(SLB ) de equilibrio de carga de software para SdnSoftware Load Balancing (SLB) for SDN

Se aplica a: Windows Server 2019, Windows Server 2016Applies to: Windows Server 2019, Windows Server 2016

Puede usar este tema para obtener información sobre el equilibrio de carga de software para redes definidas por software en Windows Server 2019 y 2016.You can use this topic to learn about Software Load Balancing for Software Defined Networking in Windows Server 2019 and 2016.

Los proveedores de servicios en la nube (CSP) y las empresas que están implementando redes definidas por software (SDN) en Windows Server pueden usar el equilibrio de carga de software (SLB) para distribuir uniformemente el tráfico de red del inquilino y del cliente del inquilino entre los recursos de red virtual.Cloud Service Providers (CSPs) and Enterprises that are deploying Software Defined Networking (SDN) in Windows Server can use Software Load Balancing (SLB) to evenly distribute tenant and tenant customer network traffic among virtual network resources. El SLB de Windows Server permite habilitar múltiples servidores para que hospeden la misma carga de trabajo, lo que proporciona alta disponibilidad y escalabilidad.The Windows Server SLB enables multiple servers to host the same workload, providing high availability and scalability.

El SLB de Windows Server incluye las siguientes funcionalidades.Windows Server SLB includes the following capabilities.

  • Servicios de equilibrio de carga de capa 4 (L4) para el tráfico TCP/UDP ' Norte-Sur ' y ' este de oeste '.Layer 4 (L4) load balancing services for 'North-South' and 'East-West' TCP/UDP traffic.

  • Equilibrio de carga de tráfico de red interno y público.Public and Internal network traffic load balancing.

  • Admite direcciones IP dinámicas (DIP) en redes de área local virtuales (VLAN) y en redes virtuales que se crean con virtualización de red de Hyper-V.Supports dynamic IP addresses (DIPs) on virtual Local Area Networks (VLANs) and on virtual networks that you create by using Hyper-V Network Virtualization.

  • Compatibilidad con el sondeo de estado.Health probe support.

  • Listo para el escalado en la nube, incluida la capacidad de escalado horizontal, y capacidad de escalado vertical para multiplexores y agentes de host.Ready for cloud scale, including scale-out capability, and scale up capability for multiplexers and Host Agents.

Para obtener más información, consulte características de equilibrio de carga de software en este tema.For more information, see Software Load Balancing Features in this topic.

Nota

La controladora de red no admite el uso de varios inquilinos para VLAN. sin embargo, puede usar redes VLAN con SLB para cargas de trabajo administradas por el proveedor de servicios, como la infraestructura del centro de recursos y los servidores Web de alta densidad.Multitenancy for VLANs is not supported by Network Controller, however you can use VLANs with SLB for service provider managed workloads, such as the datacenter infrastructure and high density Web servers.

Mediante el SLB de Windows Server, puede escalar horizontalmente las capacidades de equilibrio de carga mediante máquinas virtuales de SLB en los mismos servidores de proceso de Hyper-V que usa para las otras cargas de trabajo de máquinas virtuales.Using Windows Server SLB, you can scale out your load balancing capabilities using SLB VMs on the same Hyper-V compute servers that you use for your other VM workloads. Por este motivo, SLB admite la creación rápida y la eliminación de los extremos de equilibrio de carga necesarios para las operaciones de CSP.Because of this, SLB supports the rapid creation and deletion of load balancing endpoints that is required for CSP operations. Además, el SLB de Windows Server admite decenas de gigabytes por clúster, proporciona un modelo de aprovisionamiento simple y es fácil de escalar y reducir horizontalmente.In addition, Windows Server SLB supports tens of gigabytes per cluster, provides a simple provisioning model, and is easy to scale out and in.

Cómo funciona SLBHow SLB works

SLB funciona mediante la asignación de direcciones IP virtuales (VIP) a direcciones IP dinámicas (DIP) que forman parte de un conjunto de recursos de servicio en la nube en el centro de trabajo.SLB works by mapping virtual IP addresses (VIPs) to dynamic IP addresses (DIPs) that are part of a cloud service set of resources in the datacenter.

Las direcciones IP virtuales son direcciones IP únicas que proporcionan acceso público a un grupo de máquinas virtuales con equilibrio de carga.VIPs are single IP addresses that provide public access to a pool of load balanced VMs. Por ejemplo, las VIP son direcciones IP que se exponen en Internet para que los inquilinos y los clientes de inquilinos puedan conectarse a los recursos de inquilino en el centro de servicios en la nube.For example, VIPs are IP addresses that are exposed on the Internet so that tenants and tenant customers can connect to tenant resources in the cloud datacenter.

Las DIP son las direcciones IP de las máquinas virtuales que forman parte de un grupo con equilibrio de carga situado detrás de la dirección IP virtual.DIPs are the IP addresses of the member VMs of a load balanced pool behind the VIP. Las DIP se asignan dentro de la infraestructura en la nube a los recursos del inquilino.DIPs are assigned within the cloud infrastructure to the tenant resources.

Las direcciones IP virtuales se encuentran en el multiplexor que actúa como equilibrador de carga de software (MUX).VIPs are located in the SLB Multiplexer (MUX). El MUX se compone de una o más máquinas virtuales (VM).The MUX consists of one or more virtual machines (VMs). Controladora de red proporciona cada MUX con cada dirección IP virtual y, a su vez, cada MUX usa Protocolo de puerta de enlace de borde (BGP) para anunciar cada dirección IP virtual a los enrutadores de la red física como una ruta /32.Network Controller provides each MUX with each VIP, and each MUX in turn uses Border Gateway Protocol (BGP) to advertise each VIP to routers on the physical network as a /32 route. BGP permite que los enrutadores de la red física:BGP allows the physical network routers to:

  • Obtenga información acerca de que hay una VIP disponible en cada MUX, incluso si las MUX se encuentran en distintas subredes de una red de nivel 3.Learn that a VIP is available on each MUX, even if the MUXes are on different subnets in a layer 3 network.

  • Distribuyan la carga de cada dirección IP virtual en todos los MUX disponibles mediante el enrutamiento multidireccional de igual costo (ECMP).Spread the load for each VIP across all available MUXes using Equal Cost Multi-Path (ECMP) routing.

  • Detecten automáticamente un error o eliminación del MUX y dejen de enviar tráfico al MUX con errores.Automatically detect a MUX failure or removal and stop sending traffic to the failed MUX.

  • Distribuyan la carga del MUX con errores o eliminado entre los MUX que funcionen correctamente.Spread the load from the failed or removed MUX across the healthy MUXes.

Cuando el tráfico público llega desde Internet, el MUX de SLB examina el tráfico, que contiene la dirección VIP como destino, y asigna y reescribe el tráfico para que llegue a una DIP individual.When public traffic arrives from the Internet, the SLB MUX examines the traffic, which contains the VIP as a destination, and maps and rewrites the traffic so that it will arrive at an individual DIP. En el tráfico de red entrante, esta transacción se realiza en un proceso de dos pasos que se divide entre las máquinas virtuales de MUX y el host de Hyper-V en el que se encuentra la DIP de destino:For inbound network traffic, this transaction is performed in a two-step process that is split between the MUX virtual machines (VMs) and the Hyper-V host where the destination DIP is located:

  • Equilibrio de carga: el MUX usa la dirección IP virtual para seleccionar una DIP, encapsula el paquete y reenvía el tráfico al host de Hyper-V donde se encuentra la DIP.Load balance - the MUX uses the VIP to select a DIP, encapsulates the packet, and forwards the traffic to the Hyper-V host where the DIP is located.

  • Traducción de direcciones de red (NAT): el host de Hyper-V quita la encapsulación del paquete, traduce la VIP a una DIP, vuelve a asignar los puertos y reenvía el paquete a la máquina virtual DIP.Network Address Translation (NAT) - the Hyper-V host removes encapsulation from the packet, translates the VIP to a DIP, remaps the ports, and forwards the packet to the DIP VM.

El MUX sabe cómo asignar VIP a los DIP correctos debido a las directivas de equilibrio de carga que se definen mediante el uso de la controladora de red.The MUX knows how to map VIPs to the correct DIPs because of load balancing policies that you define by using Network Controller. Estas reglas incluyen el protocolo, el puerto front-end, el puerto back-end y el algoritmo de distribución (5, 3 o 2 tuplas).These rules include Protocol, Front-end Port, Back-end port, and distribution algorithm (5, 3, or 2 tuples).

Cuando las máquinas virtuales de inquilinos responden y envían tráfico de red saliente a las ubicaciones de Internet o de inquilinos remotos, ya que el host de Hyper-V realiza la NAT, el tráfico omite el MUX y va directamente al enrutador perimetral desde el host de Hyper-V.When tenant VMs respond and send outbound network traffic back to the Internet or remote tenant locations, because the NAT is performed by the Hyper-V host, the traffic bypasses the MUX and goes directly to the edge router from the Hyper-V host. A este proceso en el que se ignora el MUX se le denomina Direct Server Return (DSR).This MUX bypass process is called Direct Server Return (DSR).

Una vez establecido el flujo de tráfico de red inicial, el tráfico de red entrante ignorará completamente el MUX del equilibrador de carga de software.And after the initial network traffic flow is established, the inbound network traffic bypasses the SLB MUX completely.

En la ilustración siguiente, un equipo cliente realiza una consulta DNS para la dirección IP de un sitio de SharePoint de una empresa, en este caso, una empresa ficticia denominada Contoso.In the following illustration, a client computer performs a DNS query for the IP address of a company SharePoint site - in this case, a fictional company named Contoso. Se produce el siguiente proceso.The following process occurs.

  • El servidor DNS devuelve la dirección IP virtual 107.105.47.60 al cliente.The DNS server returns the VIP 107.105.47.60 to the client.

  • El cliente envía una solicitud HTTP a la dirección IP virtual.The client sends an HTTP request to the VIP.

  • La red física tiene varias rutas de acceso disponibles para llegar a la dirección IP virtual ubicada en cualquier MUX.The physical network has multiple paths available to reach the VIP located on any MUX. Cada enrutador a lo largo del proceso usa ECMP para elegir el siguiente segmento de la ruta hasta que la solicitud llega a un MUX.Each router along the way uses ECMP to pick the next segment of the path until the request arrives at a MUX.

  • El MUX que recibe la solicitud comprueba las directivas configuradas y observa que hay dos DIP disponibles, 10.10.10.5 y 10.10.20.5, en una red virtual para enviar la solicitud a la dirección IP virtual 107.105.47.60The MUX that receives the request checks configured policies, and sees that there are two DIPs available, 10.10.10.5 and 10.10.20.5, on a virtual network to handle the request to the VIP 107.105.47.60

  • El MUX selecciona la 10.10.10.5 DIP y encapsula los paquetes con VXLAN para que pueda enviarlos al host que contiene la DIP mediante la dirección de red física del host.The MUX selects the DIP 10.10.10.5 and encapsulates the packets using VXLAN so it can send it to the host containing the DIP using the hosts physical network address.

  • El host recibe el paquete encapsulado y lo inspecciona.The host receives the encapsulated packet and inspects it. Quita la encapsulación y vuelve a escribir el paquete para que el destino sea ahora el 10.10.10.5 DIP en lugar de la dirección VIP y envía el tráfico a la máquina virtual DIP.It removes the encapsulation and rewrites the packet so the destination is now the DIP 10.10.10.5 instead of the VIP and sends the traffic to DIP VM.

  • La solicitud ahora alcanzó el sitio de Contoso SharePoint en la granja de servidores 2.The request has now reached the Contoso SharePoint site in Server Farm 2. El servidor genera una respuesta y la envía al cliente mediante su propia dirección IP como origen.The server generates a response and sends it to the client, using its own IP address as the source.

  • El host intercepta el paquete saliente en el conmutador virtual que recuerda que el cliente, ahora el destino, realizó la solicitud original a la dirección IP virtual.The host intercepts the outgoing packet in the virtual switch which remembers that the client, now the destination, made the original request to the VIP. El host reescribe el origen del paquete para que sea la dirección VIP, de modo que el cliente no vea la dirección DIP.The host rewrites the source of the packet to be the VIP so that to the client does not see the DIP address.

  • El host reenvía el paquete directamente a la puerta de enlace predeterminada de la red física que usa su tabla de enrutamiento estándar para reenviar el paquete al cliente que finalmente recibe la respuesta.The host forwards the packet directly to the default gateway for the physical network which uses its standard routing table to forward the packet on to the client which eventually receives the response.

Proceso de equilibrio de carga de software

Equilibrio de carga del tráfico interno del centro de datosLoad balancing internal datacenter traffic

Al equilibrar la carga del tráfico de red interno al centro de usuarios, por ejemplo, entre los recursos de inquilino que se ejecutan en servidores diferentes y que son miembros de la misma red virtual, el conmutador virtual de Hyper-V al que se conectan las máquinas virtuales realiza NAT.When load balancing network traffic internal to the datacenter, such as between tenant resources that are running on different servers and are members of the same virtual network, the Hyper-V Virtual Switch to which the VMs are connected performs NAT.

Con el equilibrio de carga de tráfico interno, el MUX envía y procesa la primera solicitud, que selecciona la DIP adecuada y enruta el tráfico a la DIP.With internal traffic load balancing, the first request is sent to and processed by the MUX, which selects the appropriate DIP and routes the traffic to the DIP. A partir de ese momento, el flujo de tráfico establecido ignora al MUX y va directamente desde una máquina virtual a otra.From that point forward, the established traffic flow bypasses the MUX and goes directly from VM to VM.

Sondeos de mantenimientoHealth probes

SLB incluye sondeos de estado para validar el estado de la infraestructura de red, incluido lo siguiente.SLB includes health probes to validate the health of the network infrastructure, including the following.

  • Sondeo TCP a puertoTCP probe to port

  • Sondeo HTTP a puerto y dirección URLHTTP probe to port and URL

A diferencia de un dispositivo de equilibrio de carga tradicional en el que el sondeo se origina en el dispositivo y se desplaza por la conexión a la dirección DIP, el sondeo del equilibrador de carga de software se origina en el host donde se encuentra la dirección DIP y va directamente desde el agente de host del equilibrador de carga de software a la dirección DIP, con lo que se distribuye aún más el trabajo entre los hosts.Unlike a traditional load balancer appliance where the probe originates on the appliance and travels across the wire to the DIP, the SLB probe originates on the host where the DIP is located and goes directly from the SLB host agent to the DIP, further distributing the work across the hosts.

Infraestructura de equilibrio de carga de softwareSoftware Load Balancing Infrastructure

Para implementar SLB de Windows Server, primero debe implementar la controladora de red en Windows Server 2016 y una o varias máquinas virtuales SLB MUX.To deploy Windows Server SLB, you must first deploy Network Controller in Windows Server 2016 and one or more SLB MUX VMs.

Además, debe configurar hosts de Hyper-V con el conmutador virtual de Hyper-V habilitado para SDN y asegurarse de que se está ejecutando el agente de host de SLB.In addition, you must configure Hyper-V hosts with the SDN-enabled Hyper-V Virtual Switch and ensure that the SLB Host Agent is running. Los enrutadores que atienden a los hosts deben ser compatibles con el enrutamiento y Protocolo de puerta de enlace de borde (BGP) de múltiples rutas de costo (ECMP) y deben configurarse para aceptar solicitudes de emparejamiento de BGP desde el MUX de SLB.The routers that serve the hosts must support equal cost multipath (ECMP) routing and Border Gateway Protocol (BGP) and must be configured to accept BGP peering requests from the SLB MUXes.

A continuación se encuentra una introducción a la infraestructura de SLB.Following is an overview of the SLB infrastructure.

Infraestructura de equilibrio de carga de software

En las secciones siguientes se proporciona más información sobre estos elementos de la infraestructura de SLB.The following sections provide more information about these elements of the SLB infrastructure.

SCVMMSCVMM

Con System Center 2016, puede configurar el controlador de red en Windows Server 2016, incluido el administrador de SLB y el monitor de estado.With System Center 2016, you can configure Network Controller on Windows Server 2016, including the SLB Manager and Health Monitor. También puede usar System Center para implementar SLB MUXs e instalar agentes de host de SLB en equipos que ejecutan Windows Server 2016 e Hyper-V.You can also use System Center to deploy SLB MUXs and to install SLB Host Agents on computers that are running Windows Server 2016 and Hyper-V.

Para obtener más información acerca de System Center 2016, consulte System center 2016.For more information about System Center 2016, see System Center 2016.

Nota

Si no desea usar System Center 2016, puede usar Windows PowerShell u otra aplicación de administración para instalar y configurar la controladora de red y otra infraestructura de SLB.If you do not want to use System Center 2016, you can use Windows PowerShell or another management application to install and configure Network Controller and other SLB infrastructure. Para obtener más información, consulte implementación de la controladora de red con Windows PowerShell.For more information, see Deploy Network Controller using Windows PowerShell.

Controladora de redNetwork Controller

La controladora de red hospeda el administrador de SLB y realiza las acciones siguientes para SLB.Network Controller hosts the SLB Manager and performs the following actions for SLB.

  • Procesa comandos SLB que se incorporan a través de la API de Northbound desde System Center, Windows PowerShell u otra aplicación de administración de redes.Processes SLB commands that come in through the Northbound API from System Center, Windows PowerShell, or another network management application.

  • Calcula la Directiva para la distribución en hosts de Hyper-V y SLB Mux.Calculates policy for distribution to Hyper-V hosts and SLB MUXes.

  • Proporciona el estado de mantenimiento de la infraestructura de SLB.Provides the health status of the SLB infrastructure.

Multiplexor (MUX) que actúa como equilibrador de carga de softwareSLB MUX

Este MUX procesa el tráfico de red entrante y asigna las direcciones IP virtuales a las direcciones DIP y, a continuación, reenvía el tráfico a la dirección DIP correcta.The SLB MUX processes inbound network traffic and maps VIPs to DIPs, then forwards the traffic to the correct DIP. Cada MUX usa también BGP para publicar rutas de VIP a los enrutadores perimetrales.Each MUX also uses BGP to publish VIP routes to edge routers. BGP Keep Alive notifica a MUX cuando se produce un error en MUX, lo que permite a Active MUX redistribuir la carga en caso de que se produzca un error de MUX, lo que proporciona esencialmente equilibrio de carga para los equilibradores de carga.BGP Keep Alive notifies MUXes when a MUX fails, which allows active MUXes to redistribute the load in case of a MUX failure - essentially providing load balancing for the load balancers.

Hosts que ejecutan Hyper-VHosts that are running Hyper-V

Puede usar SLB con equipos que ejecutan Windows Server 2016 e Hyper-V.You can use SLB with computers that are running Windows Server 2016 and Hyper-V. Las máquinas virtuales del host de Hyper-V pueden ejecutar cualquier sistema operativo compatible con Hyper-V.The VMs on the Hyper-V host can run any operating system that is supported by Hyper-V.

Agente de host del equilibrador de carga de softwareSLB Host Agent

Al implementar SLB, debe usar System Center, Windows PowerShell u otra aplicación de administración para implementar el agente de host de SLB en cada equipo host de Hyper-V.When you deploy SLB, you must use System Center, Windows PowerShell, or another management application to deploy the SLB Host Agent on every Hyper-V host computer. Puede instalar el agente de host de SLB en todas las versiones de Windows Server 2016 que proporcionan compatibilidad con Hyper-V, incluido nano Server.You can install the SLB Host Agent on all versions of Windows Server 2016 that provide Hyper-V support, including Nano Server.

El agente de host del equilibrador de carga de software escucha las actualizaciones de directivas del equilibrador que proceden de Controladora de red.The SLB Host Agent listens for SLB policy updates from Network Controller. Además, el agente de host de programa las reglas para SLB en los conmutadores virtuales de Hyper-V habilitados para SDN que están configurados en el equipo local.In addition, the host agent programs rules for SLB into the SDN-enabled Hyper-V Virtual Switches that are configured on the local computer.

Conmutador virtual de Hyper-V habilitado con SDNSDN Enabled Hyper-V Virtual Switch

Para que un conmutador virtual sea compatible con SLB, debe usar el administrador de conmutadores virtuales de Hyper-V o los comandos de Windows PowerShell para crear el conmutador y, a continuación, debe habilitar la plataforma de filtrado virtual (VFP) para el conmutador virtual.For a virtual switch to be compatible with SLB, you must use Hyper-V Virtual Switch Manager or Windows PowerShell commands to create the switch, and then you must enable Virtual Filtering Platform (VFP) for the virtual switch.

Para más información sobre cómo habilitar VFP en conmutadores virtuales, consulte los comandos de Windows PowerShell Get-VMSystemSwitchExtension y Enable-VMSwitchExtension.For information on enabling VFP on virtual switches, see the Windows PowerShell commands Get-VMSystemSwitchExtension and Enable-VMSwitchExtension.

El conmutador virtual de Hyper-V habilitado con SDN realiza las siguientes acciones para SLB.The SDN enabled Hyper-V Virtual Switch performs the following actions for SLB.

  • Procesa la ruta de acceso de datos para el equilibrador de carga de software.Processes the data path for SLB.

  • Recibe el tráfico de red entrante del MUX.Receives inbound network traffic from the MUX.

  • Ignora al MUX para el tráfico de red saliente y lo envía al enrutador mediante Direct Server Return.Bypasses the MUX for outbound network traffic, sending it to the router using DSR.

  • Se ejecuta en instancias de nano Server de Hyper-V.Runs on Nano Server instances of Hyper-V.

Enrutador habilitado para BGPBGP Enabled Router

El enrutador BGP realiza las siguientes acciones para SLB.The BGP router performs the following actions for SLB.

  • Enruta el tráfico entrante al MUX mediante ECMP.Routes inbound traffic to the MUX using ECMP.

  • En el caso del tráfico de red saliente, usa la ruta que el host proporciona.For outbound network traffic, uses the route provided by the host.

  • Escucha las actualizaciones de ruta para las direcciones VIP del MUX que actúa como equilibrador de carga de software.Listens for route updates for VIPs from SLB MUX.

  • Elimina estos MUX de la rotación de equilibradores de carga de software si se produce un error en la conexión persistente.Removes SLB MUXes from the SLB rotation if Keep Alive fails.

Características de equilibrio de carga de softwareSoftware Load Balancing Features

A continuación se muestran algunas de las características y capacidades de SLB.Following are some of the features and capabilities of SLB.

Funcionalidad básicaCore functionality

  • SLB proporciona servicios de equilibrio de carga de nivel 4 para el tráfico TCP/UDP ' North-South ' y ' East-West 'SLB provides Layer 4 load balancing services for 'North-South' and 'East-West' TCP/UDP traffic

  • Puede usar SLB en una red basada en virtualización de red de Hyper-VYou can use SLB on a Hyper-V Network Virtualization-based network

  • Puede usar SLB con una red basada en VLAN para las máquinas virtuales DIP conectadas a un conmutador virtual de Hyper-V habilitado para SDN.You can use SLB with a VLAN-based network for DIP VMs connected to a SDN Enabled Hyper-V Virtual Switch.

  • Una instancia de SLB puede administrar varios inquilinosOne SLB instance can handle multiple tenants

  • SLB y DIP admiten una ruta de acceso de devolución de baja latencia y escalable, tal y como la implementa Direct Server Return (DSR)SLB and DIP support a scalable and low-latency return path, as implemented by Direct Server Return (DSR)

  • SLB funciona cuando también se usa switch Embedded Teaming (SET) o virtualización de entrada/salida de raíz única (SR-IOV)SLB functions when you are also using Switch Embedded Teaming (SET) or Single Root Input/Output Virtualization (SR-IOV)

  • SLB incluye compatibilidad con el protocolo de Internet versión 4 (IPv4)SLB includes Internet Protocol version 4 (IPv4) support

  • En escenarios de puerta de enlace de sitio a sitio, SLB proporciona funcionalidad NAT para permitir que todas las conexiones de sitio a sitio utilicen una única dirección IP pública.For site-to-site gateway scenarios, SLB provides NAT functionality to enable all site-to-site connections to utilize a single public IP

  • Puede instalar SLB, incluido el agente de host y el MUX, en Windows Server 2016, la instalación completa, básica y nano.You can install SLB, including the Host Agent and the MUX, on Windows Server 2016, Full, Core, and Nano Install.

Escala y rendimientoScale and performance

  • Listo para el escalado en la nube, incluida la capacidad de escalado horizontal, y la capacidad de escalar verticalmente para MUX y agentes de host.Ready for cloud scale, including scale-out capability, and scale up capability for MUXes and Host Agents.

  • Un módulo de controladora de red de administrador SLB activo puede admitir 8 instancias de MUXOne active SLB Manager Network Controller module can support 8 MUX instances

Alta disponibilidadHigh availability

  • Puede implementar SLB en más de 2 nodos en una configuración activa/activa.You can deploy SLB to more than 2 nodes in an active/active configuration

  • Los MUX se pueden agregar y quitar del grupo de MUX sin que ello afecte al servicio del equilibrador de carga de software.MUXes can be added and removed from the MUX pool without impacting the SLB service. Esto mantiene la disponibilidad del equilibrador de carga de software cuando se están revisando MUX individuales.This maintains SLB availability when individual MUXes are being patched.

  • Las instancias individuales de MUX tienen un tiempo de actividad del 99%Individual MUX instances have an uptime of 99%

  • Los datos de supervisión de estado están disponibles para las entidades de administraciónHealth monitoring data is available to management entities

AlineaciónAlignment

  • Puede implementar y configurar SLB con SCVMMYou can deploy and configure SLB with SCVMM

  • SLB proporciona un borde unificado multiinquilino mediante la integración sin problemas con las aplicaciones de Microsoft, como la puerta de enlace multiinquilino de RAS, el Firewall de centros de seguridad y el reflector de rutas.SLB provides a multitenant unified edge by seamlessly integrating with Microsoft appliances such as the RAS Multitenant Gateway, Datacenter Firewall, and Route Reflector.