Notas de la versión: abril 2018Release notes - April 2018

La actualización 2018 de abril de Windows 10 (también conocida como RS4) incluye nuevas características para los auriculares de la realidad de HoloLens y Windows Mixed Reality conectados a equipos.The Windows 10 April 2018 Update (also known as RS4) includes new features for both HoloLens and Windows Mixed Reality immersive headsets connected to PCs.

Para actualizar a la versión más reciente de cualquier tipo de dispositivo, abra la aplicación de configuración , vaya a Actualizar & seguridad y, a continuación, seleccione el botón Buscar actualizaciones .To update to the latest release for either device type, open the Settings app, go to Update & Security, then select the Check for updates button. En un equipo con Windows 10, también puede instalar manualmente la actualización 2018 de abril de Windows 10 mediante la herramienta de creación de Windows Media.On a Windows 10 PC, you can also manually install the Windows 10 April 2018 Update using the Windows media creation tool.

Versión más reciente del escritorio: Actualización 2018 de abril de Windows 10 (10.0.17134.1)Latest release for Desktop: Windows 10 April 2018 Update (10.0.17134.1)
Versión más reciente de HoloLens: Actualización 2018 de abril de Windows 10 (10.0.17134.80)Latest release for HoloLens: Windows 10 April 2018 Update (10.0.17134.80)

Un mensaje de Alex Kipman e información general sobre las nuevas características de realidad mixta en la actualización 2018 de abril de Windows 10A message from Alex Kipman and overview of new mixed reality features in the Windows 10 April 2018 Update

Nuevas características para auriculares con Windows Mixed RealityNew features for Windows Mixed Reality immersive headsets

La actualización 2018 de abril de Windows 10 incluye muchas mejoras en el uso de auriculares con Windows Mixed Reality envolventes (VR) con el equipo de escritorio, como:The Windows 10 April 2018 Update includes many improvements for using Windows Mixed Reality immersive (VR) headsets with your desktop PC, such as:

  • Nuevos entornos para la Página principal de realidad mixta : Elija entre la casa de acantilado y el nuevo entorno de Skyloft seleccionando lugares en el menú Inicio.New environments for the mixed reality home - Choose between the Cliff House and the new Skyloft environment by selecting Places on the Start menu. También hemos agregado una característica experimental que le permitirá usar los entornos personalizados que ha creado.We've also added an experimental feature that will let you use custom environments you've created.
  • Acceso rápido a la captura de realidad mixta : tome fotografías de realidad mixta con un controlador de movimiento entre entornos y aplicaciones, pero no capturará contenido protegido con DRM.Quick access to mixed reality capture - Take mixed reality photos using a motion controller across environments and apps, but won't capture content protected with DRM. Mantenga presionado el botón de Windows y, a continuación, puntee en el desencadenador.Hold the Windows button and then tap the trigger. ..
  • Nuevas opciones para iniciar y cambiar el tamaño de contenido : ahora, las aplicaciones se colocan automáticamente al iniciarlos desde el menú Inicio.New options for launching and resizing content - Apps are now automatically placed in front of you when you launch them from the Start menu. También puede cambiar el tamaño de las aplicaciones 2D arrastrando los bordes y las esquinas de la ventana.You can also now resize 2D apps by dragging the edges and corners of the window.
  • Desplazarse fácilmente por el contenido con el comando de voz "teletranspórtate" : teletranspórtate rápidamente por delante del contenido de la Página principal de Windows Mixed Reality Gazing en el contenido y diciendo "teletranspórtate".Easily jump to content with "teleport" voice command - Quickly teleport in front of content in the Windows Mixed Reality home by gazing at content and saying "teleport."
  • Iniciadores de aplicaciones 3D animados y objetos 3D decorativos para la Página principal de realidad mixta.Animated 3D app launchers and decorative 3D objects for the mixed reality home. Ahora puede Agregar animación a los iniciadores de aplicaciones 3D y permitir que los usuarios coloquen modelos 3D decorativos de una página web o de una aplicación 2D en la Página principal de Windows Mixed Reality.You can now add animation to 3D app launchers and allow users to place decorative 3D models from a webpage or 2D app into the Windows Mixed Reality home.
  • Mejoras en Windows Mixed Reality para SteamVR : Windows Mixed Reality for SteamVR está fuera del "acceso temprano" con nuevas actualizaciones, entre las que se incluyen comentarios hápticos al usar controladores de movimiento, mayor rendimiento y confiabilidad, y mejoras en la apariencia de los controladores de movimiento en SteamVR.Improvements to Windows Mixed Reality for SteamVR - Windows Mixed Reality for SteamVR is out of "early access" with new upgrades, including: haptic feedback when using motion controllers, improved performance and reliability, and improvements to the appearance of motion controllers in SteamVR.
  • Otras mejoras : la configuración de rendimiento automática actualizada proporciona una experiencia más optimizada (puede invalidar esta configuración manualmente).Other improvements - Updated automatic performance settings provide a more optimized experience (you can manually override this setting). Ahora, el programa de instalación proporciona información más detallada acerca de los problemas de compatibilidad comunes con tarjetas gráficas y controladores USB 3,0.Setup now provides more detailed information about common compatibility issues with USB 3.0 controllers and graphics cards.

Nuevas características de HoloLensNew features for HoloLens

La actualización 2018 de abril de Windows 10 llegó para todos los clientes de HoloLens.The Windows 10 April 2018 Update has arrived for all HoloLens customers! Esta actualización incluye mejoras introducidas desde la última versión principal del software HoloLens en agosto de 2016.This update is packed with improvements introduced since the last major release of HoloLens software in August 2016.

Para todosFor everyone

CaracterísticaFeatureDetallesDetailsInstructionsInstructions
Colocación automática del contenido 2D y 3D en el inicioAuto-placement of 2D and 3D content on launchUn iniciador de aplicaciones 2D o una aplicación UWP de 2D se coloca automáticamente en el mundo con un tamaño y una distancia óptimos cuando se inicia en lugar de solicitar al usuario que lo coloque.A 2D app launcher or 2D UWP app auto-places in the world at an optimal size and distance when launched instead of requiring the user to place it. Si una aplicación envolvente usa un iniciador de aplicaciones 2D en lugar de un iniciador de aplicaciones 3D, la aplicación envolvente se iniciará automáticamente desde el iniciador de aplicaciones 2D igual que en RS1.If an immersive app uses a 2D app launcher instead of a 3D app launcher, the immersive app will auto-launch from the 2D app launcher same as in RS1.

Un iniciador de aplicaciones 3D del menú Inicio también coloca automáticamente en el mundo.A 3D app launcher from the Start menu also auto-places in the world. En lugar de iniciar automáticamente la aplicación, los usuarios pueden hacer clic en el iniciador para iniciar la aplicación envolvente.Instead of auto-launching the app, users can then click on the launcher to launch the immersive app. el contenido 3D que se abre desde la aplicación de hologramas y desde el borde también se coloca automáticamente en el mundo.3D content opened from the Holograms app and from Edge also auto-places in the world.
Al abrir una aplicación desde el menú Inicio, no se le pedirá que la coloque en el mundo.When opening an app from the Start menu, you won't be asked to place it in the world.

Si la selección de ubicación deliniciador de aplicaciones 3D o de aplicación 2D no es óptima, puede moverlas fácilmente mediante las nuevas manipulaciones de aplicaciones fluidas que se describen a continuación.If the 2D app/3D app launcher placement isn't optimal, you can easily move them using new fluid app manipulations described below. También puede cambiar la posición del iniciador de aplicaciones 2D/contenido 3D indicando "mover esto" y, a continuación, haciendo avanzar para cambiar la posición del contenido.You can also reposition the 2D app launcher/3D content by saying "Move this" and then using gaze to reposition the content.
Manipulación de aplicaciones fluidasFluid app manipulationMueva, cambie de tamaño y gire contenido 2D y 3D sin tener que escribir el modo "ajustar".Move, resize, and rotate 2D and 3D content without having to enter "Adjust" mode.Para trasladar una aplicación para UWP 2D o un iniciador de aplicaciones en 2D, simplemente mira en la barra de la aplicación y, después, usa el gesto pulsar + mantener + arrastrar.To move a 2D UWP app or 2D app launcher, simply gaze at its app bar and then use the tap + hold + drag gesture. Puede trasladar contenido 3D Gazing en cualquier lugar del objeto y, a continuación, usar TAP + Hold + arrastrar.You can move 3D content by gazing anywhere on the object and then using tap + hold + drag.

Para cambiar el tamaño del contenido 2D, mira en su esquina.To resize 2D content, gaze at its corner. El cursor de mira hacia abajo se convertirá en un cursor de cambio de tamaño y, a continuación, puede pulsar + mantener + arrastrar para cambiar el tamaño.The gaze cursor will turn into a resize cursor, and then you can tap + hold + drag to resize. También puede hacer que el contenido 2D sea más alto o más amplio mirando los bordes y arrastrando.You can also make 2D content taller or wider by looking at its edges and dragging.

Para cambiar el tamaño del contenido 3D, suba el marco de gestos hacia arriba en la posición listo.To resize 3D content, lift up both your hands into gesture frame, fingers up in the ready position. Verá que el cursor se convierte en un estado con dos manos.You'll see the cursor turn into a state with 2 little hands. Realice el gesto de pulsar y sostener con las manos.Do the tap and hold gesture with both your hands. Mover las manos más cerca o más lejos cambian el tamaño del objeto.Moving your hands closer or farther apart change the size of the object. Si mueve las manos hacia delante y hacia atrás en relación con ellas, se girará el objeto.Moving your hands forward and backward in relation to each other will rotate the object. También puede cambiar el tamaño del contenido 2D y girarlo de esta manera.You can also resize/rotate 2D content this way.
tamaño horizontal de la aplicación 2D con reflujo2D app horizontal resize with reflowHaga que una aplicación de UWP 2D sea más ancha en relación de aspecto para ver más contenido de la aplicación.Make a 2D UWP app wider in aspect ratio to see more app content. Por ejemplo, hacer que la aplicación de correo sea lo suficientemente ancha para mostrar el panel de vista previa.For example, making the Mail app wide enough to show the Preview Pane.Simplemente miramos en el borde izquierdo o derecho de la aplicación de UWP 2D para ver el cursor de cambiar el tamaño y, a continuación, usar el gesto de soltar y mantener presionado + arrastrar para cambiar el tamaño.Simply gaze at the left or right edge of the 2D UWP app to see the resize cursor, then use the tap + hold + drag gesture to resize.
Compatibilidad ampliada con los comandos de vozExpanded voice command supportPuede usar la voz con más facilidad.You can do more simply using your voice.Pruebe estos comandos de voz:Try these voice commands:
  • "Ir a Inicio": abre el menú Inicio o sale de una aplicación envolvente."Go to Start" - Brings up the Start menu or exits an immersive app.
  • "Move this": permite desplace un objeto."Move this" - Allows you to move an object.
Aplicaciones de hologramas y fotos actualizadasUpdated Holograms and Photos appsAplicación de hologramas actualizada con nuevos hologramas.Updated Holograms app with new holograms. Aplicación fotos actualizada.Updated Photos app.Observará una apariencia actualizada a las aplicaciones de hologramas y fotos.You'll notice an updated look to the Holograms and Photos apps. La aplicación de hologramas incluye varios hologramas nuevos y un creador de etiquetas para facilitar la creación de texto.The Holograms app includes several new Holograms and a label maker for easier creation of text.
Captura de realidad mixta mejoradaImproved mixed reality captureVídeo de inicio y fin de acceso directo de hardware.Hardware shortcut start and end MRC video.Mantenga el volumen activo + abajo durante 3 segundos para empezar a grabar vídeo de MRC.Hold Volume Up + Down for 3 seconds to start recording MRC video. Pulse de nuevo o use el gesto de floración para finalizar.Tap both again or use the bloom gesture to end.
Espacios consolidadosConsolidated spacesSimplifique la administración del espacio para los hologramas en un solo espacio.Simplify space management for holograms into a single space.HoloLens encuentra el espacio automáticamente y ya no requiere que administre o seleccione espacios.HoloLens finds your space automatically, and no longer requires you to manage or select spaces. Si tiene problemas con los hologramas, puede ir a configuración > del sistema > hologramas > quitar los hologramas cercanos.If you have problems with holograms around you, you can go to Settings > System > Holograms > Remove nearby holograms. Si es necesario, también puede seleccionar quitar todos los hologramas.If needed, you can also select Remove all holograms.
Inmersión de audio mejoradaImproved audio immersionAhora puede oír la funcionalidad de HoloLens mejor en entornos ruidosos y experimentar un sonido más realista de las aplicaciones porque el sonido está oculto en las paredes reales detectadas por el dispositivo.You can now hear HoloLens better in noisy environments and experience more lifelike sound from applications because sound is obscured by real walls detected by the device.No tiene que hacer nada para disfrutar del sonido espacial mejorado.You don't have to do anything to enjoy the improved spatial sound.
Explorador de archivosFile ExplorerMueva y elimine archivos desde HoloLens.Move and delete files from within HoloLens.Puede usar la aplicación Explorador de archivos para trasladar y eliminar archivos desde HoloLens.You can use the File Explorer app to move and delete files from within HoloLens.

Sugerencia: Si no ve ningún archivo, el filtro "reciente" puede estar activo (el icono de reloj está resaltado en el panel izquierdo).Tip: If you don’t see any files, the "Recent" filter may be active (clock icon is highlighted in left pane). Para corregirlo, seleccione este icono de documento de dispositivo en el panel izquierdo (debajo del icono de reloj) o abra el menú y seleccione este dispositivo.To fix, select This Device document icon in the left pane (beneath the clock icon), or open the menu and select This Device.
Compatibilidad con MTP (Protocolo de transferencia multimedia)MTP (Media Transfer Protocol) supportPermite que el equipo de escritorio acceda a las bibliotecas (fotos, vídeos, documentos) en HoloLens para facilitar la transferencia.Enables your desktop PC to access your libraries (photos, videos, documents) on HoloLens for easy transfer.De forma similar a otros dispositivos móviles, conecte su HoloLens a su equipo para abrir el Explorador de archivos para acceder a las bibliotecas de hololens (fotos, vídeos, documentos) para facilitar la transferencia.Similar to other mobile devices, connect your HoloLens to your PC to bring up File Explorer to access your HoloLens libraries (photos, videos, documents) for easy transfer.

Sugerencias:Tips:
  • Si no ve ningún archivo, asegúrese de iniciar sesión en HoloLens para permitir el acceso a los datos.If you don't see any files, ensure you sign in to your HoloLens to enable access to your data.
  • En el Explorador de archivos del equipo, puede seleccionar propiedades del dispositivo para ver el número de versión del sistema operativo Windows Holographic (versión de firmware) y el número de serie del dispositivo.From File Explorer on your PC, you can select Device properties to see Windows Holographic OS version number (firmware version) and device serial number.
Problema conocido: El cambio de nombre de HoloLens a través del Explorador de archivos en el equipo no está habilitado.Known issue: Renaming HoloLens via File Explorer on your PC isn't enabled.
Compatibilidad con la red del portal cautivo durante la instalaciónCaptive portal network support during setupAhora puede configurar HoloLens en una red invitada en hoteles, centros de conferencias, tiendas minoristas o empresas que usan el portal cautivo.You can now set up your HoloLens on a guest network at hotels, conference centers, retail shops, or businesses that use captive portal.Durante la instalación, seleccione la red, Active conectar automáticamente y escriba la información de la red cuando se le solicite.During setup, select the network, check connect automatically, and enter the network information as prompted.
Sincronización de fotos y vídeos a través de la aplicación OneDrivePhoto and video sync through OneDrive appLas fotos y los vídeos de HoloLens se sincronizarán ahora a través de la aplicación OneDrive desde el Microsoft Store en lugar de la aplicación fotos.Your photos and videos from HoloLens will now sync via the OneDrive app from the Microsoft Store instead of the Photos app.Para configurarlo, descargue e inicie la aplicación OneDrive desde la tienda.To set this up, download and launch the OneDrive app from the Store. En la primera ejecución se le pedirá que cargue automáticamente las fotos en OneDrive.On first run you'll be prompted to automatically upload your photos to OneDrive. Si este aviso no aparece, puede encontrar la opción en la configuración de la aplicación.If this prompt doesn't appear, you can find the option in the app settings.

Para desarrolladoresFor developers

CaracterísticaFeatureDetallesDetailsInstructionsInstructions
Mejoras en la asignación espacialSpatial mapping improvementsMejoras en la calidad, la simplificación y el rendimiento.Quality, simplification, and performance improvements.La malla de asignación espacial aparecerá en el limpiador; se requieren menos triángulos para representar el mismo nivel de detalle.Spatial mapping mesh will appear cleaner – fewer triangles are required to represent the same level of detail. Es posible que observe cambios en la densidad de los triángulos de la escena.You may notice changes in triangle density in the scene.
Selección automática del punto de enfoque basado en el búfer de profundidadAutomatic selection of focus point based on depth bufferEl envío de un búfer de profundidad a Windows permite a HoloLens seleccionar automáticamente un punto de enfoque para optimizar la estabilidad del holograma.Submitting a depth buffer to Windows allows HoloLens to select a focus point automatically to optimize hologram stability.En Unity, vaya a editar > configuración del proyecto > Player > plataforma universal de Windows pestaña > XR configuración, expanda el elemento SDK de Windows Mixed Reality y Active Habilitar uso compartido del búfer de profundidad.In Unity, go to Edit > Project Settings > Player > Universal Windows Platform tab > XR Settings, expand the Windows Mixed Reality SDK item, and check Enable Depth Buffer Sharing. Se comprobará automáticamente si hay nuevos proyectos.This will be automatically checked for new projects.

En el caso de las aplicaciones de DirectX, asegúrese de llamar al método CommitDirect3D11DepthBuffer en HolographicRenderingParameters cada fotograma para proporcionar el búfer de profundidad a Windows.For DirectX apps, ensure you call the CommitDirect3D11DepthBuffer method on HolographicRenderingParameters each frame to supply the depth buffer to Windows.
Modos de reproyecto HolographicHolographic reprojection modesAhora puede deshabilitar la Reproyección posicional en HoloLens para mejorar la estabilidad del holograma del contenido rígidomente bloqueado por cuerpo, como el vídeo de 360 grados.You can now disable positional reprojection on HoloLens to improve the hologram stability of rigidly body-locked content such as 360-degree video.En Unity, establezca HolographicSettings. ReprojectionMode en HolographicReprojectionMode. OrientationOnly cuando todo el contenido de la vista esté rígidomente bloqueado por el cuerpo.In Unity, set HolographicSettings.ReprojectionMode to HolographicReprojectionMode.OrientationOnly when all content in view is rigidly body-locked.

En el caso de las aplicaciones de DirectX, establezca HolographicCameraRenderingParameters. ReprojectionMode en HolographicReprojectionMode. OrientationOnly cuando todo el contenido de la vista esté bloqueado rígidamente por el cuerpo.For DirectX apps, set HolographicCameraRenderingParameters.ReprojectionMode to HolographicReprojectionMode.OrientationOnly when all content in view is rigidly body-locked.
API de personalización de aplicacionesApp tailoring APIsLas API de Windows saben más sobre dónde se ejecuta la aplicación, como si la pantalla del dispositivo es transparente (HoloLens) o opaca (auriculares inmersivo), y si la vista 2D de una aplicación para UWP aparece en el shell holográfica.Windows APIs know more about where your app is running, like whether the device’s display is transparent (HoloLens) or opaque (immersive headset), and whether a UWP app’s 2D view is showing up in the holographic shell.Unity había expuesto previamente HolographicSettings. IsDisplayOpaque de forma que funcionase incluso antes de esta compilación.Unity had previously manually exposed HolographicSettings.IsDisplayOpaque in a way that worked even before this build.

En el caso de las aplicaciones de DirectX, ahora puede acceder a las API existentes como HolographicDisplay. GetDefault (). IsOpaque y HolographicApplicationPreview. IsCurrentViewPresentedOnHolographicDisplay también en HoloLens.For DirectX apps, you can now access existing APIs like HolographicDisplay.GetDefault().IsOpaque and HolographicApplicationPreview.IsCurrentViewPresentedOnHolographicDisplay on HoloLens as well.
Modo de investigaciónResearch modePermite a los desarrolladores tener acceso a los sensores clave de HoloLens al compilar aplicaciones académicas e industriales para probar nuevas ideas en los campos de la visión informática y robótica, incluidos:Allows developers to access key HoloLens sensors when building academic and industrial applications to test new ideas in the fields of computer vision and robotics, including:
  • Las cuatro cámaras de seguimiento del entornoThe four environment tracking cameras
  • Dos versiones de los datos de la cámara de asignación de profundidadTwo versions of the depth-mapping camera data
  • Dos versiones de una secuencia IR-reflectividadTwo versions of an IR-reflectivity stream
Documentación del modo de investigaciónResearch mode documentation
Aplicaciones de ejemplo de modo de investigaciónResearch mode sample apps

Para clientes comercialesFor commercial customers

CaracterísticaFeatureDetallesDetailsInstructionsInstructions
Usar varias cuentas de usuario de Azure Active Directory en un solo dispositivoUse multiple Azure Active Directory user accounts on a single deviceComparta un HoloLens con varios Azure AD usuarios, cada uno con su propia configuración de usuario y datos de usuario en el dispositivo.Share a HoloLens with multiple Azure AD users, each with their own user settings and user data on device.Centro de profesionales de TI: compartir HoloLens con varias personasIT Pro Center: Share HoloLens with multiple people
Cambiar Wi-Fi red en el inicio de sesiónChange Wi-Fi network on sign-inCambie Wi-Fi red antes del inicio de sesión para permitir que otro usuario inicie sesión con su cuenta de Azure AD de usuario por primera vez, lo que permite a los usuarios compartir dispositivos en diversas ubicaciones y sitios de trabajo.Change Wi-Fi network before sign-in to enable another user to sign in with his or her Azure AD user account for the first time, allowing users to share devices at various locations and job sites.En la pantalla de inicio de sesión, puede usar el icono red situado debajo del campo contraseña para conectarse a una red.On the sign-in screen, you can use the network icon below the password field to connect to a network. Esto resulta útil cuando se trata de la primera vez que inicia sesión en un dispositivo.This is helpful when this is your first-time signing into a device.
Inscripción unificadaUnified enrollmentAhora es fácil para un usuario de HoloLens que configure el dispositivo con un cuenta de Microsoft personal agregar una cuenta profesional (Azure AD) y unir el dispositivo a su servidor MDM.It's now easy for a HoloLens user who set up the device with a personal Microsoft account to add a work account (Azure AD) and join the device to their MDM server.Inicie sesión con una cuenta de Azure AD y la inscripción se realiza automáticamente.Sign in with an Azure AD account, and enrollment happens automatically.
Sincronización de correo sin inscripción de MDMMail Sync without MDM enrollmentCompatibilidad con la sincronización de correo de Exchange Active Sync (EAS) sin requerir la inscripción de MDM.Support for Exchange Active Sync (EAS) mail sync without requiring MDM enrollment.Ahora puede sincronizar el correo electrónico sin inscribirse en MDM.You can now sync email without enrolling in MDM. Puede configurar el dispositivo con una cuenta Microsoft, descargar e instalar la aplicación mail y agregar una cuenta de correo electrónico profesional directamente.You can set up the device with a Microsoft Account, download and install the Mail app, and add a work email account directly.

para profesionales de TIFor IT pros

CaracterísticaFeatureDetallesDetailsInstructionsInstructions
Nuevo nombre del sistema operativo de Windows Holographic for BusinessNew "Windows Holographic for Business" OS nameBorre el nombre de la edición para reducir la confusión en la aplicación de licencias de actualización de edición cuando se habilitan las características del conjunto comercial en HoloLens.Clear edition naming to reduce confusion on edition upgrade license application when Commercial Suite features are enabled on HoloLens.Puede ver qué edición de Windows Holographic está en el dispositivo en configuración > sistema > acercade.You can see which edition of Windows Holographic is on your device in Settings > System > About. "Windows Holographic for Business" aparecerá si se ha aplicado una actualización de edición para habilitar las características de Commercial Suite."Windows Holographic for Business" will appear if an edition update has been applied to enable Commercial Suite features. Obtenga información acerca de cómo desbloquear características de Windows Holographic for Business.Learn how to unlock Windows Holographic for Business features.
Diseñador de configuración de Windows (WCD)Windows Configuration Designer (WCD)Cree y edite paquetes de aprovisionamiento para configurar HoloLens a través de la aplicación WCD actualizada.Create and edit provisioning packages to configure HoloLens via updated WCD app. Asistente simple de HoloLens para la actualización de edición, OOBE configurable, zona horaria, región, token de Azure AD masivo, red y CSP del desarrollador.Simple HoloLens wizard for edition update, configurable OOBE, region/time zone, bulk Azure AD token, network, and developer CSP. Editor avanzado filtrado para las opciones admitidas por HoloLens, incluidos los CSP asignados de administración de cuentas y acceso.Advanced editor filtered to HoloLens supported options, including Assigned Access and Account Management CSPs.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens mediante un paquete de aprovisionamientoIT Pro Center: Configure HoloLens using a provisioning package
Instalación configurable (OOBE)Configurable setup (OOBE)Oculte la calibración, el entrenamiento de gestos y miramientos y Wi-Fi pantallas de configuración durante la instalación.Hide calibration, gesture/gaze training, and Wi-Fi configuration screens during setup.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens mediante un paquete de aprovisionamientoIT Pro Center: Configure HoloLens using a provisioning package
Compatibilidad con tokens de Azure AD masivaBulk Azure AD token supportRegistre previamente el dispositivo en Azure AD inquilino de directorio para un flujo de configuración de usuario más rápido.Pre-register device to Azure AD directory tenant for quicker user setup flow.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens mediante un paquete de aprovisionamientoIT Pro Center: Configure HoloLens using a provisioning package
CSP DeveloperSetupDeveloperSetup CSPImplemente el perfil para configurar HoloLens en modo de desarrollador.Deploy profile to set up HoloLens in Developer mode. Útil para dispositivos de desarrollo y demostración.Useful for both development and demo devices.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens mediante un paquete de aprovisionamientoIT Pro Center: Configure HoloLens using a provisioning package
CSP de AccountManagementAccountManagement CSPCompartir un dispositivo HoloLens y quitar los datos de usuario después del cierre de sesión o los umbrales de inactividad/almacenamiento para uso temporal.Share a HoloLens device and remove user data after sign-out or inactivity/storage thresholds for temporary usage. Admite cuentas Azure AD.Supports Azure AD accounts.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens mediante un paquete de aprovisionamientoIT Pro Center: Configure HoloLens using a provisioning package
Acceso asignadoAssigned accessWindows ha asignado acceso a los trabajadores de primera línea o demostraciones.Windows assigned access for first-line workers or demos. Bloqueo de una o varias aplicaciones.Single or multi-app lockdown. No es necesario desbloquear el desarrollador.No need to developer unlock.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens en modo de pantalla completaIT Pro Center: Set up HoloLens in kiosk mode
Acceso de invitado para dispositivos de quioscoGuest access for kiosk devicesWindows ha asignado acceso con una cuenta de invitado sin contraseña para demostraciones.Windows assigned access with password-less guest account for demos. Bloqueo de una o varias aplicaciones.Single or multi-app lockdown. No es necesario desbloquear el desarrollador.No need to developer unlock.Centro de profesionales de TI: configuración de HoloLens en modo de pantalla completaIT Pro Center: Set up HoloLens in kiosk mode
Configuración de diagnósticos (OOBE)Set up (OOBE) diagnosticsObtenga registros de diagnóstico de HoloLens para que pueda solucionar problemas de Azure AD errores de inicio de sesión (antes de que el centro de comentarios esté disponible para el usuario cuyo inicio de sesión ha producido un error).Get diagnostic logs from HoloLens so you can troubleshoot Azure AD sign-in failures (before Feedback Hub is available to the user whose sign-in failed).Cuando se produce un error en la instalación o el inicio de sesión, elija la opción nueva recopilación de información para obtener registros de diagnóstico para la solución de problemas.When setup or sign-in fails, choose the new Collect info option to get diagnostic logs for troubleshooting.
Expiración de contraseña indefinida de cuenta localLocal account indefinite password expiryQuitar la interrupción del restablecimiento del dispositivo cuando expira la contraseña de la cuenta local.Remove disruption of device reset when local account password expires.Al aprovisionar una cuenta local, ya no es necesario cambiar la contraseña cada 42 días en la configuración, ya que la contraseña de la cuenta ya no expira.When provisioning a local account, you no longer need to change the password every 42 days in Settings, as the account password no longer expires.
Estado y detalles de sincronización de MDMMDM sync status and detailsFuncionalidad estándar de Windows para comprender el estado y los detalles de sincronización de MDM desde HoloLens.Standard Windows functionality to understand MDM sync status and details from within HoloLens.Puede comprobar el estado de sincronización de MDM para un dispositivo en configuración > cuentas > acceder al trabajo o la escuela > información.You can check the MDM sync status for a device in Settings > Accounts > Access Work or School > Info. En la sección estado de sincronización de dispositivos , puede iniciar una sincronización, ver las áreas administradas por MDM y crear y exportar un informe de diagnóstico avanzado.In the Device sync status section, you can start a sync, see areas managed by MDM, and create and export an advanced diagnostics report.

Problemas conocidosKnown issues

Hemos trabajado mucho para ofrecer una excelente experiencia de realidad mixta de Windows, pero todavía estamos realizando un seguimiento de algunos problemas conocidos.We've worked hard to deliver a great Windows Mixed Reality experience, but we're still tracking some known issues. Si encuentra otras personas, envíenos sus comentarios.If you find others, please give us feedback.

HoloLensHoloLens

Después de la actualizaciónAfter update

Es posible que observe los siguientes problemas después de actualizar de RS1 a RS4 en HoloLens:You may notice the following issues after updating from RS1 to RS4 on your HoloLens:

  • Restablecimiento de PIN : las aplicaciones de 3x3 ancladas al menú Inicio se restablecerán a los valores predeterminados después de la actualización.Pins reset - The 3x3 apps pinned to your Start menu will be reset to the defaults after update.
  • Las aplicaciones y los hologramas colocados se restablecen : las aplicaciones colocadas en su mundo se quitarán después de la actualización y habrá que volver a colocarlas en todo el espacio.Apps and placed holograms reset - Apps placed in your world will be removed after the update and will need to be re-placed throughout your space.
  • Es posible que el centro de comentarios no se inicie inmediatamente : inmediatamente después de la actualización, tardará unos minutos antes de poder iniciar algunas aplicaciones de bandeja de entrada, como el centro de comentarios, mientras se actualizan.Feedback Hub may not launch immediately - Immediately after update, it will take a few minutes before you're able to launch some inbox apps such as Feedback Hub, while they update themselves.
  • Los certificados de Wi-Fi corporativos deben volver a sincronizarse : estamos investigando un problema que requiere que HoloLens esté conectado a una red diferente para que los certificados corporativos se vuelvan a sincronizar con el dispositivo antes de que se pueda volver a conectar a las redes corporativas mediante certificados.Corporate Wi-Fi certificates need to be re-synced - We're investigating an issue that requires the HoloLens to be connected to a different network in order for corporate certificates to be re-synced to the device before it can reconnect to corporate networks using certificates.
  • No funciona la reproducción de vídeo h. 265 HEVC : las aplicaciones que intentan reproducir H. 265 vídeos recibirán un mensaje de error.H.265 HEVC Video Playback doesn't work - Applications that attempt to play back H.265 videos will receive an error message. La solución alternativa es acceder al portal de dispositivos de Windows, seleccionar aplicaciones en la barra de navegación izquierda y quitar la aplicación HEVC.The workaround is to access the Windows Device Portal, select Apps on the left navigation bar, and remove the HEVC application. A continuación, instale la extensión de vídeo HEVC más reciente desde el Microsoft Store.Then, install the latest HEVC Video Extension from the Microsoft Store. Estamos investigando el problema.We're investigating the issue.

Para desarrolladores: actualización de aplicaciones de HoloLens para dispositivos que ejecutan la actualización 2018 de abril de Windows 10For developers: updating HoloLens apps for devices running Windows 10 April 2018 Update

Junto con una excelente lista de las nuevas características, la actualización 2018 de abril de Windows 10 (RS4) para HoloLens exige algunos comportamientos de código que las versiones anteriores no:Along with a great list of new features, the Windows 10 April 2018 Update (RS4) for HoloLens enforces some code behaviors that previous versions didn't:

  • Solicitudes de permiso para usar recursos confidenciales (cámara, micrófono, etc.): RS4 en HoloLens aplicará solicitudes de permisos para las aplicaciones que intenten acceder a recursos confidenciales, como la cámara o el micrófono.Permission requests to use sensitive resources (camera, microphone, and so on) - RS4 on HoloLens will enforce permission requests for apps intending to access sensitive resources, such as the camera or microphone. RS1 en HoloLens no aplicó estos mensajes, por lo que si la aplicación asume el acceso inmediato a estos recursos, puede bloquearse en RS4 (aunque el usuario conceda permiso al recurso solicitado).RS1 on HoloLens didn't force these prompts, so, if your app assumes immediate access to these resources, it may crash in RS4 (even if the user grants permission to the requested resource). Para obtener más información, consulte el artículo de declaraciones de funcionalidades de la aplicación UWP pertinente.Read the relevant UWP app capability declarations article for more information.
  • Las llamadas a aplicaciones fuera de su propio RS4 en HoloLens aplicarán el uso correcto del TEMWindows.Sys. Clase de iniciador para iniciar otra aplicación desde su propia.Calls to apps outside your own - RS4 on HoloLens will enforce proper use of the Windows.System.Launcher class to launch another app from your own. Por ejemplo, hemos visto problemas con las aplicaciones que llaman a Windows.SysTEM. Launcher. LaunchUriForResultsAsync de un subproceso no asta (UI).For example, we've seen issues with apps calling Windows.System.Launcher.LaunchUriForResultsAsync from a non-ASTA (UI) thread. Esto se realizará correctamente en RS1 en HoloLens, pero RS4 requiere que la llamada se ejecute en el subproceso de la interfaz de usuario.This would succeed in RS1 on HoloLens, but RS4 requires the call to be executed on the UI thread.

Windows Mixed Reality en escritorioWindows Mixed Reality on Desktop

Calidad visualVisual quality

  • Si observa que una vez que la actualización de Windows 10 de abril de 2018 los gráficos son más borrosos que antes, o que el campo de la vista es más pequeño, puede que se haya cambiado la configuración de rendimiento automática para mantener una velocidad de fotogramas suficiente en una tarjeta de gráficos menos eficaz (como NVIDIA 1050).If you notice after the Windows 10 April 2018 Update that graphics are more blurry than before, or that the field of view looks smaller on your headset, the automatic performance setting may have been changed to maintain a sufficient framerate on a less powerful graphics card (such as Nvidia 1050). Puede invalidar esta opción manualmente (si lo desea). para ello, vaya a configuración > realidad mixta > > opciones de experiencia > cambiar y cambie "automático" a "90 Hz".You can manually override this (if you choose) by navigating to Settings > Mixed reality > Headset display > Experience options > Change and changing "Automatic" to "90 Hz." También puede intentar cambiar la calidad visual (en la misma página de configuración) a "alta".You can also try changing Visual quality (on the same Settings page) to "High."

Configuración de Windows Mixed RealityWindows Mixed Reality setup

  • Al configurar Windows con un auricular conectado, el monitor de PC puede dejar de estar en blanco.When setting up Windows with a headset connected, your PC monitor may go blank. Desenchufe los auriculares para habilitar la salida en el monitor de PC para completar la instalación de Windows.Unplug your headset to enable output to your PC monitor to complete Windows setup.
  • Si no tiene auriculares conectados, puede que le falten sugerencias cuando visite por primera vez la Página principal de Windows Mixed Reality.If you don't have headphones connected, you may miss tips when you first visit the Windows Mixed Reality home.
  • Otros dispositivos Bluetooth pueden producir interferencias con los controladores de movimiento.Other Bluetooth devices can cause interference with motion controllers. Si los controladores de movimiento tienen problemas de conexión/emparejamiento/seguimiento, asegúrese de que la radio Bluetooth (si se trata de una llave externa) esté conectada a una ubicación no obstaculizada y no inmediatamente después de otra llave Bluetooth.If the motion controllers have connection/pairing/tracking issues, make sure the Bluetooth radio (if an external dongle) is plugged in to an unobstructed location and not immediately next to another Bluetooth dongle. Intente también apagar otros periféricos Bluetooth durante las sesiones de realidad mixta de Windows para ver si ayuda.Also try powering down other Bluetooth peripherals during Windows Mixed Reality sessions to see if it helps.

Juegos y aplicaciones del Microsoft StoreGames and apps from the Microsoft Store

  • Algunos juegos con un uso intensivo de gráficos, como Forza Motorsport 7, pueden provocar problemas de rendimiento en equipos menos compatibles cuando se reproducen dentro de Windows Mixed Reality.Some graphically intensive games, like Forza Motorsport 7, may cause performance issues on less capable PCs when played inside Windows Mixed Reality.

AudioAudio

  • Si Cortana está habilitado en el equipo host antes de usar el casco de realidad mixta de Windows, es posible que se pierda la simulación de sonido espacial aplicada a las aplicaciones que se colocan en la Página principal de Windows Mixed Reality.If Cortana is enabled on your host PC before you use your Windows Mixed Reality headset, you may lose spatial sound simulation applied to the apps you place around the Windows Mixed Reality home.
    • La solución consiste en habilitar "Windows Sonic para auriculares" en todos los dispositivos de audio conectados al equipo, incluso en el dispositivo de audio conectado con auriculares:The work-around is to enable "Windows Sonic for Headphones" on all the audio devices attached to your PC, even your headset-connected audio device:
      1. Haga clic con el botón izquierdo en el icono de altavoz de la barra de tareas del escritorio y seleccione de la lista de dispositivos de audio.Left-click the speaker icon on the desktop taskbar and select from list of audio devices.
      2. Haga clic con el botón secundario en el icono de altavoz de la barra de tareas del escritorio y seleccione "Windows Sonic para auriculares" en el menú "configuración del altavoz".Right-click the speaker icon on the desktop taskbar and select "Windows Sonic for Headphones" in the "Speaker setup" menu.
      3. Repita estos pasos para todos los dispositivos de audio (puntos de conexión).Repeat these steps for all of your audio devices (endpoints).
    • Otra opción es desactivar "permitir que Cortana responda a Hola Cortana" en configuración > Cortana en el escritorio antes de iniciar Windows Mixed Reality.Another option is turning off "Let Cortana respond to Hey Cortana" in Settings > Cortana on your desktop before launching Windows Mixed Reality.
  • Cuando otro dispositivo USB multimedia (como una cámara web) comparte el mismo concentrador USB (ya sea externo o dentro de su PC) con el casco de realidad mixta de Windows, en raras ocasiones, es posible que el Jack o los auriculares de audio del casco tengan un sonido sonoro o que no haya audio.When another multimedia USB device (such as a web cam) shares the same USB hub (either external or inside your PC) with the Windows Mixed Reality headset, in rare cases the headset's audio jack/headphones may either have a buzzing sound or no audio at all. Puede corregirlo mediante los auriculares en un puerto USB que no comparta el mismo concentrador que el otro dispositivo o desconectar o deshabilitar el otro dispositivo multimedia USB.You can fix this by your headset into a USB port that doesn't share the same hub as the other device, or disconnect/disable your other USB multimedia device.
  • En raras ocasiones, el concentrador USB del equipo host no puede proporcionar suficiente energía para los auriculares de la realidad mixta de Windows y es posible que observe una ráfaga de ruido de los auriculares conectados al casco.In rare cases, the host PC's USB hub can't provide enough power to the Windows Mixed Reality headset and you may notice a burst of noise from the headphones connected to the headset.

HologramasHolograms

  • Si ha colocado un gran número de hologramas en su página principal de Windows Mixed Reality, algunos pueden desaparecer y volver a aparecer mientras busca.If you've placed a large number of holograms in your Windows Mixed Reality home, some may disappear and reappear as you look around. Para evitar esto, quite algunos de los hologramas en esa área de la Página principal de Windows Mixed Reality.To avoid this, remove some of the holograms in that area of the Windows Mixed Reality home.

Controladores de movimientoMotion controllers

  • Si la entrada no se enruta al casco, el controlador de movimiento desaparecerá brevemente cuando esté situado junto al límite de la habitación.If input isn't being routed to the headset, the motion controller will briefly disappear when being held next to the room boundary. Si presiona Win + Y para asegurarse de que hay un banner azul en el monitor de escritorio, resolverá este error.Pressing Win+Y to ensure there's a blue banner across the Desktop monitor will resolve this.
  • En ocasiones, al hacer clic en una página web en Microsoft Edge, el contenido se acercará en lugar de hacer clic en él.Occasionally, when you click on a web page in Microsoft Edge, the content will zoom instead of click.

Aplicación de escritorio en la Página principal de Windows Mixed RealityDesktop app in the Windows Mixed Reality home

  • Recortes no funciona en la aplicación de escritorio.Snipping Tool doesn't work in Desktop app.
  • La configuración de la aplicación de escritorio no se mantiene en el reinicio.Desktop app doesn't persist setting on relaunch.
  • Si usa la versión preliminar del portal de realidad mixta en el escritorio, al abrir la aplicación de escritorio en la Página principal de Windows Mixed Reality, es posible que observe el efecto de reflejo infinito.If you're using Mixed Reality Portal preview on your desktop, when opening the Desktop app in the Windows Mixed Reality home, you may notice the infinite mirror effect.
  • La ejecución de la aplicación de escritorio puede producir problemas de rendimiento en equipos que no son de alta calidad de Windows. no se recomienda.Running the Desktop app may cause performance issues on non-Ultra Windows Mixed Reality PCs; it isn't recommended.
  • La aplicación de escritorio puede iniciarse automáticamente porque una ventana invisible en el escritorio tiene el foco.Desktop app may auto-launch because an invisible window on Desktop has focus.
  • El aviso de control de cuentas de usuario de escritorio hará que el casco se muestre en negro hasta que se complete el aviso.Desktop User Account Control prompt will make headset display black until the prompt is completed.

Windows Mixed Reality para SteamVRWindows Mixed Reality for SteamVR

  • Es posible que tenga que iniciar el portal de realidad mixta después de la actualización para asegurarse de que las actualizaciones de software necesarias para la actualización de abril 2018 de Windows 10 se han completado antes de iniciar SteamVR.You may need to launch Mixed Reality Portal after updating to ensure the necessary software updates for the Windows 10 April 2018 Update have completed before launching SteamVR.
  • Debe estar en una versión reciente de Windows Mixed Reality para que SteamVR siga siendo compatible con la actualización 2018 de abril de Windows 10.You must be on a recent version of Windows Mixed Reality for SteamVR to remain compatible with the Windows 10 April 2018 Update. Asegúrese de que las actualizaciones automáticas están activadas para Windows Mixed Reality para SteamVR, que se encuentra en la sección "software" de la biblioteca en vapor.Make sure automatic updates are turned on for Windows Mixed Reality for SteamVR, which is located in the "Software" section of your library in Steam.

Otros problemasOther issues

Importante

A una versión anterior de la actualización de abril 2018 de Windows 10 que se insertó en Insiders (versión 17134,5) le faltaba parte del software necesario para ejecutar Windows Mixed Reality.An early version of the Windows 10 April 2018 Update pushed to Insiders (version 17134.5) was missing a piece of software necessary to run Windows Mixed Reality. Se recomienda evitar esta versión si se usa Windows Mixed Reality.We recommend avoiding this version if using Windows Mixed Reality.

Hemos identificado una regresión de rendimiento al usar Surface Book 2 en la versión inicial de esta actualización (10.0.17134.1) que estamos trabajando para corregir en una próxima revisión de actualización.We've identified a performance regression when using Surface Book 2 on the initial release of this update (10.0.17134.1) that we're working to fix in an upcoming update patch. Se recomienda esperar hasta que se haya corregido antes de actualizar manualmente o esperar a que la actualización se implemente con normalidad.We suggest waiting until this has been fixed before updating manually or waiting for the update to roll out normally.

Proporcionar comentarios e informar de problemasProvide feedback and report issues

Use la aplicación de centro de comentarios en su equipo HoloLens o Windows 10 para proporcionar comentarios e informar de problemas.Use the Feedback Hub app on your HoloLens or Windows 10 PC to provide feedback and report issues. El uso del centro de comentarios garantiza que se incluye toda la información de diagnóstico necesaria para ayudar a nuestros ingenieros a depurar y resolver el problema rápidamente.Using Feedback Hub ensures that all necessary diagnostics information is included to help our engineers quickly debug and resolve the problem.

Nota

Asegúrese de aceptar el mensaje que le pregunta si desea que el centro de comentarios tenga acceso a la carpeta de documentos (seleccione cuando se le solicite).Be sure to accept the prompt that asks whether you’d like Feedback Hub to access your Documents folder (select Yes when prompted).

Notas de la versión anteriorPrior release notes

Consulte tambiénSee also