Notas de la versión de Team Foundation Server 2017 Update 3.1 Team Foundation Server 2017 Update 3.1 Release Notes

Nota

Si accede a esta página desde una versión de idioma distinta del inglés y quiere ver el contenido más actualizado, visite la página Notas de la versión en inglés.If you are accessing this page from a non-English language version, and want to see the most up-to-date content, please visit this Release Notes page in English.

Sugerencia

Puede cambiar el idioma de la página en la parte inferior de esta.You can switch the page language at the bottom of this page. Haga clic en el botónClick the y busque su idioma o selecciónelo en la lista de idiomas disponibles. icon, search for your language, or select from the list of available languages.

Download Team Foundation Server 2017 Update 3.1

Para otros formatos o lenguajes, consulte el sitio de descarga.For other formats or languages, please see the download site.

Para obtener más información sobre Team Foundation Server 2017, vea la página Compatibilidad y requisitos de Team Foundation Server.To learn more about Team Foundation Server 2017, see the Team Foundation Server Requirements and Compatibility page.


Notas de la versión de Team Foundation Server 2017 Update 3.1 Fecha: 28 de febrero de 2018Team Foundation Server 2017 Update 3.1 Release Date: February 28, 2018

Novedades de Team Foundation Server 2017 Update 3.1What's New in Team Foundation Server 2017 Update 3.1

Esta actualización corrige posibles scripts entre sitios (XSS) y otras vulnerabilidades de seguridad.This update fixes potential cross site scripting (XSS) and other security vulnerabilities. Consulte la entrada de blog para obtener más información.See the blog post for more information. Es una actualización completa, por lo que se puede actualizar directamente a TFS 2017 Update 3.1.It is a full upgrade, so you can upgrade directly to TFS 2017 Update 3.1.

ComentariosFeedback

Queremos que nos dé su opinión.We’d love to hear from you! Si tiene algún problema, puede notificarlo y realizar su seguimiento a través de la Comunidad de desarrolladores y recibir consejos en Stack Overflow.You can report a problem and track it through Developer Community and get advice on Stack Overflow. Como siempre, si tiene alguna idea que le gustaría que priorizáramos, vaya a UserVoice para agregarla o para votar una existente.As always, if you have ideas on things you’d like to see us prioritize, head over to UserVoice to add your idea or vote for an existing one.


Notas de la versión de Team Foundation Server 2017 Update 3.1 Fecha: 6 de noviembre de 2017Team Foundation Server 2017 Update 3 Release Date: November 6, 2017

Novedades de Team Foundation Server 2017 Update 3What's New in Team Foundation Server 2017 Update 3

Esta es una actualización para Team Foundation Server 2017 que incluye correcciones de errores desde Team Foundation Server 2017 Update 2.This is an update for Team Foundation Server 2017 that includes bug fixes since Team Foundation Server 2017 Update 2.


TrabajoWork

  • La exportación de una plantilla con el código de carácter ASCII >127 no tiene WebLayout e incluye nombres de archivo incorrectos.Exporting a template with ASCII character code >127 does not have WebLayout and includes incorrect file names.
  • La configuración del panel y de la tarjeta no controla el cambio de nombre del tipo de elemento de trabajo.Board and Card Settings does not handle Work Item Type rename.
  • La reordenación de la tarjeta del panel kanban en turco se debe efectuar según el orden por prioridad.Kanban board card reordering in Turkish should be by stack rank.
  • La API de REST WorkItemSearchConditionalFaultIn debería generar la excepción NotSupportedException para las búsquedas.REST API WorkItemSearchConditionalFaultIn should throw NotSupportedException for Search.
  • El evento StructureChangeNotification no se activa para WIT.StructureChangeNotification event not firing for WIT.
  • Agregue un vínculo para obtener más información al superar el límite máximo de vínculos.Add link to more info when exceeding max links limit.
  • Optimice el plan de ejecución de migración de datos de un campo del elemento de trabajo para mejorar el rendimiento de actualización.Optimize work item field data migration execution plan to improve upgrade performance.
  • Menú contextual Asignado a debe usar una cadena combinada en lugar del nombre para eliminar la ambigüedad.Assigned To context menu should use combo string instead of display name to disambiguate.

CódigoCode

  • Maven: se generará la cobertura de código.Maven: Code coverage will now be generated.
  • Los archivos HTML dejarán de mostrarse de forma predeterminada en el modo de vista previa en el nuevo explorador.HTML files will no longer default to Preview mode in the new Explorer.
  • Hemos agregado una barra de desplazamiento al ver conjuntos de cambios.We have added a scroll bar when viewing changesets.
  • Se ha corregido el desplazamiento vertical en la Web (Código -> Conjuntos de cambios y archivos), ya funciona en Internet Explorer 11 y Chrome.We fixed the vertical scrolling in Web (both Code->Changesets as Files) will now work in IE 11/Chrome.
  • El desplazamiento ya funciona en el explorador de código fuente (Internet Explorer/Edge).Scrolling now works in Source Explorer (IE/Edge).
  • Ahora se pueden filtrar los conjuntos de cambios de los usuarios que hayan salido del proyecto.You can now filter changesets for users who have left the project.
  • Ya se puede seleccionar un archivo, volverlo a seleccionar en el directorio raíz situado en el árbol de la izquierda y seguir en el modo de pantalla completa.You are now able to select a file, then select back in the root directory, of the left tree, and remain in full screen mode.
  • La URL de búsqueda ya no iniciará ninguna excepción cuando supere la longitud admitida predeterminada si hay una gran cantidad de repositorios.The search URL will no longer throw an exception when it exceeds the defaulted supported length if there are a large number of repositories.
  • Las carpetas de archivo ya no se configurarán si no hay ninguna rama predeterminada en el repositorio Git.File folders will no longer be configured if there is no default branch in the Git Repository.
  • Las instalaciones de extensión ya no entrarán en conflicto con los trabajos de operaciones anteriores de desinstalación de extensiones.Extension installs will not conflict with the jobs of previous extension uninstall operations.
  • Hemos reparado la función SEARCH y ya funciona, a pesar de los errores de trabajo.We fixed Search and it now works despite job failures.
  • ReindexingStatus dejará de permanecer en el estado Inprogress si el trabajo Accountfaultin se ejecuta más de una vez.ReindexingStatus will no longer remain in an Inprogress state if the Accountfaultin job is run more than once.
  • Ya no se producirá ningún error durante el rastreo de TFVC debido a los problemas de permisos del control de versiones (VC).TFVC crawl will no longer fail due to version control (VC) permission issues.
  • Ya no se producirá ningún error en la función SEARCH después de la actualización a TFS 2017 Update 2 en la compilación de japonés.The Search function will no longer fail post upgrade to TFS 2017 Update 2 in the Japanese build.
  • Ya no se producirá el error en la función SEARCH que se producía al actualizar TFS Update 1 a TFS Update 2.The Search function will no longer fail as it did when upgrading from TFS Update 1 to TFS Update 2.
  • Ahora, el mensaje de resultados del trabajo proporcionará más información sobre la indexación.The Job Result message will now give more insights into the indexing.
  • Hemos reducido el recuento de errores de la operación de revisión.We have reduced the Patch operation failure count.
  • Ahora, el rastreador TimeBoxed rastreará al menos un lote, independientemente del límite de tiempo de ejecución de los trabajos.TimeBoxed Crawler will now crawl at least one batch irrespective of job execution time limit.
  • Hemos corregido los KPI de la operación de revisión de los archivos con errores para que sean coherentes con los registros de la función SEARCH.We fixed patch operation KPIs for failed files to be consistent with logs for Search.
  • Hemos mejorado la compatibilidad con la versión del protocolo SSH de Git para Windows.We improved the support for SSH protocol version in Git for Windows.

CompilarBuild

  • Error al intentar registrar el agente de compilación: Autenticación - "No hay suficiente espacio de pila para seguir ejecutando el programa de forma segura".Error while attempting to register build agent: Authentication - "Insufficient stack to continue executing the program safely."
  • Actualice vsts-agent para que transferir la nueva versión de Git.Update vsts-agent to carry new version of git.
  • Habilite la tarea del Instalador de la herramienta NuGet para poder permitir que NuGet.exe 4.3.0 se incluya en las compilaciones para su compatibilidad con .NET.Enable NuGet Tool Installer task in order to allow for NuGet.exe 4.3.0 to be included in builds for compatibility with .NET.
  • No se ha definido el campo RequestedFor de la compilación XAML programada.RequestedFor field of scheduled XAML build is not set.

VersiónRelease

  • Al efectuar una actualización desde TFS 2017, se produce un error al migrar el servicio conectado basado en Azure al punto de conexión de servicio.Upgrade from TFS 2017 failing migration of Azure-based connected service to service endpoint.

PruebaTest

  • La tarea Implementar agente de pruebas tiene varios errores en los equipos Win7-SP1.Deploy Test Agent task has multiple issues on Win7-SP1 machine.
  • Si la ruta de acceso del agente de prueba es incorrecta, no se registra como error, pero solo aparece en la depuración.If Test Agent path is wrong it is not logged as error but appears only in debug.
  • La ejecución/tarea de prueba no debería producir ningún error si se ha producido un error al cargar los datos adjuntos.Test run/task shouldn’t fail if we failed to upload attachment.
  • La API de GetTestPlatform buscará un archivo testplatform.config en el directorio de sondeo a partir de la configuración.GetTestPlatform API will look for a testplatform.config file in the probing directory based on configuration.
  • Coloque los índices en dbo.tbl_TestResult para mejorar de forma significativa el rendimiento de actualización.Drop indexes on dbo.tbl_TestResult to significantly improve upgrade performance.
  • Aumente el rendimiento del paso de mantenimiento para la migración de los resultados de pruebas para mejorar de forma significativa el rendimiento de actualización.Improve performance of test results migration servicing step to significantly improve upgrade performance.

InformesReporting

  • Ahora, los informes de evolución de RDL mostrarán la cantidad de tiempo correcta para las tareas eliminadas.The RDL Burndown Reports will now show the correct amount of time for deleted tasks.

bases de datos y colasAdministration

  • La dirección URL pública de la página Usuarios debe coincidir con la dirección URL de llamada, por ejemplo, cuando haya un equilibrador de carga implicado.Users page Public URL should match the calling URL such as when a load balancer is involved.

Principio de página
Top of Page