¿Qué es la realidad mixta?What is mixed reality?

Point and commit con las manos de HoloLens 2

La realidad mixta es el resultado de fusionar el mundo físico con el mundo digital.Mixed reality is the result of blending the physical world with the digital world. La realidad mixta es el siguiente paso evolutivo en la interacción del ser humano, los equipos y el entornos. Ofrece posibilidades que antes solo eran posibles en nuestra imaginación.Mixed reality is the next evolution in human, computer, and environment interaction and unlocks possibilities that before now were restricted to our imaginations. Es posible gracias a los avances en Computer Vision, la potencia de procesamiento gráfico, la tecnología de pantalla y los sistemas de entrada.It is made possible by advancements in computer vision, graphical processing power, display technology, and input systems. El término Mixed Reality se presentó originalmente en un papel de 1994 de Paul Milgram y Fumio Kishino, "semuestra una taxonomía de la realidad visual de la realidad mixta".The term mixed reality was originally introduced in a 1994 paper by Paul Milgram and Fumio Kishino, "A Taxonomy of Mixed Reality Visual Displays." En este documento se ha introducido el concepto de continuum de virtualizacióny se ha centrado en cómo se muestra la categorización de la taxonomía aplicada.Their paper introduced the concept of the virtuality continuum, and focused on how the categorization of taxonomy applied to displays. Desde entonces, la aplicación de realidad mixta va más allá de las pantallas.Since then, the application of mixed reality goes beyond displays. También incluye la entrada del entorno, el sonido espacial y la ubicación.It also includes environmental input, spatial sound, and location.

el espectro de realidad mixtaThe mixed reality spectrum
La realidad mixta es el resultado de mezclar el mundo físico con el mundo digital.Mixed reality is the result of blending the physical world with the digital world.



Entrada y percepción del entornoEnvironmental input and perception

En las últimas décadas, la relación entre la entrada del equipo y el usuario se ha explorado bien.Over the past several decades, the relationship between human and computer input has been well explored. Incluso tiene una disciplina muy estudiada conocida como interacción del equipo humano o HCl.It even has a widely studied discipline known as human computer interaction or HCI. La entrada humana se realiza a través de una gran variedad de medios, como teclados, ratones, toque, tinta, voz e incluso seguimiento del esqueleto de Kinect.Human input happens through a variety of means, including keyboards, mice, touch, ink, voice, and even Kinect skeletal tracking.

Los avances en los sensores y el procesamiento dan lugar a una nueva área de entrada del equipo desde los entornos.Advancements in sensors and processing are giving rise to a new area of computer input from environments. La interacción entre equipos y entornos es realmente una comprensión o percepcióndel entorno.The interaction between computers and environments is effectively environmental understanding or perception. Por lo tanto, los nombres de API de Windows que revelan información del entorno se denominan API de percepción.Hence the API names in Windows that reveal environmental information are called the perception APIs. La entrada del entorno captura elementos como la posición de una persona en el mundo (por ejemplo, el seguimiento de los cabezales), las superficies y los límites (por ejemplo, la asignación espacial y el conocimiento de la escena), la iluminación ambiente, el sonido ambiental, el reconocimiento de objetos, y ubicación.Environmental input captures things like a person's position in the world (e.g. head tracking), surfaces and boundaries (e.g. spatial mapping and scene understanding), ambient lighting, environmental sound, object recognition, and location.


Ahora, la combinación de losdatos de procesamiento, entrada humana e información del entornode tres equipos establece la oportunidad de crear verdaderas experiencias de realidad mixta.Now, the combination of all three--computer processing, human input, and environmental input--sets the opportunity to create true mixed reality experiences. El movimiento a través del mundo físico puede traducirse al movimiento en el mundo digital.Movement through the physical world can translate to movement in the digital world. Los límites del mundo físico pueden influir en las experiencias de la aplicación, como la reproducción de juegos, en el mundo digital.Boundaries in the physical world can influence application experiences, such as game play, in the digital world. Sin la intervención del entorno, las experiencias no pueden mezclar entre realidad real y digital.Without environmental input, experiences cannot blend between physical and digital realities.

Imagen: las interacciones entre equipos, seres humanos y entornos.Image: The interactions between between computers, humans and environments.

Diagrama de Venn que muestra las interacciones entre equipos, seres humanos y entornos



El espectro de realidad mixtaThe mixed reality spectrum

Dado que la realidad mixta mezcla los mundos físicos y digitales, estos dos hechos definen los extremos polares de un espectro conocido como el continuum de la virtualización.Since mixed reality blends both physical and digital worlds, these two realities define the polar ends of a spectrum known as the virtuality continuum. Para simplificar, hacemos referencia a esto como el espectro de realidad mixta.For simplicity, we refer to this as the mixed reality spectrum. En el lado izquierdo tenemos la realidad física en la que nosotros somos humano, en el lado derecho, tenemos la realidad digital correspondiente.On the left-hand side we have physical reality in which we, humans, exist; on the right-hand side we have the corresponding digital reality.



Aumento frente a realidad virtualAugmented vs. virtual reality

La mayoría de los teléfonos móviles del mercado hoy en día tienen poca o ninguna funcionalidad de comprensión medioambiental.Most mobile phones on the market today have little to no environmental understanding capabilities. Por lo tanto, las experiencias que ofrecen no pueden combinarse entre realidad física y digital.Thus the experiences they offer cannot mix between physical and digital realities. Las experiencias que superponen los gráficos en las secuencias de vídeo del mundo físico son la realidad aumentada.The experiences that overlay graphics on video streams of the physical world are augmented reality. Las experiencias que tapaba la vista para presentar una experiencia digital son la realidad virtual.The experiences that occlude your view to present a digital experience are virtual reality. Como puede ver, las experiencias habilitadas entre estos dos extremos son de realidad mixta:As you can see, the experiences enabled between these two extremes is mixed reality:

  • A partir del mundo físico, colocar un objeto digital, como un holograma, como si estuviera realmente ahí.Starting with the physical world, placing a digital object, such as a hologram, as if it was really there.
  • A partir del mundo físico, una representación digital de otra persona, un avatar, muestra la ubicación en la que estaban de pie al pasar notas.Starting with the physical world, a digital representation of another person--an avatar--shows the location where they were standing when leaving notes. En otras palabras, experiencias que representan la colaboración asincrónica en distintos momentos en el tiempo.In other words, experiences that represent asynchronous collaboration at different points in time.
  • A partir de un mundo digital, los límites físicos del mundo físico, como las paredes y el mobiliario, aparecen de forma digital dentro de la experiencia para ayudar a los usuarios a evitar objetos físicos.Starting with a digital world, physical boundaries from the physical world, such as walls and furniture, appear digitally within the experience to help users avoid physical objects.

el espectro de realidad mixtaThe mixed reality spectrum
El espectro de realidad mixtaThe mixed reality spectrum


Hoy en día, la realidad más aumentada y las ofertas de realidad virtual representan una parte muy pequeña de este espectro.Most augmented reality and virtual reality offerings available today represent a very small part of this spectrum. Sin embargo, son subconjuntos del espectro de realidad mixta más grande.They are, however, subsets of the larger mixed reality spectrum. Windows 10 se ha creado pensando en todo el espectro y permite mezclar representaciones digitales de personas, lugares y cosas con el mundo real.Windows 10 is built with the entire spectrum in mind, and allows blending digital representations of people, places, and things with the real world.

Dispositivos y experienciasDevices and experiences

Hay dos tipos principales de dispositivos que proporcionan experiencias de Windows Mixed Reality:There are two main types of devices that deliver Windows Mixed Reality experiences:

  1. Dispositivos holográficas.Holographic devices. Se caracterizan por la capacidad del dispositivo de colocar contenido digital en el mundo real como si estuviera en realidad.These are characterized by the device's ability to place digital content in the real world as if it were really there.
  2. Dispositivos envolventes.Immersive devices. Estos se caracterizan por la capacidad del dispositivo para crear una sensación de "presencia": ocultar el mundo físico y reemplazarlo por una experiencia digital.These are characterized by the device's ability to create a sense of "presence"--hiding the physical world, and replacing it with a digital experience.
CaracterísticaCharacteristic Dispositivos holográficasHolographic Devices Dispositivos envolventesImmersive Devices
Dispositivo de ejemploExample Device Microsoft HoloLensMicrosoft HoloLens
Microsoft HoloLens image
Acer edición de desarrollo de Windows Mixed RealityAcer Windows Mixed Reality Development Edition
Acer Windows Mixed Reality Development Edition image
PantallaDisplay Ver: visualización.See-through display. Permite al usuario ver el entorno físico mientras tiene los auriculares.Allows user to see the physical environment while wearing the headset. Presentación opaca.Opaque display. Bloquea el entorno físico mientras se contiene el casco.Blocks out the physical environment while wearing the headset.
MarchaMovement Movimiento de seis grados de libertad completo, rotación y traslación.Full six-degrees-of-freedom movement, both rotation and translation. Movimiento de seis grados de libertad completo, rotación y traslación.Full six-degrees-of-freedom movement, both rotation and translation.

Tenga en cuenta que si un dispositivo está conectado o acoplado a un equipo independiente (a través de un cable USB o Wi-Fi) o autónomo (untethered), no refleja si un dispositivo es Holographic o envolvente.Note, whether a device is connected to or tethered to a separate PC (via USB cable or Wi-Fi) or self-contained (untethered) does not reflect whether a device is holographic or immersive. Ciertamente, las características que mejoran la movilidad conducen a mejores experiencias y los dispositivos holográficas y envolventes podrían estar anclados o untethered.Certainly, features that improve mobility lead to better experiences, and both holographic and immersive devices could be tethered or untethered.

El avance tecnológico es lo que ha habilitado experiencias de realidad mixta.Technological advancement is what has enabled mixed reality experiences. Actualmente no hay ningún dispositivo que pueda ejecutar experiencias en todo el espectro.There are no devices today that can run experiences across the entire spectrum. Sin embargo, Windows 10 proporciona una plataforma de realidad mixta común para los desarrolladores y los fabricantes de dispositivos.However, Windows 10 provides a common mixed reality platform for both device manufacturers and developers. Los dispositivos de hoy en día pueden admitir un intervalo específico dentro del espectro de realidad mixta.Devices today can support a specific range within the mixed reality spectrum. Con el tiempo, los nuevos dispositivos expandirán ese intervalo.Over time, new devices will expand that range. En el futuro, los dispositivos holográficas serán más envolventes y los dispositivos envolventes serán más holográficas.In the future, holographic devices will become more immersive, and immersive devices will become more holographic.


tipos de dispositivo en el espectro de realidad mixtaDevice types in the mixed reality spectrum
Dónde existen los dispositivos en el espectro de realidad mixtaWhere devices exist on the mixed reality spectrum

A menudo, es mejor pensar en qué tipo de experiencia desea crear una aplicación o un desarrollador de juegos.Often, it is best to think what type of experience an application or game developer wants to create. Las experiencias normalmente se destinan a un punto o parte específicos del espectro.The experiences will typically target a specific point or part on the spectrum. Después, los desarrolladores deben tener en cuenta las capacidades de los dispositivos a los que desean dirigirse.Then, developers should consider the capabilities of devices they want to target. Por ejemplo, las experiencias que dependen del mundo físico se ejecutarán mejor en HoloLens.For example, experiences that rely on the physical world will run best on HoloLens.

  • Hacia la izquierda (la realidad casi física).Towards the left (near physical reality). Los usuarios permanecen presentes en su entorno físico y nunca se crean para creer que han dejado ese entorno.Users remain present in their physical environment and are never made to believe they have left that environment.
  • En el centro (realidad totalmente mixta).In the middle (fully mixed reality). Estas experiencias combinan el mundo real y el mundo digital.These experiences blend the real world and the digital world. Los visores que han visto la película Jumanji pueden conciliar el modo en que la estructura física de la casa en la que tuvo lugar la historia se ha fusionado con un entorno selva.Viewers who have seen the movie Jumanji can reconcile how the physical structure of the house where the story took place was blended with a jungle environment.
  • Hacia la derecha (casi digital reality).Towards the right (near digital reality). Los usuarios experimentan un entorno completamente digital y no saben lo que ocurre en el entorno físico.Users experience a completely digital environment, and are unaware of what occurs in the physical environment around them.

Consulta tambiénSee also