Desplazamiento por la página principal de Windows Mixed RealityNavigating the Windows Mixed Reality home

Al igual que la experiencia de PC de Windows se inicia con el escritorio, Windows Mixed Reality comienza con el hogar.Just like the Windows PC experience starts with the desktop, Windows Mixed Reality starts with the home. La Página principal de Windows Mixed Reality usa nuestra capacidad de INNATE para comprender y navegar por los lugares 3D.The Windows Mixed Reality home uses our innate ability to understand and navigate 3D places. Con HoloLens, su hogar es el espacio físico, pero con auriculares más envolventes, su hogar es un lugar virtual.With HoloLens, your home is your physical space, but with immersive headsets, your home is a virtual place.

En su hogar también podrá usar el menú Inicio para abrir y colocar aplicaciones y contenido.Your home is also where you’ll use the Start menu to open and place apps and content. Puede rellenar su página principal con contenido de realidad mixta y a través de varias aplicaciones al mismo tiempo.You can fill your home with mixed reality content and multitask by using multiple apps at the same time. Las cosas que coloque en su hogar permanecerán allí, incluso aunque reinicie el dispositivo.The things you place in your home stay there, even if you restart your device.

Menú InicioStart Menu

Menú Inicio en Microsoft HoloLens

El menú Inicio consta de:The Start menu consists of:

  • Información del sistema (estado de la red, porcentaje de la batería, hora actual y volumen)System information (network status, battery percentage, current time, and volume)
  • Cortana (en auriculares envolventes, un icono de inicio, en HoloLens, en la parte superior de inicio)Cortana (on immersive headsets, a Start tile; on HoloLens, at the top of Start)
  • Aplicaciones ancladasPinned apps
  • Botón todas las aplicaciones (signo más)The All apps button (plus sign)
  • Botones de foto y vídeo para la captura de realidad mixtaPhoto and video buttons for mixed reality capture

Cambie entre las vistas aplicaciones ancladas y todas las aplicaciones. para ello, seleccione los botones más o menos.Switch between the pinned apps and All apps views by selecting the plus or minus buttons. Para abrir el menú Inicio en HoloLens, use el gesto de floración.To open the Start menu on HoloLens, use the bloom gesture. En un casco inmersivo, presione el botón de Windows del controlador.On an immersive headset, press the Windows button on your controller.

Inicio de aplicacionesLaunching apps

Para iniciar una aplicación, selecciónela en Inicio.To launch an app, select it on Start. El menú Inicio desaparecerá y la aplicación se abrirá en modo de selección de ubicación, como una ventana 2D o un modelo 3D.The Start menu will disappear, and the app will open in placement mode, as either a 2D window or a 3D model.

Para ejecutar la aplicación, deberá colocarla en su hogar:To run the app, you’ll need to then place it in your home:

  1. Use la mirada o el controlador para colocar la aplicación donde quiera.Use your gaze or controller to position the app where you want it. Se ajustará automáticamente (en tamaño y posición) para ajustarse al espacio en el que se coloca.It will automatically adjust (in size and position) to conform to the space where you place it.
  2. Coloque la aplicación con el toque de aire (HoloLens) o el botón Seleccionar (auriculares envolventes).Place the app using air-tap (HoloLens) or the Select button (immersive headsets). Para cancelar y volver a colocar el menú Inicio, use el gesto de floración o el botón de Windows.To cancel and bring back the Start menu, use the bloom gesture or the Windows button.

las aplicaciones 2D, creadas para escritorio, móviles o Xbox, se pueden modificar para que se ejecuten como aplicaciones envolventes de realidad mixta mediante la API de HolographicSpace.2D apps, created for desktop, mobile, or Xbox can be modified to run as mixed reality immersive apps using the HolographicSpace API. Una aplicación envolvente saca al usuario de la casa y en una experiencia envolvente.An immersive app takes the user out of the home and into an immersive experience. Los usuarios pueden devolver casa con el gesto de floración (HoloLens) o presionando el botón de Windows en el controlador (auriculares envolventes).Users can return home with the bloom gesture (HoloLens) or by pressing the Windows button on their controller (immersive headsets).

Las aplicaciones también se pueden iniciar a través de una API de aplicación a aplicación o a través de Cortana.Apps can also be launched via an app-to-app API or via Cortana.

Aplicaciones en la Página principal de Windows Mixed Reality

Mover y ajustar aplicacionesMoving and adjusting apps

Seleccione ajustar en la barra de la aplicación para mostrar los controles que mueven, escalan y giran el contenido de la realidad mixta.Select Adjust on the app bar to reveal controls that move, scale, and rotate mixed reality content. Cuando haya terminado, seleccione listo.When you’re finished, select Done.

La pizarra de la tienda en modo de ajuste (fotograma azul).

Distintas aplicaciones pueden tener otras opciones en la barra de la aplicación.Different apps may have other options on the app bar. Por ejemplo, Microsoft Edge tiene opciones de desplazamiento, arrastre y zoom .For example, Microsoft Edge has Scroll, Drag, and Zoom choices.

Barra de la aplicación para aplicaciones 2D que se ejecutan en HoloLens

El botón atrás navega de nuevo a las pantallas que se vieron anteriormente en la aplicación.The Back button navigates back to previously viewed screens in the app. Se detendrá cuando llegue al principio de las experiencias que se muestran en la aplicación y no se desplazará a otras aplicaciones.It will stop when you reach the beginning of the experiences shown in the app, and won't navigate to other apps.

Desplazarse por su hogarGetting around your home

Con HoloLens, puede desplazarse por el espacio físico para moverse por su hogar.With HoloLens, you move through physical space to move around your home.

Con auriculares más ajustados, puede empezar a trabajar en su Playspace para moverse dentro de una zona similar del mundo virtual.With immersive headsets, you can get up and walk around in your playspace to move within a similar area in the virtual world. Para desplazarse a través de distancias largas, use el stick analógico en el controlador para "caminar", o bien puede usar la teleportabilidad para pasar inmediatamente a distancias más largas.To move across longer distances, use the thumbstick on your controller to virtually "walk," or you can use teleportation to immediately jump longer distances.

Teleportabilidad en la Página principal de Windows Mixed Reality

Para teletranspórtate:To teleport:

  1. Abra el retículo de teleportabilidad.Bring up the teleportation reticle.
    • Usar controladores de movimiento: Presione el stick analógico hacia delante y manténgalo en esa posición.Using motion controllers: press the thumbstick forward and hold it in that position.
    • Usar un controlador Xbox: Presione el stick analógico izquierdo hacia delante y manténgalo en esa posición.Using an Xbox controller: press the left thumbstick forward and hold it in that position.
    • Usar un mouse: mantenga presionado el botón secundario del mouse (y use la rueda de desplazamiento para girar la dirección a la que desea que se enfrente al transportar).Using a mouse: hold down the right-click mouse button (and use the scroll wheel to rotate the direction you want to face when you teleport).
  2. Coloque el retículo en el que desea transportar.Place the reticle where you want to teleport.
    • Uso de los controladores de movimiento: Incline el controlador (en el que está manteniendo el stick analógico hacia delante) para desplazar el retículo.Using motion controllers: tilt the controller (on which you're holding the thumbstick forward) to move the reticle.
    • Usar una controladora Xbox: Use la mirada para trasladar el retículo.Using an Xbox controller: use your gaze to move the reticle.
    • Usar un mouse: mueva el mouse para desplace el retículo.Using a mouse: move your mouse to move the reticle.
  3. Suelte el botón para teletranspórtate donde se colocó el retículo.Release the button to teleport where the reticle was placed.

Para "recorrer":To virtually "walk:"

  • Uso de controladores de movimiento: haga clic en el stick y mantenga presionado el stick y, a continuación, mueva el stick analógico en la dirección en la que desea "caminar".Using motion controllers: click down on the thumbstick and hold, then move the thumbstick in the direction you want to "walk."
  • Usar un controlador de Xbox: haga clic en el stick analógico izquierdo y, después, mueva el stick analógico en la dirección en la que desea "caminar".Using an Xbox controller: click down on the left thumbstick and hold, then move the thumbstick in the direction you want to "walk."

Compatibilidad con entrada con auriculares envolventeImmersive headset input support

Los auriculares envolventes de realidad mixta de Windows admiten varios tipos de entrada para navegar por la Página principal de Windows Mixed Reality.Windows Mixed Reality immersive headsets support multiple input types for navigating the Windows Mixed Reality home. HoloLens no es compatible con entradas de accesorios para la navegación, ya que se recorre físicamente el entorno y se ve.HoloLens doesn't support accessory inputs for navigation, because you physically walk around and see your environment. Sin embargo, HoloLens admite entradas para interactuar con las aplicaciones.However, HoloLens does support inputs for interacting with apps.

Controladores de movimientoMotion controllers

La mejor experiencia de Windows Mixed Reality será con controladores de movimiento de Windows Mixed Reality que admitan seis grados de libertad de seguimiento mediante el uso de los sensores en el casco: no se requiere ninguna cámara o marcador externos.The best Windows Mixed Reality experience will be with Windows Mixed Reality motion controllers that support six degrees-of-freedom tracking using just the sensors in your headset - no external cameras or markers required!

Los comandos de navegación estarán disponibles próximamente.Navigation commands coming soon.

Controlador para juegosGamepad

  • Stick analógico izquierdo:Left thumbstick:
    • Mantenga presionado el stick izquierdo hacia delante para abrir el retículo de teleportabilidad .Press and hold the left thumbstick forward to bring up the teleportation reticle.
    • Pulse el stick analógico hacia la izquierda, derecha o hacia atrás para moverse a la izquierda, a la derecha o hacia atrás en incrementos pequeños.Tap the thumbstick left, right, or back to move left, right, or back in small increments.
    • Haga clic en bajar en el stick analógico izquierdo y, a continuación, mueva el stick analógico en la dirección en la que desea "caminar".Click down on the left thumbstick and hold, then move the thumbstick in the direction you want to virtually "walk."
  • Puntee en el stick analógico situado a la izquierda o a la derecha para girar la dirección a la que está orientada en 45 grados.Tap the right thumbstick left or right to rotate the direction you're facing by 45 degrees.
  • Al presionar el botón a , se selecciona y se comporta como el gesto de pulsación de aire .Pressing the A button selects and acts like the air tap gesture.
  • Al presionar el botón Guía , se abre el menú Inicio y se actúa como el gesto de floración .Pressing the Guide button brings up the Start menu and acts like the bloom gesture.
  • Presionar los desencadenadores izquierdo y derecho le permite acercar y alejar una aplicación de escritorio 2D con la que interactúa en el hogar.Pressing the left and right triggers lets you zoom in and out of a 2D desktop app you're interacting with in the home.

Teclado y mouseKeyboard and mouse

Nota: Use la tecla Windows + Y para cambiar el mouse entre el control del escritorio de su PC y la Página principal de Windows Mixed Reality.Note: Use Windows Key + Y to switch the mouse between controlling your PC's desktop and the Windows Mixed Reality home.

En la Página principal de Windows Mixed Reality:Within the Windows Mixed Reality home:

  • Al presionar el botón primario del mouse , se selecciona y se actúa como el gesto de pulsación de aire .Pressing the left-click mouse button selects and acts like the air tap gesture.
  • Si mantiene presionado el botón secundario del mouse , aparecerá el retículo de teleportabilidad .Holding the right-click mouse button brings up the teleportation reticle.
  • Al presionar la tecla Windows en el teclado, se abre el menú Inicio y se actúa como el gesto de floración .Pressing the Windows key on the keyboard brings up the Start Menu and acts like the bloom gesture.
  • Cuando Gazing en una aplicación de escritorio 2D, puede hacer clic con el botón derecho para seleccionar, hacer clic con el botón secundario para abrir los menús contextuales y usar la rueda de desplazamiento para desplazarse (al igual que en el escritorio de su PC).When gazing at a 2D desktop app, you can left-click to select, right-click to bring up context menus, and use the scroll wheel to scroll (just like on your PC's desktop).

CortanaCortana

Cortana es su asistente personal en Windows Mixed Reality, al igual que en PC y teléfono.Cortana is your personal assistant in Windows Mixed Reality, just like on PC and phone. HoloLens tiene un micrófono integrado, pero los auriculares más envolventes pueden requerir hardware adicional.HoloLens has a built-in microphone, but immersive headsets may require extra hardware. Use Cortana para abrir aplicaciones, reiniciar el dispositivo, buscar cosas en línea, etc.Use Cortana to open apps, restart your device, look up things online, and more. Los desarrolladores también pueden optar por integrar Cortana en sus experiencias.Developers may also choose to integrate Cortana into their experiences.

También puede usar comandos de voz para hacer todo su hogar.You can also use voice commands to get around your home. Por ejemplo, señale un botón (mediante la tecla de mira o un controlador, en función del dispositivo) y "seleccione".For example, point at a button (using gaze or a controller, depending on the device) and say “Select.” Otros comandos de voz incluyen "ir a casa", "más grande", "más pequeño", "cerrar" y "me encuentro".Other voice commands include “Go home,” “Bigger,” “Smaller,” “Close,” and “Face me.”

Almacenamiento, configuración y aplicaciones del sistemaStore, Settings, and system apps

Windows Mixed Reality tiene varias aplicaciones integradas, como:Windows Mixed Reality has several built-in apps, such as:

  • Microsoft Store para obtener aplicaciones y juegosMicrosoft Store to get apps and games
  • Centro de comentarios para enviar comentarios sobre las aplicaciones del sistema y del sistemaFeedback Hub to submit feedback about the system and system apps
  • Configuración para configurar las opciones del sistema (incluidas las redes y las actualizaciones del sistema)Settings to configure system settings (including networking and system updates)
  • Microsoft Edge para examinar sitios webMicrosoft Edge to browse websites
  • Fotos para ver y compartir fotos y vídeosPhotos to view and share photos and videos
  • Calibración (solo HoloLens) para ajustar la experiencia de HoloLens al usuario actualCalibration (HoloLens only) for adjusting the HoloLens experience to the current user
  • Aprenda gestos (HoloLens) o Aprenda a usar la realidad mixta (auriculares envolventes) para obtener información sobre el uso del dispositivo.Learn Gestures (HoloLens) or Learn Mixed Reality (immersive headsets) to learn about using your device
  • Visor 3D para decorar su mundo con contenido de realidad mixta3D Viewer to decorate your world with mixed reality content
  • Portal de realidad mixta (escritorio) para configurar y administrar el casco envolvente y la transmisión por secuencias de una vista previa dinámica de la vista en los auriculares para que los vean otros usuarios.Mixed Reality Portal (desktop) for setting up and managing your immersive headset and streaming a live preview of your view in the headset for others to see.
  • Películas y TV para ver vídeos de 360 y las películas y programas de TV más recientesMovies and TV for viewing 360 videos and the latest movies and tv shows
  • Cortana para todas las necesidades del asistente virtualCortana for all of your virtual assistant needs
  • Escritorio (auriculares envolventes) para ver el monitor de escritorio en un casco envolventeDesktop (immersive headsets) for viewing your desktop monitor while in an immersive headset
  • Explorador de archivos Acceder a archivos y carpetas ubicados en el dispositivoFile Explorer Access files and folders located on your device

Consulte tambiénSee also