediately shown in VMM. Solución alternativa: Actualice manualmente la máquina virtual para mostrar los cambios.Workaround: Manually refresh the VM to show the changes.

No se puede almacenar una máquina virtual en la biblioteca de VMM si se cambia el puerto predeterminado para BITS(443)Storing a VM in the VMM library fails if you change the default port for BITS (443)

Descripción: Si cambia el puerto predeterminado de BITS al configurar VMM, se produce un error al almacenar una máquina virtual en la biblioteca de VMM.Description: If you change the defaul BITS port when configuring VMM, and error is issued when you store a VM in the VMM library. Error 2940: "VMM no puede completar la transferencia de archivos solicitada.Error 2940: "VMM is unable to complete the requested file transfer. No se pudo establecer la conexión al servidor HTTP <nombre>."The connection to the HTTP Server <name> could not be established." Solución alternativa: Agregue manualmente el nuevo número de puerto a la lista de excepciones de Firewall de Windows del host: netsh advfirewall firewall add rule name="VMM" dir=in action=allow localport=<port no.> protocol=TCPWorkaround: Manually add the new port number to the Windows Firewall exceptions list of the host: netsh advfirewall firewall add rule name="VMM" dir=in action=allow localport=<port no.> protocol=TCP

No se puede crear una plantilla de máquina virtual desde una máquina virtual basada en Nano Server.You can't create VM templates from a Nano Server-based VM.

Descripción: Cuando se intenta crear una plantilla de máquina virtual a partir de una máquina virtual basada en Nano Server, se produce el error 2903: "VMM no encontró el archivo o carpeta especificado '' en el servidor ''''.Description: When you try to create a VM template from a Nano Server-based VM, error 2903 is issued: "VMM could not locate the specified file/folder '' on the '' server. Este archivo o carpeta puede ser necesario como parte de otro objeto."This file/folder might be required as part of another object." Solución alternativa: Cree una plantilla de máquina virtual desde cero usando un disco duro virtual de Nano Server.Workaround: Create a VM template from scratch, using a Nano Server VHD.

Las implementaciones de servicio de plantillas de servicio pueden producir un error en un sistema operativo invitado basado en Nano Server o Core.Service deployments from service templates might fail on a Nano Server/Core-based guest OS.

Descripción: Al seleccionar roles y características para una plantilla de servicio, el perfil de sistema operativo invitado no distingue entre Core, Nano Server y Desktop.Description: When selecting roles and features for a service template, the guest OS profile doesn't differentiate between Core, Nano Server, and Desktop. Si selecciona roles y características (por ejemplo, Experiencia de escritorio u otras características relacionadas con la interfaz gráfica de usuario) que no son aplicables a un sistema operativo invitado basado en Core o Nano Server, pueden producirse errores de implementación.If you select roles and features (such as Desktop Experience or other GUI-related features) that don't apply to a Core/Nano Server-based guest OS, deployment failure might occur. Solución alternativa: No incluya estos roles y características en la plantilla de servicio.Workaround: Don't include these roles and features in the service template.

VMM 2016 no actualiza los agentes invitados de VMM después de una actualizaciónVMM 2016 doesn't update the VMM guest agents after an upgrade

Descripción: Cuando se actualiza VMM a 2016 con implementaciones de servicio existentes y, luego, se intenta realizar el mantenimiento de esos servicios, los agentes invitados de VMM 2016 no se actualizan en las máquinas virtuales que formaban parte de la implementación del servicio.Description: When you upgrade VMM to 2016 with existing service deployments, and then service those services, VMM 2016 guest agents aren't updated on the VMs that were part of the service deployment. Esto no afecta a la funcionalidad.This doesn't affect functionality. Solución alternativa: Instale el agente invitado de VMM 2016 manualmente.Workaround: Manually install the VMM 2016 guest agent.

Se produce un error en la máquina virtual basada en Nano Server al conectarse a un dominioNano Server-based VM fails to join a domain

Descripción: Durante la implementación de una máquina virtual de Nano Server, si intenta unirla a un dominio mediante la especificación de la información de la unión de dominio en la página Configuración del sistema operativo del asistente de implementación de máquinas virtuales, VMM implementa la máquina virtual pero no la agrega al dominio especificado.Description: During Nano Server VM deployment, if you join the VM to a domain by specifying the domain join information on the OS Configuration page of the VM deployment Wizard, VMM deploys the VM but doesn't add it to the specified domain. Solución alternativa: una vez implementada la máquina virtual, únala al dominio manualmente.Workaround: After the VM is deployed, manually join the VM to the domain. Obtenga más información.Learn more.

Error al iniciar una máquina virtual con el orden de inicioError when starting a VM with Start Ordering

Descripción: Windows Server 2016 incluye la característica de orden de inicio de máquina virtual que define el orden en el que se inician las máquinas virtuales dependientes.Description: Windows Server 2016 includes the VM Start Ordering feature which defines the order in which dependent VMs are started. Esta funcionalidad no está disponible en VMM, pero si ha configurado la característica fuera de VMM, VMM entiende el orden en el que se iniciarán las máquinas virtuales.This functionality isn't available in VMM, but if you've configured the feature outside the VMM, VMM understands the order in which the VMs will start. Pero VMM produce un error falso positivo (12711): "VMM no puede completar la operación de WMI en el servidor a causa de un error: [MSCluster_Nombre.Grupo_de_recursos=] El grupo o recurso no está en el estado apropiado para realizar la operación solicitada.However, VMM throws a false positive error (12711): "VMM cannot complete the WMI operation on the server because of an error: [MSCluster_ResourceGroup.Name=] The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation. Solución alternativa: Ignore el error.Workaround: Ignore the error. Las máquinas virtuales se iniciarán en el orden correcto.The VMs will start in the correct order.

IntegraciónIntegration

La integración de SQL Server Analysis Services (SSAS) no funciona en VMM y el paquete acumulativo de actualizaciones 1 de Operations Manager.SQL Server Analysis Services (SSAS) integration doesn't work in VMM and Operations Manager Update Rollup 1.

Descripción: Si está ejecutando el paquete acumulativo de actualizaciones 1, no se puede configurar SSAS para SQL Server.Description: If you're runnning Upate Rollup 1, you can't configure SSAS for SQL Server. Solución alternativa: Descargue los paquetes acumulativos de actualizaciones más recientes.Workaround: Dowload the latest Update Rollups. El problema se corrigió en el paquete acumulativo de actualizaciones 2.The issue was fixed in Update Rollup 2.