Objeto con el que se puede interactuarInteractable object

Objetos interactivos

Un botón ha sido una metáfora usada para desencadenar un evento en el mundo abstracto 2D.A button has long been a metaphor used for triggering an event in the 2D abstract world. En el mundo de la realidad mixta de tres dimensiones, ya no es necesario limitarnos a este mundo de la abstracción.In the three-dimensional mixed reality world, we don’t have to be confined to this world of abstraction anymore. Cualquier elemento puede ser un objeto interactuable que desencadene un evento.Anything can be an interactable object that triggers an event. Un objeto interactuable puede ser cualquier cosa, desde una taza de café de una tabla hasta un globo de midair.An interactable object can be anything from a coffee cup on a table to a balloon in midair. Todavía hacemos uso de botones tradicionales en ciertas situaciones, como en la interfaz de usuario del cuadro de diálogo.We still do make use of traditional buttons in certain situation such as in dialog UI. La representación visual del botón depende del contexto.The visual representation of the button depends on the context.



Propiedades importantes del objeto interactuableImportant properties of the interactable object

Indicaciones visualesVisual cues

Las indicaciones visuales son indicaciones organolépticas de la luz, recibidas por el ojo y procesadas por el sistema visual durante la percepción visual.Visual cues are sensory cues from light, received by the eye, and processed by the visual system during visual perception. Dado que el sistema visual es dominante en muchas especies, especialmente en los seres humanos, las indicaciones visuales son una gran fuente de información sobre cómo se percibe el mundo.Since the visual system is dominant in many species, especially humans, visual cues are a large source of information in how the world is perceived.

Dado que los objetos holográficas se mezclan con el entorno real en realidad mixta, podría ser difícil comprender con qué objetos puede interactuar.Since the holographic objects are blended with the real-world environment in mixed reality, it could be difficult to understand which objects you can interact with. En el caso de cualquier objeto interactuable de su experiencia, es importante proporcionar indicaciones visuales diferenciadas para cada estado de entrada.For any interactable objects in your experience, it's important to provide differentiated visual cues for each input state. Esto ayuda al usuario a comprender qué parte de su experiencia es interactivable y hace que el usuario esté seguro mediante el uso de un método de interacción coherente.This helps the user understand which part of your experience is interactable and makes the user confident by using a consistent interaction method.



Interacciones lejanasFar interactions

En el caso de los objetos a los que el usuario pueda interactuar con la mirada, el rayo y el rayo del controlador de movimiento, se recomienda tener una indicación visual diferente para estos tres Estados de entrada:For any objects that user can interact with gaze, hand ray, and motion controller's ray, we recommend having different visual cue for these three input states:

interactibleobject-Estados-predeterminadointeractibleobject-states-default
Estado predeterminado (observación)Default (Observation) state
Estado de inactividad predeterminado del objeto.Default idle state of the object. El cursor no está en el objeto.The cursor isn't on the object. No se detecta la mano.Hand isn't detected.

interactibleobject-Estados-dirigidosinteractibleobject-states-targeted
Estado de destino (mantener el mouse)Targeted (Hover) state
Cuando el objeto se destine con el cursor de miración, la proximidad del dedo o el puntero del controlador de movimiento.When the object is targeted with gaze cursor, finger proximity or motion controller's pointer. El cursor está en el objeto.The cursor is on the object. La mano se detecta y está lista.Hand is detected, ready.

interactibleobject-Estados-presionadointeractibleobject-states-pressed
Estado presionadoPressed state
Cuando el objeto se presiona con un gesto de pulsación de aire, presionar el dedo o el botón seleccionar del controlador de movimiento.When the object is pressed with an air tap gesture, finger press or motion controller's select button. El cursor está en el objeto.The cursor is on the object. Se detecta una mano, se puntea en el aire.Hand is detected, air tapped.



Puede usar técnicas como resaltado o escalado para proporcionar indicaciones visuales para el estado de entrada del usuario.You can use techniques such as highlighting or scaling to provide visual cues for the user’s input state. En la realidad mixta, puede encontrar ejemplos de visualización de distintos Estados de entrada en el menú Inicio y con botones de barra de la aplicación.In mixed reality, you can find examples of visualizing different input states on the Start menu and with app bar buttons.

Este es el aspecto de estos Estados en un botón holográfica:Here's what these states look like on a holographic button:

interactibleobject-Estados-predeterminadointeractibleobject-states-default
Estado predeterminado (observación)Default (Observation) state

interactibleobject-Estados-dirigidosinteractibleobject-states-targeted
Estado de destino (mantener el mouse)Targeted (Hover) state

interactibleobject-Estados-presionadointeractibleobject-states-pressed
Estado presionadoPressed state



Interacciones cercanas (directas)Near interactions (direct)

HoloLens 2 admite la entrada de seguimiento de mano articulada, que permite interactuar con objetos.HoloLens 2 supports articulated hand tracking input, which allows you to interact with objects. Sin comentarios hápticos e percepción de profundidad perfecta, puede ser difícil saber hasta dónde se encuentra la mano de un objeto o si se está tocando.Without haptic feedback and perfect depth perception, it can be hard to tell how far away your hand is from an object or whether you're touching it. Es importante proporcionar suficientes indicaciones visuales para comunicar el estado del objeto, en particular el estado de las manos basadas en ese objeto.It's important to provide enough visual cues to communicate the state of the object, in particular the state of your hands based on that object.

Use los comentarios visuales para comunicar los siguientes Estados:Use visual feedback to communicate the following states:

  • Predeterminado (observación): estado de inactividad predeterminado del objeto.Default (Observation): Default idle state of the object.
  • Mantener el mouse: cuando una mano está cerca de un holograma, cambie los objetos visuales para comunicar que esa mano está dirigida al holograma.Hover: When a hand is near a hologram, change visuals to communicate that hand is targeting hologram.
  • Distancia y punto de interacción: a medida que la mano se aproxima a un holograma, el diseño de comentarios para comunicar el punto de interacción previsto y la distancia desde el objeto que es el dedoDistance and point of interaction: As the hand approaches a hologram, design feedback to communicate the projected point of interaction, and how far from the object the finger is
  • Inicio de contacto: cambie los objetos visuales (Light, color) para comunicar que se ha producido una entrada táctilContact begins: Change visuals (light, color) to communicate that a touch has occurred
  • Agarre: cambiar objetos visuales (claros, de color) cuando se agarre el objetoGrasped: Change visuals (light, color) when the object is grasped
  • Extremos de contacto: cambios visuales (claros, de color) cuando la entrada táctil ha finalizadoContact ends: Change visuals (light, color) when touch has ended


Mantener el mouse (lejano)Hover (Far)
Mantener el mouse (lejano)Hover (Far)
Resaltado en función de la proximidad de la mano.Highlighting based on the proximity of the hand.

Mantener el mouse (Near)Hover (Near)
Mantener el mouse (Near)Hover (Near)
Resaltar cambios de tamaño en función de la distancia a la mano.Highlight size changes based on the distance to the hand.

Tocar y presionarTouch / press
Tocar y presionarTouch / press
Comentarios de Visual Plus audio.Visual plus audio feedback.

VisiónGrasp
VisiónGrasp
Comentarios de Visual Plus audio.Visual plus audio feedback.




Un botón de HoloLens 2 es un ejemplo de cómo se visualizan los distintos Estados de interacción de entrada:A button on HoloLens 2 is an example of how the different input interaction states are visualized:

DefaultDefault
Valor predeterminadoDefault

Al mantener el punteroHover
Al mantener el punteroHover
Revela un efecto de iluminación basado en proximidad.Reveal a proximity-based lighting effect.

TocarTouch
TocarTouch
Mostrar efecto de rizo.Show ripple effect.

PresionePress
PresionePress
Mueva la placa frontal.Move the front plate.



La indicación visual "Ring" en HoloLens 2The "ring" visual cue on HoloLens 2

En HoloLens 2, hay una indicación visual adicional, que puede ayudar a la percepción del usuario de la profundidad.On HoloLens 2, there's an extra visual cue, which can help the user's perception of depth. Se muestra un anillo cerca de su dedo y se reduce verticalmente a medida que la mano se acerca al objeto.A ring near their fingertip shows up and scales down as the fingertip gets closer to the object. El anillo finalmente converge en un punto cuando se alcanza el estado presionado.The ring eventually converges into a dot when the pressed state is reached. Esta prestación visual ayuda al usuario a comprender hasta qué punto proceden del objeto.This visual affordance helps the user understand how far they are from the object.

Bucle de vídeo: ejemplo de comentarios visuales basados en proximidad a un cuadro de límiteVideo loop: Example of visual feedback based on proximity to a bounding box

spacespace
Comentarios visuales en proximidadVisual feedback on hand proximity



Señales de audioAudio cues

En el caso de las interacciones directas, los comentarios de audio adecuados pueden mejorar drásticamente la experiencia del usuario.For direct hand interactions, proper audio feedback can dramatically improve the user experience. Use comentarios de audio para comunicar las siguientes indicaciones:Use audio feedback to communicate the following cues:

  • Inicio de contacto: reproducir un sonido cuando se inicie TouchContact begins: Play sound when touch begins
  • Contactos finales: reproducir sonido en el extremo táctilContact ends: Play sound on touch end
  • Inicio de la toma: reproducir sonido cuando se inicie la capturaGrab begins: Play sound when grab starts
  • Acabado de agarre: reproducir un sonido al finalizar la tomaGrab ends: Play sound when grab ends


Comandos de vozVoice commanding

En el caso de los objetos interactuables, es importante admitir opciones de interacción alternativas.For any interactable objects, it's important to support alternative interaction options. De forma predeterminada, se recomienda que se admitan los comandos de voz para cualquier objeto que sea interactuable.By default, we recommend that voice commanding be supported for any objects that are interactable. Para mejorar la capacidad de detección, también puede proporcionar una información sobre herramientas durante el estado de mantener el mouse.To improve discoverability, you can also provide a tooltip during the hover state.

Image: información sobre herramientas para el comando VoiceImage: Tooltip for the voice command

comandos de voz



Recomendaciones de tamañoSizing recommendations

Para asegurarse de que todos los objetos interactivos se pueden tocar fácilmente, se recomienda asegurarse de que el interactuable cumple un tamaño mínimo en función de la distancia que se coloca del usuario.To ensure all interactable objects can easily be touched, we recommend making sure the interactable meets a minimum size based on the distance it's placed from the user. El ángulo visual se mide a menudo en grados de arco visual. El ángulo visual se basa en la distancia entre los ojos del usuario y el objeto y permanece constante, mientras que el tamaño físico del destino puede cambiar a medida que cambia la distancia del usuario.The visual angle is often measured in degrees of visual arc. Visual angle is based on the distance between the user's eyes and the object and stays constant, while the physical size of the target may change as the distance from the user changes. Para determinar el tamaño físico necesario de un objeto en función de la distancia del usuario, pruebe a usar una calculadora de ángulo visual como esta.To determine the necessary physical size of an object based on the distance from the user, try using a visual angle calculator such as this one.

A continuación se muestran las recomendaciones para tamaños mínimos de contenido interactuable.Below are the recommendations for minimum sizes of interactable content.

Tamaño de destino para la interacción directaTarget size for direct hand interaction

DistanciaDistance Ángulo de visualizaciónViewing angle SizeSize
45 cm45 cm no menor que 2 °no smaller than 2° 1,6 x 1,6 cm1.6 x 1.6 cm

Tamaño de destino para la interacción directaTarget size for direct hand interaction
Tamaño de destino para la interacción directaTarget size for direct hand interaction


Tamaño de destino de los botonesTarget size for buttons

Al crear botones para la interacción directa, se recomienda un tamaño mínimo mayor de 3,2 x 3,2 cm para asegurarse de que hay espacio suficiente para contener un icono y un posible texto.When creating buttons for direct interaction, we recommend a larger minimum size of 3.2 x 3.2 cm to ensure that there's enough space to contain an icon and potentially some text.

DistanciaDistance Tamaño mínimoMinimum size
45 cm45 cm 3,2 x 3,2 cm3.2 x 3.2 cm

Tamaño de destino de los botonesTarget size for the buttons
Tamaño de destino de los botonesTarget size for the buttons


Tamaño de destino para la interacción de mano o de rayoTarget size for hand ray or gaze interaction

DistanciaDistance Ángulo de visualizaciónViewing angle SizeSize
2 m2 m no menor que 1 °no smaller than 1° 3,5 x 3,5 cm3.5 x 3.5 cm

Tamaño de destino para la interacción de mano o de rayoTarget size for hand ray or gaze interaction
Tamaño de destino para la interacción de mano o de rayoTarget size for hand ray or gaze interaction



Objeto interactuable en MRTK (kit de herramientas de realidad mixta) para UnityInteractable object in MRTK (Mixed Reality Toolkit) for Unity

En MRTK, puede usar el script interactúable para que los objetos respondan a diversos tipos de Estados de interacción de entrada.In MRTK, you can use the script Interactable to make objects respond to various types of input interaction states. Admite varios tipos de temas que permiten definir Estados visuales mediante el control de las propiedades del objeto como el color, el tamaño, el material y el sombreador.It supports various types of themes that allow you define visual states by controlling object properties such as color, size, material, and shader.

El sombreador estándar de MixedRealityToolkit proporciona varias opciones, como la luz de proximidad , que le ayuda a crear indicaciones visuales y de audio.MixedRealityToolkit's Standard shader provides various options such as proximity light that helps you create visual and audio cues.



Consulte tambiénSee also