Reducir un volumen básicoShrink a basic volume

Se aplica a: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server (canal semianual), Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2012Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server (Semi-Annual Channel), Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2012

Es posible disminuir el espacio que usan las particiones principales y las unidades lógicas reduciéndolas en espacios adyacentes y contiguos del mismo disco.You can decrease the space used by primary partitions and logical drives by shrinking them into adjacent, contiguous space on the same disk. Por ejemplo, si necesitas una partición más pero no dispones de discos adicionales, puedes reducir la partición existente de la parte final del volumen para crear un nuevo espacio sin asignar que puede usarse para una nueva partición.For example, if you discover that you need an additional partition but do not have additional disks, you can shrink the existing partition from the end of the volume to create new unallocated space that can then be used for a new partition. La operación de reducción puede bloquearse por la presencia de determinados tipos de archivos.The shrink operation can be blocked by the presence of certain file types. Para obtener más información, consulta Consideraciones adicionales.For more information, see Additional considerations

Al reducir una partición, todos los archivos normales se reubican automáticamente en el disco para crear el nuevo espacio sin asignar.When you shrink a partition, any ordinary files are automatically relocated on the disk to create the new unallocated space. No es necesario volver a formatear el disco para reducir la partición.There is no need to reformat the disk to shrink the partition.

Precaución

Si la partición es una partición sin procesar (es decir, sin un sistema de archivos) que contiene datos (como un archivo de base de datos), la reducción de la partición puede destruir los datos.If the partition is a raw partition (that is, one without a file system) that contains data (such as a database file), shrinking the partition might destroy the data.

Reducir un volumen básicoShrinking a basic volume

Nota

Debes ser miembro del grupo Operadores de copia de seguridad o Administradores, como mínimo, para completar estos pasos.You must be a member of the Backup Operators or Administrators group, at minimum, to complete these steps.

Para reducir un volumen básico mediante la interfaz de WindowsTo shrink a basic volume using the Windows interface

  1. En el Administrador de discos, haz clic con el botón derecho en el volumen básico que quieres reducir.In Disk Manager, right-click the basic volume you want to shrink.

  2. Haz clic en Reducir volumen.Click Shrink Volume.

  3. Sigue las instrucciones en pantalla.Follow the on-screen instructions.

Nota

Solo se pueden reducir los volúmenes básicos que no tienen ningún sistema de archivos o que usan el sistema de archivos NTFS.You can only shrink basic volumes that have no file system or that use the NTFS file system.

Para reducir un volumen básico mediante una línea de comandosTo shrink a basic volume using a command line

  1. Abra un símbolo del sistema y escriba diskpart.Open a command prompt and type diskpart.

  2. En el símbolo del sistema DISKPART, escribe list volume.At the DISKPART prompt, type list volume. Ten en cuenta el número del volumen simple que quieres reducir.Note the number of the simple volume you want to shrink.

  3. En el símbolo del sistema DISKPART, escribe select volume <volumenumber>.At the DISKPART prompt, type select volume <volumenumber>. Selecciona el volumen simple volumenumber que quieres reducir.Selects the simple volume volumenumber you want to shrink.

  4. En el símbolo del sistema DISKPART, escribe shrink [desired=<desiredsize>] [minimum=<minimumsize>].At the DISKPART prompt, type shrink [desired=<desiredsize>] [minimum=<minimumsize>]. Reduce el volumen seleccionado a desiredsize en megabytes (MB), si es posible, o a minimumsize si desiredsize es demasiado grande.Shrinks the selected volume to desiredsize in megabytes (MB) if possible, or to minimumsize if desiredsize is too large.

ValueValue DescripciónDescription
list volumelist volume Muestra una lista de volúmenes básicos y dinámicos en todos los discos.Displays a list of basic and dynamic volumes on all disks.
select volumeselect volume Selecciona el volumen especificado, donde volumenumber es el número de volumen y el que recibe el foco.Selects the specified volume, where volumenumber is the volume number, and gives it focus. Si no se especifica ningún volumen, el comando select muestra el volumen actual con el foco.If no volume is specified, the select command lists the current volume with focus. Puedes especificar el volumen por número, letra de unidad o ruta de acceso de punto de montaje.You can specify the volume by number, drive letter, or mount point path. En un disco básico, si seleccionas un volumen, este también recibe el foco de partición correspondiente.On a basic disk, selecting a volume also gives the corresponding partition focus.
shrinkshrink Reduce el volumen con el foco para crear un espacio sin asignar.Shrinks the volume with focus to create unallocated space. No se produce ninguna pérdida de datos.No data loss occurs. Si la partición incluye archivos que no pueden moverse (por ejemplo, el archivo de página o el área de almacenamiento de instantáneas), el volumen se reducirá hasta el punto donde se encuentran los archivos que no pueden moverse.If the partition includes unmovable files (such as the page file or the shadow copy storage area), the volume will shrink to the point where the unmovable files are located.
desired= desiredsizedesired= desiredsize La cantidad de espacio, en megabytes, para recuperarse en la partición actual.The amount of space, in megabytes, to recover to the current partition.
minimum= minimumsizeminimum= minimumsize La cantidad mínima de espacio, en megabytes, para recuperarse en la partición actual.The minimum amount of space, in megabytes, to recover to the current partition. Si no se especifica un tamaño mínimo o deseado, el comando reclamará la cantidad máxima de espacio posible.If you do not specify a desired or minimum size, the command will reclaim the maximum amount of space possible.

Consideraciones adicionalesAdditional considerations

  • Al reducir una partición, no pueden reubicarse automáticamente determinados archivos (por ejemplo, el archivo de paginación o el área de almacenamiento de instantáneas) ni se puede reducir el espacio asignado más allá del punto donde se encuentran los archivos que no pueden moverse.When you shrink a partition, certain files (for example, the paging file or the shadow copy storage area) cannot be automatically relocated, and you cannot decrease the allocated space beyond the point where the unmovable files are located. Si se produce un error en la operación de reducción, comprueba el registro de aplicaciones para el evento 259, que identificará el archivo que no puede moverse.If the shrink operation fails, check the Application Log for Event 259, which will identify the unmovable file. Si sabes que los clústeres asociados con el archivo impiden la operación de reducción, también puedes usar el comando fsutil en un símbolo del sistema (escribe fsutil volume querycluster /?If you know the cluster(s) associated with the file that is preventing the shrink operation, you can also use the fsutil command at a command prompt (type fsutil volume querycluster /? para el uso).for usage). Cuando se proporciona el parámetro querycluster, el resultado del comando identificará el archivo que no se puede mover que impide que la operación de reducción se realice correctamente.When you provide the querycluster parameter, the command output will identify the unmovable file that is preventing the shrink operation from succeeding. En algunos casos, se puede cambiar la ubicación del archivo temporalmente.In some cases, you can relocate the file temporarily. Por ejemplo, si necesitas reducir aún más la partición, puedes usar el Panel de control para mover el archivo de paginación o instantáneas almacenadas en otro disco, eliminar las instantáneas almacenadas, reducir el volumen y mover el archivo de paginación en el disco.For example, if you need to shrink the partition further, you can use Control Panel to move the paging file or stored shadow copies to another disk, delete the stored shadow copies, shrink the volume, and then move the paging file back to the disk. Si el número de clústeres defectuosos detectados por la reasignación dinámica de clústeres defectuosos es demasiado alto, no se puede reducir la partición.If the number of bad clusters detected by dynamic bad-cluster remapping is too high, you cannot shrink the partition. Si esto ocurre, debes considerar trasladar los datos y reemplazar el disco.If this occurs, you should consider moving the data and replacing the disk.

  • No uses una copia de nivel de bloque para transferir los datos.Do not use a block-level copy to transfer the data. También se copiará la tabla de sectores defectuosos y el nuevo disco tratará los mismos sectores como defectuosos aunque sean normales.This will also copy the bad sector table and the new disk will treat the same sectors as bad even though they are normal.

  • Puedes reducir particiones principales y unidades lógicas en particiones sin procesar (las que no disponen de un sistema de archivos) o particiones con el sistema de archivos NTFS.You can shrink primary partitions and logical drives on raw partitions (those without a file system) or partitions using the NTFS file system.

Consulte tambiénSee Also