Uso de Portal de dispositivos WindowsUsing the Windows Device Portal

CaracterísticaFeatureHoloLens (1ª generación)HoloLens (1st gen)HoloLens 2HoloLens 2
Portal de dispositivos WindowsWindows Device Portal ✔️✔️ ✔️✔️

Portal de dispositivos Windows para HoloLens te permite configurar y administrar de forma remota el dispositivo mediante Wi-Fi o USB.The Windows Device Portal for HoloLens lets you configure and manage your device remotely over Wi-Fi or USB. Device Portal es un servidor web en el dispositivo HoloLens al que puedes conectarte desde un navegador web del equipo.The Device Portal is a web server on your HoloLens that you can connect to from a web browser on your PC. Portal de dispositivos incluye muchas herramientas que te ayudarán a administrar tu HoloLens, así como a depurar y optimizar tus aplicaciones.The Device Portal includes many tools that will help you manage your HoloLens and debug and optimize your apps.

Esta documentación trata específicamente sobre el Portal de dispositivos Windows para HoloLens.This documentation is specifically about the Windows Device Portal for HoloLens. Para usar Portal de dispositivos Windows para escritorio (incluido para Windows Mixed Reality), consulta Introducción a Portal de dispositivos Windows.To use the Windows Device portal for desktop (including for Windows Mixed Reality), see Windows Device Portal overview

Configuración de HoloLens para usar Portal de dispositivos WindowsSetting up HoloLens to use Windows Device Portal

  1. Enciende HoloLens y colócalo en el dispositivo.Power on your HoloLens and put on the device.
  2. Realiza el gesto Inicio para HoloLens2 o el de eclosión en HoloLens (1.ª generación) para iniciar el menú principal.Perform the Start gesture for HoloLens2 or Bloom on HoloLens (1st Gen) to launch the main menu.
  3. Mira el icono Configuración y realiza el gesto de pulsación en el aire en HoloLens (1.ª generación) o selecciónalo en HoloLens 2 tocándolo o usando un haz de mano.Gaze at the Settings tile and perform the air-tap gesture on HoloLens (1st Gen) or select it on HoloLens 2 by touching it or using a Hand ray.
  4. Selecciona el elemento de menú Actualizar.Select the Update menu item.
  5. Selecciona el elemento de menú Para desarrolladores.Select the For developers menu item.
  6. Habilita el Modo de desarrollador.Enable Developer Mode.

Importante

Si dispone del privilegio multiusuario en lugar de administrador, es posible que la capacidad para entrar en el modo de desarrollador se muestre atenuada. Asegúrese de que es un administrador del dispositivo .If you're in multi-user and not an admin, the ability to enter Developer Mode may be grayed out. Please ensure that you are an admin on the device.

  1. Desplázate hacia abajo y habilita Portal de dispositivos.Scroll down and enable Device Portal.
  2. Si estás configurando Portal de dispositivos Windows para que puedas implementar aplicaciones en este HoloLens a través de USB o Wi-Fi, haz clic en Emparejar para generar un PIN de emparejamiento.If you are setting up Windows Device Portal so you can deploy apps to this HoloLens over USB or Wi-Fi, click Pair to generate a pairing PIN. Deja la aplicación Configuración en el menú emergente del PIN hasta que escribas el PIN en Visual Studio durante la primera implementación.Leave the Settings app at the PIN popup until you enter the PIN into Visual Studio during your first deployment.

Habilitación del modo de desarrollador en la aplicación Configuración para Windows Holographic

Conexión mediante Wi-FiConnecting over Wi-Fi

  1. Conecta HoloLens a una red Wi-Fi.Connect your HoloLens to Wi-Fi.
  2. Busque la dirección IP del dispositivo mediante una de las siguientes acciones:Look up your device's IP address by either:
    • Vaya a Configuración > Red e Internet > Wi-Fi > Opciones avanzadas.Going to Settings > Network & Internet > Wi-Fi > Advanced Options.
    • Vaya a Configuración > Red e Internet y seleccione Propiedades de hardware.Going to Settings > Network & Internet and selecting Hardware properties.

Configuración de HoloLens 2

  1. Desde un explorador web de tu equipo, ve a https://<TU_DIRECCIÓN_IP_HOLOLENS>From a web browser on your PC, go to https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>
    • Se mostrará el siguiente mensaje en el explorador: "Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio web".The browser will display the following message: "There's a problem with this website's security certificate". Esto ocurre porque el certificado emitido en Device Portal es un certificado de prueba.This happens because the certificate which is issued to the Device Portal is a test certificate. Puedes ignorar este error de certificado por ahora y continuar.You can ignore this certificate error for now and proceed.

Conexión mediante USBConnecting over USB

  1. Instale las herramientas para asegurarse de que tiene Visual Studio con las herramientas de desarrollo de Windows 10 instaladas en el equipo a fin de habilitar la conectividad USB.Install the tools to make sure you have Visual Studio with the Windows 10 developer tools installed on your PC to enable USB connectivity.

Importante

Si tiene problemas con la conectividad USB, asegúrese de que el componente opcional Conectividad del dispositivo USB está instalado como parte del paquete de herramientas de Visual Studio .If you're having issues with USB connectivity double check that the USB Device Connectivity optional component is installed as part of your Visual Studio tool package.

  1. Conecta tu HoloLens a tu equipo con un cable micro USB para HoloLens (1.ª generación) o USB-C para HoloLens 2.Connect your HoloLens to your PC with a micro-USB cable for HoloLens (1st Gen) or USB-C for HoloLens 2.
  2. Desde un explorador web de tu equipo, ve a https://127.0.0.1:10080.From a web browser on your PC, go to https://127.0.0.1:10080.

Transferencia de archivos a través de USBMoving files over USB

Puede transferir archivos desde su equipo a HoloLens sin necesidad de realizar ninguna configuración adicional.You can move files from your PC to your HoloLens without any additional setup.

  1. Conexión de su equipo a HoloLens con un cable USBConnect your PC to your HoloLens with a USB cord
  2. Arrastre sus archivos a PC\[Nombre_De_Su_Dispositivo_HoloLens]\Internal Storage de su escritorio.Drag your files into PC\[Your_HoloLens_Device_Name]\Internal Storage on your desktop
  3. Abra el menú Inicio y seleccione Todas las aplicaciones > Explorador de archivos en HoloLens.Open the Start Menu and select All apps > File Explorer on your HoloLens

Nota

Es posible que tenga que seleccionar Este dispositivo en el lado izquierdo del panel para salir de "Utilizados recientemente" y buscar los archivos.You may need to select This device on the left side of the panel to navigate away from "Recently used" to locate your files.

Conexión a un emuladorConnecting to an emulator

También puedes usar Device Portal con el emulador.You can also use the Device Portal with your emulator. Para conectarte al Portal de dispositivos, usa la barra de herramientas.To connect to the Device Portal, use the toolbar. Haz clic en este icono: Icono de Open Device Portal Open Device Portal (Abrir portal de dispositivos): abre el Portal de dispositivos Windows correspondiente al sistema operativo de HoloLens en el emulador.Click on this icon: Open Device Portal icon Open Device Portal: Open the Windows Device Portal for the HoloLens OS in the emulator.

Creación de un nombre de usuario y una contraseñaCreating a Username and Password

Configuración del acceso a Portal de dispositivos WindowsSet up access to Windows Device Portal
Configuración del acceso a Portal de dispositivos WindowsSet up access to Windows Device Portal

La primera vez que te conectes a Device Portal en HoloLens, debes crear un nombre de usuario y una contraseña.The first time you connect to the Device Portal on your HoloLens, you will need to create a username and password.

  1. En un explorador web de tu equipo, escribe la dirección IP de HoloLens.In a web browser on your PC, enter the IP address of the HoloLens. Se abrirá la página de acceso Configuración.The Set up access page opens.
  2. Haz clic o pulsa en Solicitar PIN y mira la pantalla de HoloLens para obtener el PIN generado.Click or tap Request pin and look at the HoloLens display to get the generated PIN.
  3. Escribe el PIN en el cuadro de texto PIN displayed on your device (PIN mostrado en el dispositivo).Enter the PIN in the PIN displayed on your device textbox.
  4. Escribe el nombre de usuario que usarás para conectarte a Device Portal.Enter the user name you will use to connect to the Device Portal. No es necesario que sea un nombre de cuenta de Microsoft (MSA) ni un nombre de dominio.It doesn't need to be a Microsoft Account (MSA) name or a domain name.
  5. Escribe una contraseña y confírmala.Enter a password and confirm it. La contraseña debe tener al menos siete caracteres de longitud.The password must be at least seven characters in length. No es necesario que sea una MSA ni una contraseña de dominio.It doesn't need to be an MSA or domain password.
  6. Haz clic en Emparejar para conectarte al Portal de dispositivos Windows en HoloLens.Click Pair to connect to Windows Device Portal on the HoloLens.

Si quieres cambiar este nombre de usuario o contraseña en cualquier momento, puedes repetir este proceso. Para ello, visita la página de seguridad del dispositivo navegando hasta: https://<TU_DIRECCIÓN_IP_HOLOLENS>/devicepair.htm.If you wish to change this username or password at any time, you can repeat this process by visiting the device security page by navigating to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicepair.htm.

Certificado de seguridadSecurity certificate

Si ves un "error de certificado" en el explorador, puedes corregirlo mediante la creación de una relación de confianza con el dispositivo.If you see a "certificate error" in your browser, you can fix it by creating a trust relationship with the device.

Cada HoloLens genera un certificado autofirmado único para su conexión de SSL.Each HoloLens generates a unique self-signed certificate for its SSL connection. De manera predeterminada, este certificado no es de confianza por parte del explorador web de tu equipo y puede que recibas un "error de certificado".By default, this certificate is not trusted by your PC's web browser and you may get a "certificate error". Al descargar este certificado desde HoloLens (a través de USB o una red Wi-Fi en la que confíes) y confiar en el equipo, puedes conectarte a tu dispositivo de forma segura.By downloading this certificate from your HoloLens (over USB or a Wi-Fi network you trust) and trusting it on your PC, you can securely connect to your device.

  1. Asegúrate de que estás en una red segura (USB o una red Wi-Fi de confianza).Make sure you are on a secure network (USB or a Wi-Fi network you trust).
  2. Descarga el certificado de este dispositivo desde la página "Seguridad" de Portal de dispositivos.Download this device's certificate from the "Security" page on the Device Portal.
    • Ve a: https://<TU_DIRECCIÓN_IP_HOLOLENS>/devicepair.htmNavigate to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicepair.htm
    • Abre el nodo Sistema > Preferencias.Open the node for System > Preferences.
    • Desplázate hacia abajo hasta Seguridad del dispositivo y haz clic en el botón "Download this device's certificate" (Descargar el certificado de este dispositivo).Scroll down to Device Security, click the "Download this device's certificate" button.
  3. Instala el certificado en el almacén "Entidades de certificación raíz de confianza" en tu equipo.Install the certificate in the "Trusted Root Certification Authorities" store on your PC.
    • En el menú Windows, escribe: Administrar certificados de equipo e inicia el applet.From the Windows menu, type: Manage Computer Certificates and start the applet.
    • Expande la carpeta Entidad de certificación de raíz de confianza.Expand the Trusted Root Certification Authority folder.
    • Haga clic en la carpeta Certificados.Click the Certificates folder.
    • En el menú Acción, selecciona: Todas las tareas > Importar...From the Action menu, select: All Tasks > Import...
    • Completa el Asistente para importación de certificados con el archivo de certificado descargado desde Device Portal.Complete the Certificate Import Wizard, using the certificate file you downloaded from the Device Portal.
  4. Reinicia el explorador.Restart the browser.

Nota

Este certificado solo será de confianza para el dispositivo y el usuario tendrá que volver a realizar el proceso si se instala una imagen en el dispositivo.This certificate will only be trusted for the device and the user will have to go through the process again if the device is flashed.

Páginas de Device PortalDevice Portal Pages

InicioHome

Página principal de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensWindows Device Portal home page on Microsoft HoloLens
Página principal de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensWindows Device Portal home page on Microsoft HoloLens

La sesión de Device Portal se inicia en la página principal.Your Device Portal session starts at the Home page. Accede a otras páginas desde la barra de navegación en el lado izquierdo de la página principal.Access other pages from the navigation bar along the left side of the home page.

La barra de herramientas de la parte superior de la página proporciona acceso al estado usado frecuentemente y a las características.The toolbar at the top of the page provides access to commonly used status and features.

  • En línea: indica si el dispositivo está conectado a Wi-Fi.Online: Indicates whether the device is connected to Wi-Fi.
  • Apagar: apaga el dispositivo.Shutdown: Turns off the device.
  • Reiniciar: apaga y vuelve a encender el dispositivo.Restart: Cycles power on the device.
  • Seguridad: abre la página Seguridad del dispositivo.Security: Opens the Device Security page.
  • Frío: indica la temperatura del dispositivo.Cool: Indicates the temperature of the device.
  • CA: indica si el dispositivo está enchufado y cargándose.A/C: Indicates whether the device is plugged in and charging.
  • Ayuda: abre la página de documentación de la interfaz REST.Help: Opens the REST interface documentation page.

En la página principal se muestra la siguiente información:The home page shows the following info:

  • Estado del dispositivo: supervisa el estado del dispositivo y notifica los errores graves.Device Status: monitors the health of your device and reports critical errors.
  • Información de Windows: muestra el nombre de HoloLens y la versión de Windows instalada actualmente.Windows information: shows the name of the HoloLens and the currently installed version of Windows.
  • La sección Preferencias contiene las siguientes configuraciones:Preferences section contains the following settings:
    • IPD: establece la distancia interpupilar (IPD), que es la distancia, en milímetros, entre el centro de las pupilas del usuario cuando mira al frente.IPD: Sets the interpupillary distance (IPD), which is the distance, in millimeters, between the center of the user's pupils when looking straight ahead. La configuración surte efecto inmediatamente.The setting takes effect immediately. El valor predeterminado se calculó automáticamente al configurar el dispositivo.The default value was calculated automatically when you set up your device.
    • Nombre del dispositivo: asigna un nombre a HoloLens.Device name: Assign a name to the HoloLens. Debes reiniciar el dispositivo después de cambiar este valor para que surta efecto.You must reboot the device after changing this value for it to take effect. Después de hacer clic en Guardar, se te preguntará en un cuadro de diálogo si quieres reiniciar el dispositivo inmediatamente o más tarde.After clicking Save, a dialog will ask if you want to reboot the device immediately or reboot later.
    • Configuración de suspensión: establece el período de tiempo de espera antes de que el dispositivo entre en el modo de suspensión cuando está conectado y cuando funciona con batería.Sleep settings: Sets the length of time to wait before the device goes to sleep when it's plugged in and when it's on battery.

Vista 3D3D View

Página Vista 3D de Portal de dispositivos en Microsoft HoloLens3D View page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Vista 3D de Portal de dispositivos en Microsoft HoloLens3D View page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Usa la página Vista 3D para ver cómo HoloLens interpreta el entorno.Use the 3D View page to see how HoloLens interprets your surroundings. Navega por la vista con el mouse:Navigate the view by using the mouse:

  • Girar: haz clic con el botón izquierdo + mouse;Rotate: left click + mouse;
  • Panorámica: haz clic con el botón derecho + mouse;Pan: right click + mouse;
  • Zoom: desplazamiento del mouse.Zoom: mouse scroll.
  • Opciones de seguimientoTracking options
    • activa el seguimiento visual continuo marcando la opción Force visual tracking (Forzar seguimiento visual).Turn on continuous visual tracking by checking Force visual tracking.
    • Pausa detiene el seguimiento visual.Pause stops visual tracking.
  • Opciones de vista: establece las opciones en la vista 3D:View options: Set options on the 3D view:
    • Seguimiento: indica si el seguimiento visual está activo.Tracking: Indicates whether visual tracking is active.
    • Show floor (Mostrar suelo): muestra un plano de la planta a cuadros.Show floor: Displays a checkered floor plane.
    • Show frustum (Mostrar tronco): muestra el tronco de la vista.Show frustum: Displays the view frustum.
    • Show stabilization plane (Mostrar plano de estabilización): muestra el plano que HoloLens usa para estabilizar el movimiento.Show stabilization plane: Displays the plane that HoloLens uses for stabilizing motion.
    • Show mesh (Mostrar malla): muestra la malla de asignación espacial que representa el entorno.Show mesh: Displays the spatial mapping mesh that represents your surroundings.
    • Show spatial anchors (Mostrar delimitadores espaciales): muestra los delimitadores espaciales para la aplicación activa.Show spatial anchors: Displays spatial anchors for the active app. Debes hacer clic en el botón Actualizar para obtener y actualizar los delimitadores.You must click the Update button to get and refresh the anchors.
    • Mostrar detalles: muestra las posiciones de la mano, los cuaterniones de rotación de la cabeza y el vector de origen del dispositivo cuando cambian en tiempo real.Show details: Displays hand positions, head rotation quaternions, and the device origin vector as they change in real time.
    • Botón Pantalla completa: muestra la vista 3D en modo de pantalla completa.Full screen button: Shows the 3D View in full screen mode. Presiona ESC para salir de la vista de pantalla completa.Press ESC to exit full screen view.
  • Reconstrucción de superficie: haz clic o pulsa en Actualizar para mostrar la última malla de asignación espacial del dispositivo.Surface reconstruction: Click or tap Update to display the latest spatial mapping mesh from the device. Un recorrido completo puede tardar un tiempo en completarse, unos segundos.A full pass may take some time to complete (up to a few seconds). La malla no se actualiza automáticamente en la vista 3D y debes hacer clic manualmente en Actualizar para obtener la malla más reciente desde el dispositivo.The mesh does not update automatically in the 3D view, and you must manually click Update to get the latest mesh from the device. Haz clic en Guardar para guardar la malla de asignación espacial actual como un archivo obj en tu equipo.Click Save to save the current spatial mapping mesh as an obj file on your PC.
  • Spatial Anchors: haz clic en Actualizar para mostrar o actualizar los delimitadores espaciales de la aplicación activa.Spatial anchors: Click Update to display or update the spatial anchors for the active app.

Map Manager (Administrador de mapas)Map Manager

Map Manager (Administrador de mapas) le permite compartir mapas entre dispositivos, que se pueden usar para configurar experiencias compartidas para clientes de entretenimiento basados en la ubicación.Map Manager allows you to share maps across devices, which can be used to setup shared experiences for Location Based Entertainment customers. La herramienta le permite importar y exportar asignaciones y anclajes del sistema.The tool allows you to import and export system maps and anchors.

Para acceder a Map Manager (Administrador de mapas), inicie sesión en el Portal de dispositivos y seleccione Mixed Reality -> Map Manager (Administrador de mapas) :To access the Map Manager, log into the Device Portal and select Mixed Reality -> Map Manager:

Página Map Manager (Administrador de mapas) del Portal de dispositivos Windows Página Map Manager (Administrador de mapas) del Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensMap manager page in Windows Device Portal Map Manager page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Exportación e importación de mapasExporting and importing maps

Para exportar asignaciones, haga clic en Export System Map & Anchors (Exportar asignación de mapas y anclajes).To export maps, click Export System Map & Anchors. Es posible que este proceso tarde unos minutos en completarse, por lo que tenga en cuenta que deberá esperar entre 30 y 60 segundos mientras se exporta la asignación.This could take a while so be prepared to wait for 30-60 seconds while the map is exported. Una vez que haya finalizado, el archivo se descargará en el explorador.Once it’s complete, the file will be downloaded in your browser.

Para importar asignaciones y anclajes, haga clic en Upload a map file (Cargar un archivo de mapa) y Upload an anchor file (Cargar un archivo de anclaje) respectivamente y seleccione un mapa o un archivo de anclaje que ya haya exportado.To import maps and anchors, click Upload a map file and Upload an anchor file respectively and select a map or anchor file that you've already exported. El archivo de mapa o anclaje cargado puede proviene de su dispositivo HoloLens o cualquier otro.The uploaded map or anchor file can come from your or any other HoloLens device.

Nota

En HoloLens, también es posible importar y exportar la base de datos de asignación espacial.On HoloLens, it's also possible to import and export the spatial mapping data base. Sin embargo, esta opción no funciona en dispositivos que no sean de HoloLens.However, this doesn't work on non-HoloLens devices.

Captura de realidad mixtaMixed Reality Capture

Página Captura de realidad mixta de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensMixed Reality Capture page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Captura de realidad mixta de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensMixed Reality Capture page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Usa la página Mixed Reality Capture (Captura de realidad mixta) para guardar flujos multimedia desde HoloLens.Use the Mixed Reality Capture page to save media streams from the HoloLens.

  • Configuración de captura: controla las secuencias multimedia que se capturan comprobando la siguiente configuración:Capture Settings: Control the media streams that are captured by checking the following settings:
    • Hologramas: captura el contenido holográfico en la secuencia de vídeo.Holograms: Captures the holographic content in the video stream. Los hologramas se representan en mono y no estéreo.Holograms are rendered in mono, not stereo.
    • PV camera (Cámara de vídeo o fotos): captura la secuencia de vídeo de la cámara de vídeo o fotos.PV camera: Captures the video stream from the photo/video camera.
    • Mic Audio (Audio de micrófono): captura el audio de la matriz del micrófono.Mic Audio: Captures audio from the microphone array.
    • App Audio (Audio de la aplicación): captura el audio de la aplicación que está en ejecución actualmente.App Audio: Captures audio from the currently running app.
    • Render from Camera (Representar desde la cámara): alinea la captura para que provenga de la perspectiva de la cámara de vídeo o fotos, en caso de que la aplicación en ejecución la admita (solo HoloLens 2).Render from Camera: Aligns the capture to be from the perspective of the photo/video camera, if supported by the running app (HoloLens 2 only).
    • Live preview quality (Calidad de vista previa dinámica): selecciona la resolución de pantalla, la velocidad de fotogramas y la velocidad de streaming de la vista previa dinámica.Live preview quality: Select the screen resolution, frame rate, and streaming rate for the live preview.
  • Configuración de audio (solo HoloLens 2):Audio Settings (HoloLens 2 only):
    • Audio Media Category (Categoría de medio de audio): seleccione la categoría que se usa al procesar el micrófono.Audio Media Category: Select the category is used when processing the microphone. Predeterminada: incluye parte del entorno, mientras que Comunicaciones aplica la cancelación del ruido de fondo.Default will include some of the environment whereas Communications applies background noise cancellation.
    • App Audio Gain (Ganancia de audio de aplicación): la ganancia aplicada al volumen de audio de la aplicación.App Audio Gain: The gain applied to app audio's volume.
    • Mic Audio Gain (Ganancia de audio de micrófono): la ganancia aplicada al volumen de audio del micrófono.Mic Audio Gain: The gain applied to mic audio's volume.
  • Photo and Video Settings (Configuración de foto y vídeo) (HoloLens 2, versión 2004 o posterior):Photo and Video Settings (HoloLens 2, version 2004 or later):
    • Capture Profile (Perfil de captura): seleccione el perfil usado al tomar fotos y grabar vídeos.Capture Profile: Select the profile used when taking photos and videos. El perfil determina qué resoluciones y velocidades de fotogramas están disponibles.The profile determines which resolutions and frame-rates are available.
    • Resolución de foto: la resolución con la que se tomará la foto.Photo Resolution: The resolution the photo will be taken with.
    • Video Resolution and Frame-rate (Resolución de vídeo y velocidad de fotogramas): la resolución y la velocidad de fotogramas con las que se grabará el vídeo.Video Resolution and Frame-rate: The resolution and frame-rate the video will be taken with.
    • Video Stabilization Buffer (Búfer de estabilización de vídeo): tamaño de búfer usado al grabar un vídeo.Video Stabilization Buffer: The buffer size used when taking a video. Cuanto mayor sea el valor, mejor puede compensar los movimientos rápidos.The higher the value, the better it can compensate for quick movements.
  • Haz clic o pulsa en el botón Vista previa dinámica para mostrar el flujo de captura.Click or tap the Live preview button to show the capture stream. Stop live preview (Detener la vista previa dinámica) detiene la secuencia de captura.Stop live preview stops the capture stream.
  • Haz clic o pulsa en Grabar para comenzar a grabar la secuencia de realidad mixta, con la configuración especificada.Click or tap Record to start recording the mixed-reality stream, using the specified settings. Detener grabación finaliza la grabación y la guarda.Stop recording ends the recording and saves it.
  • Haz clic o pulsa en Hacer una foto para tomar una imagen estática de la secuencia de captura.Click or tap Take photo to take a still image from the capture stream.
  • Haga clic o pulse en Restaurar configuración predeterminada para restaurar la configuración predeterminada para las opciones de audio, foto y vídeo.Click or tap Restore Default Settings to restore the default settings for audio, photo, and video settings.
  • Vídeos y fotos: muestra una lista de las capturas de vídeo y fotos tomadas en el dispositivo.Videos and photos: Shows a list of video and photo captures taken on the device.

Todas las opciones de esta página se aplican a las capturas tomadas mediante el Portal de dispositivos Windows, pero algunas se aplican también a MRC del sistema (menú Inicio, botones de hardware, comandos de voz globales, Miracast) y a las grabadoras de MRC personalizadas.All settings on this page apply to captures taken using Windows Device Portal, but some additionally apply to System MRC (start menu, hardware buttons, global voice commands, Miracast) and to custom MRC Recorders.

ValorSetting Se aplica a MRC del sistemaApplies to System MRC Se aplica a grabadoras de MRC personalizadasApplies to Custom MRC Recorders
HologramasHolograms NoNo NoNo
Cámara de foto y vídeoPV camera NoNo NoNo
Mic Audio (Audio de micrófono)Mic Audio NoNo NoNo
App Audio (Audio de la aplicación)App Audio NoNo NoNo
Render from Camera (Representar desde la cámara)Render from Camera Yes Sí (se puede invalidar)Yes (can be overridden)
Live preview quality (Calidad de vista previa dinámica)Live preview quality NoNo NoNo
Audio Media Category (Categoría de medio de audio)Audio Media Category Yes NoNo
App Audio Gain (Ganancia de audio de aplicación)App Audio Gain Yes Sí (se puede invalidar)Yes (can be overridden)
Mic Audio Gain (Ganancia de audio de micrófono)Mic Audio Gain Yes Sí (se puede invalidar)Yes (can be overridden)
Capture Profile (Perfil de captura)Capture Profile Yes NoNo
Resolución de fotoPhoto Resolution Yes NoNo
Video Resolution and Frame-rate (Resolución de vídeo y velocidad de fotogramas)Video Resolution and Frame-rate Yes NoNo
Video Stabilization Buffer (Búfer de estabilización de vídeo)Video Stabilization Buffer Yes Sí (se puede invalidar)Yes (can be overridden)

Nota

Hay limitaciones de MRC simultáneas:There are limitations to simultaneous MRC:

  • Si una aplicación intenta acceder a la cámara de vídeo o fotos mientras Portal de dispositivos Windows graba un vídeo, la grabación de vídeo se detendrá.If an app tries to access the photo/video camera while Windows Device Portal is recording a video, the video recording will stop.
    • HoloLens 2 no dejará de grabar vídeo si la aplicación accede a la cámara de vídeo o fotos con el modo SharedReadOnly.HoloLens 2 will not stop recording video if the app accesses the photo/video camera with SharedReadOnly mode.
  • Si una aplicación usa activamente la cámara de vídeo o fotos, Portal de dispositivos de Windows puede tomar una foto o grabar un vídeo.If an app is actively using the photo/video camera, Windows Device Portal is able to take a photo or record a video.
  • Streaming en directo:Live streaming:
    • HoloLens (1.ª generación) impide que una aplicación acceda a la cámara de vídeo o fotos durante el streaming en vivo desde Portal de dispositivos Windows.HoloLens (1st gen) prevents an app from accessing the photo/video camera while live streaming from Windows Device Portal.
    • HoloLens (1.ª generación) no podrá hacer streaming en vivo si una aplicación está usando activamente la cámara de vídeo o fotos.HoloLens (1st gen) will fail to live stream if an app is actively using the photo/video camera.
    • HoloLens 2 detiene automáticamente el streaming en vivo cuando una aplicación intenta acceder a la cámara de vídeo o fotos en modo ExclusiveControl.HoloLens 2 automatically stops live streaming when an app tries to access the photo/video camera in ExclusiveControl mode.
    • HoloLens 2 es capaz de iniciar el streaming en vivo mientras una aplicación usa activamente la cámara de vídeo o fotos.HoloLens 2 is able to start a live stream while an app is actively using the PV camera.

Seguimiento de rendimientoPerformance Tracing

Página Seguimiento de rendimiento de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensPerformance Tracing page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Seguimiento de rendimiento de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensPerformance Tracing page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Captura los seguimientos de Windows Performance Recorder (WPR) de HoloLens.Capture Windows Performance Recorder (WPR) traces from your HoloLens.

  • Perfiles disponibles: selecciona el perfil de WPR en la lista desplegable y pulsa o haz clic en Inicio para iniciar el seguimiento.Available profiles: Select the WPR profile from the dropdown, and click or tap Start to start tracing.
  • Perfiles personalizados: haz clic o pulsa en Examinar para elegir un perfil de WPR de tu equipo.Custom profiles: Click or tap Browse to choose a WPR profile from your PC. Haz clic o pulsa en Cargar e iniciar para iniciar el seguimiento.Click or tap Upload and start to start tracing.

Para detener el seguimiento, haz clic en el vínculo de detención.To stop the trace, click the stop link. Permanece en esta página hasta que el archivo de seguimiento se haya terminado de descargar.Stay on this page until the trace file has completed downloading.

Los archivos ETL se pueden abrir para realizar análisis en Windows Performance Analyzer.Captured ETL files can be opened for analysis in Windows Performance Analyzer.

ProcesosProcesses

Página Procesos de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensProcesses page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Procesos de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensProcesses page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Muestra detalles acerca de los procesos que se ejecutan actualmente.Shows details about currently running processes. Esto incluye aplicaciones y procesos del sistema.This includes both apps and system processes.

Rendimiento del sistemaSystem Performance

Página Rendimiento del sistema de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensSystem Performance page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Rendimiento del sistema de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensSystem Performance page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Muestra gráficos en tiempo real de la información de diagnóstico del sistema, como el uso de energía, la velocidad de fotogramas y la carga de la CPU.Shows real-time graphs of system diagnostic info, like power usage, frame rate, and CPU load.

Estas son las métricas disponibles:These are the available metrics:

  • SoC power (Energía SoC): uso de energía instantánea system-on-chip, con una media superior a un minutoSoC power: Instantaneous system-on-chip power utilization, averaged over one minute
  • Energía del sistema: uso de energía instantánea del sistema, con una media superior a un minutoSystem power: Instantaneous system power utilization, averaged over one minute
  • Velocidad de fotogramas: fotogramas por segundo, VBlank (intervalos verticales) perdidos por segundo y VBlank perdidos consecutivosFrame rate: Frames per second, missed VBlanks per second, and consecutive missed VBlanks
  • GPU: uso del motor de la GPU, porcentaje del total disponibleGPU: GPU engine utilization, percent of total available
  • CPU: porcentaje del total disponibleCPU: percent of total available
  • E/S: lecturas y escriturasI/O: Reads and writes
  • Red: envíos y recepcionesNetwork: Received and sent
  • Memoria: total, en uso, confirmada, paginada y no paginadaMemory: Total, in use, committed, paged, and non-paged

AplicacionesApps

Página Aplicaciones de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensApps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Aplicaciones de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensApps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Administra las aplicaciones que están instaladas en HoloLens.Manages the apps that are installed on the HoloLens.

  • Aplicaciones instaladas: quita e inicia aplicaciones.Installed apps: Remove and start apps.
  • Aplicaciones en ejecución: enumera las aplicaciones que se ejecutan actualmente.Running apps: Lists apps that are running currently.
  • Instalar aplicación: selecciona paquetes de la aplicación para la instalación desde una carpeta en el equipo o red.Install app: Select app packages for installation from a folder on your computer/network.
  • Dependencia: agrega las dependencias de la aplicación que vas a instalar.Dependency: Add dependencies for the app you are going to install.
  • Implementar: implementa la aplicación seleccionada y las dependencias en HoloLens.Deploy: Deploy the selected app + dependencies to the HoloLens.

Página de volcados de memoria de la aplicaciónApp Crash Dumps

Página de volcados de memoria de aplicación de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensApp Crash Dumps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página de volcados de memoria de aplicación de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensApp Crash Dumps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

En esta página puedes recopilar los volcados de memoria de las aplicaciones transferidas localmente.This page allows you to collect crash dumps for your side-loaded apps. Marca la casilla Crash Dumps Enabled (Volcados de memoria habilitados) de cada aplicación de la que quieras recopilar volcados de memoria.Check the Crash Dumps Enabled checkbox for each app for which you want to collect crash dumps. Vuelve a esta página para recopilar los volcados de memoria.Return to this page to collect crash dumps. Los archivos de volcado se pueden abrir en Visual Studio para su depuración.Dump files can be opened in Visual Studio for debugging.

Explorador de archivosFile Explorer

Página Explorador de archivos de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensFile Explorer page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Explorador de archivos de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensFile Explorer page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Usa el explorador de archivos para examinar, cargar y descargar archivos.Use the file explorer to browse, upload, and download files. Puedes trabajar con archivos en la carpeta Documentos, en la carpeta Imágenes y en las carpetas de almacenamiento local para las aplicaciones que implementaste desde Visual Studio o desde Portal de dispositivos.You can work with files in the Documents folder, Pictures folder, and in the local storage folders for apps that you deployed from Visual Studio or the Device Portal.

Pantalla completaKiosk Mode

Nota

La opción de pantalla completa solo está disponible con Microsoft HoloLens Commercial Suite.Kiosk mode is only available with the Microsoft HoloLens Commercial Suite.

Página de pantalla completa en el Portal de dispositivos Windows de Microsoft HoloLens

Consulta el artículo Configurar HoloLens en pantalla completa en Windows IT Pro Center para obtener instrucciones actualizadas sobre cómo habilitar la pantalla completa a través de Portal de dispositivos Windows.Check the Set up HoloLens in kiosk mode article in Windows IT Pro Center for up-to-date instructions on enabling kiosk mode via Windows Device Portal.

RegistroLogging

Página Registro de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensLogging page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Registro de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensLogging page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Administra el seguimiento de eventos para Windows (ETW) en tiempo real en HoloLens.Manages realtime Event Tracing for Windows (ETW) on the HoloLens.

Marca Hide providers (Ocultar proveedores) para mostrar solamente la lista Eventos.Check Hide providers to show the Events list only.

  • Registered providers (Proveedores registrados): selecciona el proveedor ETW y el nivel de seguimiento.Registered providers: Select the ETW provider and the tracing level. El nivel de seguimiento es uno de estos valores:Tracing level is one of these values:
    1. Terminación o salida anómalaAbnormal exit or termination
    2. Errores gravesSevere errors
    3. WarningsWarnings
    4. Advertencias sin erroresNon-error warnings

Haz clic o pulsa en Activar para iniciar el seguimiento.Click or tap Enable to start tracing. El proveedor se agrega a la lista desplegable de Proveedores habilitados.The provider is added to the Enabled Providers dropdown.

  • Proveedores personalizados: selecciona el proveedor ETW personalizado y el nivel de seguimiento.Custom providers: Select a custom ETW provider and the tracing level. Identifica el proveedor por su GUID.Identify the provider by its GUID. No incluyas corchetes en el GUID.Don't include brackets in the GUID.
  • Proveedores habilitados: enumera los proveedores habilitados.Enabled providers: Lists the enabled providers. Selecciona un proveedor de la lista desplegable y haz clic o pulsa en Desactivar para detener el seguimiento.Select a provider from the dropdown and click or tap Disable to stop tracing. Haz clic o pulsa en Detener todo para suspender todos los seguimientos.Click or tap Stop all to suspend all tracing.
  • Providers history (Historial de proveedores): muestra los proveedores ETW habilitados durante la sesión actual.Providers history: Shows the ETW providers that were enabled during the current session. Haz clic o pulsa en Activar para activar un proveedor deshabilitado.Click or tap Enable to activate a provider that was disabled. Haz clic o pulsa en Borrar para borrar el historial.Click or tap Clear to clear the history.
  • Eventos: enumera los eventos ETW de los proveedores seleccionados en formato de tabla.Events: Lists ETW events from the selected providers in table format. Esta tabla se actualiza en tiempo real.This table is updated in real time. Debajo de la tabla, haz clic en el botón Borrar para eliminar todos los eventos ETW de la tabla.Beneath the table, click the Clear button to delete all ETW events from the table. Esta acción no deshabilita ningún proveedor.This does not disable any providers. Puedes hacer clic en Guardar en archivo para exportar los eventos ETW recopilados actualmente en un archivo CSV de forma local.You can click Save to file to export the currently collected ETW events to a CSV file locally.
  • Filtros: permite filtrar los eventos ETW recopilados por id., palabra clave, nivel, nombre de proveedor, nombre de la tarea o texto.Filters: Allow you to filter the ETW events collected by ID, Keyword, Level, Provider Name, Task Name, or Text. Puedes combinar varios criterios:You can combine several criteria together:
    1. En el caso de los criterios que se aplican a la misma propiedad, se muestran los eventos que pueden cumplir cualquiera de ellos.For criteria applying to the same property, events that can satisfy any one of these criteria are shown.
    2. En el caso de los criterios que se aplican a una propiedad diferente, los eventos deben cumplir todos los criterios.For criteria applying to a different property, events must satisfy all of the criteria

Por ejemplo, puedes especificar los criterios (el nombre de tarea contiene "Foo" o "Bar") y (el texto contiene "error" o "advertencia")For example, you can specify the criteria (Task Name contains 'Foo' or 'Bar') AND (Text contains 'error' or 'warning')

SimulationSimulation

Página Simulación de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensSimulation page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Simulación de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensSimulation page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Te permite grabar y reproducir datos de entrada para las pruebas.Allows you to record and play back input data for testing.

  • Capture room (Espacio de captura): se usa para descargar un archivo de espacio simulado que contiene la malla espacial de asignación del entorno del usuario.Capture room: Used to download a simulated room file that contains the spatial mapping mesh for the user's surroundings. Asigna un nombre al espacio y, a continuación, haz clic en Capturar para guardar los datos como un archivo .xef en tu equipo.Name the room and then click Capture to save the data as a .xef file on your PC. Puedes cargar este archivo de espacio en el emulador HoloLens.This room file can be loaded into the HoloLens emulator.
  • Grabación: marca los flujos que quieres grabar, asigna un nombre a la grabación y haz clic o pulsa en Grabar para iniciar la grabación.Recording: Check the streams to record, name the recording, and click or tap Record to start recoding. Realiza acciones con HoloLens y, a continuación, haz clic en Detener para guardar los datos como un archivo .xef en tu equipo.Perform actions with your HoloLens and then click Stop to save the data as a .xef file on your PC. Este archivo se puede cargar en el dispositivo o emulador HoloLens.This file can be loaded on the HoloLens emulator or device.
  • Reproducción: haz clic o pulsa en Cargar grabación para seleccionar un archivo .xef desde tu equipo y enviar los datos a HoloLens.Playback: Click or tap Upload recording to select a xef file from your PC and send the data to the HoloLens.
  • Modo de control: selecciona Valor predeterminado o Simulación en la lista desplegable y pulsa o haz clic en el botón Establecer para seleccionar el modo en HoloLens.Control mode: Select Default or Simulation from the dropdown, and click or tap the Set button to select the mode on the HoloLens. Si eliges "Simulación", se deshabilitan los sensores reales de HoloLens y se usan los datos simulados cargados en su lugar.Choosing "Simulation" disables the real sensors on your HoloLens and uses uploaded simulated data instead. Si cambias a "Simulación", HoloLens no responderá al usuario real hasta que vuelva al "Valor predeterminado".If you switch to "Simulation", your HoloLens will not respond to the real user until you switch back to "Default".

Funciones de redNetworking

Página Redes de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensNetworking page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Redes de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensNetworking page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Administra conexiones Wi-Fi en HoloLens.Manages Wi-Fi connections on the HoloLens.

  • WiFi adapters (Adaptadores WiFi): Selecciona un adaptador Wi-Fi y un perfil mediante los controles desplegables.WiFi adapters: Select a Wi-Fi adapter and profile by using the dropdown controls. Pulsa o haz clic en Conectar para usar el adaptador seleccionado.Click or tap Connect to use the selected adapter.
  • Redes disponibles: enumera las redes Wi-Fi a las que se puede conectar HoloLens.Available networks: Lists the Wi-Fi networks that the HoloLens can connect to. Haz clic en o pulsa en Actualizar para actualizar la lista.Click or tap Refresh to update the list.
  • Configuración IP: muestra la dirección IP y otros detalles de la conexión de red.IP configuration: Shows the IP address and other details of the network connection.

Entrada virtualVirtual Input

Página Entrada virtual de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensVirtual Input page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Página Entrada virtual de Portal de dispositivos Windows en Microsoft HoloLensVirtual Input page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Envía la entrada de teclado desde la máquina remota a HoloLens.Sends keyboard input from the remote machine to the HoloLens.

Haz clic o pulsa en la región de debajo de Teclado virtual para habilitar el envío de pulsaciones de teclas a HoloLens.Click or tap the region under Virtual keyboard to enable sending keystrokes to the HoloLens. Escribe en el cuadro de texto Texto de entrada y haz clic o pulsa en Enviar para enviar las pulsaciones de teclas a la aplicación activa.Type in the Input text textbox and click or tap Send to send the keystrokes to the active app.

API de REST del Portal de dispositivosDevice Portal REST API's

Todo lo que contiene Portal de dispositivos Windows se basa en las API de REST que puedes usar para acceder a los datos y controlar el dispositivo mediante programación.Everything in the device portal is built on top of REST API's that you can optionally use to access the data and control your device programmatically.

Solución de problemasTroubleshooting

Cómo corregir el mensaje "It's lonely here" (No hay nada aquí)How to fix the "It's lonely here" message

Nota

El cambio de HoloLens 2 a HoloLens (primera generación) puede provocar que las páginas se muestren vacías si se han usado en HoloLens 2 antes que en HoloLens (primera generación).Going from a HoloLens 2 to HoloLens (1st gen) may cause the pages to become lonely if used on the HoloLens 2 prior to use on the HoloLens (1st gen).

Mensaje It's lonely here (No hay nada aquí) de la página Portal de dispositivos

  1. Seleccione Reset layout (Restablecer diseño) en el menú superior izquierdo:Select Reset layout from the top-left Menu:

Selección de Reset layout (Restablecer diseño) en el menú del Portal de dispositivos

  1. Haga clic en Reset Layout (Restablecer diseño) en el encabezado Reset workspace (Restablecer área de trabajo).Click Reset layout under the Reset workspace heading. La página del portal se actualizará automáticamente y mostrará el contenido.The portal page will automatically refresh and display your content.

Selección de Reset layout (Restablecer diseño) desde la página Reset workspace (Restablecer área de trabajo)