Experiencias compartidas en realidad mixtaShared experiences in mixed reality

Los hologramas no necesitan permanecer privados para un solo usuario.Holograms don't need to stay private to just one user. Las aplicaciones holográficas pueden compartir anclajes espaciales de un dispositivo HoloLens, iOS o Android con otro, lo que permite a los usuarios representar un holograma en el mismo lugar en el mundo real en varios dispositivos.Holographic apps may share spatial anchors from one HoloLens, iOS, or Android device to another, enabling users to render a hologram at the same place in the real world across multiple devices.

Seis preguntas para definir escenarios compartidosSix questions to define shared scenarios

Antes de empezar a diseñar para experiencias compartidas, es importante definir los escenarios de destino.Before you begin designing for shared experiences, it’s important to define the target scenarios. Estos escenarios ayudan a aclarar lo que está diseñando y establecen un vocabulario común para ayudar a comparar y contrastar las características necesarias en su experiencia.These scenarios help clarify what you’re designing and establish a common vocabulary to help compare and contrast features required in your experience. Entender el problema principal y las diferentes vías para las soluciones es clave para detectar las oportunidades inherentes a este nuevo medio.Understanding the core problem, and the different avenues for solutions, is key to uncovering opportunities inherent in this new medium.

A través de los prototipos internos y las exploraciones de nuestras agencias de asociados de HoloLens, creamos seis preguntas que le ayudarán a definir escenarios compartidos.Through internal prototypes and explorations from our HoloLens partner agencies, we created six questions to help you define shared scenarios. Estas preguntas forman un marco de trabajo, no pretende ser exhaustiva, para ayudar a descartar los atributos importantes de sus escenarios.These questions form a framework, not intended to be exhaustive, to help distill the important attributes of your scenarios.

1. ¿cómo se comparten?1. How are they sharing?

Una presentación podría ser dirigida por un único usuario virtual, mientras que varios usuarios pueden colaborar, o bien un profesor podría proporcionar orientación a los estudiantes virtuales que trabajan con materiales virtuales, lo que aumenta la complejidad de las experiencias en función del nivel de agencia que un usuario tiene o puede tener en un escenario.A presentation might be led by a single virtual user, while multiple users can collaborate, or a teacher might provide guidance to virtual students working with virtual materials—the complexity of the experiences increases based on the level of agency a user has or can have in a scenario.

Hombre y mujer con holograph en la tabla

Hay muchas maneras de compartir, pero encontramos que la mayoría de ellas se dividen en tres categorías:There are many ways to share, but we’ve found that most of them fall into three categories:

  • Presentación: cuando el mismo contenido se muestra a varios usuarios.Presentation: When the same content is being shown to several users. Por ejemplo: un profesor está ofreciendo una conferencia a varios estudiantes con el mismo material holográfica que se presenta a todos.For example: A professor is giving out a lecture to several students using the same holographic material being presented to everyone. Sin embargo, el profesor podría tener sus propias sugerencias y notas que es posible que no sean visibles para otras personas.The professor, however, could have his/her own hints and notes that may not be visible to others.
  • Colaboración: cuando los usuarios trabajan juntos para lograr algunos objetivos comunes.Collaboration: When people are working together to achieve some common goals. Por ejemplo: el profesor dio un proyecto para obtener información sobre cómo realizar una cirugía cardíaca.For example: The professor gave out a project to learn about doing a heart surgery. Los estudiantes se emparejan y crean una experiencia de laboratorio de conocimientos compartidos, que permite a los estudiantes profesionales colaborar en el modelo de corazón y aprender.Students pair up and create a shared skills lab experience, which allows medical students to collaborate on the heart model and learn.
  • Guía: cuando una persona está ayudando a alguien a resolver un problema en una interacción de estilo uno a uno más.Guidance: When one person is helping someone to solve a problem in a more one-to-one style interaction. Por ejemplo: el profesor le ofrece orientación a un estudiante cuando está llevando a cabo el laboratorio de aptitudes del corazón en la experiencia compartida.For example: The professor giving guidance to a student when he/she is doing the heart surgery skills lab in the shared experience.

2. ¿Cuál es el tamaño del grupo?2. What is the group size?

Las experiencias de uso compartido uno a uno pueden proporcionar una línea base sólida y, idealmente, se pueden crear pruebas de concepto en este nivel.One-to-one sharing experiences can provide a strong baseline and ideally your proofs of concept can be created at this level. Pero tenga en cuenta que el uso compartido con grupos de gran tamaño (más allá de seis personas) puede provocar dificultades tanto técnicas (de datos como de red) y sociales (el impacto de estar en un salón con varios avatares).But be aware that sharing with large groups (beyond six people) can lead to difficulties both technical (data and networking) and social (the impact of being in a room with several avatars). La complejidad aumenta exponencialmente a medida que avanza de grupos pequeños a grandes.Complexity increases exponentially as you go from small to large groups.

Hemos descubierto que las necesidades de los grupos pueden dividirse en tres categorías de tamaño:We have found that the needs of groups can fall into three size categories:

  • 1:11:1
  • Small < 7Small < 7
  • >grande = 7Large >= 7

El tamaño de grupo hace una pregunta importante porque influye en lo siguiente:Group size makes for an important question because it influences:

  • Representaciones de personas en el espacio holográficaRepresentations of people in holographic space
  • Escala de objetosScale of objects
  • Escala del entornoScale of environment

3. ¿Dónde está todos?3. Where is everyone?

La fuerza de la realidad mixta entra en juego cuando una experiencia compartida puede tener lugar en la misma ubicación.The strength of mixed reality comes into play when a shared experience can take place in the same location. Llamamos a ese colocalizador.We call that colocated. Por el contrario, cuando se distribuye el grupo y al menos un participante no está en el mismo espacio físico (como suele ser el caso con VR), se llama una experiencia remota.Conversely, when the group is distributed and at least one participant isn't in the same physical space (as is often the case with VR) we call that a remote experience. A menudo, es el caso que su grupo tiene colocados y participantes remotos (por ejemplo, dos grupos en salas de conferencias).Often, it’s the case that your group has both colocated and remote participants (for example, two groups in conference rooms).

Tres personas con holograph en la tabla

Las categorías siguientes ayudan a transmitir dónde se encuentran los usuarios:Following categories help convey where users are located:

  • Colocada: todos los usuarios estarán en el mismo espacio físico.Colocated: All your users will be in the same physical space.
  • Remoto: todos los usuarios estarán en espacios físicos independientes.Remote: All your users will be in separate physical spaces.
  • Ambos: los usuarios serán una combinación de colocalizados y espacios remotos.Both: Your users will be a mix of colocated and remote spaces.

Esta pregunta es fundamental porque influye en lo siguiente:This question is crucial because it influences:

  • ¿Cómo se comunican las personas?How people communicate?
    • Por ejemplo: ¿si deben tener avatars?For example: Whether they should have avatars?
  • Qué objetos ven.What objects they see. ¿Están todos los objetos compartidos?Are all objects shared?
  • ¿Si necesitamos adaptarse a su entorno?Whether we need to adapt to their environment?

4. ¿Cuándo están compartiendo?4. When are they sharing?

Normalmente pensamos en experiencias sincrónicas cuando las experiencias compartidas van a tener en cuenta: estamos haciendo todo juntos.We typically think of synchronous experiences when shared experiences come to mind: We’re all doing it together. Pero si se incluye un único elemento virtual que agregó otro usuario, tenemos un escenario asincrónico .But if we include a single, virtual element that was added by someone else, we have an asynchronous scenario. Imagine una nota, o memorando de voz, que se deja en un entorno virtual.Imagine a note, or voice memo, left in a virtual environment. ¿Cómo se controlan 100 memorandos virtuales que quedan en el diseño?How do you handle 100 virtual memos left on your design? ¿Qué ocurre si proceden de docenas de personas con distintos niveles de privacidad?What if they’re from dozens of people with different levels of privacy?

Tenga en cuenta sus experiencias como una de estas categorías de tiempo:Consider your experiences as one of these categories of time:

  • Sincrónicamente: compartir la experiencia holográfica al mismo tiempo.Synchronously: Sharing the holographic experience at the same time. Por ejemplo: dos estudiantes realizan el laboratorio de aptitudes al mismo tiempo.For example: Two students doing the skills lab at the same time.
  • Asincrónicamente: compartir la experiencia holográfica en momentos diferentes.Asynchronously: Sharing the holographic experience at different times. Por ejemplo: dos estudiantes realizan el laboratorio de aptitudes pero trabajan en secciones independientes en distintos momentos.For example: Two students doing the skills lab but working on separate sections at different times.
  • Ambos: a veces, los usuarios compartirán sincrónicamente pero otras veces de forma asincrónica.Both: Your users will sometimes be sharing synchronously but other times asynchronously. Por ejemplo: un profesor está evaluando la asignación realizada por los estudiantes en un momento posterior y saliendo de las notas para los estudiantes el día siguiente.For example: A professor grading the assignment done by the students at a later time and leaving notes for students for the next day.

Esta pregunta es importante porque influye en lo siguiente:This question is important because it influences:

  • Persistencia de objetos y entornos.Object and environment persistence. Por ejemplo: almacenar los Estados para poder recuperarlos.For example: Storing the states so they can be retrieved.
  • Perspectiva del usuario.User perspective. Por ejemplo: quizás recuerda lo que estaba buscando el usuario al pasar notas.For example: Perhaps remembering what the user was looking at when leaving notes.

5. ¿son similares los entornos físicos?5. How similar are their physical environments?

La probabilidad de dos entornos de vida real idénticos, fuera de las experiencias colocadas, es ligera a menos que dichos entornos se hayan diseñado para ser idénticos.The likelihood of two identical real-life environments, outside of colocated experiences, is slim unless those environments have been designed to be identical. Es más probable que tenga entornos similares .You’re more likely to have similar environments. Por ejemplo, las salas de conferencias son similares, por lo general tienen una tabla ubicada centralmente rodeada por sillas.For example, conference rooms are similar—they typically have a centrally located table surrounded by chairs. Por otro lado, los salones de vida son distintos * * y pueden incluir cualquier número de piezas de mobiliario en una matriz infinita de diseños.Living rooms, on the other hand, are dissimilar** and can include any number of pieces of furniture in an infinite array of layouts.

Holograph en la tabla

Tenga en cuenta que las experiencias de uso compartido se encajan en una de estas dos categorías:Consider your sharing experiences fitting into one of these two categories:

  • Similar: entornos que tienden a tener mobiliario similar, luz de ambiente y sonido, tamaño físico de la sala.Similar: Environments that tend to have similar furniture, ambient light and sound, physical room size. Por ejemplo: el profesor está en la Conferencia de la sala A y los estudiantes están en la sala Hall B. el salón de la Conferencia a puede tener menos sillas que B, pero ambos pueden tener un escritorio físico en el que colocar los hologramas.For example: Professor is in lecture hall A and students are in lecture hall B. Lecture hall A might have fewer chairs than B but they both may have a physical desk to place holograms on.
  • Diferente: entornos que son diferentes en la configuración de mobiliario, tamaños de sala, claros y de sonido.Dissimilar: Environments that are different in furniture settings, room sizes, light, and sound considerations. Por ejemplo: un profesor está en una sala de enfoque, pero los estudiantes se encuentran en un salón de conferencia grande, con estudiantes y profesores.For example: A professor is in a focus room, but students are in a large lecture hall, filled with students and teachers.

Es importante pensar en el entorno, ya que influirá en:It's important to think about the environment, as it will influence:

  • Cómo los usuarios experimentarán estos objetos.How people will experience these objects. Por ejemplo: Si la experiencia funciona mejor en una tabla y el usuario no tiene ninguna tabla,For example: If your experience works best on a table and the user has no table? O en una superficie plana, pero el usuario tiene un espacio abarrotado.Or on a flat floor surface but the user has a cluttered space.
  • Escala de los objetos.Scale of the objects. Por ejemplo, la colocación de un modelo humano de seis metros en una tabla puede ser desafiante, pero un modelo de corazón funcionará bien.For example: Placing a six feet human model on a table could be challenging but a heart model would work great.

6. ¿Qué dispositivos usan?6. What devices are they using?

En la actualidad, es probable que vea experiencias compartidas entre dos dispositivos envolventes (estos dispositivos pueden diferir ligeramente para los botones y la capacidad relativa, pero no en gran medida) o dos dispositivos holográficas según las soluciones que se destinan a estos dispositivos.Today you’re often likely to see shared experiences between two immersive devices (those devices might differ slightly For buttons and relative capability, but not greatly) or two holographic devices given the solutions being targeted at these devices. Pero tenga en cuenta si los dispositivos 2D (un observador o un participante móvil o de escritorio) serán una consideración necesaria, especialmente en situaciones de dispositivos 2D y 3D mixtos.But consider if 2D devices (a mobile/desktop participant or observer) will be a necessary consideration, especially in situations of mixed 2D and 3D devices. La comprensión de los tipos de dispositivos que van a utilizar los participantes es importante, no solo porque tienen distintas posibilidades y restricciones de datos y fidelidad, pero dado que los usuarios tienen expectativas únicas para cada plataforma.Understanding the types of devices your participants will be using is important, not only because they come with different fidelity and data constraints and opportunities, but because users have unique expectations for each platform.

Exploración del potencial de experiencias compartidasExploring the potential of shared experiences

Las respuestas a las preguntas anteriores se pueden combinar para comprender mejor el escenario compartido, Crystallizing los desafíos a medida que amplía la experiencia.Answers to the questions above can be combined to better understand your shared scenario, crystallizing the challenges as you expand the experience. Para el equipo de Microsoft, esto ayudó a establecer un mapa de carreteras para mejorar las experiencias que usamos hoy en día, entendiendo el Matic de estos problemas complejos y cómo aprovechar las experiencias compartidas en la realidad mixta.For the team at Microsoft, this helped establish a road map for improving the experiences we use today, understanding the nuance of these complex problems and how to take advantage of shared experiences in mixed reality.

Por ejemplo, considere uno de los escenarios de Skype desde el lanzamiento de HoloLens: un usuario ha trabajado en Cómo corregir un conmutador de luz rota con ayuda de un experto ubicado de forma remota.For example, consider one of Skype’s scenarios from the HoloLens launch: a user worked through how to fix a broken light switch with help from a remotely located expert.

Corrección de un interruptor ligero con asistencia a través de Skype para HoloLens

Un experto proporciona una guía de 1:1 de su equipo de escritorio 2D a un usuario de un dispositivo 3D de realidad mixta . Las instrucciones son sincrónicas y los entornos físicos son distintos.An expert provides 1:1 guidance from his 2D, desktop computer to a user of a 3D, mixed-reality device. The guidance is synchronous and the physical environments are dissimilar.

Una experiencia como esta es un cambio de paso de nuestra experiencia actual: aplicar el paradigma de vídeo y voz a un nuevo medio.An experience like this is a step-change from our current experience—applying the paradigm of video and voice to a new medium. Pero en el futuro, debemos definir mejor la oportunidad de nuestros escenarios y crear experiencias que reflejen la seguridad de la realidad mixta.But as we look to the future, we must better define the opportunity of our scenarios and build experiences that reflect the strength of mixed reality.

Considere la herramienta de colaboraciónen la vista, desarrollada por el laboratorio de propulsión de jet de la NASA.Consider the OnSight collaboration tool, developed by NASA’s Jet Propulsion Laboratory. Los científicos que trabajan en los datos de las misiones de Marte Rover pueden colaborar con compañeros en tiempo real dentro de los datos del panorama Martian.Scientists working on data from the Mars rover missions can collaborate with colleagues in real time within the data from the Martian landscape.

Colaborar entre colegas separados de forma remota para planear el trabajo de Marte Rover

Un científico explora un entorno mediante un dispositivo 3D de realidad mixta con un pequeño grupo de compañeros remotos que usan dispositivos 3D y 2D . La colaboración es sincrónica (pero se puede revisar de forma asincrónica) y los entornos físicos son (prácticamente) similares.A scientist explores an environment using a 3D, mixed-reality device with a small group of remote colleagues using 3D and 2D devices. The collaboration is synchronous (but can be revisited asynchronously) and the physical environments are (virtually) similar.

Experiencias como la vista actual presentan nuevas oportunidades de colaboración.Experiences like OnSight present new opportunities to collaborate. Desde señalar físicamente los elementos del entorno virtual hasta el lado de un colega y compartir su perspectiva a medida que explican sus hallazgos.From physically pointing out elements in the virtual environment to standing next to a colleague and sharing their perspective as they explain their findings. En la vista se usa la lente de inmersión y presencia para replantear experiencias de uso compartido en la realidad mixta.OnSight uses the lens of immersion and presence to rethink sharing experiences in mixed reality.

La colaboración intuitiva es el cimientos de conversación, trabajando conjuntamente y comprender cómo podemos aplicar este Intuition a la complejidad de la realidad mixta es fundamental.Intuitive collaboration is the bedrock of conversation, working together and understanding how we can apply this intuition to the complexity of mixed reality is crucial. Si no solo se pueden volver a crear experiencias de uso compartido en la realidad mixta pero se sobrecargan, será un cambio de paradigma para el futuro del trabajo.If we can not only recreate sharing experiences in mixed reality but supercharge them, it will be a paradigm shift for the future of work. El diseño de experiencias compartidas en la realidad mixta es un espacio nuevo y emocionante, y solo estamos al principio.Designing for shared experiences in mixed reality is new and exciting space—and we’re only at the beginning.

Introducción a la creación de experiencias compartidasGet started building shared experiences

En función de la aplicación y el escenario, habrá varios requisitos para lograr la experiencia deseada.Depending on your application and scenario, there will be various requirements to achieve your desired experience. Algunas son:Some of these include:

  • Coincidencia: capacidad de crear sesiones, anunciar sesiones, detectar e invitar a personas específicas, tanto de forma local como remota para unirse a la sesión.Match-making: Ability to create sessions, advertise sessions, discover and invite specific people, both locally and remotely to join your session.
  • Uso compartido de delimitadores: capacidad de alinear las coordenadas entre varios dispositivos en un espacio local común, por lo que los hologramas aparecen en el mismo lugar para todas las personas.Anchor sharing: Ability to align coordinates across multiple devices in a common local space, so holograms appear in the same place for all people.
  • Redes: capacidad de tener puestos, interacciones y movimientos de personas y hologramas sincronizados en tiempo real en todos los participantes.Networking: Ability to have positions, interactions, and movements of people and holograms synchronized in real time across all participants.
  • Almacenamiento de estado: capacidad de almacenar características y ubicaciones de hologramas en el espacio para la Unión a la sesión intermedia, recuperar en un momento posterior y solidez frente a problemas de red.State storage: Ability to store hologram characteristics and locations in space for mid-session join, recall at a later time, and robustness against network issues.

La clave de las experiencias compartidas tiene varios usuarios que ven los mismos hologramas en el mundo en su propio dispositivo, que se suelen realizar mediante el uso compartido de los anclajes para alinear las coordenadas entre los dispositivos.The key to shared experiences is having multiple users seeing the same holograms in the world on their own device, frequently done by sharing anchors to align coordinates across devices.

Para compartir los delimitadores, use los anclajes espaciales de Azure:To share anchors, use the Azure Spatial Anchors:

  • En primer lugar, el usuario coloca el holograma.First the user places the hologram.
  • La aplicación crea un delimitador espacialpara anclar ese holograma exactamente en el mundo.App creates a spatial anchor, to pin that hologram precisely in the world.
  • Los delimitadores se pueden compartir en dispositivos de HoloLens, iOS y Android a través de los anclajes espaciales de Azure.The anchors can be shared to HoloLens, iOS, and Android devices via Azure Spatial Anchors.

Con un delimitador espacial compartido, la aplicación en cada dispositivo tiene ahora un sistema de coordenadas común en el que puede colocar el contenido.With a shared spatial anchor, the app on each device now has a common coordinate system in which they can place content. Ahora la aplicación puede asegurarse de colocar y orientar el holograma en la misma ubicación.Now the app can ensure to position and orient the hologram at the same location.

En los dispositivos HoloLens, también puede compartir los delimitadores sin conexión de un dispositivo a otro.On HoloLens devices, you can also share anchors offline from one device to another. Use los vínculos siguientes para decidir qué es lo mejor para su aplicación.Use the links below to decide what's best for your application.

Evaluación de las opciones técnicasEvaluating tech options

Hay varias opciones de servicio y tecnología disponibles para ayudar a crear experiencias de realidad mixta de varios usuarios.There are various service and technology options available to help build multi-user mixed reality experiences. Puede ser complicado elegir una ruta de acceso, por lo que tomar una perspectiva centrada en el escenario, algunas opciones se detallan a continuación.It can be tricky to choose a path, so taking a scenario-focused perspective, some options are detailed below.

Hologramas estáticos compartidos (sin interacciones)Shared static holograms (no interactions)

Aproveche los anclajes espaciales de Azure en la aplicación.Leverage Azure Spatial Anchors in your app. Habilitar y compartir anclajes espaciales entre dispositivos permite crear una aplicación en la que los usuarios ven los hologramas en el mismo lugar al mismo tiempo.Enabling and sharing spatial anchors across devices allows you to create an application where users see holograms in the same place at the same time. Se necesita sincronización adicional entre dispositivos para permitir que los usuarios puedan interactuar con los hologramas y ver los movimientos o las actualizaciones de estado de los hologramas.Additional syncing across devices is needed to enable users to interact with holograms and see movements or state updates of holograms.

Perspectiva compartir primera personaShare first person perspective

Aproveche la compatibilidad integrada de Miracast para usuarios locales cuando tenga un receptor de Miracast compatible, como un equipo o TV, no se necesita código de aplicación adicional.Leverage built-in Miracast support, for local users when you have a supported Miracast receiver, such as a PC or TV – no additional app code is needed.

Aproveche MixedReality-WebRTC en la aplicación, para los usuarios remotos o si tiene dispositivos no Miracast en los que desea compartir.Leverage MixedReality-WebRTC in your app, for remote users or when you have non-Miracast devices that you’d like to share to. Al habilitar una conexión WebRTC, se habilitan las secuencias de audio/vídeo de 1:1 entre los usuarios, con un canal de datos para mensajería en todos los dispositivos.Enabling a WebRTC connection enables 1:1 audio/video streams between users, with a data channel for messaging across devices, as well. La implementación de realidad mixta optimiza para HoloLens, ya que proporciona una secuencia de vídeo de captura de realidad mixta de la vista del usuario de HoloLens a otros usuarios.The mixed reality implementation optimizes for HoloLens, by providing mixed reality capture video stream of the view of the HoloLens user to others. Si desea escalar verticalmente el streaming de vídeo a varios clientes remotos, normalmente se usa un proveedor de servicios MCU (unidad de conferencia Multipoint), como SignalWire.If you desire to scale up video streaming to multiple remote clients, an MCU service provider (Multipoint Conferencing Unit) is typically used, such as SignalWire. Hay disponible una implementación de SignalWire de un solo clic en Azure a través de FreeSwitch.A one-click SignalWire deployment to Azure is available via Freeswitch.

Nota

Tenga en cuenta que SignalWire es un servicio de pago y no pertenece a Microsoft.Please note that SignalWire is a paid service and is not owned/affiliated with Microsoft.

Presenter-Spectator aplicaciones y demostracionesPresenter-Spectator applications and Demos

Aproveche MixedReality-SpectatorView para incorporar la funcionalidad de visualización de Spectator a la aplicación.Leverage MixedReality-SpectatorView to bring spectator view functionality into your app. Habilite otros dispositivos (cámaras HL, Android, iOS y vídeo) para ver qué ve HoloLens desde una perspectiva diferente en la misma ubicación y recibir actualizaciones de las interacciones del usuario de HoloLens del host que interactúa con los hologramas.Enable other devices (HL, Android, iOS, and video cameras) to see what the HoloLens sees from a different perspective in the same location, and receive updates on interactions of the host HoloLens user interacting with the holograms. Vea, tome fotografías y grabe vídeo sobre lo que hace el host con los hologramas en la aplicación desde su propia perspectiva espacial con el complemento Spectator de la misma aplicación.Watch, take pictures, and record video of what the host does with the holograms in the application from your own spatial perspective with the spectator companion of the same app.

Nota: Las imágenes se realizan a través de la captura de pantalla en dispositivos iOS/Android.Note: Pictures are taken via screenshot on iOS/Android devices.

Experiencia de colaboración de varios usuariosMulti-user collaborative experience

Comience con nuestro tutorial de aprendizaje multiusuario, que aprovecha los anclajes espaciales de Azure para los usuarios locales y el SDK de Photon para sincronizar el contenido o el estado de la escena.Start with our multi-user learning tutorial, which leverages Azure Spatial Anchors for local users and Photon SDK for syncing the content/state in the scene. Cree aplicaciones de colaboración local en las que cada usuario tenga su propia perspectiva en los hologramas de la escena y pueda interactuar completamente con los hologramas.Create locally collaborative applications where each user has his/her own perspective on the holograms in the scene and can each fully interact with the holograms. Las actualizaciones se proporcionan en todos los dispositivos y la administración de conflictos de interacción se controla mediante Photon.Updates are provided across all devices and interaction conflict management is handled by Photon.

Nota

Tenga en cuenta que Photon es un producto que no es de Microsoft, por lo que es posible que se necesite una relación de facturación con Photon para la producción y el escalado para un uso más alto.Please note that Photon is a non-Microsoft product, so a billing relationship with Photon may be required to productize and scale for higher usage.

Trabajo futuroFuture work

Las funciones e interfaces de los componentes le ayudarán a proporcionar una sólida compatibilidad y coherencia comunes en los distintos escenarios y tecnologías subyacentes.Component capabilities and interfaces will help in providing common consistency and robust support across the various scenarios and underlying technologies. Hasta entonces, elija la mejor ruta de acceso que se alinee con el escenario que está intentando lograr en la aplicación.Until then, choose the best path that aligns to the scenario you're trying to achieve in your application.

¿Hay otro escenario o desea usar un técnico o un servicio diferente?Different scenario or desire to use a different tech/service? Proporcione comentarios como problemas de GitHub en el repositorio correspondiente, en la parte inferior de esta página, o bien, puede ponerse en contacto con el margen de HoloDevelopers.Provide feedback as GitHub issues in the corresponding repo, at the bottom of this page, or reach out on HoloDevelopers slack.

Consulta tambiénSee also