Preguntas más frecuentes sobre los clientes de Escritorio remotoFrequently asked questions about the Remote Desktop clients

Se aplica a: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2Applies to: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2

Ahora que configuraste el cliente de Escritorio remoto en tu dispositivo (Android, Mac, iOS o Windows), puede que tengas algunas preguntas.Now that you've set up the Remote Desktop client on your device (Android, Mac, iOS, or Windows), you may have questions. Aquí encontrarás las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre los clientes de Escritorio remoto.Here are answers to the most commonly asked questions about the Remote Desktop clients.

La mayoría de estas preguntas se aplican a todos los clientes, pero hay algunos elementos específicos para algún cliente.The majority of these questions apply to all of the clients, but there are a few client specific items.

Si tienes más preguntas que quieres que respondamos, déjalas como comentarios sobre este artículo.If you have additional questions that you'd like us to answer, leave them as feedback on this article.

ConfiguraciónSetting up

¿A qué equipos me puedo conectar?Which PCs can I connect to?

Revisa el artículo sobre la configuración admitida para obtener información sobre los equipos a los que te puedes conectar.Check out the supported configuration article for information about what PCs you can connect to.

¿Cómo configuro un equipo para Escritorio remoto?How do I set up a PC for Remote Desktop?

Mi dispositivo está configurado, pero no creo que el equipo esté listo.I have my device set up, but I don't think the PC's ready. ¿Necesitas ayuda?Help?

En primer lugar, ¿has visto el Asistente para la instalación de Escritorio remoto?First, have you seen the Remote Desktop Setup Wizard? Te guía por el proceso de preparar tu equipo para el acceso remoto.It walks you through getting your PC ready for remote access. Descarga y ejecuta esa herramienta en tu equipo para instalar y configurar todo.Download and run that tool on your PC to get everything set.

En caso contrario, si prefieres seguir los procesos manualmente, sigue leyendo.Otherwise, if you prefer to do things manually, read on.

En Windows 10, haz lo siguiente:For Windows 10, do the following:

  1. En el dispositivo al que quieres conectarte, abre Configuración.On the device you want to connect to, open Settings.
  2. Selecciona Sistema y, después, Escritorio remoto.Select System and then Remote Desktop.
  3. Utiliza el control deslizante para habilitar Escritorio remoto.Use the slider to enable Remote Desktop.
  4. En general, lo mejor es el equipo activo y reconocible para facilitar las conexiones.In general, it's best to keep the PC awake and discoverable to facilitate connections. Haz clic en Mostrar configuración para ir a la configuración de energía del equipo, donde puedes cambiar esta configuración.Click Show settings to go to the power settings for your PC, where you can change this setting.

    Nota

    No puedes conectarte a un equipo que está en suspensión o en hibernación, así es que asegúrate de que la configuración de suspensión o hibernación del equipo remoto esté establecida en Nunca.You can’t connect to a PC that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never. (La hibernación no está disponible en todos los equipos).(Hibernation isn't available on all PCs.)

Toma nota del nombre de este equipo en How to connect to this PC (Cómo conectarse a este equipo).Make note of the name of this PC under How to connect to this PC. Lo necesitarás para configurar a los clientes.You'll need this to configure the clients.

Puedes conceder permiso para que usuarios específicos accedan a este equipo; para hacerlo, haz clic en Select users that can remotely access this PC (Seleccionar los usuarios que pueden obtener acceso remoto a este equipo).You can grant permission for specific users to access this PC - to do that, click Select users that can remotely access this PC. Los miembros del grupo de administradores tienen acceso de forma automática.Members of the Administrators group automatically have access.

En Windows 8.1, sigue las instrucciones para permitir conexiones remotas que aparecen en Conectarse a otro equipo mediante Conexión a Escritorio remoto.For Windows 8.1, follow the instructions to allow remote connections in Connect to another desktop using Remote Desktop Connections.

Conexiones, puertas de enlace y redesConnection, gateway, and networks

¿Por qué no me puedo conectar mediante Escritorio remoto?Why can’t I connect using Remote Desktop?

Estas son algunas de las soluciones posibles a los problemas comunes que podrías encontrar al intentar conectarte a un equipo remoto.Here are some possible solutions to common problems you might encounter when trying to connect to a remote PC. Si estas soluciones no funcionan, puedes encontrar más ayuda en el sitio web de la Comunidad Windows.If these solutions don’t work, you can find more help on the Microsoft Community website.

  • No se encuentra el equipo remoto.The remote PC can’t be found. Asegúrate de tener el nombre del equipo correcto y revisa si lo escribiste correctamente.Make sure you have the right PC name, and then check to see if you entered that name correctly. Si sigues sin poder conectarte, trata de usar la dirección IP del equipo remoto en lugar el nombre del equipo.If you still can't connect, try using the IP address of the remote PC instead of the PC name.

  • Hay un problema con la red.There’s a problem with the network. Asegúrate de tener conexión a Internet.Make sure you have internet connection.

  • El puerto de Escritorio remoto puede estar bloqueado por un firewall.The Remote Desktop port might be blocked by a firewall. Sigue estos pasos si usas el Firewall de Windows:If you're using Windows Firewall, follow these steps:

    1. Abra Firewall de Windows.Open Windows Firewall.

    2. Haz clic en Permitir una aplicación o una característica a través del Firewall de Windows.Click Allow an app or feature through Windows Firewall.

    3. Haz clic en Cambiar configuración.Click Change settings. Es posible que se te pida una contraseña de administrador o que confirmes la selección.You might be asked for an admin password or to confirm your choice.

    4. En Allowed apps and features (Aplicaciones y características permitidas), selecciona Escritorio remoto y pulsa o haz clic en Aceptar.Under Allowed apps and features, select Remote Desktop, and then tap or click OK.

      Si usas otro firewall, asegúrate de que el puerto de Escritorio remoto (por lo general, 3389) está abierto.If you're using a different firewall, make sure the port for Remote Desktop (usually 3389) is open.

  • Es posible que las conexiones remotas no estén configuradas en el equipo remoto.Remote connections might not be set up on the remote PC. Para solucionar este problema, desplázate hacia atrás hasta la pregunta ¿Cómo configuro un equipo para Escritorio remoto? en este tema.To fix this, scroll back up to How do I set up a PC for Remote Desktop? question in this topic.

  • Es posible que el equipo remoto solo permita que se conecten equipos que tienen configurada la Autenticación a nivel de red.The remote PC might only allow PCs to connect that have Network Level Authentication set up.

  • Puede que el equipo remoto esté apagado.The remote PC might be turned off. No puedes conectarte a un equipo apagado, en suspensión o en hibernación, así es que asegúrate de que la configuración de la suspensión o la hibernación en el equipo remoto esté establecida en Nunca (la hibernación no está disponible en todos los equipos).You can’t connect to a PC that's turned off, asleep, or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never (hibernation isn't available on all PCs.).

¿Por qué no puedo encontrar mi equipo ni conectarme a él?Why can't I find or connect to my PC?

Compruebe lo siguiente:Check the following:

  • ¿El equipo está encendido y activo?Is the PC on and awake?

  • ¿Escribiste la dirección IP o el nombre correcto?Did you enter the right name or IP address?

    Importante

    Para usar el nombre del equipo, tu red debe resolver correctamente el nombre a través de DNS.Using the PC name requires your network to resolve the name correctly through DNS. En muchas redes domésticas, tienes que usar la dirección IP en lugar del nombre de host para conectarte.In many home networks, you have to use the IP address instead of the host name to connect.

  • ¿El equipo está en otra red?Is the PC on a different network? ¿Configuraste el equipo para permitir las conexiones externas?Did you configure the PC to let outside connections through? Si necesitas ayuda, revisa Permitir el acceso a tu PC desde fuera de la red.Check out Allow access to your PC from outside your network for help.

  • ¿Estás conectado a una versión compatible de Windows?Are you connecting to a supported Windows version?

    Nota

    Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home ni Windows 7 Home o Starter son compatibles sin software de terceros.Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home and Windows 7 Home or Starter are not supported without 3rd party software.

¿Por qué no puedo iniciar sesión en un equipo remoto?Why can't I sign in to a remote PC?

Si puedes ver la pantalla de inicio de sesión del equipo remoto pero no puedes iniciar sesión, es posible que no te hayan agregado al grupo de usuarios de Escritorio remoto ni a ningún grupo con derechos de administrador del equipo remoto.If you can see the sign-in screen of the remote PC but you can't sign in, you might not have been added to the Remote Desktop Users Group or to any group with administrator rights on the remote PC. Pídele al administrador del sistema que te agregue.Ask your system admin to do this for you.

¿Cuáles son los métodos de conexión admitidos para las redes de la empresa?Which connection methods are supported for company networks?

Si quieres acceder al escritorio de la oficina desde fuera de la red de la empresa, la empresa debe brindarte un medio de acceso remoto.If you want to access your office desktop from outside your company network, your company must provide you with a means of remote access. El cliente de Escritorio remoto actualmente admite lo siguiente:The RD Client currently supports the following:

  • Puerta de enlace de Terminal Server o Puerta de enlace de Escritorio remoto.Terminal Server Gateway or Remote Desktop Gateway
  • Acceso web de Escritorio remoto.Remote Desktop Web Access
  • VPN (a través de opciones de VPN integradas de iOS).VPN (through iOS built-in VPN options)

La VPN no funcionaVPN doesn't work

Los problemas de VPN pueden tener varias causas.VPN issues can have several causes. El primer paso es comprobar que la VPN funciona en la misma red que el equipo PC o Mac.The first step is to verify that the VPN works on the same network as your PC or Mac computer. Si no puedes probar con un equipo PC o Mac, puedes intentar acceder a una página web de la intranet de la empresa con el explorador del dispositivo.If you can't test with a PC or Mac, you can try to access a company intranet web page with your device's browser.

Otros aspectos que debes comprobar:Other things to check:

  • La red 3G bloquea o daña la VPN.The 3G network blocks or corrupts VPN. Hay varios proveedores de 3G que parecen bloquear o dañar el tráfico de 3G.There are several 3G providers in the world who seem to block or corrupt 3G traffic. Comprueba que la conectividad de la VPN funciona correctamente durante más de un minuto.Verify VPN connectivity works correctly for over a minute.
  • VPN de L2TP o PPTP.L2TP or PPTP VPNs. Si usas L2TP o PPTP en la VPN, establece Enviar todo el tráfico en ON (Activado) en la configuración de la VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, please set Send All Traffic to ON in the VPN configuration.
  • La VPN está mal configurada.VPN is misconfigured. Un servidor de VPN mal configurado puede ser la razón de por qué las conexiones de VPN no funcionaron nunca o dejaron de funcionar después de un tiempo.A misconfigured VPN server can be the reason why the VPN connections never worked or stopped working after some time. Si esto sucede, asegúrate de probar con el explorador web del dispositivo iOS o un equipo PC o Mac en la misma red.Ensure testing with the iOS device's web browser or a PC or Mac on the same network if this happens.

¿Cómo puedo probar si la VPN funciona correctamente?How can I test if VPN is working properly?

Comprueba que la VPN está habilitada en tu dispositivo.Verify that VPN is enabled on your device. Para probar la conexión VPN, ve a una página web en la red interna o usa un servicio web que solo esté disponible a través de la VPN.You can test your VPN connection by going to a webpage on your internal network or using a web service which is only available via the VPN.

¿Cómo configuro las conexiones VPN de L2TP o PPTP?How do I configure L2TP or PPTP VPN connections?

Si usas L2TP o PPTP en la VPN, asegúrate de establecer Enviar todo el tráfico en ON (Activado) en la configuración de la VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, make sure to set Send all traffic to ON in the VPN configuration.

Cliente webWeb client

¿Qué exploradores puedo usar?Which browsers can I use?

El cliente web es compatible con Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (versión 55.0 y posteriores), Safari y Google Chrome.The web client supports Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (v55.0 and later), Safari, and Google Chrome.

¿Qué equipos puedo usar para acceder al cliente web?What PCs can I use to access the web client?

El cliente web admite Windows, macOS, Linux y ChromeOS.The web client supports Windows, macOS, Linux, and ChromeOS. En este momento no se admiten dispositivos móviles.Mobile devices are not supported at this time.

¿Puedo usar el cliente web en una implementación de Escritorio remoto sin una puerta de enlace?Can I use the web client in a Remote Desktop deployment without a gateway?

No.No. El cliente requiere una puerta de enlace de Escritorio remoto para conectarse.The client requires a Remote Desktop Gateway to connect. ¿No sabes qué significa eso?Don't know what that means? Pregúntale al administrador.Ask your admin about it.

¿El cliente web de Escritorio remoto reemplaza la página de acceso web de Escritorio remoto?Does the Remote Desktop web client replace the Remote Desktop Web Access page?

No.No. El cliente web de Escritorio remoto está hospedado en una dirección URL distinta de la página de acceso web de Escritorio remoto.The Remote Desktop web client is hosted at a different URL than the Remote Desktop Web Access page. Puedes usar el cliente web o la página de acceso web para ver los recursos remotos en un explorador.You can use either the web client or the Web Access page to view the remote resources in a browser.

¿Puedo insertar el cliente web en otra página web?Can I embed the web client in another web page?

Por el momento, no se admite esta característica.This feature is not supported at the moment.

Monitores, audio y mouseMonitors, audio, and mouse

¿Cómo uso todos mis monitores?How do I use all of my monitors?

Para usar dos o más pantallas, haz lo siguiente:To use two or more screens, do the following:

  1. Haz clic con el botón derecho en el Escritorio remoto para el que quieres habilitar varias pantallas y, luego, haz clic en Editar.Right-click the remote desktop that you want to enable multiple screens for, and then click Edit.
  2. Habilita Use all monitors (Usar todos los monitores) y Full screen (Pantalla completa).Enable Use all monitors and Full screen.

¿Se admite el sonido bidireccional?Is bi-directional sound supported?

El cliente de Escritorio remoto no admite el sonido ascendente (desde el cliente al servidor, para los micrófonos).Sound upstream (from client to server, for microphones) is not supported by the Remote Desktop Client.

¿Qué puedo hacer si no se reproduce el sonido?What can I do if the sound won't play?

Cierra la sesión (no solo te desconectes, sino que cierra totalmente la sesión) y vuelve a iniciarla.Sign out of the session (don't just disconnect, sign all the way out), and then sign in again.

Cliente de Mac: preguntas de hardwareMac client - hardware questions

¿Se admite la resolución Retina?Is retina resolution supported?

Sí, el cliente de Escritorio remoto admite la resolución Retina.Yes, the remote desktop client supports retina resolution.

¿Cómo habilito el clic con el botón derecho secundario?How do I enable secondary right-click?

Tienes tres opciones para usar el clic con el botón derecho en una sesión abierta:In order to make use of the right-click inside an open session you have three options:

  • Mouse USB de PC estándar con dos botones.Standard PC two button USB mouse
  • Magic Mouse de Apple: Para habilitar el clic con el botón derecho, haz clic en Preferencias del sistema en la base de acoplamiento, haz clic en Mouse y habilita Clic secundario.Apple Magic Mouse: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.
  • Magic Trackpad o MacBook Trackpad de Apple: Para habilitar el clic con el botón derecho, haz clic en Preferencias del sistema en la base de acoplamiento, haz clic en Mouse y habilita Clic secundario.Apple Magic Trackpad or MacBook Trackpad: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.

¿Se admite AirPrint?Is AirPrint supported?

No, el cliente de Escritorio remoto no admite AirPrint.No, the Remote Desktop client doesn't support AirPrint. (Esto ocurre tanto en clientes Mac como iOS).(This is true for both Mac and iOS clients.)

¿Por qué aparecen caracteres incorrectos en la sesión?Why do incorrect characters appear in the session?

Si usas un teclado internacional, es posible que tengas el problema de que los caracteres que aparecen en la sesión no coinciden con los caracteres que escribiste en el teclado Mac.If you are using an international keyboard, you might see an issue where the characters that appear in the session do match the characters you typed on the Mac keyboard.

Esto puede ocurrir en los escenarios siguientes:This can occur in the following scenarios:

  • Estás usando un teclado que la sesión remota no reconoce.You are using a keyboard that the remote session does not recognize. Cuando Escritorio remoto no reconoce el teclado, se establece de manera predeterminada en el último idioma usado con el equipo remoto.When Remote Desktop doesn't recognize the keyboard, it defaults to the language last used with the remote PC.
  • Te estás conectando a una sesión que se desconectó previamente en un equipo remoto y ese equipo remoto usa un idioma de teclado distinto del idioma que actualmente intentas usar.You are connecting to a previously disconnected session on a remote PC and that remote PC uses a different keyboard language than the language you are currently trying to use.

Para corregir este problema, establece de manera manual el idioma del teclado de la sesión remota.You can fix this issue by manually setting the keyboard language for the remote session. Consulta los pasos en la sección siguiente.See the steps in the next section.

¿Cómo afecta la configuración del idioma a los teclados durante una sesión remota?How do language settings affect keyboards in a remote session?

Hay muchos tipos de distribuciones del teclado de Mac.There are many types of Mac keyboard layouts. Algunas son distribuciones específicas de Mac o distribuciones personalizadas para las que es posible que no haya disponible una coincidencia exacta en la versión de Windows con la que te comunicas de manera remota.Some of these are Mac specific layouts or custom layouts for which an exact match may not be available on the version of Windows you are remoting into. La sesión remota asigna el teclado a la mejor coincidencia de idioma de teclado disponible en el equipo remoto.The remote session maps your keyboard to the best matching keyboard language available on the remote PC.

Si la distribución del teclado Mac está establecida en la versión de PC del teclado de idioma (por ejemplo, Francés - PC), todas las teclas deberían estar correctamente asignadas y el teclado debería funcionar.If your Mac keyboard layout is set to the PC version of the language keyboard (for example, French – PC) all your keys should be mapped correctly and your keyboard should just work.

Si la distribución del teclado Mac está establecida en la versión de MAC de un teclado (por ejemplo, Francés), la sesión remota te asignará a la versión de PC del idioma francés.If your Mac keyboard layout is set to the Mac version of a keyboard (for example, French) the remote session will map you to the PC version of the French language. Algunas de las combinaciones de teclas de Mac que estás acostumbrado a usar en OSX no van a funcionar en la sesión remota de Windows.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.

Si la distribución del teclado está establecida en una variación de un idioma (por ejemplo, Francés canadiense) y si la sesión remota no te puede asignar a esa variación exacta, la sesión remota te asignará al idioma más cercano (por ejemplo, Francés).If your keyboard layout is set to a variation of a language (for example, Canadian-French) and if the remote session cannot map you to that exact variation, the remote session will map you to the closest language (for example, French). Algunas de las combinaciones de teclas de Mac que estás acostumbrado a usar en OSX no van a funcionar en la sesión remota de Windows.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.

Si la distribución del teclado está establecida en una distribución con la que la sesión remota no puede coincidir para nada, la sesión remota se establecerá en el valor predeterminado para ofrecerte el último idioma que usaste con ese PC.If your keyboard layout is set to a layout the remote session cannot match at all, your remote session will default to give you the language you last used with that PC. En este caso, o en casos donde necesitas cambiar el idioma de la sesión remota para que coincida con el teclado de Mac, puedes establecer manualmente el idioma del teclado de la sesión remota en el idioma más cercano al que quieres usar de la siguiente manera.In this case, or in cases where you need to change the language of your remote session to match your Mac keyboard, you can manually set the keyboard language in the remote session to the language that is the closest match to the one you wish to use as follows.

Usa estas instrucciones para cambiar la distribución del teclado dentro de la sesión de Escritorio remoto:Use the following instructions to change the keyboard layout inside the remote desktop session:

En Windows 10 o Windows 8:On Windows 10 or Windows 8:

  1. Desde dentro de la sesión remota, abre Región e idioma.From inside the remote session, open Region and Language. Haz clic en Inicio > Configuración > Hora e idioma.Click Start > Settings > Time and Language. Abre Región e idioma.Open Region and Language.
  2. Agrega el idioma que quieres usar.Add the language you want to use. Luego, cierra la ventana Región e idioma.Then close the Region and Language window.
  3. Ahora, en la sesión remota, verás la capacidad de cambiar entre los distintos idiomas.Now, in the remote session, you'll see the ability to switch between languages. (Al lado derecho de la sesión remota, cerca del reloj). Haz clic en el idioma al que quieres cambiar (como Eng).(In the right side of the remote session, near the clock.) Click the language you want to switch to (such as Eng).

Puede que tengas que cerrar y reiniciar la aplicación que usas actualmente para que se apliquen los cambios del teclado.You might need to close and restart the application you are currently using for the keyboard changes to take effect.

Errores específicosSpecific errors

¿Por qué recibo un error sobre "Privilegios insuficientes"?Why do I get an "Insufficient privileges" error?

No tienes permiso para acceder a la sesión a la que te quieres conectar.You are not allowed to access the session you want to connect to. La causa más probable es que te intentas conectar a una sesión de administrador.The most likely cause is that you are trying to connect to an admin session. Solo los administradores pueden conectarse a la consola.Only administrators are allowed to connect to the console. Comprueba que el modificador de la consola está desactivado en la configuración avanzada del Escritorio remoto.Verify that the console switch is off in the advanced settings of the remote desktop. Si este no es el origen del problema, ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener más ayuda.If this is not the source of the problem, please contact your system administrator for further assistance.

¿Por qué el cliente dice que no hay licencia CAL?Why does the client say that there is no CAL?

Cuando un cliente de Escritorio remoto se conecta a un servidor de Escritorio remoto, el servidor emite una licencia de acceso de cliente para los Servicios de Escritorio remoto (RDS CAL) que el cliente almacena.When a remote desktop client connects to a Remote Desktop server, the server issues a Remote Desktop Services Client Access License (RDS CAL) stored by the client. Cada vez que el cliente se vuelve a conectar, usará su RDS CAL y el servidor no emitirá otra licencia.Whenever the client connects again it will use its RDS CAL and the server will not issue another license. El servidor emitirá otra licencia si falta la RDS CAL del dispositivo o si está dañada.The server will issue another license if the RDS CAL on the device is missing or corrupt. Cuando se alcanza el número máximo de dispositivos con licencia, el servidor no emitirá RDS CAL nuevas.When the maximum number of licensed devices is reached the server will not issue new RDS CALs. Para obtener ayuda, ponte en contacto con el administrador de red.Contact your network administrator for assistance.

¿Por qué recibo un error de "Acceso denegado"?Why did I get an "Access Denied" error?

El error de "Acceso denegado" lo genera la puerta de enlace de Escritorio remoto y es el resultado del uso de credenciales incorrectas durante el intento de conexión.The "Access Denied" error is a generated by the Remote Desktop Gateway and the result of incorrect credentials during the connection attempt. Comprueba tu nombre de usuario y contraseña.Verify your username and password. Si la conexión funcionaba antes y el error se produjo recientemente, es posible que hayas cambiado la contraseña de tu cuenta de usuario de Windows y no la hayas actualizado todavía en la configuración de Escritorio remoto.If the connection worked before and the error occurred recently, you possibly changed your Windows user account password and haven't updated it yet in the remote desktop settings.

¿Qué significa "Error 23014 de RPC" o "Error 0x59e6"?What does "RPC Error 23014" or "Error 0x59e6" mean?

En caso de recibir un error 23014 de RPC o un Error 0x59E6, vuelve a intentarlo después de unos minutos, es porque el servidor de puerta de enlace de Escritorio remoto alcanzó el número máximo de conexiones activas.In case of an RPC error 23014 or Error 0x59E6 try again after waiting a few minutes, the RD Gateway server has reached the maximum number of active connections. El número máximo de conexiones difiere en función de la versión de Windows que se ejecuta en la puerta de enlace de Escritorio remoto: La implementación de Windows Server 2008 R2 Standard limita el número de conexiones a 250.Depending on the Windows version running on the RD Gateway the maximum number of connections differs: The Windows Server 2008 R2 Standard implementation limits the number of connections to 250. La implementación de Windows Server 2008 R2 Foundation limita el número de conexiones a 50.The Windows Server 2008 R2 Foundation implementation limits the number of connections to 50. Todas las demás implementaciones de Windows permiten un número ilimitado de conexiones.All other Windows implementations allow an unlimited number of connections.

¿Qué significa el error "Failed to parse NTLM challenge" (Error al analizar el desafío NTLM)?What does the "Failed to parse NTLM challenge" error mean?

Este error se debe a una configuración incorrecta en el equipo remoto.This error is caused by a misconfiguration on the remote PC. Asegúrate de que la configuración de nivel de seguridad de RDP en el equipo remoto esté establecida en "Compatible con cliente".Make sure the RDP security level setting on the remote PC is set to "Client Compatible." (Consulta con el administrador del sistema si necesitas ayuda para hacer esto).(Talk to your system admin if you need help doing this.)

¿Qué significa "TS_RAP You are not allowed to connect to the given host" (TS_RAP No estás autorizado a conectarte con el host determinado)?What does "TS_RAP You are not allowed to connect to the given host" mean?

Este error se produce cuando una directiva de autorización de recursos en el servidor de puerta de enlace impide que tu nombre de usuario se conecte al equipo remoto.This error happens when a Resource Authorization Policy on the gateway server stops your user name from connecting to the remote PC. Esto puede ocurrir en las siguientes instancias:This can happen in the following instances:

  • El nombre del equipo remoto es el mismo de la puerta de enlace.The remote PC name is the same as the name of the gateway. Luego, cuando intentas conectarte al equipo remoto, la conexión va en su lugar a la puerta de enlace, a la que probablemente no tienes permiso para acceder.Then, when you try to connect to the remote PC, the connection goes to the gateway instead, which you probably don't have permission to access. Si necesitas conectarte a la puerta de enlace, no uses el nombre de la puerta de enlace externa como el nombre del equipo.If you need to connect to the gateway, do not use the external gateway name as PC name. En su lugar, usa "localhost", la dirección IP (127.0.0.1) o el nombre del servidor interno.Instead use "localhost" or the IP address (127.0.0.1), or the internal server name.
  • Tu cuenta de usuario no es miembro del grupo de usuarios para acceso remoto.Your user account isn't a member of the user group for remote access.