Usar las ventanas de memoria en el depurador de Visual StudioUse the Memory Windows in the Visual Studio Debugger

El memoria ventana proporciona una vista en el espacio de memoria que se usa la aplicación.The Memory window provides a view into the memory space that is used by your application. El inspección ventana, Inspección rápida cuadro de diálogo, automático ventana, y locales ventana Mostrar el contenido de las variables, que son se almacenan en ubicaciones específicas en la memoria.The Watch window, QuickWatch dialog box, Autos window, and Locals window show you the content of variables, which are stored at specific locations in memory. Pero la memoria ventana muestra la imagen a gran escala.But the Memory window shows you the large-scale picture. Esta visión puede ser conveniente para examinar grandes conjuntos de datos (búferes de cadenas largas, por ejemplo), que no se muestran adecuadamente en las demás ventanas.This view can be convenient for examining large pieces of data (buffers or large strings, for example) that do not display well in the other windows. Sin embargo, el memoria ventana no está limitado a la visualización de datos.However, the Memory window is not limited to displaying data. Muestra todo lo que hay en el espacio de memoria, ya sean datos, código o bits aleatorios de la memoria no asignada.It displays everything in the memory space, whether the content is data, code, or random bits of garbage in unassigned memory.

El memoria ventana solo está disponible si está habilitada la depuración de nivel de dirección en la opciones cuadro de diálogo, depuración nodo.The Memory window is available only if address-level debugging is enabled in the Options dialog box, Debugging node. El memoria ventana no está disponible para Script ni SQL, ya que estos lenguajes no reconocen el concepto de memoria.The Memory window is not available for Script or SQL, which are languages that do not recognize the concept of memory.

Abrir una ventana MemoriaOpening a Memory Window

Para abrir una ventana MemoriaTo open a Memory window

  1. Inicie la depuración, si aún no está en modo de depuración.Start debugging, if you are not already in debug mode.

  2. En el depurar menú, elija Windows.In the Debug menu, point to Windows. A continuación, elija memoria y, a continuación, haga clic en memoria 1, memoria 2, memoria 3, o memoria 4.Then, point to Memory and then click Memory 1, Memory 2, Memory 3, or Memory 4. (Las ediciones de bajo nivel Visual StudioVisual Studio tienen una sola memoria ventana.(Lower-level editions of Visual StudioVisual Studio have only a single Memory window. Si utilizas una de esas ediciones, simplemente haga clic en memoria.)If you are using one of those editions, just click Memory.)

Paginación en la ventana MemoriaPaging in the Memory Window

El memoria ventana tiene una barra de desplazamiento vertical que funciona en un modo distinto al habitual.The Memory window has a vertical scrollbar that operates in a nonstandard manner. El espacio de direcciones de un equipo moderno es muy grande, por lo que podría perderse fácilmente al arrastrar el control de desplazamiento a una ubicación aleatoria.The address space of a modern computer is very large, and you could easily get lost by grabbing the scrollbar thumb and dragging it to a random location. Por ese motivo, el control de desplazamiento se comporta como un resorte y siempre permanece en el centro de la barra de desplazamiento.For that reason, the thumb is "spring-loaded" and always remains in the center of the scrollbar. En las aplicaciones en código nativo, puede retroceder o avanzar una página, pero no puede desplazarse libremente por la ventana.In native code applications, you can page up or down, but cannot scroll about freely.

Las direcciones de memoria más altas aparecen en la parte inferior de la ventana.Higher memory addresses appear at the bottom of the window. Para ver una dirección más alta, desplácese hacia abajo, no hacia arriba.To view a higher address, scroll down, not up.

Para retroceder o avanzar en la memoriaTo page up or down in memory

  1. Para avanzar (moverse a una dirección de memoria más alta), haga clic debajo del control de la barra de desplazamiento vertical.To page down (move to a higher memory address), click under the thumb in the vertical scrollbar.

  2. Para retroceder (moverse a una dirección de memoria más baja), haga clic encima del control de la barra de desplazamiento vertical.To page up (move to a lower memory address), click above the thumb the vertical scrollbar.

Seleccionar una ubicación de memoriaSelecting a Memory Location

Si desea moverse instantáneamente a una ubicación de memoria seleccionada, puede hacerlo mediante una operación de arrastrar y colocar o modifique el valor en el dirección cuadro.If you want to move instantly to a selected location in memory, you can do so by using a drag-and-drop operation or by editing the value in the Address box. El dirección cuadro acepta no sólo valores numéricos sino también expresiones que se evalúan como direcciones.The Address box accepts not only numeric values but also expressions that evaluate to addresses. De forma predeterminada, el memoria ventana trata un dirección expresión como una expresión en directo, que se vuelve a evaluar mientras se ejecuta el programa.By default, the Memory window treats an Address expression as a live expression, which is reevaluated as your program executes. Las expresiones en directo pueden ser muy útiles.Live expressions can be very useful. Puede utilizarlas, por ejemplo, para ver la memoria a la que señala un puntero.For example, you can use them to view the memory that is touched by a pointer.

Para seleccionar una ubicación de memoria arrastrando y colocandoTo select a memory location by dragging and dropping

  1. En cualquier ventana, seleccione una dirección de memoria o una variable de puntero que contenga una dirección de memoria.In any window, select a memory address or pointer variable that contains a memory address.

  2. Arrastre la dirección o el puntero a la memoria ventana.Drag the address or pointer to the Memory window.

Para seleccionar una ubicación de memoria mediante ediciónTo select a memory location by editing

  1. En el memoria ventana, seleccione la dirección cuadro.In the Memory window, select the Address box.

  2. Escriba o pegue la dirección que desea ver y, a continuación, presione ENTRAR.Type or paste the address you want to see, and then press ENTER.

Cambiar la forma en que la ventana Memoria muestra informaciónChanging the Way the Memory Window Displays Information

Puede personalizar la forma en la memoria ventana muestra el contenido de la memoria.You can customize the way the Memory window shows memory contents. De forma predeterminada, el contenido de la memoria aparece como números enteros en formato hexadecimal, y el número de columnas viene determinado automáticamente por el ancho actual de la ventana.By default, memory contents appear as one-byte integers in hexadecimal format, and the number of columns is determined automatically by the current width of the window.

Para cambiar el formato del contenido de la memoriaTo change the format of the memory contents

  1. Haga clic en el memoria ventana.Right-click the Memory window.

  2. Elija el formato que desee.Choose the format that you want.

Para cambiar el número de columnas de la ventana MemoriaTo change the number of columns in the Memory window

  1. En la barra de herramientas en la parte superior de la memoria ventana, busque la columnas lista.In the toolbar at the top of the Memory window, locate the Columns list.

  2. En el columnas , seleccione el número de columnas que desea mostrar o elija automática para ajustar automáticamente para ajustarse al ancho de la ventana.In the Columns list, select the number of columns that you want to display or select Auto for automatic adjustment to fit the width of the window.

    Si no desea que el contenido de la memoria ventana para cambiar como el programa se ejecuta, puede desactivar la evaluación de expresiones en directo.If you do not want the contents of the Memory window to change as your program executes, you can turn off live expression evaluation.

Para activar o desactivar la evaluación en directoTo toggle live evaluation

  1. Haga clic en el memoria ventana.Right-click the Memory window.

  2. En el menú contextual, haga clic en volver a evaluar automáticamente.On the shortcut menu, click Reevaluate Automatically.

    Si la evaluación en directo está habilitada, la opción estará activada y se desactivará al hacer clic en ella.If live evaluation is on, the option will be selected, and clicking it turns off live evaluation. Si la evaluación en directo está deshabilitada, la opción estará desactivada y se activará al hacer clic en ella.If live evaluation is off, the option is not selected, and clicking it turns on live evaluation.

    Se pueden ocultar o mostrar la barra de herramientas en la parte superior de la memoria ventana.You can hide or display the toolbar at the top of the Memory window. No tendrá acceso al cuadro Dirección ni a otras herramientas mientras esté oculta la barra de herramientas.You will not have access to Address box or other tools as long as the toolbar is hidden.

Para mostrar u ocultar la barra de herramientasTo toggle the toolbar

  1. Haga clic en un memoria ventana.Right-click a Memory window.

  2. En el menú contextual, haga clic en Mostrar barra de herramientas.On the shortcut menu, click Show Toolbar.

    La barra de herramientas aparece o desaparece según su estado anterior.The toolbar appears or disappears, depending on its previous state.

Seguir un puntero a través de la memoriaFollowing a Pointer Through Memory

En las aplicaciones de código nativo, puede utilizar nombres de registro como expresiones en directo.In native code applications, you can use register names as live expressions. Por ejemplo, puede utilizar el puntero de la pila para realizar un seguimiento de la pila.For example, you can use the stack pointer to follow the stack.

Para seguir un puntero a través de la memoriaTo follow a pointer through memory

  1. En el memoria ventana dirección , escriba una expresión de puntero.In the Memory window Address box, type a pointer expression. La variable de puntero debe encontrarse en el ámbito actual.The pointer variable must be in the current scope. Dependiendo del lenguaje que utilice, quizá tenga que desreferenciar esta variable.Depending on the language, you might have to dereference it.

  2. Presione ENTRAR.Press ENTER.

    Ahora, cuando se usa un comando de ejecución como paso, la dirección de memoria que se muestra cambiará automáticamente conforme cambie el puntero.Now, when you use an execution command such as Step, the memory address that is displayed will automatically change as the pointer changes.

Vea tambiénSee Also

Ver datos en el depuradorViewing Data in the Debugger