Preguntas más frecuentes acerca de los clientes de escritorio remotoFrequently asked questions about the Remote Desktop clients

Se aplica a: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016

Ahora que ha configurado el cliente de escritorio remoto en el dispositivo (Android, Mac, iOS o Windows), es posible que tenga dudas.Now that you've set up the Remote Desktop client on your device (Android, Mac, iOS, or Windows), you may have questions. Aquí encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes acerca de los clientes de escritorio remoto.Here are answers to the most commonly asked questions about the Remote Desktop clients.

La mayoría de estas preguntas se aplican a todos los clientes, pero hay algunos elementos específicos de cliente.The majority of these questions apply to all of the clients, but there are a few client specific items.

Si tiene preguntas adicionales que le gustaría respondamos a, dejarlos como comentarios en este artículo.If you have additional questions that you'd like us to answer, leave them as feedback on this article.

ConfigurarSetting up

¿Qué equipos me conecto a?Which PCs can I connect to?

Consulte la admite configuración artículo para obtener información acerca de qué equipos se puede conectar a.Check out the supported configuration article for information about what PCs you can connect to.

¿Cómo configuro un PC de escritorio remoto?How do I set up a PC for Remote Desktop?

Tengo mi dispositivo configurado, pero no creo listo del equipo.I have my device set up, but I don't think the PC's ready. ¿Ayuda?Help?

¿En primer lugar, ha visto al Asistente para configuración de escritorio remoto?First, have you seen the Remote Desktop Setup Wizard? Le guía a través de preparación de su PC para acceso remoto.It walks you through getting your PC ready for remote access. Descarga y ejecución que la herramienta en su PC para que todo el conjunto.Download and run that tool on your PC to get everything set.

En caso contrario, si prefiere hacer cosas manualmente, siga leyendo.Otherwise, if you prefer to do things manually, read on.

Para Windows 10, haga lo siguiente:For Windows 10, do the following:

  1. En el dispositivo que desea conectarse, abra configuración.On the device you want to connect to, open Settings.
  2. Seleccione sistema y, a continuación, escritorio remoto.Select System and then Remote Desktop.
  3. Use el control deslizante para habilitar Escritorio remoto.Use the slider to enable Remote Desktop.
  4. En general, es mejor mantener el equipo activo y reconocible para facilitar las conexiones.In general, it's best to keep the PC awake and discoverable to facilitate connections. Haga clic en Mostrar configuración para ir a la configuración de energía de su PC, donde puede cambiar esta configuración.Click Show settings to go to the power settings for your PC, where you can change this setting. > [!NOTE] > No puede conectarse a un equipo que está en suspensión o hibernación, así que asegúrese de que la configuración de suspensión e hibernación en el equipo remoto se establecen en nunca.You can’t connect to a PC that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never. (Modo de hibernación no está disponible en todos los equipos).(Hibernation isn't available on all PCs.)

Tome nota del nombre de este equipo bajo cómo conectarse a este equipo.Make note of the name of this PC under How to connect to this PC. Las necesitará para configurar a los clientes.You'll need this to configure the clients.

Puede conceder permiso a usuarios específicos tener acceso a este equipo: para ello, haga clic en seleccione los usuarios que pueden obtener acceso remoto a este equipo.You can grant permission for specific users to access this PC - to do that, click Select users that can remotely access this PC. Los miembros del grupo de administradores automáticamente tienen acceso.Members of the Administrators group automatically have access.

Para Windows 8.1, siga las instrucciones para permitir conexiones remotas en conectarse a otro de escritorio con conexiones a Escritorio remoto.For Windows 8.1, follow the instructions to allow remote connections in Connect to another desktop using Remote Desktop Connections.

Conexión de puerta de enlace y redesConnection, gateway, and networks

¿Por qué no puedo conectar utilizando Escritorio remoto?Why can’t I connect using Remote Desktop?

Estas son algunas posibles soluciones a problemas comunes que puede surgir al intentar conectarse a un equipo remoto.Here are some possible solutions to common problems you might encounter when trying to connect to a remote PC. Si estas soluciones no funcionan, puede buscar más ayuda en el sitio Web de Microsoft Community.If these solutions don’t work, you can find more help on the Microsoft Community website.

  • No se encuentra el equipo remoto.The remote PC can’t be found. Asegúrese de que tiene el nombre de equipo correcto y, a continuación, compruebe si escribió correctamente ese nombre.Make sure you have the right PC name, and then check to see if you entered that name correctly. Si sigue sin poder conectarse, pruebe a usar la dirección IP del equipo remoto en lugar del nombre de equipo.If you still can't connect, try using the IP address of the remote PC instead of the PC name.
  • Hay un problema con la red.There’s a problem with the network. Asegúrese de que tiene conexión a internet.Make sure you have internet connection.
  • El puerto de escritorio remoto podría estar bloqueado por un firewall.The Remote Desktop port might be blocked by a firewall. Si usa Firewall de Windows, siga estos pasos:If you're using Windows Firewall, follow these steps:

    1. Abra Firewall de Windows.Open Windows Firewall.
    2. Haga clic en permitir una aplicación o característica a través de Firewall de Windows.Click Allow an app or feature through Windows Firewall.
    3. Haga clic en cambiar la configuración de.Click Change settings. Puede que se le pida una contraseña de administrador o para confirmar su elección.You might be asked for an admin password or to confirm your choice.
    4. En aplicaciones y características permitidas, seleccione escritorio remotoy, a continuación, pulse o haga clic en Aceptar.Under Allowed apps and features, select Remote Desktop, and then tap or click OK.

      Si usa otro firewall, asegúrese de que el puerto de escritorio remoto (normalmente 3389) esté abierto.If you're using a different firewall, make sure the port for Remote Desktop (usually 3389) is open.

  • Las conexiones remotas no se pueden configurar en el equipo remoto.Remote connections might not be set up on the remote PC. Para solucionar este problema, desplácese hacia atrás hasta ¿Cómo configuro un PC de escritorio remoto? pregunta en este tema.To fix this, scroll back up to How do I set up a PC for Remote Desktop? question in this topic.
  • El equipo remoto podría permitir sólo conectar los equipos que tienen la configuración de autenticación a nivel de red.The remote PC might only allow PCs to connect that have Network Level Authentication set up.
  • El equipo remoto podría estar desactivado.The remote PC might be turned off. No puede conectarse a un equipo que está apagado, suspensión o hibernación, así que asegúrese de que la configuración de suspensión e hibernación en el equipo remoto se establecen en nunca (modo de hibernación no está disponible en todos los equipos.).You can’t connect to a PC that's turned off, asleep, or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never (hibernation isn't available on all PCs.).

¿Por qué no puedo encontrar o conectarse a su PC?Why can't I find or connect to my PC?

Compruebe lo siguiente:Check the following:

  • ¿Es el PC y Active?Is the PC on and awake?
  • ¿Escriba la dirección IP o el nombre correcto?Did you enter the right name or IP address?

    Importante

    Con el nombre de equipo requiere que la red para resolver el nombre correctamente a través de DNS.Using the PC name requires your network to resolve the name correctly through DNS. En muchas redes domésticas, tendrá que usar la dirección IP en lugar del nombre de host para conectarse.In many home networks, you have to use the IP address instead of the host name to connect.

  • ¿Es el PC en una red diferente?Is the PC on a different network? ¿Si configuró el equipo para permitir que fuera de las conexiones a través?Did you configure the PC to let outside connections through? Desproteger permitir el acceso a su equipo desde fuera de la red para obtener ayuda.Check out Allow access to your PC from outside your network for help.
  • ¿Está conectado a una versión compatible de Windows?Are you connecting to a supported Windows version?

    Nota

    Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home y Windows 7 Home o Starter no se admiten sin 3rd software de terceros.Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home and Windows 7 Home or Starter are not supported without 3rd party software.

¿Por qué no puedo iniciar sesión en un equipo remoto?Why can't I sign in to a remote PC?

Si puede ver la pantalla de inicio de sesión del equipo remoto, pero no puede iniciar sesión, es posible que no se agregaron al grupo de usuarios de escritorio remoto o a cualquier grupo con derechos de administrador en el equipo remoto.If you can see the sign-in screen of the remote PC but you can't sign in, you might not have been added to the Remote Desktop Users Group or to any group with administrator rights on the remote PC. Pídale al administrador del sistema para hacer esto por usted.Ask your system admin to do this for you.

¿Los métodos de conexión se admiten para redes de empresa?Which connection methods are supported for company networks?

Si desea obtener acceso al escritorio de office desde fuera de la red de empresa, su empresa debe proporcionar un medio de acceso remoto.If you want to access your office desktop from outside your company network, your company must provide you with a means of remote access. Actualmente, el cliente de escritorio remoto admite lo siguiente:The RD Client currently supports the following:

  • Puerta de enlace de Terminal Server o la puerta de enlace de escritorio remotoTerminal Server Gateway or Remote Desktop Gateway
  • Acceso Web a Escritorio remotoRemote Desktop Web Access
  • VPN (a través de opciones de VPN de iOS integradas)VPN (through iOS built-in VPN options)

VPN no funcionaVPN doesn't work

Problemas de VPN pueden tener varias causas.VPN issues can have several causes. El primer paso es comprobar que la conexión VPN funciona en la misma red que un equipo PC o Mac.The first step is to verify that the VPN works on the same network as your PC or Mac computer. Si no se puede probar con un PC o Mac, puede intentar obtener acceso a una página de web de intranet de la compañía con el explorador del dispositivo.If you can't test with a PC or Mac, you can try to access a company intranet web page with your device's browser.

Para comprobar otras cosas:Other things to check:

  • La red 3G se bloquea o daña la VPN.The 3G network blocks or corrupts VPN. Hay varios proveedores de 3G en el mundo que parecen dañados tráfico de 3G o bloque.There are several 3G providers in the world who seem to block or corrupt 3G traffic. Compruebe la conectividad VPN funciona correctamente para más de un minuto.Verify VPN connectivity works correctly for over a minute.
  • L2TP o PPTP VPN.L2TP or PPTP VPNs. Si usa L2TP o PPTP en la VPN, establezca enviar todo el tráfico en ON en la configuración de VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, please set Send All Traffic to ON in the VPN configuration.
  • VPN está mal configurada.VPN is misconfigured. Un servidor VPN mal configurado puede ser la razón por la las conexiones VPN nunca funcionaban o dejó de funcionar más tarde.A misconfigured VPN server can be the reason why the VPN connections never worked or stopped working after some time. Asegúrese de probar con iOS explorador web del dispositivo o un PC o Mac en la misma red, si esto ocurre.Ensure testing with the iOS device's web browser or a PC or Mac on the same network if this happens.

¿Cómo se puede probar si VPN está funcionando correctamente?How can I test if VPN is working properly?

Compruebe que la VPN está habilitada en el dispositivo.Verify that VPN is enabled on your device. Puede probar la conexión VPN a una página Web en su red interna o mediante un servicio web que solo está disponible a través de la VPN.You can test your VPN connection by going to a webpage on your internal network or using a web service which is only available via the VPN.

¿Cómo se puede configurar las conexiones L2TP o PPTP VPN?How do I configure L2TP or PPTP VPN connections?

Si usa L2TP o PPTP en la VPN, asegúrese de establecer enviar todo el tráfico a ON en la configuración de VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, make sure to set Send all traffic to ON in the VPN configuration.

cliente WebWeb client

¿Qué exploradores puedo usar?Which browsers can I use?

El cliente web es compatible con Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (v55.0 y versiones posteriores), Safari y Google Chrome.The web client supports Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (v55.0 and later), Safari, and Google Chrome.

¿Qué equipos puedo usar para tener acceso a los clientes web?What PCs can I use to access the web client?

El cliente web es compatible con Windows, macOS, Linux y ChromeOS.The web client supports Windows, macOS, Linux, and ChromeOS. No se admiten los dispositivos móviles en este momento.Mobile devices are not supported at this time.

¿Puedo usar al cliente web en una implementación de escritorio remoto sin una puerta de enlace?Can I use the web client in a Remote Desktop deployment without a gateway?

No.No. El cliente requiere una puerta de enlace de escritorio remoto para conectarse.The client requires a Remote Desktop Gateway to connect. ¿No sabe lo que significa?Don't know what that means? Consulte al administrador sobre él.Ask your admin about it.

¿El cliente web de escritorio remoto reemplaza la página acceso Web a Escritorio remoto?Does the Remote Desktop web client replace the Remote Desktop Web Access page?

No.No. El cliente web de escritorio remoto se hospeda en una dirección URL diferente que la página acceso Web a Escritorio remoto.The Remote Desktop web client is hosted at a different URL than the Remote Desktop Web Access page. Puede usar el cliente web o en la página Web Access para ver los recursos remotos en un explorador.You can use either the web client or the Web Access page to view the remote resources in a browser.

¿Se puede incrustar al cliente web en otra página web?Can I embed the web client in another web page?

Esta característica no se admite en este momento.This feature is not supported at the moment.

Monitores, audio y mouseMonitors, audio, and mouse

Cómo usar todos mis monitoresHow do I use all of my monitors?

Para usar dos o más pantallas, realice lo siguiente:To use two or more screens, do the following:

  1. Haga clic en el escritorio remoto que desea habilitar varias pantallas para y, a continuación, haga clic en editar.Right-click the remote desktop that you want to enable multiple screens for, and then click Edit.
  2. Habilitar usar todos los monitores y pantalla completa.Enable Use all monitors and Full screen.

¿Es compatible con sonido bidireccional?Is bi-directional sound supported?

Sonido ascendente (del cliente al servidor, para micrófonos) no es compatible con el cliente de escritorio remoto.Sound upstream (from client to server, for microphones) is not supported by the Remote Desktop Client.

¿Qué puedo hacer si no se reproduce el sonido?What can I do if the sound won't play?

Cierre la sesión de la sesión (no solo desconectar, cerrar sesión completamente) y, a continuación, vuelva a iniciarla.Sign out of the session (don't just disconnect, sign all the way out), and then sign in again.

Cliente de Mac - preguntas de hardwareMac client - hardware questions

¿Se admite la resolución retina?Is retina resolution supported?

Sí, el cliente de escritorio remoto admite resolución retina.Yes, the remote desktop client supports retina resolution.

¿Cómo habilito contextual secundaria?How do I enable secondary right-click?

Para asegurarse de usar el botón secundario dentro de una sesión abierta tiene tres opciones:In order to make use of the right-click inside an open session you have three options:

  • Mouse de estándar PC dos botones USBStandard PC two button USB mouse
  • Mouse mágica de Apple: Para habilitar el botón derecho, haga clic en preferencias del sistema en el dock, haga clic en Mousey, a continuación, habilite clic secundaria.Apple Magic Mouse: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.
  • Apple mágica Trackpad o MacBook Trackpad: Para habilitar el botón derecho, haga clic en preferencias del sistema en el dock, haga clic en Mousey, a continuación, habilite clic secundaria.Apple Magic Trackpad or MacBook Trackpad: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.

¿Es compatible con AirPrint?Is AirPrint supported?

No, el cliente de escritorio remoto no admite AirPrint.No, the Remote Desktop client doesn't support AirPrint. (Esto es cierto para los clientes Mac e iOS).(This is true for both Mac and iOS clients.)

¿Por qué aparecen caracteres incorrectos en la sesión?Why do incorrect characters appear in the session?

Si usa un teclado internacional, puede aparecer un problema donde los caracteres que aparecen en la sesión coincide con los caracteres que escribió en el teclado de Mac.If you are using an international keyboard, you might see an issue where the characters that appear in the session do match the characters you typed on the Mac keyboard.

Esto puede ocurrir en los siguientes escenarios:This can occur in the following scenarios:

  • Usa un teclado que no reconoce la sesión remota.You are using a keyboard that the remote session does not recognize. Al escritorio remoto no reconoce el teclado, el valor predeterminado es el idioma utilizado por última vez en el equipo remoto.When Remote Desktop doesn't recognize the keyboard, it defaults to the language last used with the remote PC.
  • Se conecta a una sesión desconectada previamente en un equipo remoto y que el equipo remoto usa un lenguaje de teclado diferente que el lenguaje que está actualmente intentando usar.You are connecting to a previously disconnected session on a remote PC and that remote PC uses a different keyboard language than the language you are currently trying to use.

Puede solucionar este problema estableciendo manualmente el idioma del teclado para la sesión remota.You can fix this issue by manually setting the keyboard language for the remote session. Consulte los pasos descritos en la sección siguiente.See the steps in the next section.

¿Cómo afecta la configuración de idioma teclados en una sesión remota?How do language settings affect keyboards in a remote session?

Hay muchos tipos de diseños de teclado de Mac.There are many types of Mac keyboard layouts. Algunas de ellas son diseños específicos de Mac o diseños personalizados para que una coincidencia exacta no estén disponible en la versión de Windows están en comunicación remota de.Some of these are Mac specific layouts or custom layouts for which an exact match may not be available on the version of Windows you are remoting into. La sesión remota asigna el teclado a la mejor coincidencia de idioma de teclado disponible en el equipo remoto.The remote session maps your keyboard to the best matching keyboard language available on the remote PC.

Si la distribución del teclado de Mac está establecida en la versión de PC de su teclado y el teclado del idioma (por ejemplo, francés – PC) todas las claves se deben asignar correctamente debería funcionar.If your Mac keyboard layout is set to the PC version of the language keyboard (for example, French – PC) all your keys should be mapped correctly and your keyboard should just work.

Si la distribución del teclado de Mac está establecida en la versión de Mac de un teclado (por ejemplo, francés) la sesión remota asignará a la versión de PC de francés.If your Mac keyboard layout is set to the Mac version of a keyboard (for example, French) the remote session will map you to the PC version of the French language. Algunos de los métodos abreviados de teclado de Mac que estén acostumbrados a utilizar en OSX no funcionará en la sesión remota de Windows.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.

Si la distribución del teclado está establecida en una variación de un idioma (por ejemplo, francés canadiense) y la sesión remota no puede asignar a ese variación exacta, la sesión remota asignará al idioma más cercano (por ejemplo, francés).If your keyboard layout is set to a variation of a language (for example, Canadian-French) and if the remote session cannot map you to that exact variation, the remote session will map you to the closest language (for example, French). Algunos de los métodos abreviados de teclado de Mac que estén acostumbrados a utilizar en OSX no funcionará en la sesión remota de Windows.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.

Si la distribución del teclado está establecida en un diseño de que la sesión remota no puede hacer coincidir en absoluto, predeterminado de la sesión remota para darle el idioma que se utilizó por última vez con ese equipo.If your keyboard layout is set to a layout the remote session cannot match at all, your remote session will default to give you the language you last used with that PC. En este caso, o en casos donde es necesario cambiar el idioma de la sesión remota para que coincida con el teclado de Mac, puede establecer manualmente el idioma del teclado en la sesión remota en el idioma que es la coincidencia más cercana a la que desea usar como sigue.In this case, or in cases where you need to change the language of your remote session to match your Mac keyboard, you can manually set the keyboard language in the remote session to the language that is the closest match to the one you wish to use as follows.

Utilice las instrucciones siguientes para cambiar la distribución del teclado dentro de la sesión de escritorio remota:Use the following instructions to change the keyboard layout inside the remote desktop session:

En Windows 10 o Windows 8:On Windows 10 or Windows 8:

  1. Desde dentro de la sesión remota, abra región e idioma.From inside the remote session, open Region and Language. Haga clic en Inicio > Configuración > hora e idioma.Click Start > Settings > Time and Language. Abra región e idioma.Open Region and Language.
  2. Agregue el idioma que desea usar.Add the language you want to use. A continuación, cierre la ventana de región e idioma.Then close the Region and Language window.
  3. Ahora, en la sesión remota, verá la posibilidad de cambiar entre lenguajes.Now, in the remote session, you'll see the ability to switch between languages. (En el lado derecho de la sesión remota, cerca del reloj.) Haga clic en el idioma que desea cambiar a (como Eng).(In the right side of the remote session, near the clock.) Click the language you want to switch to (such as Eng).

Es posible que deba cerrar y reiniciar la aplicación que usa actualmente para que los cambios de teclado surta efecto.You might need to close and restart the application you are currently using for the keyboard changes to take effect.

Errores concretosSpecific errors

¿Por qué obtengo un error "No tiene privilegios suficientes"?Why do I get an "Insufficient privileges" error?

No se permiten para tener acceso a la sesión que desea conectarse.You are not allowed to access the session you want to connect to. La causa más probable es que está intentando conectarse a una sesión de administrador.The most likely cause is that you are trying to connect to an admin session. Solo los administradores pueden conectarse a la consola.Only administrators are allowed to connect to the console. Compruebe que el conmutador de consola está desactivada en la configuración avanzada de escritorio remoto.Verify that the console switch is off in the advanced settings of the remote desktop. Si esto no es el origen del problema, póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener más ayuda.If this is not the source of the problem, please contact your system administrator for further assistance.

¿Por qué el cliente indica que no hay ninguna CAL?Why does the client say that there is no CAL?

Cuando un cliente de escritorio remoto se conecta a un servidor de escritorio remoto, el servidor emite un escritorio servicios de cliente de licencia de acceso remoto (CAL de RDS) almacenados por el cliente.When a remote desktop client connects to a Remote Desktop server, the server issues a Remote Desktop Services Client Access License (RDS CAL) stored by the client. Cada vez que se conecta el cliente nuevo va a usar sus CAL de RDS y el servidor no emitirá otra licencia.Whenever the client connects again it will use its RDS CAL and the server will not issue another license. El servidor emitirá otra licencia si la CAL de RDS en el dispositivo que falta o está dañado.The server will issue another license if the RDS CAL on the device is missing or corrupt. Cuando se alcanza el número máximo de dispositivos con licencia de servidor no emitirá nueva CAL de RDS.When the maximum number of licensed devices is reached the server will not issue new RDS CALs. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el Administrador de red.Contact your network administrator for assistance.

¿Por qué obtengo un error "Acceso denegado"?Why did I get an "Access Denied" error?

El error "Acceso denegado" es una generada por la puerta de enlace de escritorio remoto y el resultado de credenciales incorrectas durante el intento de conexión.The "Access Denied" error is a generated by the Remote Desktop Gateway and the result of incorrect credentials during the connection attempt. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña.Verify your username and password. Si la conexión trabajado antes y recientemente se produjo el error, posiblemente cambiado su contraseña de cuenta de usuario de Windows y aún no ha actualizado aún en la configuración de escritorio remoto.If the connection worked before and the error occurred recently, you possibly changed your Windows user account password and haven't updated it yet in the remote desktop settings.

¿Qué significa "Error 0x59e6" o "Error RPC 23014"?What does "RPC Error 23014" or "Error 0x59e6" mean?

En caso de un error RPC 23014 o Error 0x59E6 inténtelo de nuevo después de esperar unos minutos, el servidor de puerta de enlace de escritorio remoto ha alcanzado el número máximo de conexiones activas.In case of an RPC error 23014 or Error 0x59E6 try again after waiting a few minutes, the RD Gateway server has reached the maximum number of active connections. Dependiendo de la versión de Windows que se ejecutan en la puerta de enlace de escritorio remoto el número máximo de conexiones es diferente: La implementación de Windows Server 2008 R2 Standard limita el número de conexiones a 250.Depending on the Windows version running on the RD Gateway the maximum number of connections differs: The Windows Server 2008 R2 Standard implementation limits the number of connections to 250. La implementación de Windows Server 2008 R2 Foundation limita el número de conexiones en 50.The Windows Server 2008 R2 Foundation implementation limits the number of connections to 50. Todas las otras implementaciones de Windows permiten a un número ilimitado de conexiones.All other Windows implementations allow an unlimited number of connections.

¿Qué significa el error "No se pudo analizar el desafío NTLM"?What does the "Failed to parse NTLM challenge" error mean?

Este error se debe a una configuración incorrecta en el equipo remoto.This error is caused by a misconfiguration on the remote PC. Asegúrese de que la configuración de nivel de seguridad RDP en el equipo remoto se establece en "Cliente Compatible."Make sure the RDP security level setting on the remote PC is set to "Client Compatible." (Consulte con el administrador del sistema si necesita ayuda para hacerlo).(Talk to your system admin if you need help doing this.)

¿Qué "TS_RAP no puedan conectarse al host dado" significa?What does "TS_RAP You are not allowed to connect to the given host" mean?

Este error se produce cuando una directiva de autorización de recursos en el servidor de puerta de enlace deja el nombre de usuario de la conexión al equipo remoto.This error happens when a Resource Authorization Policy on the gateway server stops your user name from connecting to the remote PC. Esto puede ocurrir en los casos siguientes:This can happen in the following instances:

  • El nombre del equipo remoto es el mismo que el nombre de la puerta de enlace.The remote PC name is the same as the name of the gateway. A continuación, al intentar conectar con el equipo remoto, la conexión va a la puerta de enlace en su lugar, que probablemente no tiene permiso de acceso.Then, when you try to connect to the remote PC, the connection goes to the gateway instead, which you probably don't have permission to access. Si necesita conectarse a la puerta de enlace, no use el nombre de la puerta de enlace externa como nombre de equipo.If you need to connect to the gateway, do not use the external gateway name as PC name. En su lugar, use "localhost" o la dirección IP (127.0.0.1) o el nombre del servidor interno.Instead use "localhost" or the IP address (127.0.0.1), or the internal server name.
  • Su cuenta de usuario no es un miembro del grupo de usuarios para el acceso remoto.Your user account isn't a member of the user group for remote access.