Preguntas más frecuentes acerca de los clientes de escritorio remotoFrequently asked questions about the Remote Desktop clients

Se aplica a: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2 y Windows Server 2016Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016

Ahora que ha configurado el cliente de escritorio remoto en su dispositivo (Android, Mac, iOS o Windows), puede que tenga preguntas.Now that you've set up the Remote Desktop client on your device (Android, Mac, iOS, or Windows), you may have questions. Aquí encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes acerca de los clientes de escritorio remoto.Here are answers to the most commonly asked questions about the Remote Desktop clients.

La mayoría de estas preguntas se aplican a todos los clientes, pero hay algunos elementos específicos de cliente.The majority of these questions apply to all of the clients, but there are a few client specific items.

Si tiene preguntas adicionales que le gustaría usar contestar, deje como comentarios en este artículo.If you have additional questions that you'd like us to answer, leave them as feedback on this article.

Configuración de seguridadSetting up

¿Qué PCs ¿conectarse a?Which PCs can I connect to?

Consulte el artículo compatibles con la configuración para obtener información acerca de qué equipos se puede conectar a.Check out the supported configuration article for information about what PCs you can connect to.

¿Cómo configuro un PC de escritorio remoto?How do I set up a PC for Remote Desktop?

Tengo mi dispositivo configurado, pero no creo listo del PC.I have my device set up, but I don't think the PC's ready. ¿Ayuda?Help?

En primer lugar, ¿ha visto al Asistente para el programa de instalación de escritorio remoto?First, have you seen the Remote Desktop Setup Wizard? Le guiará a través de preparación de su PC para el acceso remoto.It walks you through getting your PC ready for remote access. Descarga y ejecución que en su PC para obtener todo el contenido de la herramienta establecida.Download and run that tool on your PC to get everything set.

De lo contrario, si lo prefiere hacer las cosas manualmente, siga leyendo.Otherwise, if you prefer to do things manually, read on.

10 de Windows, haga lo siguiente:For Windows 10, do the following:

  1. En el dispositivo que va a conectar a, abra configuración.On the device you want to connect to, open Settings.
  2. Seleccione sistema y, a continuación, en escritorio remoto.Select System and then Remote Desktop.
  3. Use el control deslizante para habilitar Escritorio remoto.Use the slider to enable Remote Desktop.
  4. En general, es mejor mantener el equipo activo y que se pueda detectar para facilitar las conexiones.In general, it's best to keep the PC awake and discoverable to facilitate connections. Haga clic en Mostrar la configuración para ir a la configuración de energía de su PC, donde puede cambiar esta configuración.Click Show settings to go to the power settings for your PC, where you can change this setting. > [!NOTE] > No se puede conectar a un PC que está suspendido o hibernación, por lo que asegúrese de que la configuración de suspensión e hibernación en el equipo remoto está establecida en nunca.You can’t connect to a PC that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never. (Hibernación no está disponible en todos los equipos).(Hibernation isn't available on all PCs.)

Tome nota del nombre del equipo en el área cómo conectarse a este equipo.Make note of the name of this PC under How to connect to this PC. Necesitará esta opción para configurar a los clientes.You'll need this to configure the clients.

Puede conceder permiso para usuarios concretos a fin de obtener acceso a este PC - para hacerlo, haga clic en Seleccione los usuarios que pueden tener acceso remoto a este equipo.You can grant permission for specific users to access this PC - to do that, click Select users that can remotely access this PC. Los miembros del grupo Administradores tienen automáticamente acceso.Members of the Administrators group automatically have access.

Para Windows 8.1, siga las instrucciones para permitir conexiones remotas en Conectar a otro de escritorio con conexiones de escritorio remoto.For Windows 8.1, follow the instructions to allow remote connections in Connect to another desktop using Remote Desktop Connections.

Conexión, puerta de enlace y las redesConnection, gateway, and networks

¿Por qué no puedo conectarme con Escritorio remoto?Why can’t I connect using Remote Desktop?

A continuación presentamos algunas soluciones posibles a los problemas más comunes que pueden surgir al intentar conectarse a un equipo remoto.Here are some possible solutions to common problems you might encounter when trying to connect to a remote PC. Si estas soluciones no funcionan, puede encontrar más ayuda en el sitio Web de la Comunidad de Microsoft.If these solutions don’t work, you can find more help on the Microsoft Community website.

  • No se puede encontrar el equipo remoto.The remote PC can’t be found. Asegúrese de que tiene el nombre de PC adecuado y, a continuación, compruebe si ese nombre que escribió correctamente.Make sure you have the right PC name, and then check to see if you entered that name correctly. Si aún no se puede conectar, intente utilizar la dirección IP del equipo remoto en lugar del nombre del PC.If you still can't connect, try using the IP address of the remote PC instead of the PC name.
  • Hay un problema con la red.There’s a problem with the network. Asegúrese de que tiene conexión a internet.Make sure you have internet connection.
  • El puerto de escritorio remoto podría estar bloqueado por un servidor de seguridad.The Remote Desktop port might be blocked by a firewall. Si está usando Firewall de Windows, siga estos pasos:If you're using Windows Firewall, follow these steps:

    1. Abra Firewall de Windows.Open Windows Firewall.
    2. Haga clic en Permitir una aplicación o una característica a través de Firewall de Windows.Click Allow an app or feature through Windows Firewall.
    3. Haga clic en Cambiar configuración.Click Change settings. Es posible que se le pida una contraseña de administrador o que confirme su elección.You might be asked for an admin password or to confirm your choice.
    4. En permitido aplicaciones y características, seleccione Escritorio remotoy, a continuación, puntee en o haga clic en Aceptar.Under Allowed apps and features, select Remote Desktop, and then tap or click OK.

      Si está utilizando un firewall diferente, asegúrese de que el puerto de escritorio remoto (normalmente 3389) esté abierto.If you're using a different firewall, make sure the port for Remote Desktop (usually 3389) is open.

  • Conexiones remotas no se pueden configurar en el equipo remoto.Remote connections might not be set up on the remote PC. Para solucionar este problema, desplácese copia de seguridad en ¿cómo configurar un equipo de escritorio remoto? pregunta en este tema.To fix this, scroll back up to How do I set up a PC for Remote Desktop? question in this topic.
  • El equipo remoto sólo puede permitir que los equipos conectarse que tienen configurar la autenticación de nivel de red.The remote PC might only allow PCs to connect that have Network Level Authentication set up.
  • Es posible que el equipo remoto esté desactivado.The remote PC might be turned off. No se puede conectar a un PC que está desactivado, dormido o hibernación, por lo que asegúrese de que la configuración de suspensión e hibernación en el equipo remoto se configuran en Never (hibernación no está disponible en todos los equipos.).You can’t connect to a PC that's turned off, asleep, or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never (hibernation isn't available on all PCs.).

¿Por qué no puedo encontrar o conectar a Mi PC?Why can't I find or connect to my PC?

Compruebe lo siguiente:Check the following:

  • ¿Es el PC en y activo?Is the PC on and awake?
  • ¿Desea escribir la dirección IP o el nombre correcto?Did you enter the right name or IP address?

    Importante

    Con el nombre de PC requiere su red para resolver el nombre correctamente a través de DNS.Using the PC name requires your network to resolve the name correctly through DNS. En muchas redes particulares, se debe usar la dirección IP en lugar del nombre de host para conectarse.In many home networks, you have to use the IP address instead of the host name to connect.

  • ¿Es el PC en una red diferente?Is the PC on a different network? ¿Ha configurado para permitir que fuera de las conexiones a través de su PC?Did you configure the PC to let outside connections through? Desproteger Permitir el acceso a su PC desde fuera de la red para obtener ayuda.Check out Allow access to your PC from outside your network for help.
  • ¿Se conecta a una versión compatible de Windows?Are you connecting to a supported Windows version?

    Nota

    Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home y Windows 7 Home o Starter no se admiten sin 3ª software de terceros.Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home and Windows 7 Home or Starter are not supported without 3rd party software.

¿Por qué no puedo iniciar sesión un equipo remoto?Why can't I sign in to a remote PC?

Si puede ver la pantalla de inicio de sesión del equipo remoto, pero no puede iniciar sesión, es posible que no se han agregado al grupo de usuarios de escritorio remoto o a cualquier grupo con derechos de administrador en el equipo remoto.If you can see the sign-in screen of the remote PC but you can't sign in, you might not have been added to the Remote Desktop Users Group or to any group with administrator rights on the remote PC. Pida al administrador de sistema para hacer esto por usted.Ask your system admin to do this for you.

¿Los métodos de conexión son compatibles para las redes de empresa?Which connection methods are supported for company networks?

Si desea obtener acceso al escritorio de office desde fuera de la red de la compañía, la compañía debe proporcionar un medio de acceso remoto.If you want to access your office desktop from outside your company network, your company must provide you with a means of remote access. Actualmente, el cliente de escritorio remoto admite lo siguiente:The RD Client currently supports the following:

  • Puerta de enlace de Terminal Server o la puerta de enlace de escritorio remotoTerminal Server Gateway or Remote Desktop Gateway
  • Acceso Web de escritorio remotoRemote Desktop Web Access
  • VPN (a través de opciones de VPN integradas iOS)VPN (through iOS built-in VPN options)

VPN no funcionaVPN doesn't work

Problemas VPN pueden tener varias causas.VPN issues can have several causes. El primer paso es comprobar que la red privada virtual funciona en la misma red como su equipo PC o Mac.The first step is to verify that the VPN works on the same network as your PC or Mac computer. Si no se puede probar con un PC o Mac, puede intentar tener acceso a una página de web de intranet de empresa con el Explorador de su dispositivo.If you can't test with a PC or Mac, you can try to access a company intranet web page with your device's browser.

Otros aspectos que debe comprobar:Other things to check:

  • La red 3G se bloquea o daña VPN.The 3G network blocks or corrupts VPN. Hay varios proveedores de 3G en el mundo que parecen que bloquear o el tráfico de 3G dañado.There are several 3G providers in the world who seem to block or corrupt 3G traffic. Compruebe la conectividad VPN funciona correctamente para más de un minuto.Verify VPN connectivity works correctly for over a minute.
  • L2TP o VPN PPTP.L2TP or PPTP VPNs. Si está utilizando L2TP o PPTP en su VPN, establezca enviar todo el tráfico en ON en la configuración de la VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, please set Send All Traffic to ON in the VPN configuration.
  • VPN no es correcta.VPN is misconfigured. Un servidor VPN configurado erróneamente puede ser la razón de por qué las conexiones VPN nunca se ha completado correctamente o dejó de funcionar después de algún tiempo.A misconfigured VPN server can be the reason why the VPN connections never worked or stopped working after some time. Asegúrese de probar con iOS Explorador de web del dispositivo o en un PC o Mac en la misma red en este caso.Ensure testing with the iOS device's web browser or a PC or Mac on the same network if this happens.

¿Cómo puedo comprobar si VPN funciona correctamente?How can I test if VPN is working properly?

Compruebe que VPN esté habilitado en su dispositivo.Verify that VPN is enabled on your device. Puede probar la conexión VPN si va a una página Web en la red interna o mediante un servicio web que sólo está disponible a través de la VPN.You can test your VPN connection by going to a webpage on your internal network or using a web service which is only available via the VPN.

¿Cómo se puede configurar conexiones VPN de PPTP o L2TP?How do I configure L2TP or PPTP VPN connections?

Si está utilizando L2TP o PPTP en su VPN, asegúrese de establecer Enviar todo el tráfico en ON en la configuración de la VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, make sure to set Send all traffic to ON in the VPN configuration.

Cliente WebWeb client

¿Qué exploradores se debe usar?Which browsers can I use?

El cliente web es compatible con borde, 11 de Internet Explorer, Mozilla Firefox (v55.0 y versiones posteriores), Safari y Google Chrome.The web client supports Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (v55.0 and later), Safari, and Google Chrome.

¿Qué PCs puedo usar para tener acceso al cliente web?What PCs can I use to access the web client?

El cliente web es compatible con Windows, Mac OS, Linux y ChromeOS.The web client supports Windows, macOS, Linux, and ChromeOS. Dispositivos móviles no se admiten en este momento.Mobile devices are not supported at this time.

¿Puedo usar al cliente web en una implementación de escritorio remoto sin una puerta de enlace?Can I use the web client in a Remote Desktop deployment without a gateway?

No.No. El cliente requiere una puerta de enlace de escritorio remoto para conectarse.The client requires a Remote Desktop Gateway to connect. ¿No sabe lo que significa?Don't know what that means? Pida a su administrador acerca de él.Ask your admin about it.

¿El cliente web de escritorio remoto reemplaza la página de acceso Web de escritorio remoto?Does the Remote Desktop web client replace the Remote Desktop Web Access page?

No.No. El cliente web de escritorio remoto se hospeda en una dirección URL diferente que la página de acceso Web de escritorio remoto.The Remote Desktop web client is hosted at a different URL than the Remote Desktop Web Access page. Puede usar el cliente web o la página Web Access para ver los recursos remotos en un explorador.You can use either the web client or the Web Access page to view the remote resources in a browser.

¿Puedo incrustar al cliente web en otra página web?Can I embed the web client in another web page?

Esta característica no se admite en este momento.This feature is not supported at the moment.

Monitores, el audio y el mouse (ratón)Monitors, audio, and mouse

Cómo usar todos mis monitoresHow do I use all of my monitors?

Para utilizar dos o más pantallas, realice lo siguiente:To use two or more screens, do the following:

  1. Haga clic en el escritorio remoto que desea habilitar varias pantallas para y, a continuación, haga clic en Editar.Right-click the remote desktop that you want to enable multiple screens for, and then click Edit.
  2. Habilitar usar a todos los monitores y pantalla completa.Enable Use all monitors and Full screen.

¿Se admite sonido bidireccional?Is bi-directional sound supported?

Sonido en sentido ascendente (de cliente a servidor, para micrófonos) no es compatible con el cliente de escritorio remoto.Sound upstream (from client to server, for microphones) is not supported by the Remote Desktop Client.

¿Qué puedo hacer si no se reproduce el sonido?What can I do if the sound won't play?

Desconectarse de la sesión (no sólo desconectar, totalmente cerrar la sesión) y, a continuación, inicie una sesión.Sign out of the session (don't just disconnect, sign all the way out), and then sign in again.

Cliente de Mac - preguntas sobre hardwareMac client - hardware questions

¿Se admite la resolución de retina?Is retina resolution supported?

Sí, el cliente de escritorio remoto es compatible con la resolución de retina.Yes, the remote desktop client supports retina resolution.

¿Cómo se puede habilitar secundaria con el botón secundario?How do I enable secondary right-click?

Para poder hacer uso de la con el botón secundario dentro de una sesión de open dispone de tres opciones:In order to make use of the right-click inside an open session you have three options:

  • Ratón USB de Standard PC dos botonesStandard PC two button USB mouse
  • Apple magia Mouse: Para habilitar con el botón secundario, haga clic en Preferencias del sistema en el acoplamiento, haga clic en mouse (ratón) y, a continuación, habilitar secundaria, haga clic en.Apple Magic Mouse: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.
  • Panel de seguimiento de magia de Apple o MacBook Trackpad: para habilitar con el botón secundario, haga clic en Preferencias del sistema en el acoplamiento, haga clic en mouse (ratón) y habilitar a continuación, haga clic en secundaria.Apple Magic Trackpad or MacBook Trackpad: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.

¿Se admite la AirPrint?Is AirPrint supported?

No, el cliente de escritorio remoto no es compatible con AirPrint.No, the Remote Desktop client doesn't support AirPrint. (Esto es así para los clientes de Mac y iOS).(This is true for both Mac and iOS clients.)

¿Por qué aparecen caracteres incorrectos en la sesión?Why do incorrect characters appear in the session?

Si usa un teclado internacional, es posible que vea un problema donde los caracteres que aparecen en la sesión coinciden con los caracteres que ha escrito en el teclado de Mac.If you are using an international keyboard, you might see an issue where the characters that appear in the session do match the characters you typed on the Mac keyboard.

Esto puede ocurrir en los siguientes escenarios:This can occur in the following scenarios:

  • Está usando un teclado que no reconoce la sesión remota.You are using a keyboard that the remote session does not recognize. Al escritorio remoto no reconoce el teclado, el valor predeterminado es el idioma usado por última vez con el equipo remoto.When Remote Desktop doesn't recognize the keyboard, it defaults to the language last used with the remote PC.
  • Que se va a conectar a una sesión desconectada previamente en un equipo remoto y que PC remoto usa un idioma de teclado diferente que el idioma actualmente está intentando usar.You are connecting to a previously disconnected session on a remote PC and that remote PC uses a different keyboard language than the language you are currently trying to use.

Puede solucionar este problema estableciendo manualmente el idioma del teclado para la sesión remota.You can fix this issue by manually setting the keyboard language for the remote session. Vea los pasos descritos en la siguiente sección.See the steps in the next section.

¿Cómo afecta la configuración de idioma teclados en una sesión remota?How do language settings affect keyboards in a remote session?

Existen muchos tipos de diseños de teclado de Mac.There are many types of Mac keyboard layouts. Algunos de ellos son diseños específicos de Mac o diseños personalizados para que una coincidencia exacta podrían no estar disponible en la versión de Windows que se remoting en.Some of these are Mac specific layouts or custom layouts for which an exact match may not be available on the version of Windows you are remoting into. La sesión remota asigna el teclado a la mejor coincidencia de idioma del teclado disponible en el equipo remoto.The remote session maps your keyboard to the best matching keyboard language available on the remote PC.

Si el diseño de teclado está establecido en la versión PC de su teclado y el teclado de idioma (por ejemplo, francés – PC) deben asignarse correctamente todas las claves de sus equipo Mac debería funcionar.If your Mac keyboard layout is set to the PC version of the language keyboard (for example, French – PC) all your keys should be mapped correctly and your keyboard should just work.

Si se establece el diseño de teclado de Mac a la versión de Mac de un teclado (por ejemplo, francés) la sesión remota asignará a la versión de PC del idioma francés.If your Mac keyboard layout is set to the Mac version of a keyboard (for example, French) the remote session will map you to the PC version of the French language. Algunos de los métodos abreviados de teclado de Mac que se usa para uso en OSX no funcionarán en la sesión remota de Windows.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.

Si se establece el diseño del teclado en una variante de un idioma (por ejemplo, francés canadiense) y la sesión remota no puede asignar a esa variante exacta, la sesión remota asignará al idioma más cercano (por ejemplo, francés).If your keyboard layout is set to a variation of a language (for example, Canadian-French) and if the remote session cannot map you to that exact variation, the remote session will map you to the closest language (for example, French). Algunos de los métodos abreviados de teclado de Mac que se usa para uso en OSX no funcionarán en la sesión remota de Windows.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.

Si se establece el diseño del teclado a un diseño de que la sesión remota no se puede indicar en absoluto, se establece la sesión remota predeterminada para dar el idioma que se utilizó por última vez con ese PC.If your keyboard layout is set to a layout the remote session cannot match at all, your remote session will default to give you the language you last used with that PC. En este caso, o en los casos donde necesita cambiar el idioma de la sesión remota para que coincida con el teclado de Mac, puede establecer manualmente el idioma del teclado en la sesión remota para el idioma que sea lo más parecido a la que desea utilizar como se indica a continuación.In this case, or in cases where you need to change the language of your remote session to match your Mac keyboard, you can manually set the keyboard language in the remote session to the language that is the closest match to the one you wish to use as follows.

Use las siguientes instrucciones para cambiar el diseño de teclado dentro de la sesión de escritorio remoto:Use the following instructions to change the keyboard layout inside the remote desktop session:

En Windows 10 o Windows 8:On Windows 10 or Windows 8:

  1. Desde dentro de la sesión remota, abra regional e idioma.From inside the remote session, open Region and Language. Haga clic en Inicio > Configuración > tiempo y el idioma.Click Start > Settings > Time and Language. Abrir configuración regional e idioma.Open Region and Language.
  2. Agregue el idioma que desea usar.Add the language you want to use. A continuación, cierre la ventana de idioma y región.Then close the Region and Language window.
  3. Ahora, en la sesión remota, verá la capacidad para cambiar entre idiomas.Now, in the remote session, you'll see the ability to switch between languages. (En el lado derecho de la sesión remota, cerca del reloj.) Haga clic en el idioma que desee cambiar a (por ejemplo, Eng).(In the right side of the remote session, near the clock.) Click the language you want to switch to (such as Eng).

Es posible que necesite cierre y reinicie la aplicación que utiliza actualmente para que los cambios de teclado surta efecto.You might need to close and restart the application you are currently using for the keyboard changes to take effect.

Errores específicosSpecific errors

¿Por qué recibo un error de "Privilegios insuficientes"?Why do I get an "Insufficient privileges" error?

No se permiten tener acceso a la sesión a que va a conectar.You are not allowed to access the session you want to connect to. La causa más probable es que está intentando conectar a una sesión de administración.The most likely cause is that you are trying to connect to an admin session. Solo los administradores se pueden conectar a la consola.Only administrators are allowed to connect to the console. Compruebe que el conmutador de consola está desactivado en la configuración avanzada del escritorio remoto.Verify that the console switch is off in the advanced settings of the remote desktop. Si no es el origen del problema, póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener más ayuda.If this is not the source of the problem, please contact your system administrator for further assistance.

¿Por qué el cliente indica que no hay ninguna CAL?Why does the client say that there is no CAL?

Cuando un cliente de escritorio remoto se conecta a un servidor de escritorio remoto, el servidor emite un remoto escritorio servicios de licencia de acceso cliente (CAL de RDS) almacenados por el cliente.When a remote desktop client connects to a Remote Desktop server, the server issues a Remote Desktop Services Client Access License (RDS CAL) stored by the client. Siempre que el cliente se conecta nuevo utilizará su CAL de RDS y el servidor no emitirá otra licencia.Whenever the client connects again it will use its RDS CAL and the server will not issue another license. El servidor emitirán otra licencia si la CAL de RDS en el dispositivo falta o está dañado.The server will issue another license if the RDS CAL on the device is missing or corrupt. Cuando se alcanza el número máximo de dispositivos con licencia el servidor no emitirá nueva CAL de RDS.When the maximum number of licensed devices is reached the server will not issue new RDS CALs. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el Administrador de red.Contact your network administrator for assistance.

¿Por qué recibo un error "Acceso denegado"?Why did I get an "Access Denied" error?

El error "Acceso denegado" es generado por la puerta de enlace de escritorio remoto y el resultado de credenciales incorrectas durante el intento de conexión.The "Access Denied" error is a generated by the Remote Desktop Gateway and the result of incorrect credentials during the connection attempt. Compruebe su nombre de usuario y contraseña.Verify your username and password. Si la conexión ha funcionado antes y se produjo el error recientemente, ha cambiado la contraseña de su cuenta de usuario de Windows, posiblemente y aún no ha actualizado aún en la configuración de escritorio remota.If the connection worked before and the error occurred recently, you possibly changed your Windows user account password and haven't updated it yet in the remote desktop settings.

¿Qué es "Error RPC 23014" o Media "Error 0x59e6"?What does "RPC Error 23014" or "Error 0x59e6" mean?

En el caso de un error RPC 23014 o Error 0x59E6 a intentarlo después de unos minutos en espera, el servidor de puerta de enlace de escritorio remoto ha alcanzado el número máximo de conexiones activas.In case of an RPC error 23014 or Error 0x59E6 try again after waiting a few minutes, the RD Gateway server has reached the maximum number of active connections. Dependiendo de la versión de Windows que se ejecutan en la puerta de enlace de escritorio remoto el número máximo de conexiones difiere: implementación de la Windows Server 2008 R2 Standard limita el número de conexiones a 250.Depending on the Windows version running on the RD Gateway the maximum number of connections differs: The Windows Server 2008 R2 Standard implementation limits the number of connections to 250. La implementación de Windows Server 2008 R2 Foundation limita el número de conexiones en 50.The Windows Server 2008 R2 Foundation implementation limits the number of connections to 50. Todas las otras implementaciones de Windows permiten a un número ilimitado de conexiones.All other Windows implementations allow an unlimited number of connections.

¿Qué significa el error "No se pudo analizar el desafío de NTLM"?What does the "Failed to parse NTLM challenge" error mean?

Este error está causado por un error de configuración en el equipo remoto.This error is caused by a misconfiguration on the remote PC. Asegúrese de que la configuración del nivel de seguridad RDP en el equipo remoto se establece en "Cliente Compatible."Make sure the RDP security level setting on the remote PC is set to "Client Compatible." (Hablar con el administrador del sistema si necesita ayuda para hacerlo.)(Talk to your system admin if you need help doing this.)

¿Qué "TS_RAP no tiene permiso para conectarse al host determinado" Quiso decir?What does "TS_RAP You are not allowed to connect to the given host" mean?

Este error se produce cuando una directiva de autorización de recursos en el servidor de puerta de enlace se detiene su nombre de usuario de conexión en el equipo remoto.This error happens when a Resource Authorization Policy on the gateway server stops your user name from connecting to the remote PC. Esto puede ocurrir en los casos siguientes:This can happen in the following instances:

  • El nombre de PC remoto es el mismo que el nombre de la puerta de enlace.The remote PC name is the same as the name of the gateway. A continuación, cuando intenta conectarse al equipo remoto, la conexión va a la puerta de enlace en su lugar, que es probable que no tenga permiso para obtener acceso a.Then, when you try to connect to the remote PC, the connection goes to the gateway instead, which you probably don't have permission to access. Si necesita para conectarse a la puerta de enlace, no use el nombre de la puerta de enlace externo como nombre del PC.If you need to connect to the gateway, do not use the external gateway name as PC name. En su lugar, use "localhost" o la dirección IP (127.0.0.1) o el nombre del servidor interno.Instead use "localhost" or the IP address (127.0.0.1), or the internal server name.
  • Su cuenta de usuario no es un miembro del grupo de usuarios para el acceso remoto.Your user account isn't a member of the user group for remote access.